1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:39,933 --> 00:01:42,311
{\an8}Good evening, sir. This way.
4
00:01:45,939 --> 00:01:47,107
{\an8}Champagne?
5
00:02:04,208 --> 00:02:06,084
{\an8}Aw. Look!
6
00:02:11,590 --> 00:02:13,884
Bob! Gorgeous.
7
00:02:13,926 --> 00:02:15,928
- Yes. Isn't he adorable?
- Ooh.
8
00:02:16,178 --> 00:02:17,513
Look at that.
9
00:02:22,976 --> 00:02:24,770
Oh! Bob the cat!
10
00:02:25,395 --> 00:02:27,189
Look at that.
11
00:02:29,024 --> 00:02:29,775
There he is.
12
00:02:29,816 --> 00:02:31,944
There's great demand
for his work right now.
13
00:02:33,904 --> 00:02:37,324
This way!
Thank you, sir. Perfect.
14
00:02:52,548 --> 00:02:54,675
Can I have everybody's attention,
please?
15
00:02:55,551 --> 00:02:56,677
Thank you.
16
00:02:56,718 --> 00:03:00,597
Welcome, everybody, to our
annual authors' Christmas party.
17
00:03:00,639 --> 00:03:03,141
Hear, hear.
18
00:03:03,183 --> 00:03:04,643
Hear, hear.
19
00:03:05,394 --> 00:03:08,647
Some of you are familiar faces
and some of you are new,
20
00:03:08,689 --> 00:03:11,692
and it is such a pleasure
to see all of you here today.
21
00:03:11,733 --> 00:03:13,360
It's going to be a tremendous evening,
22
00:03:13,402 --> 00:03:15,279
- with some fabulous speakers.
- Oh, yeah. Thanks, mate.
23
00:03:15,320 --> 00:03:17,114
But I would first like to welcome...
24
00:03:17,155 --> 00:03:19,366
- Here you are, Bob. Shh.
- ...one of our new authors,
25
00:03:19,408 --> 00:03:22,244
James Bowen, and his companion, Bob.
26
00:03:24,663 --> 00:03:27,666
Well done. There you go.
27
00:03:29,793 --> 00:03:33,213
The story of how these two lost souls
met and saved each other
28
00:03:33,255 --> 00:03:35,048
here on the streets of London
29
00:03:35,424 --> 00:03:38,135
has touched readers
from all over the world.
30
00:03:38,177 --> 00:03:40,179
And we are delighted to announce
31
00:03:40,220 --> 00:03:43,807
that James is hard at work on
his new book about their adventures.
32
00:03:43,849 --> 00:03:44,933
Aren't you, James?
33
00:03:45,601 --> 00:03:48,270
Which we cannot wait to publish
next August.
34
00:03:55,194 --> 00:03:56,904
What are we doing here, mate?
35
00:03:59,198 --> 00:04:03,744
So, erm, Mr Bowen, what does
the big day hold in store for you?
36
00:04:03,785 --> 00:04:06,413
Oh, you know,
turkey with the trimmings, I guess,
37
00:04:06,455 --> 00:04:07,539
in front of the TV.
38
00:04:07,581 --> 00:04:09,124
Pigs in blankets for him.
39
00:04:09,166 --> 00:04:11,084
So, nothing special, then?
40
00:04:11,126 --> 00:04:13,337
Oh, that's pretty special for us.
41
00:04:13,879 --> 00:04:16,255
Of course. I'm sorry. I didn't mean...
42
00:04:16,589 --> 00:04:18,634
Can I say hello to Bob?
43
00:04:18,675 --> 00:04:20,552
Oh, Jacqueline Wilson.
44
00:04:20,969 --> 00:04:22,304
Hello, Jacqueline.
45
00:04:22,346 --> 00:04:23,680
- Hi.
- Yeah, of course.
46
00:04:23,722 --> 00:04:26,099
Thank you. Hello, Bob.
47
00:04:26,642 --> 00:04:29,561
- Love your books.
- Oh. That's so nice.
48
00:04:29,603 --> 00:04:31,939
Not Bob, obviously. Can't read.
49
00:04:31,980 --> 00:04:33,649
But, erm, yeah.
50
00:04:33,690 --> 00:04:36,443
I see you're sneaking away.
I don't blame you.
51
00:04:36,485 --> 00:04:38,445
Such a posh invite. Couldn't say no.
52
00:04:38,487 --> 00:04:42,157
I know. Congratulations, though,
on your new book.
53
00:04:42,199 --> 00:04:44,993
Or should I say commiserations?
54
00:04:45,035 --> 00:04:48,121
- I recognised the look on your face.
- You did?
55
00:04:48,163 --> 00:04:50,123
You haven't started it yet, have you?
56
00:04:50,165 --> 00:04:53,961
Not yet, no.
I can't, erm, settle on a story.
57
00:04:54,002 --> 00:04:58,632
I know the feeling.
I'm sure you'll get an idea soon.
58
00:04:58,674 --> 00:05:01,343
They often happen
when you least expect it.
59
00:05:01,385 --> 00:05:03,971
So, good luck with it, anyway.
60
00:05:04,012 --> 00:05:05,681
Thank you. Lovely to meet you.
61
00:05:05,722 --> 00:05:06,974
And you too.
62
00:05:14,314 --> 00:05:16,692
Aw, Merry Christmas, Jay!
63
00:05:17,526 --> 00:05:20,195
Come and get your mulled wine.
64
00:05:26,493 --> 00:05:27,786
Nice cat, mate.
65
00:05:31,164 --> 00:05:33,166
Thank you. Merry Christmas.
66
00:05:50,225 --> 00:05:52,269
Ready, ladies and gentlemen?
Here we go.
67
00:05:52,311 --> 00:05:54,479
That's it. Like that.
68
00:05:54,521 --> 00:05:56,815
Can you believe this man?
69
00:05:56,857 --> 00:05:58,567
Merry Christmas.
70
00:05:59,526 --> 00:06:01,486
- Get off!
- Get his legs!
71
00:06:01,528 --> 00:06:03,947
- I haven't done anything. Get off me.
- You're causing a scene.
72
00:06:03,989 --> 00:06:06,491
- Hold him down.
- Get off me.
73
00:06:06,533 --> 00:06:07,951
I haven't done anything.
You're hurting me. Get off.
74
00:06:07,993 --> 00:06:09,286
You're causing a scene,
all right? Stay down.
75
00:06:09,328 --> 00:06:10,329
- Stay down.
- I haven't done anything.
76
00:06:10,370 --> 00:06:11,914
Stay down.
Or you're gonna hurt yourself.
77
00:06:11,955 --> 00:06:14,791
- Hey! Hey! What's going on?
- Hold him. Hold...
78
00:06:14,833 --> 00:06:16,043
Why are you holding
him down on the ground like this?
79
00:06:16,084 --> 00:06:18,086
Does it need three of you, really?
80
00:06:18,128 --> 00:06:21,632
Well, well, well. If it isn't cat boy.
81
00:06:22,049 --> 00:06:24,301
- Long time no see.
- It's you.
82
00:06:24,843 --> 00:06:26,470
Still your old charming self, I see.
83
00:06:26,512 --> 00:06:28,347
Tell you what,
you can sling your hook right away.
84
00:06:28,388 --> 00:06:29,848
All right,
what's going on?
85
00:06:29,890 --> 00:06:31,934
Just standard stuff, really, love.
86
00:06:31,975 --> 00:06:35,145
Er, illegal busker. Got a bit punchy,
but we calmed him down.
87
00:06:35,187 --> 00:06:37,523
- What's wrong with you?
- Excuse me, Officer.
88
00:06:37,564 --> 00:06:40,192
- I thought I told you to piss off.
- Do you know this person?
89
00:06:40,234 --> 00:06:42,152
No, but I'm pretty sure
he wasn't breaking the law.
90
00:06:42,194 --> 00:06:44,363
Yeah, he was busking over there,
in Camden,
91
00:06:44,404 --> 00:06:45,697
not there
in the Borough of Westminster.
92
00:06:45,739 --> 00:06:46,740
And?
93
00:06:47,241 --> 00:06:48,951
And you need a permit
to busk in Westminster.
94
00:06:48,992 --> 00:06:51,078
- You don't need one in Camden.
- Oh.
95
00:06:51,119 --> 00:06:53,830
- All right, phone it in.
- Look, this is stupid.
96
00:06:53,872 --> 00:06:56,208
Can we just charge this guy
and then we can all go home?
97
00:06:56,250 --> 00:06:57,584
Charge him with what?
Playing his guitar?
98
00:06:57,626 --> 00:06:59,169
You knew he was legal, didn't you?
99
00:06:59,211 --> 00:07:00,295
Control.
That's confirmed.
100
00:07:00,337 --> 00:07:01,547
He's right. Let him go.
101
00:07:01,588 --> 00:07:03,590
Let, let him go? Let him go?
102
00:07:05,217 --> 00:07:07,052
- It's unbelievable.
- That's assault.
103
00:07:07,094 --> 00:07:09,888
- I wanna press charges.
- Walk away. Just walk away. Trust me.
104
00:07:09,930 --> 00:07:10,973
Calm down.
He hasn't done anything wrong.
105
00:07:11,014 --> 00:07:13,350
- But he's getting away.
- I said calm down.
106
00:07:19,231 --> 00:07:22,526
So what's the story?
Are you Harry Potter's lawyer?
107
00:07:22,568 --> 00:07:25,279
- Excuse me? Mm.
- All that legal stuff.
108
00:07:25,320 --> 00:07:27,823
Borough of this and that,
and a magic cat on your shoulder.
109
00:07:27,865 --> 00:07:29,783
Let's just say
I'm familiar with the law.
110
00:07:31,660 --> 00:07:32,661
It's a pretty chill cat.
111
00:07:33,203 --> 00:07:35,205
Most of the time.
112
00:07:35,998 --> 00:07:37,082
Yeah.
113
00:07:37,124 --> 00:07:39,251
Saw him giving the eye
to that dickhead back there.
114
00:07:39,459 --> 00:07:41,545
- Yeah.
- He knows you, doesn't he?
115
00:07:41,587 --> 00:07:43,797
Yeah. Ghost of Christmas Past.
116
00:07:43,839 --> 00:07:46,425
Him and Bob and me
have a bit of history.
117
00:07:47,342 --> 00:07:48,343
Bob.
118
00:07:50,596 --> 00:07:52,014
That's one house burger.
119
00:07:53,473 --> 00:07:55,684
- Can I get the bill, please?
- Yes, right away.
120
00:07:55,726 --> 00:07:57,227
- And a saucer?
- Mm-hm.
121
00:07:57,269 --> 00:07:58,478
Thank you.
122
00:08:03,859 --> 00:08:05,527
They do serve
something resembling food
123
00:08:05,569 --> 00:08:06,904
at the Christmas shelters, you know.
124
00:08:07,196 --> 00:08:08,405
That obvious, eh?
125
00:08:09,239 --> 00:08:10,908
Haven't been to a shelter since this.
126
00:08:14,077 --> 00:08:17,122
Stanley knife. Sliced straight through
my sleeping bag.
127
00:08:18,332 --> 00:08:20,125
Lucky they only took my money belt.
128
00:08:20,876 --> 00:08:21,877
OK.
129
00:08:25,672 --> 00:08:27,090
Have you tried Monmouth Street?
130
00:08:27,508 --> 00:08:30,511
There's a warm air vent
above the kitchen to that hotel.
131
00:08:30,552 --> 00:08:32,513
You're one of them outreach workers.
132
00:08:33,304 --> 00:08:35,224
No. God squad?
133
00:08:35,265 --> 00:08:36,892
I used to be in the same boat as you.
134
00:08:37,183 --> 00:08:38,559
I was homeless too.
135
00:08:39,102 --> 00:08:40,229
I ended up on heroin.
136
00:08:41,355 --> 00:08:43,649
Junkies. Hate 'em.
137
00:08:44,274 --> 00:08:46,026
Not as much as they hate themselves.
138
00:08:47,903 --> 00:08:50,739
So how'd you get clean? Magic cat?
139
00:08:51,448 --> 00:08:53,617
He helped me get clean,
140
00:08:53,659 --> 00:08:55,536
learn a few lessons I needed to learn.
141
00:08:56,870 --> 00:08:58,080
Like that.
142
00:08:58,121 --> 00:09:00,415
Fall down seven times, get up eight.
143
00:09:02,334 --> 00:09:04,002
Except sometimes you can't.
144
00:09:04,962 --> 00:09:06,630
Cos you've got nothing to get up for.
145
00:09:07,381 --> 00:09:09,716
Cos you feel like you're nothing,
got nothing to give.
146
00:09:09,758 --> 00:09:11,969
- I know. I know.
- You don't know anything.
147
00:09:12,010 --> 00:09:15,389
I don't know why I came here.
Just so someone else can preach at me.
148
00:09:15,430 --> 00:09:18,183
That is all anyone does,
especially at this time of year.
149
00:09:19,768 --> 00:09:21,687
I should have just let them
bang me up over Christmas.
150
00:09:21,728 --> 00:09:24,064
Sit down, OK? Finish your food.
151
00:09:24,982 --> 00:09:28,318
All right. Just give me five minutes.
No preaching, cross my heart.
152
00:09:28,986 --> 00:09:30,195
Just a story.
153
00:09:31,488 --> 00:09:33,532
OK? Sit down.
154
00:09:34,658 --> 00:09:35,909
Five minutes.
155
00:09:39,955 --> 00:09:42,624
It was a few years ago.
After I got clean.
156
00:09:43,041 --> 00:09:45,502
The last Christmas
me and Bob worked on the streets.
157
00:10:16,992 --> 00:10:19,536
Yeah. Don't blame you, mate.
158
00:11:05,832 --> 00:11:07,000
Not even a please?
159
00:11:14,550 --> 00:11:17,010
Sorry, mate. Guess we're out.
160
00:11:36,989 --> 00:11:38,866
No. No, no, no. Oi, you.
161
00:11:39,616 --> 00:11:41,702
Stay there. Stay there, OK?
162
00:11:42,077 --> 00:11:43,370
Back before you know it.
