1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:39,933 --> 00:01:42,311 {\an8}Good evening, sir. This way. 4 00:01:45,939 --> 00:01:47,107 {\an8}Champagne? 5 00:02:04,208 --> 00:02:06,084 {\an8}Aw. Look! 6 00:02:11,590 --> 00:02:13,884 Bob! Gorgeous. 7 00:02:13,926 --> 00:02:15,928 - Yes. Isn't he adorable? - Ooh. 8 00:02:16,178 --> 00:02:17,513 Look at that. 9 00:02:22,976 --> 00:02:24,770 Oh! Bob the cat! 10 00:02:25,395 --> 00:02:27,189 Look at that. 11 00:02:29,024 --> 00:02:29,775 There he is. 12 00:02:29,816 --> 00:02:31,944 There's great demand for his work right now. 13 00:02:33,904 --> 00:02:37,324 This way! Thank you, sir. Perfect. 14 00:02:52,548 --> 00:02:54,675 Can I have everybody's attention, please? 15 00:02:55,551 --> 00:02:56,677 Thank you. 16 00:02:56,718 --> 00:03:00,597 Welcome, everybody, to our annual authors' Christmas party. 17 00:03:00,639 --> 00:03:03,141 Hear, hear. 18 00:03:03,183 --> 00:03:04,643 