163
00:12:15,194 --> 00:12:16,862
Don't let the elephants out.
164
00:12:17,738 --> 00:12:21,074
Ah. Where is my good friend Bob?
165
00:12:21,408 --> 00:12:23,869
He, er, sent me
to fetch his breakfast.
166
00:12:24,494 --> 00:12:27,706
Hmm. I told you he was
the wise one round here.
167
00:12:31,084 --> 00:12:32,419
What time do you close tonight?
168
00:12:32,461 --> 00:12:34,213
I've gotta top up
my electric after work.
169
00:12:34,463 --> 00:12:35,589
Er, 10:00.
170
00:12:36,131 --> 00:12:38,592
Got a late delivery. Christmas stock.
171
00:12:39,176 --> 00:12:40,761
Another week of that word.
172
00:12:41,762 --> 00:12:45,349
Hmm. Not exactly
my favourite time of year either.
173
00:12:49,895 --> 00:12:52,189
Oh.
174
00:12:52,523 --> 00:12:54,900
Oh, it's the anniversary.
I'm sorry, Moody.
175
00:12:55,275 --> 00:12:56,443
Ah, it's OK.
176
00:12:57,694 --> 00:12:59,154
Anyway,
177
00:12:59,988 --> 00:13:01,532
Christmas is all right.
178
00:13:02,241 --> 00:13:05,160
We have all to believe
in something. Hmm?
179
00:13:05,953 --> 00:13:07,913
Christmas. Krishna.
180
00:13:09,289 --> 00:13:11,625
Cricket.
181
00:13:12,167 --> 00:13:14,503
I suppose I'm Buddish.
182
00:13:15,170 --> 00:13:16,338
Buddish?
183
00:13:16,380 --> 00:13:19,675
Yeah, I sort of believe in Buddhism.
184
00:13:19,716 --> 00:13:21,802
Karma, all that kind of stuff.
185
00:13:21,844 --> 00:13:23,846
Ah, Karma.
186
00:13:24,346 --> 00:13:26,348
What goes around comes around.
187
00:13:26,765 --> 00:13:28,392
Like the poor butter maker.
188
00:13:28,934 --> 00:13:30,769
Why do I feel
one of your stories coming on?
189
00:13:30,811 --> 00:13:33,981
He was a farmer.
190
00:13:34,022 --> 00:13:36,066
His best customer was a shop owner
191
00:13:36,108 --> 00:13:39,361
who ordered one kilo of butter
every month.
192
00:13:39,695 --> 00:13:45,242
In return, he paid the farmer
flour, beans and...
193
00:13:48,829 --> 00:13:50,914
one kilo of sugar.
194
00:13:51,748 --> 00:13:52,791
OK.
195
00:13:52,833 --> 00:13:55,210
One day, the shop owner
weighed the butter,
196
00:13:55,252 --> 00:13:58,422
but it was only 900 grams, not a kilo.
197
00:13:58,463 --> 00:14:00,257
Ooh, he got very angry.
198
00:14:00,299 --> 00:14:02,634
"I am going to call
the police on you."
199
00:14:04,219 --> 00:14:05,804
The farmer, he was polite.
200
00:14:06,471 --> 00:14:08,056
He said he was a poor man,
201
00:14:08,098 --> 00:14:10,017
couldn't afford to buy the weights
for his scales,
202
00:14:10,058 --> 00:14:13,020
so he measured the butter
with the only weight he had.
203
00:14:14,897 --> 00:14:15,981
The kilo of sugar.
204
00:14:16,023 --> 00:14:17,524
Exactly.
205
00:14:18,942 --> 00:14:21,904
Do good, it will be repaid.
206
00:14:21,945 --> 00:14:24,281
- Do bad...
- Less butter on your bread.
207
00:14:27,868 --> 00:14:28,827
Here.
208
00:14:30,204 --> 00:14:31,830
- For Bob.
- Aww.
209
00:14:31,872 --> 00:14:33,081
Merry Krishna.
210
00:14:33,457 --> 00:14:34,458
Thank you.
211
00:14:46,386 --> 00:14:48,722
♪ Oh, bring us
some figgy pudding
212
00:14:48,764 --> 00:14:50,474
♪ Oh, bring us some figgy pudding
213
00:14:50,516 --> 00:14:52,851
♪ Oh, bring us some figgy pudding
214
00:14:52,893 --> 00:14:55,229
♪ And bring it right here
215
00:14:56,271 --> 00:14:58,649
♪ We wish you a merry Christmas
216
00:14:58,690 --> 00:15:02,945
♪ We wish you a merry Christmas
A merry Christmas and... ♪
217
00:15:02,986 --> 00:15:05,280
Oh, surprise!
218
00:15:05,322 --> 00:15:07,824
- Bloody hell.
- I used your spare key.
219
00:15:08,617 --> 00:15:11,286
Do you like it? I thought
you could use some Christmas cheer.
220
00:15:11,912 --> 00:15:13,830
There's a lot of things
I could use right now.
221
00:15:13,872 --> 00:15:16,500
Like getting my gas
and hot water back on.
222
00:15:17,668 --> 00:15:19,920
Haven't had a shower in three days.
223
00:15:20,587 --> 00:15:22,005
Thought there was
a nasty niff in the air.
224
00:15:22,840 --> 00:15:25,050
Come on. Good boy.
225
00:15:25,092 --> 00:15:26,802
Nan always did this in my family.
226
00:15:26,844 --> 00:15:30,389
Bits of wisdom, prayers,
wishes for the New Year.
227
00:15:31,390 --> 00:15:32,975
You write things
you were thankful for in the old one
228
00:15:33,016 --> 00:15:34,309
and then you just hang them
on the tree.
229
00:15:37,729 --> 00:15:39,356
"Thank you for James's friendship."
230
00:15:40,232 --> 00:15:41,525
See? It's not so bad.
231
00:15:41,942 --> 00:15:44,570
"Angels are all around us
if we just know where to look."
232
00:15:45,529 --> 00:15:46,697
Seriously?
233
00:15:48,240 --> 00:15:51,410
You really don't like the holidays,
do you, Ebenezer Grinchface?
234
00:15:53,495 --> 00:15:56,915
I need to work out what's gonna keep
me and Bob going for the month.
235
00:16:02,421 --> 00:16:04,006
Fifteen...
236
00:16:11,680 --> 00:16:13,724
Go on, then, Grinchface.
Give us the news.
237
00:16:14,099 --> 00:16:16,059
I need 200 quid to last the month.
238
00:16:16,727 --> 00:16:17,853
What?
239
00:16:19,146 --> 00:16:22,149
Fifteen to get gas and electric back.
Then four quid a day.
240
00:16:22,191 --> 00:16:24,401
Bus and tube, say 40 quid.
241
00:16:24,443 --> 00:16:26,445
Papers to sell
during the Christmas rush.
242
00:16:26,486 --> 00:16:27,905
Two weeks' food for me and Bob.
243
00:16:27,946 --> 00:16:29,990
- Call that 50 more.
- OK.
244
00:16:30,032 --> 00:16:33,452
It's been ages since he's had
a check-up. Gotta see a vet soon.
245
00:16:33,785 --> 00:16:35,996
Still seems a lot.
Especially the heating.
246
00:16:36,788 --> 00:16:37,998
Earth to Bea.
247
00:16:38,040 --> 00:16:39,666
We're in the worst cold snap
for years.
248
00:16:40,125 --> 00:16:41,585
Earth to Grinchface.
249
00:16:42,002 --> 00:16:45,380
Homeless guy came in to us last week
with frostbite. He lost three toes.
250
00:16:46,215 --> 00:16:48,258
I got given this place
for a good reason, you know.
251
00:16:48,300 --> 00:16:50,344
And no one is regretting
giving it to you.
252
00:16:50,802 --> 00:16:53,347
It was a big step,
and they were happy to help.
253
00:16:54,223 --> 00:16:55,349
Hold on.
254
00:17:00,812 --> 00:17:03,398
A friend. Dr Becky.
255
00:17:04,023 --> 00:17:06,318
She's doing a free vet clinic
at the project on Friday.
256
00:17:06,359 --> 00:17:07,361
Bring Bob.
257
00:17:15,202 --> 00:17:16,954
If you two are still speaking.
258
00:17:31,969 --> 00:17:36,223
OK, mate. You stay there, all right?
It's cold out.
259
00:17:45,357 --> 00:17:47,985
No, Bob. Bob. Stay. Stay.
260
00:17:54,950 --> 00:17:56,076
All right, mate.
261
00:17:56,910 --> 00:17:58,829
Come on, then.
262
00:18:00,080 --> 00:18:02,457
Come on, then. Let's go.
263
00:18:11,717 --> 00:18:14,011
- There's your daddy.
- Hey, darling. How'd you get on?
264
00:18:14,052 --> 00:18:17,472
Well, she did very good, but we have
to stop giving her all those treats.
265
00:18:17,514 --> 00:18:18,724
OK.
266
00:18:19,183 --> 00:18:20,475
OK.
267
00:18:21,810 --> 00:18:23,478
A tale of two kitties, eh, Bob?
268
00:18:24,813 --> 00:18:26,523
If I could afford it,
I would, you know.
269
00:18:47,544 --> 00:18:49,129
- Spare some change?
- No, mate.
270
00:18:49,171 --> 00:18:50,797
- Hey, James.
- Hey.
271
00:18:50,839 --> 00:18:52,925
- Busking in town?
- Maybe later.
272
00:18:52,966 --> 00:18:54,801
- See how the papers go first.
- Ah.
273
00:18:55,052 --> 00:18:57,429
- You've got competition today.
- Yeah.
274
00:18:58,013 --> 00:19:00,265
Any spare change for fighting poverty?
275
00:19:00,307 --> 00:19:01,892
- Hey, mate. You got any spare change?
- No.
276
00:19:02,684 --> 00:19:05,729
No? You got a nice suit, though.
Any spare change? No?
277
00:19:06,730 --> 00:19:07,856
All right, Bob.
278
00:19:08,565 --> 00:19:09,733
Good boy.
279
00:19:11,527 --> 00:19:13,779
- Hello, love, you all right?
- OK, Bob.
280
00:19:13,820 --> 00:19:15,364
Get your blanket out.
281
00:19:16,281 --> 00:19:18,659
Here you are, Bob. Good boy.
282
00:19:19,243 --> 00:19:20,744
Any spare change?
283
00:19:22,496 --> 00:19:24,873
All right, mate. There you go.
284
00:19:29,169 --> 00:19:31,129
- Good boy.
- Any spare change would help.
285
00:19:34,174 --> 00:19:36,468
- Big Issue. Big Issue!
- Spare change?
286
00:19:37,135 --> 00:19:39,680
- They're nice and Christmassy.
- Yeah, I like it.
287
00:19:41,056 --> 00:19:43,600
- Give it a try. Help or buy.
- It's getting busy, isn't it?
288
00:19:43,642 --> 00:19:45,769
- Big Issue, madam?
- Everyone's got a gimmick.
289
00:19:46,562 --> 00:19:49,398
Big Issue! Big Issue, sir?
290
00:19:49,439 --> 00:19:50,941
- Hello, James.
- Hi, Irene.
291
00:19:50,983 --> 00:19:52,234
Hello, Bob.
292
00:19:53,277 --> 00:19:55,571
- Bit hectic today.
- Yeah, nightmare.
293
00:19:55,612 --> 00:19:57,781
- Well, must be off.
- See you.
294
00:19:57,823 --> 00:19:58,866
Bye, Bob.
295
00:19:58,907 --> 00:20:00,701
Big Issue. Big Issue, madam?
296
00:20:00,742 --> 00:20:03,120
- Big Issue. Big Issue, madam?
- Ah, God bless you. God bless you.
297
00:20:03,161 --> 00:20:05,122
Any spare change, please?
Every little helps.
298
00:20:05,163 --> 00:20:07,499
Hey. Watch where you're stepping.
299
00:20:07,541 --> 00:20:09,293
Oh, piss off, mate.
I can step where I like.
300
00:20:09,334 --> 00:20:10,460
Just be careful is all I'm saying.
301
00:20:10,502 --> 00:20:12,129
You shouldn't have
your stupid cat in the way.
302
00:20:12,171 --> 00:20:14,047
- Mate, I'm just trying to work here.
- Well, yeah. So am I.
303
00:20:14,089 --> 00:20:15,883
Right, OK. Idiot.
304
00:20:17,634 --> 00:20:19,678
What'd you say? Huh?
You want some, then, eh?
305
00:20:19,720 --> 00:20:21,138
- Come on, then. Let's have it.
- Hey, James, no.
306
00:20:21,180 --> 00:20:23,390
Just walk away, OK?
I'm just trying to work here.
307
00:20:23,432 --> 00:20:25,601
- We can't have this out here.
- He just nearly stepped on Bob.
308
00:20:25,642 --> 00:20:27,811
- It shouldn't be in the way.
- I've never heard of that charity.
309
00:20:27,853 --> 00:20:29,813
James, people are watching.
People are watching.
310
00:20:30,063 --> 00:20:31,899
- You should watch yourself, mate.
- Can you go?
311
00:20:32,691 --> 00:20:34,943
- All of them are just scammers.
- I know.
312
00:20:34,985 --> 00:20:38,322
Listen, why don't you just come back
and do this tomorrow?
313
00:20:38,363 --> 00:20:41,408
You're not gonna sell anything
anyway, not with this lot round.
314
00:20:41,450 --> 00:20:43,035
- Yeah.
- OK? Sorry.
315
00:20:44,244 --> 00:20:46,330
No, you're probably right.
316
00:20:46,371 --> 00:20:48,290
This way sir. Yeah.
317
00:20:48,665 --> 00:20:51,293
- Yeah. Looking very good.
- Look into the lens, please, sir.
318
00:20:51,793 --> 00:20:54,838
Oh. What a splendid cat.
319
00:20:55,714 --> 00:20:58,008
Ah.
320
00:20:58,050 --> 00:21:00,761
Ah. Sorry. He's a bit hungry.
321
00:21:00,802 --> 00:21:04,598
Ah. Well, I'll tell you what...
322
00:21:05,766 --> 00:21:09,520
Now, you buy her something lovely
to eat tonight, OK?
323
00:21:09,561 --> 00:21:10,771
- Thank you so much.
- Jolly good.
324
00:21:10,812 --> 00:21:12,731
Let's get a photograph, shall we?
325
00:21:13,357 --> 00:21:16,151
- Make it a good one.
- Great. Fabulous. Great.
326
00:21:16,985 --> 00:21:18,237
Right, very good.
327
00:21:18,278 --> 00:21:20,531
Er, well, happy Christmas
to both of you.
328
00:21:20,572 --> 00:21:22,449
- And you. Thank you.
- There we are!
329
00:21:22,491 --> 00:21:23,575
This way, sir!
330
00:21:23,617 --> 00:21:24,618
Give us
a smile! Lovely.
331
00:21:32,876 --> 00:21:34,086
Mug.
332
00:21:43,846 --> 00:21:45,097
Look at that.
333
00:21:45,472 --> 00:21:48,433
A thousand... something.
334
00:22:05,075 --> 00:22:07,160
- I'd like to change this, please.
- Sure.
335
00:22:09,288 --> 00:22:11,582
Have you
seen one of these before?
336
00:22:11,623 --> 00:22:13,750
It's an Albanian lek.
337
00:22:13,792 --> 00:22:16,253
Well, it's one thousand Albanian lek.
338
00:22:16,795 --> 00:22:18,505
- Albanian lek.
- Lek.
339
00:22:18,922 --> 00:22:23,552
Which converts to just over seven...
340
00:22:24,970 --> 00:22:26,346
seven pounds sterling.
341
00:22:26,889 --> 00:22:30,017
Er, seven pounds and 55 pence,
to be precise.
342
00:22:31,810 --> 00:22:34,104
OK. Yeah, I'll take it.
343
00:22:34,146 --> 00:22:36,982
Well, we need our commission,
I'm afraid.
344
00:22:37,024 --> 00:22:40,319
You see, we have a ten-pound minimum.
I'm sorry.
345
00:22:41,737 --> 00:22:44,323
But you could try
the Albanian embassy, maybe.
346
00:22:45,741 --> 00:22:48,785
- Do you know where it is?
- You could Google it.
347
00:22:49,786 --> 00:22:50,913
Thanks.
348
00:22:51,663 --> 00:22:53,081
I like your cat.
349
00:23:31,245 --> 00:23:33,539
I've just explained.
I've already been to four shops.
350
00:23:33,580 --> 00:23:35,541
- They're not selling it anywhere.
- Oh.
351
00:23:36,041 --> 00:23:38,210
- Some woman.
- Hey. Bloody hell.
352
00:23:38,544 --> 00:23:40,546
- Are you OK?
- I'll look in one other shop...
353
00:23:40,587 --> 00:23:42,005
Yes. Yeah.
354
00:23:43,382 --> 00:23:45,551
- Thank you.
- Lunatic.
355
00:23:45,592 --> 00:23:47,845
Look, we can, erm... Down here.
356
00:23:47,886 --> 00:23:49,972
- I just didn't see him coming.
- No.
357
00:23:50,013 --> 00:23:51,682
- Obviously.
- Erm...
358
00:23:51,723 --> 00:23:54,101
- You, er, you hold onto Bob.
- Ooh. Yes.
359
00:23:54,768 --> 00:23:56,854
- OK.
- Hello.
360
00:24:00,524 --> 00:24:01,650
Some people, eh?
361
00:24:01,692 --> 00:24:04,069
Just don't look
where they're going.
362
00:24:05,279 --> 00:24:06,488
There you are.
363
00:24:07,072 --> 00:24:09,157
Thank you so much. Thank you.
364
00:24:09,199 --> 00:24:10,742
That's OK. Don't thank me. Thank Bob.
365
00:24:11,285 --> 00:24:13,996
Don't miss a thing, do you, mister?
366
00:24:14,037 --> 00:24:15,122
What a character you are,
367
00:24:15,789 --> 00:24:17,583
sitting there without a care
in the world.
368
00:24:18,375 --> 00:24:20,335
- OK, can I...
- Yes.
369
00:24:20,752 --> 00:24:23,672
Come on, then, Bob.
Let's go. Let's go, Bob. Let's go.
370
00:24:24,339 --> 00:24:25,757
OK.
371
00:24:25,799 --> 00:24:28,218
Oh. Hang on. I'm sorry. Erm...
372
00:24:29,386 --> 00:24:31,555
Oh, blast. I never have any cash.
373
00:24:31,597 --> 00:24:34,057
Oh, don't worry. It's fine, honestly.
It's OK.
374
00:24:34,099 --> 00:24:36,476
Well, what's your spot? I could pop by
375
00:24:36,518 --> 00:24:39,479
and buy a magazine
or listen to you play.
376
00:24:39,813 --> 00:24:43,108
Er, Covent Garden,
or Angel, outside the tube.
377
00:24:44,151 --> 00:24:45,861
Angel. Of course.
378
00:24:47,154 --> 00:24:49,656
- OK. Hope you're OK.
- Thank you.
379
00:24:57,831 --> 00:25:00,125
♪ That's just life
380
00:25:00,709 --> 00:25:03,378
♪ I hear that said a lot
381
00:25:05,339 --> 00:25:07,508
♪ That's just life
382
00:25:08,300 --> 00:25:10,969
♪ Head down, shot up...
383
00:25:11,011 --> 00:25:12,804
- Thank you.
- Take care.
384
00:25:12,846 --> 00:25:14,640
♪ That's just life
385
00:25:14,973 --> 00:25:16,517
♪ Whose life?
386
00:25:16,934 --> 00:25:18,352
♪ Not mine
387
00:25:20,562 --> 00:25:24,733
{\an8}♪ Oh, I'll piece it together
I'll make it better
388
00:25:24,775 --> 00:25:28,779
♪ Take what I'm given
and make it bigger... ♪
389
00:25:29,238 --> 00:25:31,615
The cat's had no say about
whether it's out here or not, has it?
390
00:25:32,282 --> 00:25:33,992
Well,
he doesn't have to do anything.
391
00:25:34,034 --> 00:25:35,327
He's just sat there.
392
00:25:36,328 --> 00:25:39,706
All I'm saying, love, is that
that cat does not look happy to me.
393
00:25:40,082 --> 00:25:43,252
Poor little moggy.
I mean, it's freezing out here.
394
00:25:43,585 --> 00:25:45,963
And imagine being stuck
with a waster like that.
395
00:25:46,004 --> 00:25:48,841
I mean, if you ask me,
people like that,
396
00:25:48,882 --> 00:25:50,384
they shouldn't even be allowed
to own a hamster.
397
00:25:50,425 --> 00:25:54,012
Look, I don't know who you pissed off
to get you transferred to us,
398
00:25:54,054 --> 00:25:56,431
but you stick to the driving
and I'll stick to the animals.
399
00:25:56,473 --> 00:25:58,267
And, please, don't call me that.
400
00:25:58,851 --> 00:26:01,562
- All right. Sorry, sweetheart.
- Give me strength.
401
00:26:01,603 --> 00:26:03,814
No! Come here!
402
00:26:03,856 --> 00:26:05,148
Oi, oi. Here we go.
403
00:26:05,190 --> 00:26:07,276
Get him away from my cat.
404
00:26:07,317 --> 00:26:09,236
Come back here you... Oi, Titan!
405
00:26:09,278 --> 00:26:11,238
- Hey, can you control your dog?
- You stupid mutt.
406
00:26:11,280 --> 00:26:13,490
That's what I'm talking about.
He's endangering that cat.
407
00:26:13,532 --> 00:26:15,409
- Dragging him out here.
- Fine.
408
00:26:15,450 --> 00:26:17,494
You're animal welfare, aren't you?
Why don't you do something?
409
00:26:17,536 --> 00:26:19,663
Fine. We'll pay him
a proper visit later.
410
00:26:19,705 --> 00:26:21,540
But first let's sort out
this comedian.
411
00:26:22,374 --> 00:26:24,084
What's the matter with you?
412
00:26:29,590 --> 00:26:31,675
- Light there, yeah?
- Light here?
413
00:26:33,177 --> 00:26:35,137
It's a bit smudged
there, yeah?
414
00:26:36,555 --> 00:26:40,017
That's good, man.
Do the side bit here.
415
00:26:40,225 --> 00:26:42,227
Here you go, Bob. Look.
416
00:26:43,061 --> 00:26:44,771
Hey, look. Food.
417
00:26:46,190 --> 00:26:49,234
Hey, Bob, what's the matter?
You not hungry?
418
00:26:50,068 --> 00:26:52,905
Hey, what's the matter? Are you OK?
419
00:26:53,697 --> 00:26:55,574
Hey? Are you hurt?
420
00:26:56,575 --> 00:26:58,368
Did that dog do this?
421
00:26:59,244 --> 00:27:00,454
OK.
422
00:27:01,288 --> 00:27:03,081
Little bit of cold in there as well.
423
00:27:04,249 --> 00:27:06,293
Gonna get a bit of this in.
424
00:27:07,544 --> 00:27:08,921
Yeah.
425
00:27:09,838 --> 00:27:13,342
It's gonna be nice, Bob.
Yeah. Nice bubbles.
426
00:27:13,383 --> 00:27:16,136
Nice. Nice bit of water.
427
00:27:16,178 --> 00:27:18,180
Get you all clean.
Look at that. Right.
428
00:27:19,681 --> 00:27:22,559
OK. Let's get this up here.
429
00:27:23,435 --> 00:27:26,188
And then... You gonna come in?
430
00:27:26,230 --> 00:27:28,315
Come on. Come on, Bob.
431
00:27:28,357 --> 00:27:31,276
Sorry, mate. You haven't got a choice.
You gotta do this.
432
00:27:31,318 --> 00:27:33,403
Can't let that get infected.
Come on, Bob.
433
00:27:33,737 --> 00:27:37,115
Come on, Bob. There you go. Good boy.
434
00:27:37,157 --> 00:27:39,409
See? Not so bad, is it?
435
00:27:39,952 --> 00:27:42,496
There you go. Good boy.
436
00:27:43,622 --> 00:27:47,209
Good boy. There you are.
Now you like it. Well done, Bob.
437
00:27:48,335 --> 00:27:49,753
Here, look.
438
00:27:50,087 --> 00:27:52,589
There you go, Bob. Good boy.
Good boy.
439
00:27:54,800 --> 00:27:56,593
OK, take you out.
440
00:27:56,885 --> 00:27:59,263
There you go. Good boy.
441
00:27:59,847 --> 00:28:01,765
Let's get you wrapped up in a towel.
442
00:28:09,481 --> 00:28:11,316
Yeah, just checking me socials.
443
00:28:13,318 --> 00:28:15,070
Oh, I like the jumper.
444
00:28:15,445 --> 00:28:18,657
Wow. Grinchface found
a sense of humour. Hello, handsome.
445
00:28:18,949 --> 00:28:20,534
I thought I'd take you up
on the offer.
446
00:28:20,576 --> 00:28:22,619
- The vet. It's today, right?
- What vet?
447
00:28:22,661 --> 00:28:24,413
- What?
- No, I'm just kidding.
448
00:28:24,454 --> 00:28:26,623
It is today. Right over there.
449
00:28:27,332 --> 00:28:29,459
- You setting up for Christmas dinner?
- Yeah.
450
00:28:29,501 --> 00:28:32,838
We're expecting about 60.
Some telly, board games...
451
00:28:32,880 --> 00:28:34,381
Ah, I love a bit of Monopoly.
452
00:28:34,423 --> 00:28:37,050
Well, you know what they say.
"All property is theft."
453
00:28:37,551 --> 00:28:39,386
I'll leave you to it.
Come find me later.
454
00:28:39,428 --> 00:28:40,554
OK.
455
00:28:56,528 --> 00:28:58,989
No, leave the chicken alone.
Don't look at the chicken.
456
00:28:59,990 --> 00:29:02,034
OK, who's next?
457
00:29:04,036 --> 00:29:06,246
So, this is the famous Bob.
458
00:29:06,288 --> 00:29:08,832
- I've heard a lot about you.
- All good, I hope.
459
00:29:08,874 --> 00:29:10,167
Yeah. Yeah, all good.
460
00:29:10,709 --> 00:29:11,835
So, how's he doing?
461
00:29:12,503 --> 00:29:14,713
Actually, he got
a bit of a scratch yesterday.
462
00:29:14,755 --> 00:29:16,381
Erm, a dog went for him.
463
00:29:16,423 --> 00:29:18,592
I don't know if it was that
or he got caught trying to get away.
464
00:29:18,634 --> 00:29:19,927
Just back here.
465
00:29:20,594 --> 00:29:22,763
Erm, I didn't notice it
till I got home.
466
00:29:23,931 --> 00:29:25,974
Let's have a look.
467
00:29:26,016 --> 00:29:28,894
- It's OK, mate. You're OK.
- Ooh. Yeah, I see.
468
00:29:29,144 --> 00:29:31,772
Yeah, it's not much, but you're right
to come and get it looked at.
469
00:29:31,813 --> 00:29:33,774
There's always a danger of infection.
470
00:29:33,815 --> 00:29:35,484
All right, well,
why don't you leave him with me?
471
00:29:35,526 --> 00:29:38,195
- Erm... I'll be ten minutes.
- OK.
472
00:29:38,237 --> 00:29:40,155
You be good.
473
00:29:41,073 --> 00:29:42,908
I'll take care of you, Bob.
474
00:29:59,466 --> 00:30:02,177
- Need a hand?
- That'd be good, yeah.
475
00:30:12,771 --> 00:30:14,273
What's that saying?
476
00:30:15,274 --> 00:30:18,110
"Christmas isn't a season.
It's a feeling."
477
00:30:19,528 --> 00:30:21,947
I shouldn't fall for it, really,
but I do.
478
00:30:23,323 --> 00:30:24,449
Every year.
479
00:30:28,120 --> 00:30:29,705
Go on, then.
I can tell you're dying to.
480
00:30:29,746 --> 00:30:33,125
No, it's fine.
Whatever you're feeling. It's cool.
481
00:30:41,508 --> 00:30:45,262
I blame Nan. She lived for Christmas.
482
00:30:45,512 --> 00:30:47,806
Started soaking
her plum pudding in brandy in August.
483
00:30:47,848 --> 00:30:48,891
Hmm.
484
00:30:50,058 --> 00:30:52,019
Decorations up
the day after Bonfire Night.
485
00:30:53,729 --> 00:30:56,023
Felt sorry for me, I think.
Being fostered.
486
00:30:56,440 --> 00:30:59,151
Had to give me twice the Christmas
normal kids got.
487
00:31:00,194 --> 00:31:01,361
I don't know.
488
00:31:02,446 --> 00:31:05,199
Maybe it's in my DNA,
revering the ancestors and all.
489
00:31:09,203 --> 00:31:11,413
Whatever form your family takes,
490
00:31:11,997 --> 00:31:13,916
that's what Christmas is about,
I think.
491
00:31:14,917 --> 00:31:16,210
It's important.
492
00:31:19,171 --> 00:31:20,589
Bit different for you, then?
493
00:31:22,799 --> 00:31:26,428
I woke up one Christmas morning
in a psychiatric ward.
494
00:31:28,096 --> 00:31:29,556
Didn't know where I was.
495
00:31:30,933 --> 00:31:32,684
Doctor standing over me
with a needle...
496
00:31:33,685 --> 00:31:36,355
of God knows what. Then...
497
00:31:38,190 --> 00:31:39,650
zoning out again.
498
00:31:42,069 --> 00:31:43,362
How old were you?
499
00:31:45,656 --> 00:31:48,367
Six. Seven.
500
00:31:56,250 --> 00:32:00,838
Tested me for schizophrenia, bipolar.
501
00:32:03,674 --> 00:32:07,052
That's it, then?
No other Christmas memories?
502
00:32:09,096 --> 00:32:11,390
I remember hearing my dad's voice
on the phone one year.
503
00:32:14,268 --> 00:32:16,019
From the other side
of the world.
504
00:32:18,272 --> 00:32:19,940
Wishing he was in the next room.
505
00:32:23,819 --> 00:32:24,820
But he wasn't.
506
00:32:30,534 --> 00:32:34,454
Look at that. It's one of
the richest places on the planet.
507
00:32:36,039 --> 00:32:37,374
Someone's down there right now
508
00:32:37,416 --> 00:32:40,002
blowing two grand on a bottle of wine.
509
00:32:40,294 --> 00:32:43,630
Yeah, and I'll send home
a family of five
510
00:32:43,672 --> 00:32:46,466
with macaroni and tinned fruit
to last them a week.
511
00:32:47,593 --> 00:32:48,760
Go figure.
512
00:32:50,387 --> 00:32:53,807
Doesn't add up.
It's like some of us are invisible.
513
00:32:55,058 --> 00:32:56,685
No, they know we're here.
514
00:32:58,270 --> 00:33:00,856
- Why else puts spikes on doorways?
- Mm.
515
00:33:02,149 --> 00:33:03,692
They just want us out of sight.
516
00:33:07,070 --> 00:33:08,113
Yeah.
517
00:33:14,828 --> 00:33:17,039
- I should, erm...
- Yeah.
518
00:33:22,961 --> 00:33:25,672
Right. Well, I have cleaned him up
519
00:33:25,714 --> 00:33:28,509
and I've given him
an injection of antibiotic.
520
00:33:28,550 --> 00:33:30,636
He might be sore for a day or two,
521
00:33:30,677 --> 00:33:33,055
but other than that
he's in really good nick.
522
00:33:33,722 --> 00:33:36,266
- Hear that, Bob? High five.
- Mm-hm.
523
00:33:36,308 --> 00:33:37,434
Five.
524
00:33:37,726 --> 00:33:39,895
High five. Thanks a lot.
525
00:33:39,937 --> 00:33:42,564
Come on, then, mister.
OK, come on, then. On we go.
526
00:33:43,690 --> 00:33:46,735
- Good boy. Thank you very much.
- Pleasure.
527
00:33:51,073 --> 00:33:54,076
It's gonna be a good day today, Bob.
I can feel it.
528
00:33:57,663 --> 00:33:59,831
- Aww.
- All right.
529
00:34:01,416 --> 00:34:03,293
- Ah, it's Bob!
- That is Bob.
530
00:34:04,795 --> 00:34:05,879
Ah.
531
00:34:08,465 --> 00:34:09,882
- Hi!
- Ah.
532
00:34:17,975 --> 00:34:19,309
James.
533
00:34:20,768 --> 00:34:22,020
James.
534
00:34:22,437 --> 00:34:24,398
James.
535
00:34:24,438 --> 00:34:26,692
- There you are.
- Hi.
536
00:34:26,733 --> 00:34:28,777
Guess what else I found for Bob.
537
00:34:28,819 --> 00:34:30,571
- Oh, Irene, really, you don't have to.
- No.
538
00:34:32,406 --> 00:34:35,576
Oh. Irene. That's, erm...
539
00:34:38,078 --> 00:34:41,123
Who'd like to hear
some Christmas carols, Bob style?
540
00:34:41,164 --> 00:34:42,583
Yeah!
541
00:34:47,462 --> 00:34:51,757
♪ Bobbing through the snow
In a one-cat open sleigh
542
00:34:52,050 --> 00:34:55,762
♪ Down the streets we go
Miaowing all the way
543
00:34:55,804 --> 00:34:56,847
♪ Miaow, miaow, miaow
544
00:34:56,889 --> 00:35:01,185
♪ Bells on Bobtails ring
Making spirits bright
545
00:35:01,560 --> 00:35:05,564
♪ Oh, what fun it is
To sing a Bobsleigh song tonight
546
00:35:06,190 --> 00:35:10,736
♪ Jingle Bob, jingle Bob
Jingle all the way
547
00:35:11,069 --> 00:35:13,322
♪ Oh, what fun it is to ride
In a one-cat open sleigh, Hey!
548
00:35:13,363 --> 00:35:15,199
There you are, Bob.
549
00:35:15,240 --> 00:35:19,995
♪ Jingle Bob, jingle Bob
Jingle all the way
550
00:35:20,037 --> 00:35:24,458
♪ Oh, what fun it is to ride
In a one-cat open sleigh ♪
551
00:35:25,167 --> 00:35:27,628
Thank you.
552
00:35:27,669 --> 00:35:30,797
Thank you very much. Thank you.
Thank you very much.
553
00:35:30,839 --> 00:35:32,758
- Hey, Bob. Thanks a lot.
- There you are.
554
00:35:32,799 --> 00:35:34,468
- High five?
- I think he's clever.
555
00:35:35,719 --> 00:35:38,096
- Good boy. That's a good boy.
- Aww!
556
00:35:38,472 --> 00:35:40,974
Excuse me, mate. Sorry, mate.
557
00:35:42,267 --> 00:35:43,936
Are you gonna be here
day after tomorrow?
558
00:35:44,520 --> 00:35:45,979
- I can be, yeah.
- Right.
559
00:35:46,021 --> 00:35:48,148
I've got a big party
of Asian tourists coming in.
560
00:35:48,190 --> 00:35:49,608
They'd love you lot. Good money.
561
00:35:49,900 --> 00:35:51,985
Pose for a few photos, a few songs.
What do you think?
562
00:35:52,027 --> 00:35:54,238
Yeah, that would be amazing.
What time?
563
00:35:54,530 --> 00:35:56,031
- Midday?
- OK.
564
00:35:56,573 --> 00:35:58,700
- Life saver. Good man. See you then.
- All right. No worries.
565
00:36:12,714 --> 00:36:14,508
I know. I know.
566
00:36:14,925 --> 00:36:16,969
Might have spent a little too much.
567
00:36:18,929 --> 00:36:20,848
But it was a great day.
568
00:36:21,849 --> 00:36:23,183
Look at that.
569
00:36:24,726 --> 00:36:26,186
We're almost halfway there already.
570
00:36:26,812 --> 00:36:27,980
And...
571
00:36:29,106 --> 00:36:32,317
there's more coming.
572
00:36:50,335 --> 00:36:51,670
See this, Bob?
573
00:36:53,338 --> 00:36:55,507
That was you and me
when we were on our own.
574
00:36:57,759 --> 00:36:58,969
And this...
575
00:37:01,054 --> 00:37:02,472
is us together.
576
00:37:28,040 --> 00:37:30,167
♪ Explains a thing or two
577
00:37:30,209 --> 00:37:34,338
♪ Like when I'm here
I don't feel like I'm in the room
578
00:37:35,422 --> 00:37:37,799
♪ Maybe it ain't normal
579
00:37:38,008 --> 00:37:42,137
♪ To wanna be anywhere else soon
580
00:37:42,179 --> 00:37:48,143
♪ Maybe I ain't as crazy as I think
581
00:37:48,185 --> 00:37:53,815
♪ And everybody's twisted
In different ways
582
00:37:55,484 --> 00:37:57,236
All right. Here you are.
583
00:37:57,277 --> 00:38:02,824
♪ Someday I'll learn
To love my twists and turns
584
00:38:02,866 --> 00:38:08,080
♪ And everything
That makes me who I am
585
00:38:09,623 --> 00:38:11,792
♪ I'll be a better man ♪
586
00:38:11,834 --> 00:38:13,168
Look at the cat.
587
00:38:13,210 --> 00:38:15,587
- Thank you very much.
- That's all right.
588
00:38:19,341 --> 00:38:20,884
Good afternoon.
589
00:38:21,802 --> 00:38:25,430
I'm Animal Welfare Officer Davies.
This is my colleague, Mr Booth.
590
00:38:25,472 --> 00:38:27,766
We wanted to chat to you
about a couple of concerns.
591
00:38:27,808 --> 00:38:30,227
- What sort of concerns?
- Ooh, I'm sure it'll be fine.
592
00:38:30,269 --> 00:38:32,604
Just wanna make sure
he's happy, healthy.
593
00:38:32,646 --> 00:38:34,898
Yeah, course he is. Look at him.
594
00:38:35,399 --> 00:38:37,025
- What's his name?
- Er, Bob.
595
00:38:37,985 --> 00:38:39,528
- Bob. Nice to meet you.
- Bob.
596
00:38:39,570 --> 00:38:41,071
If it's OK,
I'd like to take a look at him,
597
00:38:41,113 --> 00:38:43,365
- maybe take a couple of photos?
- Yep.
598
00:38:43,407 --> 00:38:44,825
Shall I take him to the van, yeah?
599
00:38:44,867 --> 00:38:46,702
Leave it, Leon.
600
00:38:48,287 --> 00:38:51,290
- Bob. Bob, no.
- It's OK, Bob.
601
00:38:51,331 --> 00:38:54,376
- Just gotta be slow.
- Hey, that's OK.
602
00:39:02,593 --> 00:39:05,053
Ah, he had an injection there
the other day.
603
00:39:05,095 --> 00:39:07,306
- He might be a bit sore.
- Injection?
604
00:39:07,806 --> 00:39:10,726
Yeah, he had a little scratch.
I don't know what from.
605
00:39:10,767 --> 00:39:12,936
But the vet just wanted to give him
some antibiotics
606
00:39:12,978 --> 00:39:14,688
just to make sure
it didn't get infected.
607
00:39:14,730 --> 00:39:17,107
- You got the paperwork for that?
- Yeah, at home.
608
00:39:17,357 --> 00:39:18,775
I can send it on to you.
609
00:39:18,817 --> 00:39:20,652
Yeah. Here are my details.
610
00:39:21,069 --> 00:39:23,530
- Can I get yours as well?
- Er, yeah.
611
00:39:24,281 --> 00:39:25,949
Is Bob microchipped?
612
00:39:26,450 --> 00:39:29,119
Er, yeah, under my name. James Bowen.
613
00:39:29,411 --> 00:39:31,121
Sorry, I've just gotta turn this on.
614
00:39:31,163 --> 00:39:33,916
You need to keep that on
in case we need you.
615
00:39:34,208 --> 00:39:36,960
Is there anyone else we could talk
to, someone that knows you and Bob?
616
00:39:37,294 --> 00:39:40,005
Er, my friend Bea. She works
at a charity on Upper Street.
617
00:39:40,047 --> 00:39:41,882
I can give you her number. Hang on.
618
00:39:47,179 --> 00:39:50,390
- Is there anything else I can do or...
- You could get a haircut.
619
00:39:50,432 --> 00:39:51,433
Ah.
620
00:39:54,019 --> 00:39:57,523
Maybe write a statement.
Er, how long you've had Bob.
621
00:39:57,564 --> 00:39:59,107
What his life is like.
That sort of thing.
622
00:40:00,984 --> 00:40:03,737
- Just in case.
- In case of what?
623
00:40:03,779 --> 00:40:07,282
Well, might get referred
up to the authorities, see.
624
00:40:07,491 --> 00:40:09,159
Might need a court to decide
625
00:40:09,201 --> 00:40:12,079
whether you're fit enough
to keep him or not.
626
00:40:12,788 --> 00:40:14,373
In case I'm good enough to keep?
627
00:40:14,665 --> 00:40:16,500
Of course I can keep...
You can't take him away from me.
628
00:40:16,542 --> 00:40:18,252
No, no. That's where
you're wrong, sunshine. See, we can.
629
00:40:18,293 --> 00:40:19,878
- Hey. Let's... let's... Hey!
- If it's in the cat's best interest...
630
00:40:19,920 --> 00:40:20,963
- Don't touch me.
- ...we can.
631
00:40:21,004 --> 00:40:22,756
- Calm down. Calm down.
- I didn't touch you.
632
00:40:22,798 --> 00:40:24,842
- Both of you calm down, please.
- He's completely fine.
633
00:40:24,883 --> 00:40:27,177
Listen, let's not get ahead
of ourselves. Both of you.
634
00:40:35,227 --> 00:40:37,020
Bea, you gotta help me.
635
00:40:37,396 --> 00:40:39,857
Someone's gonna call you about Bob.
Animal welfare.
636
00:40:39,898 --> 00:40:42,734
I think her name's Ruth.
Bloke she's with is a total prick.
637
00:40:42,776 --> 00:40:45,112
And, er, I don't know,
I gave them your number.
638
00:40:45,153 --> 00:40:46,405
I said you could vouch for us.
639
00:40:46,446 --> 00:40:50,117
I don't know if someone targeted us
or if they reported me or...
640
00:40:50,534 --> 00:40:52,202
I don't know. Who'd...
641
00:40:54,538 --> 00:40:57,040
- What's the matter?
- Why is it always about you, James?
642
00:41:00,043 --> 00:41:01,128
What's happened?
643
00:41:02,254 --> 00:41:03,547
Look around you.
644
00:41:05,007 --> 00:41:07,509
Break-in last night.
They took everything.
645
00:41:07,801 --> 00:41:11,346
All of our food, telly,
computers, bedding.
646
00:41:12,598 --> 00:41:13,932
Everything they could.
647
00:41:14,349 --> 00:41:16,059
I mean, who the hell
steals from a project
648
00:41:16,101 --> 00:41:17,436
for people who've got nothing?
649
00:41:18,770 --> 00:41:19,938
Can you get more stuff?
650
00:41:20,856 --> 00:41:24,484
With what, James? Shirt buttons?
651
00:41:27,321 --> 00:41:28,572
We haven't got any money.
652
00:41:29,823 --> 00:41:31,533
Christmas Day's not happening.
653
00:41:35,245 --> 00:41:37,414
Bea. Bea.
654
00:41:52,971 --> 00:41:54,932
Is there anything else
I can do?
655
00:41:54,973 --> 00:41:58,227
Maybe write a statement.
How long you've had Bob.
656
00:41:58,268 --> 00:42:00,521
What his life is like.
That sort of thing.
657
00:42:51,697 --> 00:42:55,492
Lovely. Now, like every chef, I need
to have a little bit of refreshment.
658
00:42:56,285 --> 00:43:00,247
The chocolate chips will sort of just
evenly distribute themselves.
659
00:43:18,932 --> 00:43:20,767
Right, Bob. Come on, then, Bob.
660
00:43:21,977 --> 00:43:23,604
Now, let's go.
661
00:43:23,937 --> 00:43:26,481
Good boy. OK.
662
00:43:29,276 --> 00:43:32,070
OK, come on, then.
Out we go. This way.
663
00:43:32,821 --> 00:43:36,074
Let's go. This way. Good boy.
664
00:43:54,301 --> 00:43:56,094
All right, mate. What do you need?
665
00:43:56,136 --> 00:43:58,514
- No, I'm good.
- Come on, I know you.
666
00:43:58,555 --> 00:44:00,432
- You like the good stuff.
- I said no.
667
00:44:01,099 --> 00:44:03,727
- When did you turn into such a prick?
- Are you gonna piss off?
668
00:44:04,478 --> 00:44:05,646
Or what?
669
00:44:08,023 --> 00:44:09,441
Bob.
670
00:44:09,942 --> 00:44:11,985
- Hey, get off!
- Give me the bag.
671
00:44:12,027 --> 00:44:14,154
- Give me the bag.
- Get off!
672
00:44:14,530 --> 00:44:16,490
Get off!
673
00:44:23,830 --> 00:44:25,123
Are you OK?
674
00:44:26,375 --> 00:44:27,543
You all right?
675
00:44:31,171 --> 00:44:33,382
Oh.
676
00:44:39,847 --> 00:44:41,098
Come on, mate.
677
00:44:43,141 --> 00:44:45,352
Maybe we can still do some pics.
Come on.
678
00:44:56,405 --> 00:44:57,739
Come in, guys. Sit down.
679
00:45:00,659 --> 00:45:04,830
I've just got an email
asking me to comment on this.
680
00:45:06,498 --> 00:45:09,251
Apparently someone sent it
to the local news station.
681
00:45:09,293 --> 00:45:12,129
- Calm down.
- I'm working here with my cat, OK?
682
00:45:14,423 --> 00:45:16,633
Can we not, can we not do this?
683
00:45:17,342 --> 00:45:19,636
Look, this isn't
what it looks like.
684
00:45:19,678 --> 00:45:21,138
It is exactly what it looks like.
685
00:45:21,180 --> 00:45:23,182
It's exactly
the sort of brainless behaviour
686
00:45:23,223 --> 00:45:25,684
that got you transferred here
in the first place.
687
00:45:26,852 --> 00:45:30,022
So, I'm gonna tell you
exactly what happens now.
688
00:45:30,564 --> 00:45:32,983
Ruth, talk to the TV company.
689
00:45:33,567 --> 00:45:36,195
Make a "no comment" comment.
690
00:45:36,236 --> 00:45:39,781
We don't discuss ongoing inquiries,
blah, blah, blah.
691
00:45:39,823 --> 00:45:42,034
- Right.
- And find witnesses.
692
00:45:42,075 --> 00:45:44,536
Anyone who can tell us what the RSPCA
will need to know,
693
00:45:44,578 --> 00:45:46,163
if we pass it up to them.
694
00:45:46,538 --> 00:45:48,540
- Is...
- Bob.
695
00:45:48,582 --> 00:45:51,168
Is Bob in a safe home?
696
00:45:51,585 --> 00:45:54,254
Separated from other animals?
You know the drill.
697
00:45:54,296 --> 00:45:56,423
Oh, I've had some joy
already there, boss.
698
00:45:56,465 --> 00:45:59,384
Spoke to housing.
Mr Bowen's in assisted accommodation.
699
00:45:59,718 --> 00:46:01,887
Keeps it tidy, no other animals.
700
00:46:01,929 --> 00:46:03,305
Is the animal healthy?
701
00:46:03,680 --> 00:46:05,891
I need to check out his story
on taking it to the vet,
702
00:46:05,933 --> 00:46:07,226
but he seemed OK.
703
00:46:08,185 --> 00:46:11,647
OK. Well, keep talking to people.
And remember the law.
704
00:46:11,688 --> 00:46:16,401
Is Bob free to display, and I quote,
"normal behaviour patterns"?
705
00:46:18,320 --> 00:46:20,072
And as for you, stay out of it.
706
00:46:20,322 --> 00:46:21,865
You might be right
on this one,
707
00:46:21,907 --> 00:46:23,325
but I can't afford to be wrong.
708
00:46:24,117 --> 00:46:26,537
I'm not gonna be plastered
all over the papers.
709
00:46:26,578 --> 00:46:30,165
Cruella de Muswell Hill.
It's not happening.
710
00:46:31,625 --> 00:46:32,793
If a guy who works on the street
711
00:46:32,835 --> 00:46:35,504
is being separated from his cat
at Christmas,
712
00:46:35,546 --> 00:46:37,798
it's got to be done
by the book. Got it?
713
00:46:38,298 --> 00:46:39,716
Yes, boss.
714
00:46:40,801 --> 00:46:41,802
Yes.
715
00:46:42,553 --> 00:46:43,595
Hello.
716
00:46:44,346 --> 00:46:46,139
- Here we are. Is that you, yeah?
- Hello.
717
00:46:46,181 --> 00:46:48,684
Excellent. On you pop.
Nice one. Hello.
718
00:46:48,725 --> 00:46:51,728
Thank you. Hello.
Thank you for a good trip.
719
00:46:51,770 --> 00:46:54,648
There we go. That's you.
In you go. Did you have fun?
720
00:46:54,690 --> 00:46:57,234
- See the sights, yeah?
- So stupid.
721
00:47:05,200 --> 00:47:06,243
See ya.
722
00:47:15,419 --> 00:47:19,173
- Yes, mate, that's the one over there.
- That's the one over there.
723
00:47:19,214 --> 00:47:20,507
- Yeah.
- Yeah.
724
00:47:23,135 --> 00:47:25,721
Yeah, all right. Righto.
725
00:47:32,352 --> 00:47:33,687
There you go.
726
00:47:46,533 --> 00:47:48,869
Oh, no. No, no, no.
727
00:47:50,245 --> 00:47:51,330
Idiot.
728
00:47:53,332 --> 00:47:54,333
Stupid.
729
00:48:15,979 --> 00:48:17,648
That's gone as well.
730
00:48:26,907 --> 00:48:28,242
I'll be right back.
731
00:48:31,995 --> 00:48:34,414
Don't let the elephants out.
732
00:48:35,374 --> 00:48:38,210
Hi, Moody.
Twenty on the electric, please.
733
00:48:39,253 --> 00:48:41,296
Big freeze coming in from Greenland.
734
00:48:41,547 --> 00:48:43,632
Ah, great. When?
735
00:48:44,049 --> 00:48:47,511
End of the week, I think.
Best tune in to the radio.
736
00:48:48,136 --> 00:48:49,137
Thanks.
737
00:48:49,972 --> 00:48:52,599
Er... There you are.
738
00:48:56,562 --> 00:48:59,231
Do you have any tape?
My guitar's bust.
739
00:48:59,273 --> 00:49:00,440
Hmm.
740
00:49:01,316 --> 00:49:03,151
Here. Use mine.
741
00:49:03,402 --> 00:49:04,903
Oh. Thank you.
742
00:49:21,712 --> 00:49:24,214
Bob, no! Ah!
743
00:49:24,256 --> 00:49:26,341
Bob! What have you...
744
00:49:29,261 --> 00:49:30,721
Stinks.
745
00:49:38,478 --> 00:49:39,646
Thank you.
746
00:49:45,277 --> 00:49:47,613
Excuse me, ma'am. Five-minute warning.
747
00:49:47,654 --> 00:49:49,865
- Calm down.
- I'm working here with my cat.
748
00:49:49,907 --> 00:49:52,367
We are conducting
a routine investigation,
749
00:49:52,409 --> 00:49:54,411
but we're also appealing
to the public for help.
750
00:49:54,703 --> 00:49:59,082
{\an8}Anyone who knows the man and the cat
in the video or the photograph,
751
00:49:59,124 --> 00:50:00,667
{\an8}please get in touch...
752
00:50:00,709 --> 00:50:03,754
- Ma'am, five minutes.
- Yes. Sorry, darling. Thank you.
753
00:50:03,795 --> 00:50:05,964
...so that we can resolve
where the cat should be.
754
00:50:14,264 --> 00:50:16,850
And they say there's
a cold front coming in this weekend
755
00:50:16,892 --> 00:50:18,227
just in time for Christmas.
756
00:50:18,268 --> 00:50:20,395
- Might even get a bit of snow.
- Brilliant.
757
00:50:20,437 --> 00:50:23,524
Could be a white Christmas this year.
How do we feel about that?
758
00:50:23,565 --> 00:50:25,526
Hey, it's what
we're dreaming about, right?
759
00:50:25,567 --> 00:50:27,611
You're listening
to the sounds of the season.
760
00:50:27,653 --> 00:50:30,489
Traffic and weather,
together on drive time.
761
00:50:30,531 --> 00:50:33,075
Are you coming, mate?
762
00:50:33,534 --> 00:50:34,743
No?
763
00:50:35,911 --> 00:50:37,621
I'd stay there too if I could.
764
00:50:38,872 --> 00:50:40,499
See you later, monster.
765
00:51:04,773 --> 00:51:06,400
Next batch!
766
00:51:08,068 --> 00:51:10,279
Where shall I put this, Sarah?
Over there?
767
00:51:10,320 --> 00:51:11,780
Just back there.
768
00:51:12,948 --> 00:51:16,451
Sorry. Excuse me. I'm looking
for a Miss Chan. Bea Chan.
769
00:51:16,493 --> 00:51:18,453
- She's just over there.
- Thank you.
770
00:51:20,831 --> 00:51:22,457
It looks pretty full-on.
771
00:51:22,791 --> 00:51:26,712
Yeah, it was hard enough,
but we just got burgled as well.
772
00:51:26,753 --> 00:51:28,505
That's awful. I'm so sorry.
773
00:51:29,339 --> 00:51:30,757
It's gonna be a long winter.
774
00:51:30,966 --> 00:51:32,676
Then I'll be as quick as I can.
775
00:51:33,719 --> 00:51:36,597
So, Bea, how long have you known
Mr Bowen and Bob?
776
00:51:36,638 --> 00:51:38,599
Nine months, maybe ten.
777
00:51:39,224 --> 00:51:41,435
I go round to James's flat
fairly regularly.
778
00:51:41,476 --> 00:51:45,189
I see. Is it true that Bob
was recently seen by a vet here?
779
00:51:45,230 --> 00:51:48,984
- Yeah. Dr Becky.
- Bob was injured somehow?
780
00:51:49,026 --> 00:51:50,444
It was just a scratch.
781
00:51:50,485 --> 00:51:54,364
James brought Bob in first thing.
Becky fixed him right up.
782
00:51:55,824 --> 00:51:58,660
- Do you want her number?
- Yes, please.
783
00:51:58,952 --> 00:52:01,872
Erm, so you've known them
almost a year.
784
00:52:02,623 --> 00:52:05,626
Is there anything in Bob's behaviour
that struck you during that time?
785
00:52:05,876 --> 00:52:06,877
In what way?
786
00:52:06,919 --> 00:52:09,880
Well, it's not normal for a cat
to be out on the streets most days.
787
00:52:09,922 --> 00:52:12,841
Bob was a stray. That's where
he lived till he teamed up with James.
788
00:52:12,883 --> 00:52:15,052
Uh, I didn't know that.
789
00:52:15,093 --> 00:52:17,763
But some might say
spending his days with James,
790
00:52:17,804 --> 00:52:20,641
it's not exactly a suitable
environment, not normal behaviour.
791
00:52:22,601 --> 00:52:24,895
You know cats. Obviously.
792
00:52:25,812 --> 00:52:27,773
- Lost mine in the summer.
- Hm.
793
00:52:28,106 --> 00:52:30,817
Dexter. He was a real star.
794
00:52:30,859 --> 00:52:33,070
But, so, yes, I'd say so.
795
00:52:33,445 --> 00:52:35,113
Pretty independent creatures.
796
00:52:35,155 --> 00:52:36,740
Not gonna do anything
they don't wanna do.
797
00:52:36,782 --> 00:52:38,784
Oh, definitely not.
798
00:52:38,825 --> 00:52:42,663
So every day before he leaves home,
James gives Bob the choice,
799
00:52:42,704 --> 00:52:46,208
to stay at home in the warm alone
or go out with him.
800
00:52:46,875 --> 00:52:48,794
And every day, well, almost every day,
801
00:52:49,127 --> 00:52:50,462
Bob goes with him.
802
00:52:50,921 --> 00:52:52,214
And what about James?
803
00:52:52,756 --> 00:52:56,301
Is he... Is his home life stable?
804
00:52:57,302 --> 00:53:01,139
James is no saint,
but he's taken big steps.
805
00:53:01,181 --> 00:53:04,643
And Bob's given him responsibility,
not something he's had before.
806
00:53:05,352 --> 00:53:08,438
Two musketeers.
All for one, one for all.
807
00:53:08,647 --> 00:53:11,525
When James went cold turkey,
Bob never left him for a minute.
808
00:53:12,317 --> 00:53:14,069
Was he using when he had Bob?
809
00:53:14,444 --> 00:53:17,573
He was on the programme. Methadone.
810
00:53:18,490 --> 00:53:20,534
Bob gave him the strength
to get clean.
811
00:53:22,327 --> 00:53:26,415
If you were to split them up,
it doesn't bear thinking about.
812
00:53:26,999 --> 00:53:29,835
I don't wanna keep you.
You've been a great help.
813
00:53:30,294 --> 00:53:31,545
Thanks.
814
00:53:34,840 --> 00:53:38,760
You're not really thinking about
taking Bob away from him, are you?
815
00:53:39,428 --> 00:53:41,138
We need to do what's best for Bob.
816
00:53:41,805 --> 00:53:44,099
It's not only up to me. Sorry.
817
00:53:47,978 --> 00:53:50,647
♪ Cold side of the bed
818
00:53:50,898 --> 00:53:53,025
♪ When I wake
819
00:53:53,692 --> 00:53:55,694
♪ Forgot I was alone
820
00:53:56,153 --> 00:53:58,030
♪ Forgot I was alone
821
00:53:58,071 --> 00:54:00,824
♪ Whose eyes see the words
822
00:54:01,450 --> 00:54:03,493
♪ I don't say ♪
823
00:54:06,830 --> 00:54:08,332
Happy Christmas.
824
00:54:13,295 --> 00:54:15,172
Hi. How you doing?
825
00:54:17,925 --> 00:54:21,512
♪ You're coming back to me
826
00:54:23,222 --> 00:54:25,766
♪ You're coming... ♪
827
00:54:31,772 --> 00:54:33,315
This is ridiculous.
828
00:54:49,540 --> 00:54:52,251
♪ Cold side of the bed
829
00:54:52,292 --> 00:54:54,503
♪ When I wake
830
00:54:54,920 --> 00:54:57,089
♪ Forgot I was alone
831
00:54:57,130 --> 00:54:59,925
♪ Whose eyes see the words
832
00:54:59,967 --> 00:55:02,010
♪ I don't say... ♪
833
00:55:02,344 --> 00:55:04,304
Oh, come on. I'm thirsty.
834
00:55:04,680 --> 00:55:07,266
My God. I just don't.
835
00:55:07,641 --> 00:55:10,644
I just don't. Hey, mate.
836
00:55:10,686 --> 00:55:13,230
We're off for a wee Christmas pint.
Want to join us?
837
00:55:16,567 --> 00:55:18,068
Come on, you two.
838
00:55:19,069 --> 00:55:21,113
Peace on earth,
goodwill to men and all that.
839
00:55:21,154 --> 00:55:22,573
Hmph.
840
00:55:22,614 --> 00:55:25,993
Hey, first pint's on me.
Come on, before he defrosts.
841
00:55:26,034 --> 00:55:27,619
- OK.
- Good man.
842
00:55:27,661 --> 00:55:30,914
- Er, not great.
- Tell us all about it.
843
00:55:32,249 --> 00:55:33,292
Thanks, Dave.
844
00:55:33,333 --> 00:55:34,877
See you later. Cheers.
Merry Christmas.
845
00:55:34,918 --> 00:55:37,171
Do you think I'd sell more papers
if I had a cat?
846
00:55:37,462 --> 00:55:39,923
- Erm, I don't think so.
- Sorry.
847
00:55:40,382 --> 00:55:41,675
- All right.
- Sorry.
848
00:55:41,925 --> 00:55:43,802
Listen, suits are your thing.
Look at you.
849
00:55:43,844 --> 00:55:45,971
- Look at the effort that you put in.
- Sorry.
850
00:55:47,097 --> 00:55:50,184
I mean, you could get
a bunny outfit for Easter.
851
00:55:50,225 --> 00:55:53,061
- Sorry.
- Love heart for Valentine's.
852
00:55:53,353 --> 00:55:56,231
Er, Pete, watch you don't melt,
sitting by that fire there.
853
00:55:57,566 --> 00:55:59,735
Cos he's a snowman.
854
00:56:01,653 --> 00:56:02,946
Here, I've got a good one for you.
855
00:56:02,988 --> 00:56:05,073
What do you call a snowman
who works at a bakery?
856
00:56:06,658 --> 00:56:09,578
- A baker.
- It's funny.
857
00:56:10,078 --> 00:56:12,539
- Hm.
- Wow. Tough crowd.
858
00:56:12,915 --> 00:56:15,626
It's funny.
It's funny.
859
00:56:21,465 --> 00:56:25,093
All right, let's hear it.
You got a problem with me?
860
00:56:25,969 --> 00:56:27,012
I don't know. Do I?
861
00:56:27,930 --> 00:56:29,681
You will have
if you don't spit it out.
862
00:56:31,350 --> 00:56:34,520
I know it was you who shopped me
to the animal welfare people.
863
00:56:35,771 --> 00:56:36,980
What?
864
00:56:37,814 --> 00:56:40,651
I saw you the other day
near Covent Garden tube.
865
00:56:41,068 --> 00:56:44,071
Yeah, you and your mate
in the council van, pointing at us.
866
00:56:45,072 --> 00:56:46,907
Why are you helping them
spy on me and Bob?
867
00:56:47,449 --> 00:56:48,450
Spying?
868
00:56:49,493 --> 00:56:50,702
On your cat?
869
00:56:51,912 --> 00:56:53,747
Why would I be spying on your cat?
870
00:56:53,789 --> 00:56:55,290
I don't know. You tell me.
871
00:56:55,707 --> 00:56:58,877
White van?
872
00:57:00,170 --> 00:57:01,255
James Street?
873
00:57:02,047 --> 00:57:03,215
That was Danny.
874
00:57:03,841 --> 00:57:07,010
He had some work for me.
School had frozen pipes.
875
00:57:07,052 --> 00:57:09,054
Wanted me to thaw 'em out.
Picked me up from there.
876
00:57:10,472 --> 00:57:11,682
Look.
877
00:57:12,558 --> 00:57:14,059
I didn't know you were there.
878
00:57:14,977 --> 00:57:16,478
Hardly worth it, is it?
879
00:57:20,983 --> 00:57:22,442
Fifteen quid.
880
00:57:26,989 --> 00:57:31,451
So, tell me, how did you get the cat?
881
00:57:33,662 --> 00:57:35,247
I found him in my flat.
882
00:57:36,415 --> 00:57:40,252
He was a stray.
He wouldn't leave me alone.
883
00:57:42,713 --> 00:57:44,047
Jammy sod.
884
00:57:44,798 --> 00:57:46,758
Won't deny he pulls in the punters.
885
00:57:47,926 --> 00:57:49,219
I didn't mean that.
886
00:57:50,345 --> 00:57:53,599
I couldn't care what you make.
You're lucky to have him.
887
00:57:53,640 --> 00:57:54,725
Mm-hmm.
888
00:57:55,642 --> 00:57:58,604
When you look after someone, it gives
you purpose, it gives you meaning.
889
00:58:00,480 --> 00:58:02,024
It makes you a better person.
890
00:58:08,238 --> 00:58:09,573
I've got a little girl.
891
00:58:11,366 --> 00:58:12,367
Maisie.
892
00:58:15,078 --> 00:58:17,206
Not so little any more.
893
00:58:21,168 --> 00:58:23,587
And a junked-up teenager
in a Ford Fiesta...
894
00:58:27,508 --> 00:58:30,010
Took me nine months
to walk again, so...
895
00:58:32,095 --> 00:58:33,597
I don't miss much.
896
00:58:34,515 --> 00:58:36,850
Don't miss her mother.
897
00:58:41,813 --> 00:58:42,814
I miss Maisie, though.
898
00:58:47,778 --> 00:58:50,197
So... So where is she now?
899
00:58:50,864 --> 00:58:51,865
Maisie?
900
00:58:52,991 --> 00:58:56,161
West London. She's got a kid.
901
00:58:56,828 --> 00:58:58,038
Never met him.
902
00:58:59,748 --> 00:59:01,583
I wonder if he might
look like me, you know.
903
00:59:02,626 --> 00:59:04,962
If he's lucky.
904
00:59:06,755 --> 00:59:07,923
Nah.
905
00:59:09,591 --> 00:59:11,343
She don't need me in her life.
906
00:59:15,264 --> 00:59:18,767
You're inside there... somewhere.
907
00:59:31,238 --> 00:59:32,906
That's me done.
908
00:59:36,201 --> 00:59:37,202
See you around.
909
00:59:50,966 --> 00:59:52,259
Lucky to have him.
910
00:59:52,509 --> 00:59:55,387
When you look after someone, it gives
you purpose, it gives you meaning.
911
00:59:56,889 --> 00:59:58,473
It makes you a better person.
912
01:01:06,208 --> 01:01:09,503
Hey, Bob.
Guess who I've just been out with?
913
01:01:10,128 --> 01:01:13,257
Mick. Yeah. Of all people.
914
01:01:14,091 --> 01:01:17,010
Nasty Mick. Mick the spy.
915
01:01:17,511 --> 01:01:19,429
Except he's not a spy after all.
916
01:01:21,890 --> 01:01:23,308
Bob. Come on, mate.
917
01:01:23,350 --> 01:01:25,143
Must be hungry.
Come and get your dinner.
918
01:01:30,190 --> 01:01:32,276
Bob? Bob.
919
01:01:35,445 --> 01:01:36,572
Bob.
920
01:01:37,447 --> 01:01:38,740
Mate, are you OK?
921
01:01:39,533 --> 01:01:40,534
Bob.
922
01:01:43,620 --> 01:01:44,746
Come on.
923
01:01:45,080 --> 01:01:46,206
Erm.
924
01:01:46,915 --> 01:01:48,917
Come on,
pull yourself together. Think.
925
01:02:08,729 --> 01:02:11,106
This is Dr Becky
at the Green Veterinary Centre.
926
01:02:11,148 --> 01:02:12,608
Please leave a message after the tone.
927
01:02:12,649 --> 01:02:15,736
Dr Becky, it's Bea's friend, James.
928
01:02:15,777 --> 01:02:18,739
Erm, it's Bob, my cat. He's sick.
929
01:02:19,364 --> 01:02:20,657
Really sick.
930
01:02:20,949 --> 01:02:22,201
Call me, please.
931
01:02:39,885 --> 01:02:42,471
- Don't let the elephants...
- You gotta help me.
932
01:02:46,016 --> 01:02:48,227
Is he eating? Drinking?
933
01:02:48,268 --> 01:02:49,436
Nothing.
934
01:02:51,396 --> 01:02:53,649
Let's put a bowl of water by his head.
935
01:02:54,024 --> 01:02:55,275
And we should keep him warm.
936
01:03:17,381 --> 01:03:19,633
- Did you write these?
- Some.
937
01:03:20,801 --> 01:03:22,553
My friend Bea's idea.
938
01:03:25,305 --> 01:03:27,224
Hmm.
939
01:03:27,724 --> 01:03:29,434
Should never have let him come out
in this weather.
940
01:03:30,227 --> 01:03:32,229
Wouldn't have animal welfare
on my case.
941
01:03:32,271 --> 01:03:33,564
Animal welfare?
942
01:03:34,189 --> 01:03:35,274
Erm...
943
01:03:41,530 --> 01:03:43,365
They're threatening to take Bob away.
944
01:03:47,870 --> 01:03:49,204
Maybe they should.
945
01:04:02,801 --> 01:04:04,595
I don't know how you did it with Mo.
946
01:04:05,137 --> 01:04:09,224
Just sitting there, waiting.
947
01:04:12,352 --> 01:04:14,521
Well, from the outside
it looks very different.
948
01:04:15,439 --> 01:04:18,901
You just deal with it.
It becomes your reality.
949
01:04:22,362 --> 01:04:23,572
How do you go on?
950
01:04:28,911 --> 01:04:33,498
There were three pilgrims
on a journey to a holy place.
951
01:04:34,333 --> 01:04:36,376
Each had suffered great sadness.
952
01:04:36,752 --> 01:04:40,255
Each was looking for peace,
a way ahead.
953
01:04:41,173 --> 01:04:43,175
Each had two sacks,
954
01:04:43,217 --> 01:04:45,886
one on his back, the other
round the neck at his front.
955
01:04:47,846 --> 01:04:51,141
The first man
filled the sack on his back
956
01:04:51,183 --> 01:04:52,684
with all the good things in his life.
957
01:04:52,726 --> 01:04:55,896
Like your tree.
Happy thoughts, memories.
958
01:04:56,271 --> 01:04:57,272
OK.
959
01:04:58,357 --> 01:05:01,235
At the front,
he kept all the bad things.
960
01:05:01,527 --> 01:05:04,238
His sadness, guilt. Bad memories.
961
01:05:04,780 --> 01:05:08,534
Because he, he wanted to think
about them. Make sense of them.
962
01:05:08,867 --> 01:05:10,661
Even though there was none to be made.
963
01:05:11,662 --> 01:05:15,249
Because of this,
he didn't make much progress.
964
01:05:15,290 --> 01:05:16,917
He soon gave up the journey.
965
01:05:16,959 --> 01:05:18,418
I had a feeling he would.
966
01:05:18,669 --> 01:05:21,046
Now, the second man.
967
01:05:21,588 --> 01:05:23,715
He carried
the good things at the front.
968
01:05:23,966 --> 01:05:25,592
He liked to show them off.
969
01:05:26,760 --> 01:05:30,514
He kept the bad things on his back,
even though they weighed heavily.
970
01:05:31,306 --> 01:05:35,269
His journey was slow as well.
He too gave up.
971
01:05:35,602 --> 01:05:37,396
The third one got it right,
I'm betting.
972
01:05:37,437 --> 01:05:38,438
No.
973
01:05:38,897 --> 01:05:41,108
He also carried the good things
at the front,
974
01:05:41,149 --> 01:05:44,570
but to him they were an inspiration.
975
01:05:44,862 --> 01:05:46,738
Like...
976
01:05:47,614 --> 01:05:49,992
sails on a ship, moving him faster.
977
01:05:51,410 --> 01:05:53,161
And he didn't carry anything
on his back?
978
01:05:53,203 --> 01:05:54,913
Yes, he did.
979
01:05:55,664 --> 01:05:57,541
But he cut a hole in that sack,
980
01:05:58,458 --> 01:06:02,212
so all the bad things
slowly dropped onto the road.
981
01:06:02,838 --> 01:06:03,881
Hmm.
982
01:06:06,550 --> 01:06:09,428
- And he reached the holy place?
- And found a new way forward.
983
01:06:13,098 --> 01:06:14,600
So which one was you?
984
01:06:21,023 --> 01:06:22,608
I have been all three.
985
01:06:24,234 --> 01:06:28,363
But now I just carry my good memories
of Mo and let them inspire me.
986
01:06:30,157 --> 01:06:31,617
And the bad?
987
01:06:35,329 --> 01:06:37,581
Mm. That took a while.
988
01:06:38,749 --> 01:06:41,627
But now I understand...
989
01:06:43,795 --> 01:06:48,383
the greatest act of love I showed Mo
was in letting him go.
990
01:06:49,134 --> 01:06:50,511
To a better place.
991
01:06:51,970 --> 01:06:55,015
So, the memories...
992
01:06:57,809 --> 01:07:00,938
the beeping of that machine,
the tubes, the wires,
993
01:07:01,480 --> 01:07:03,815
the signing of those forms,
994
01:07:04,983 --> 01:07:06,735
I was free to let them go too.
995
01:07:10,280 --> 01:07:13,450
You must not let your future
be weighed down by your past.
996
01:07:14,201 --> 01:07:15,911
You will get to where you need to go.
997
01:07:18,789 --> 01:07:20,123
But what about him?
998
01:07:23,752 --> 01:07:25,963
Maybe he will be
a part of that journey.
999
01:07:27,130 --> 01:07:28,382
But if not,
1000
01:07:29,550 --> 01:07:32,636
you have already proved
your love a hundred times over.
1001
01:07:38,350 --> 01:07:41,937
I had better go.
It's already Christmas Eve.
1002
01:07:43,146 --> 01:07:47,025
Busy day ahead. Let me know
if there's anything I can do. Hmm?
1003
01:09:06,979 --> 01:09:08,232
Bob.
1004
01:09:08,982 --> 01:09:10,192
Bob.
1005
01:09:11,068 --> 01:09:12,444
Bob.
1006
01:09:13,819 --> 01:09:15,197
Bob!
1007
01:09:17,573 --> 01:09:21,453
He'll be in here... somewhere.
1008
01:09:24,497 --> 01:09:25,957
Always.
1009
01:09:26,500 --> 01:09:29,711
The greatest act of love
1010
01:09:29,962 --> 01:09:31,796
I showed Mo...
1011
01:09:33,256 --> 01:09:35,425
was in letting him go.
1012
01:09:51,483 --> 01:09:54,444
Now, who's a good boy?
1013
01:09:55,445 --> 01:09:57,865
Good boy, Bob.
1014
01:10:22,055 --> 01:10:23,098
Bob.
1015
01:10:38,864 --> 01:10:42,743
It's a stomach thing, probably.
It's not unusual for cats.
1016
01:10:42,784 --> 01:10:45,621
Has he eaten anything he shouldn't
in the past 48 hours?
1017
01:10:46,663 --> 01:10:48,040
Yeah. Erm...
1018
01:10:48,707 --> 01:10:51,210
Some chicken.
Some old food from the fridge.
1019
01:10:51,543 --> 01:10:53,879
- It had all gone off.
- Did he vomit?
1020
01:10:53,921 --> 01:10:55,339
Yeah, lots.
1021
01:10:55,380 --> 01:10:57,299
That's good.
That's nature taking its course.
1022
01:10:57,716 --> 01:11:00,552
And the rest will have just
worked its way through his system.
1023
01:11:00,886 --> 01:11:02,804
He'll be all right now.
1024
01:11:04,890 --> 01:11:06,850
He doesn't deserve to live like this.
1025
01:11:06,892 --> 01:11:09,394
Freezing all the time. Getting sick.
1026
01:11:10,354 --> 01:11:13,398
- It's not good enough.
- What are you talking about, James?
1027
01:11:15,776 --> 01:11:18,487
What happens when a cat
gets taken in by animal welfare?
1028
01:11:18,820 --> 01:11:22,991
Do they have those smart cat kennels,
like, they're well looked after?
1029
01:11:23,617 --> 01:11:25,035
I suppose.
1030
01:11:25,077 --> 01:11:26,828
What are you babbling on about?
1031
01:11:27,454 --> 01:11:30,457
You've had a shock, but Bob's fine.
1032
01:11:30,499 --> 01:11:31,708
Yeah, she's right.
1033
01:11:32,584 --> 01:11:36,046
Take time together at Christmas
and Bob will be his old self again.
1034
01:11:37,172 --> 01:11:39,216
You'll soon be back
into the old routine.
1035
01:11:40,259 --> 01:11:43,262
Yeah, well,
that's the problem, isn't it?
1036
01:12:33,687 --> 01:12:37,107
Hi. This is James. Well, James' phone.
1037
01:12:37,149 --> 01:12:39,318
Please leave a message after the beep.
1038
01:12:55,667 --> 01:12:57,628
I don't want
to hear any more.
1039
01:12:57,669 --> 01:12:59,171
I think the cat should be separated.
1040
01:12:59,213 --> 01:13:02,257
You've reached the voicemail
for Ruth Davies, animal welfare.
1041
01:13:02,299 --> 01:13:04,051
Please leave a message
and I'll get back to you.
1042
01:13:05,177 --> 01:13:06,553
Hi, Ruth. This is James Bowen.
1043
01:13:07,179 --> 01:13:10,766
I've come
to a decision about Bob
1044
01:13:11,183 --> 01:13:13,310
and I need to talk to you.
1045
01:13:31,453 --> 01:13:33,121
Hey.
1046
01:13:33,413 --> 01:13:34,915
Hey, hey.
1047
01:13:34,957 --> 01:13:36,083
What about him?
1048
01:13:37,251 --> 01:13:40,504
You must not let your future
be weighed down by your past.
1049
01:13:45,092 --> 01:13:48,262
You have already proved your love
a hundred times over.
1050
01:13:55,394 --> 01:13:58,397
Come on, then, mate. Good boy, Bob.
1051
01:14:08,991 --> 01:14:10,284
Come on, then, mate.
1052
01:14:32,973 --> 01:14:34,099
That's the guy.
1053
01:15:31,323 --> 01:15:32,783
Platform one,
down the stairs to the right.
1054
01:15:32,824 --> 01:15:34,576
- Great. Thank you.
- No worries.
1055
01:15:35,160 --> 01:15:36,954
James, I haven't seen you in days.
1056
01:15:36,995 --> 01:15:38,872
I just came to wish you
a happy Christmas.
1057
01:15:38,914 --> 01:15:40,874
Aww, thank you so much.
1058
01:15:41,166 --> 01:15:44,211
Oh. Hold on there, now.
I have some stuff for you too.
1059
01:15:44,586 --> 01:15:46,839
People came by, dropping these off.
1060
01:15:47,548 --> 01:15:49,258
- It's all for us?
- Mm-hm.
1061
01:15:50,008 --> 01:15:52,886
Wow. Thank you.
1062
01:15:53,303 --> 01:15:55,180
- Come on, Bob.
- Happy Christmas.
1063
01:16:05,858 --> 01:16:07,192
James!
1064
01:16:07,985 --> 01:16:09,319
James.
1065
01:16:10,279 --> 01:16:12,197
Where have you two been hiding?
1066
01:16:12,239 --> 01:16:13,991
I've been looking all over.
1067
01:16:14,032 --> 01:16:16,201
- I got you a card.
- Ah.
1068
01:16:16,493 --> 01:16:18,871
How sweet of you.
1069
01:16:19,788 --> 01:16:21,415
Not surprised you've been lying low,
1070
01:16:21,456 --> 01:16:23,625
with all that council nonsense
as well.
1071
01:16:24,251 --> 01:16:25,752
Council nonsense?
1072
01:16:27,880 --> 01:16:28,964
Here.
1073
01:16:29,798 --> 01:16:31,800
Oh! Thank you.
1074
01:16:32,301 --> 01:16:34,344
- Aren't you going to open it?
- Yeah.
1075
01:16:38,098 --> 01:16:40,601
Oh, Irene, that's too kind.
1076
01:16:40,642 --> 01:16:44,146
Look, Bob. Bob, look. Your own bed.
1077
01:16:44,188 --> 01:16:47,191
I don't know what to say.
I feel awful. This is, erm...
1078
01:16:48,483 --> 01:16:51,153
You really have no idea, do you?
1079
01:16:53,488 --> 01:16:54,990
- See?
- There he is.
1080
01:16:56,658 --> 01:16:58,952
- Merry Christmas, James.
- Thank you.
1081
01:16:58,994 --> 01:17:01,413
- It's all right.
- It's really kind of you.
1082
01:17:01,455 --> 01:17:02,497
Merry Christmas, James.
1083
01:17:02,539 --> 01:17:03,999
- Here you are.
- Thank you.
1084
01:17:04,041 --> 01:17:05,167
Merry Christmas, James.
1085
01:17:05,209 --> 01:17:06,585
Merry Christmas,
Bob and James.
1086
01:17:06,627 --> 01:17:08,295
Merry Christmas, my love.
1087
01:17:08,337 --> 01:17:10,589
- Merry Christmas.
- Where have you all come from?
1088
01:17:10,631 --> 01:17:12,299
Thank you.
1089
01:17:12,341 --> 01:17:14,635
Wow. Thank you.
1090
01:17:14,676 --> 01:17:16,595
- Happy Christmas.
- Thank you so much.
1091
01:17:17,095 --> 01:17:19,515
- I don't know what to say.
- Happy Christmas, James.
1092
01:17:19,556 --> 01:17:22,476
All right, mate.
Got a little surprise for you.
1093
01:17:22,518 --> 01:17:25,062
This is for Bob.
1094
01:17:25,395 --> 01:17:27,814
And that is panda from China.
1095
01:17:27,856 --> 01:17:29,441
Thank you so much.
1096
01:17:30,150 --> 01:17:32,819
- Look, Bob. Look.
- Doesn't he look lovely?
1097
01:17:32,861 --> 01:17:34,279
What you do think?
You like it?
1098
01:17:34,321 --> 01:17:35,781
- It's very kind of you.
- Right, follow me.
1099
01:17:37,741 --> 01:17:38,992
Thank you.
1100
01:17:39,743 --> 01:17:40,744
James.
1101
01:17:42,037 --> 01:17:43,205
Mick.
1102
01:17:44,331 --> 01:17:49,294
This is my daughter, Maisie,
and this is my grandson, Michael.
1103
01:17:50,420 --> 01:17:52,422
Wow. Michael, look at you.
1104
01:17:55,384 --> 01:17:58,053
That thing you said to me in the pub,
you know, made me think, and, er...
1105
01:18:00,597 --> 01:18:01,765
Here we are.
1106
01:18:04,977 --> 01:18:06,019
Thanks.
1107
01:18:20,784 --> 01:18:23,036
Over my dead body.
1108
01:18:24,371 --> 01:18:26,498
- Let me handle this.
- Fine.
1109
01:18:26,540 --> 01:18:30,335
If you could all just give me
a moment, just to speak to James.
1110
01:18:32,629 --> 01:18:33,714
Yeah.
1111
01:18:34,381 --> 01:18:37,509
- Can you keep hold of Bob?
- Yes. Yes, of course.
1112
01:18:39,469 --> 01:18:40,679
You'll be all right, Bob.
1113
01:18:42,764 --> 01:18:44,600
You really should
switch your phone on.
1114
01:18:44,641 --> 01:18:46,143
Might have avoided all this.
1115
01:18:46,602 --> 01:18:49,104
It's been a difficult few days.
1116
01:18:49,146 --> 01:18:50,439
For all of us.
1117
01:18:51,231 --> 01:18:55,319
Anyhow, we've been speaking
to people, evaluating your case.
1118
01:18:55,360 --> 01:18:56,945
So have I, and, erm...
1119
01:18:59,239 --> 01:19:01,533
- I think I've decided that...
- Wait.
1120
01:19:03,285 --> 01:19:04,286
Do you know what these are?
1121
01:19:06,205 --> 01:19:09,416
Letters, notes, cards, emails...
1122
01:19:10,375 --> 01:19:12,878
"I'd just lost my husband of 40 years.
1123
01:19:12,920 --> 01:19:14,838
"The curtains were still drawn
from the funeral.
1124
01:19:15,255 --> 01:19:17,716
"But when James let me
spend a few minutes with Bob,
1125
01:19:17,758 --> 01:19:20,052
"it gave me a reason
to draw back the curtains.
1126
01:19:20,594 --> 01:19:23,388
"You could say they've let the light
back into my life."
1127
01:19:24,681 --> 01:19:28,644
There's an online petition too.
800 signatures in less than 24 hours.
1128
01:19:29,311 --> 01:19:30,687
What? Who...
1129
01:19:30,729 --> 01:19:34,733
Er, under the name MoodyMo12?
1130
01:19:39,112 --> 01:19:42,241
That's, that's all amazing,
but, erm...
1131
01:19:43,867 --> 01:19:45,744
I know you'll look after him,
1132
01:19:46,370 --> 01:19:49,623
and, erm, I know it's for the best.
1133
01:19:49,665 --> 01:19:52,417
James. No.
1134
01:19:53,252 --> 01:19:55,003
You don't understand.
1135
01:19:56,463 --> 01:19:58,006
You belong together.
1136
01:19:58,423 --> 01:20:00,551
We're not looking after him. You are.
1137
01:20:03,554 --> 01:20:05,806
I... I don't know what to say.
1138
01:20:05,848 --> 01:20:07,307
There's something else.
1139
01:20:07,724 --> 01:20:10,644
A charity, Inspirational Animals.
1140
01:20:10,978 --> 01:20:13,480
Uh, they work with therapy animals.
1141
01:20:13,522 --> 01:20:15,190
They visit people in hospitals.
1142
01:20:15,232 --> 01:20:18,151
They want you and Bob
to be paid ambassadors.
1143
01:20:19,486 --> 01:20:20,571
What?
1144
01:20:21,321 --> 01:20:23,115
Really?
1145
01:20:23,949 --> 01:20:25,033
What?
1146
01:20:26,743 --> 01:20:28,036
- Really?
- Yeah.
1147
01:20:28,871 --> 01:20:31,790
Might come in handy
when Bob visits the hospitals.
1148
01:20:34,209 --> 01:20:35,252
Thank you.
1149
01:20:35,294 --> 01:20:36,712
Think you're so bloody clever,
don't you?
1150
01:20:37,629 --> 01:20:40,048
Oh. I've got...
1151
01:20:41,800 --> 01:20:43,218
For all you've done.
1152
01:20:44,928 --> 01:20:47,723
James. Did I miss anything?
1153
01:20:50,058 --> 01:20:51,268
I get to keep him.
1154
01:20:51,935 --> 01:20:53,103
You get to keep him.
1155
01:21:03,280 --> 01:21:05,824
♪ Mother and child
1156
01:21:06,074 --> 01:21:12,998
♪ Holy infant so tender and mild
1157
01:21:13,040 --> 01:21:20,047
♪ Sleep in heavenly peace
1158
01:21:20,088 --> 01:21:25,177
♪ Sleep in heavenly peace ♪
1159
01:21:27,304 --> 01:21:29,181
See? I told you.
1160
01:21:29,223 --> 01:21:31,850
The butter maker.
You reap what you sow.
1161
01:21:31,892 --> 01:21:33,685
- Except you left out a bit.
- Did I?
1162
01:21:34,102 --> 01:21:36,438
Sometimes you don't even know
you've got seeds to sow.
1163
01:21:36,480 --> 01:21:38,106
Well, we all have those.
1164
01:21:38,899 --> 01:21:41,151
Like the miserly king, who...
1165
01:21:41,193 --> 01:21:42,653
Moody.
1166
01:21:42,694 --> 01:21:44,071
Thank you, Charles.
1167
01:21:46,281 --> 01:21:47,866
Look. Look, look.
1168
01:21:49,409 --> 01:21:51,161
Oh, my Lord. It's Arabella.
1169
01:21:51,578 --> 01:21:53,038
It's the cook from the television.
1170
01:21:54,748 --> 01:21:56,667
She's only second cousin
to the flipping queen.
1171
01:21:57,292 --> 01:22:00,087
Well, quite the fan club.
1172
01:22:01,088 --> 01:22:04,675
Mr Bowen, I couldn't let Christmas
pass without repaying your kindness.
1173
01:22:08,637 --> 01:22:12,182
And if there's anything I can ever do
for you and Bob, any time...
1174
01:22:12,599 --> 01:22:14,351
Thank you.
1175
01:22:19,731 --> 01:22:20,816
Hey.
1176
01:22:25,529 --> 01:22:28,448
- Merry Christmas.
- Happy Christmas.
1177
01:22:28,490 --> 01:22:30,367
Merry Christmas.
1178
01:22:30,409 --> 01:22:31,869
Look, Bob. Snow.
1179
01:22:31,910 --> 01:22:33,787
Happy Christmas.
1180
01:22:54,391 --> 01:22:56,768
Bob. Try a bit of this.
1181
01:22:57,769 --> 01:22:59,813
- Good boy.
- See you soon. Yeah, bye.
1182
01:23:01,523 --> 01:23:02,816
He's almost back.
1183
01:23:03,233 --> 01:23:04,902
Yeah? Hey.
1184
01:23:08,030 --> 01:23:10,199
- Something smells good.
- Ben.
1185
01:23:10,449 --> 01:23:12,743
- How did it go? Yeah?
- Amazing.
1186
01:23:12,784 --> 01:23:14,912
Could have sold 'em all,
but I kept one back for you.
1187
01:23:15,204 --> 01:23:18,457
- Wow. Look at that.
- Best-selling issue of the year.
1188
01:23:18,498 --> 01:23:20,083
I've gotta show him. There he is.
1189
01:23:20,542 --> 01:23:21,752
- Look at this, mate.
- Hi, Ben.
1190
01:23:21,793 --> 01:23:23,754
- How you doing?
- Look. Cover star.
1191
01:23:23,795 --> 01:23:26,465
Hey, look. What do you think?
1192
01:23:26,715 --> 01:23:28,800
Look, Bob? Do you like it?
1193
01:23:30,010 --> 01:23:33,805
I'm gonna put it up here, OK?
Pride of place on the mantelpiece.
1194
01:23:35,015 --> 01:23:37,017
- Right, drinks. Drinks.
- Drinks.
1195
01:23:38,060 --> 01:23:39,561
- Cheers, guys.
- Cheers.
1196
01:23:39,603 --> 01:23:41,480
- To Christmas.
- Oh! Quick. It's starting.
1197
01:23:41,522 --> 01:23:42,564
Oh.
1198
01:23:47,277 --> 01:23:50,364
This year once again
we are spending Christmas Day
1199
01:23:50,405 --> 01:23:53,242
at the splendid Upper Street Project.
1200
01:23:53,825 --> 01:23:57,079
A charity which strives
to spread some seasonal cheer
1201
01:23:57,120 --> 01:24:00,249
to those who may be struggling
to make ends meet.
1202
01:24:00,499 --> 01:24:02,167
Hm. She's an angel.
1203
01:24:02,209 --> 01:24:03,836
So, what do we have for you today?
1204
01:24:03,877 --> 01:24:06,713
After the savoury, always some sweet.
1205
01:24:07,047 --> 01:24:08,757
Now, let's see if these are ready.
1206
01:24:11,343 --> 01:24:14,137
Ah. Perfect. Golden brown.
1207
01:24:15,472 --> 01:24:19,685
Now, these treats would grace
any Christmas table.
1208
01:24:20,561 --> 01:24:22,104
Especially these,
1209
01:24:22,563 --> 01:24:25,691
which I've made in honour
of a very special friend of mine,
1210
01:24:26,233 --> 01:24:30,445
without whom I may never have known
of this quite remarkable place.
1211
01:24:31,572 --> 01:24:34,074
Bob, look. You're on TV.
1212
01:24:35,450 --> 01:24:37,035
Happy Christmas, Bob.
1213
01:24:38,620 --> 01:24:39,997
Now, turkey...
1214
01:24:40,038 --> 01:24:41,290
He's been eating all morning.
1215
01:24:41,331 --> 01:24:42,708
He's had a couple
of pigs in blankets, hasn't he?
1216
01:24:42,749 --> 01:24:44,793
He doesn't seem
to be too interested.
1217
01:24:45,169 --> 01:24:46,420
Thank you.
1218
01:24:46,795 --> 01:24:47,838
Mm.
1219
01:24:47,880 --> 01:24:50,174
Me and Bob were thinking
we might play charades later.
1220
01:24:50,507 --> 01:24:51,717
- What do you think?
- Yeah.
1221
01:24:51,758 --> 01:24:52,759
We should start thinking of some.
1222
01:24:52,801 --> 01:24:54,469
I don't know how I can ever thank you.
1223
01:24:54,511 --> 01:24:56,096
You don't need to thank me.
1224
01:24:56,138 --> 01:24:57,514
I've started work on the new book.
1225
01:24:57,806 --> 01:24:59,558
If I hadn't met you,
I'd never have thought of it.
1226
01:24:59,600 --> 01:25:01,894
- Thought of what?
- What to write.
1227
01:25:01,935 --> 01:25:05,480
Actually, I've got
a little gift for you.
1228
01:25:05,522 --> 01:25:07,816
Happy Christmas.
1229
01:25:16,283 --> 01:25:19,494
Ah, mate. Ah, this is so cool.
1230
01:25:19,536 --> 01:25:20,746
It's from me and Bob.
1231
01:25:21,955 --> 01:25:23,707
- Thank you.
- It's all right.
1232
01:25:33,550 --> 01:25:37,012
I didn't know what to get you,
and then I remembered your nan's tree
1233
01:25:37,054 --> 01:25:40,015
and the messages about Christmas
1234
01:25:40,057 --> 01:25:42,017
and the feeling it gave you and...
1235
01:25:42,059 --> 01:25:44,978
The Little Book of Bob.
1236
01:25:45,020 --> 01:25:46,522
Oh, it's beautiful.
1237
01:25:46,813 --> 01:25:49,358
Yeah, it is.
1238
01:26:00,661 --> 01:26:01,995
What have you got in here?
1239
01:26:07,292 --> 01:26:08,961
Yeah.
1240
01:28:48,036 --> 01:28:50,998
♪ A crowd can be quite lonely
1241
01:28:51,456 --> 01:28:54,751
♪ And the cold, it ain't great
1242
01:28:55,794 --> 01:28:58,839
♪ Lights can be misleading
1243
01:28:58,881 --> 01:29:02,092
♪ They ain't showing me the way
1244
01:29:03,719 --> 01:29:07,014
♪ London town, it shuts right down
1245
01:29:07,055 --> 01:29:09,892
♪ When the snowflakes hit the floor
1246
01:29:11,226 --> 01:29:14,605
♪ Christmas maybe ain't for me
1247
01:29:14,646 --> 01:29:17,900
♪ I'll show it to the door
1248
01:29:18,984 --> 01:29:21,820
♪ Whiteboard in the station
1249
01:29:22,779 --> 01:29:25,908
♪ Is giving sound advice
1250
01:29:26,867 --> 01:29:29,745
♪ Patience is rewarded
1251
01:29:30,037 --> 01:29:33,373
♪ You don't have to tell me twice
1252
01:29:34,541 --> 01:29:37,794
♪ I'll patiently be waiting
1253
01:29:37,836 --> 01:29:41,131
♪ For you to take that tinsel down
1254
01:29:42,216 --> 01:29:45,636
♪ Christmas maybe ain't for me
1255
01:29:45,677 --> 01:29:49,056
♪ I'll see you when it's out
1256
01:29:49,097 --> 01:29:51,892
♪ See you when it's out
1257
01:29:52,976 --> 01:29:55,854
♪ But this year
1258
01:29:56,897 --> 01:29:59,274
♪ I got you
1259
01:30:00,776 --> 01:30:03,987
♪ Yeah, this year
1260
01:30:04,279 --> 01:30:07,115
♪ To see me through
1261
01:30:08,575 --> 01:30:12,371
♪ It ain't a season, it is a feeling
1262
01:30:12,412 --> 01:30:14,623
♪ A kind of glow
1263
01:30:15,958 --> 01:30:18,168
♪ Oh, it ain't a season
1264
01:30:18,210 --> 01:30:20,087
♪ It is a feeling
1265
01:30:20,128 --> 01:30:23,382
♪ Now I know
1266
01:30:24,007 --> 01:30:25,884
♪ Now I know
1267
01:30:28,846 --> 01:30:32,057
♪ The colours all remind me
1268
01:30:32,099 --> 01:30:35,394
♪ Of being pushed out in the rain
1269
01:30:36,395 --> 01:30:39,606
♪ When nothing's really open
1270
01:30:40,023 --> 01:30:43,110
♪ And the bus don't run the same
1271
01:30:44,152 --> 01:30:47,239
♪ I guess I'll be walking
1272
01:30:47,698 --> 01:30:51,034
♪ As you eat your five-a-day
1273
01:30:52,077 --> 01:30:55,372
♪ Christmas maybe ain't for me
1274
01:30:55,414 --> 01:30:58,876
♪ I'll just be on my way
1275
01:30:58,917 --> 01:31:01,336
♪ Be on my way
1276
01:31:02,796 --> 01:31:04,631
♪ And this year
1277
01:31:06,049 --> 01:31:08,177
♪ I got you
1278
01:31:10,095 --> 01:31:12,556
♪ Yeah, this year
1279
01:31:13,682 --> 01:31:15,684
♪ To see me through
1280
01:31:17,853 --> 01:31:21,523
♪ It ain't a season, it is a feeling
1281
01:31:21,565 --> 01:31:23,650
♪ A kind of glow
1282
01:31:25,444 --> 01:31:29,281
♪ It ain't a season, it is a feeling
1283
01:31:29,323 --> 01:31:32,743
♪ Now I know
1284
01:31:33,118 --> 01:31:36,163
♪ That this year
1285
01:31:37,164 --> 01:31:39,333
♪ I got you
1286
01:31:40,918 --> 01:31:43,670
♪ Yeah, this year
1287
01:31:44,671 --> 01:31:47,132
♪ To see me through
1288
01:31:48,800 --> 01:31:52,429
♪ It ain't a season, it is a feeling
1289
01:31:52,471 --> 01:31:54,515
♪ A kind of glow
1290
01:31:56,391 --> 01:32:00,354
♪ Yeah, it ain't a season
It is a feeling
1291
01:32:00,395 --> 01:32:03,524
♪ Now I know
1292
01:32:04,191 --> 01:32:07,986
♪ Now I know
1293
01:32:08,028 --> 01:32:11,740
♪ Now I know
1294
01:32:12,032 --> 01:32:14,243
♪ Now I know ♪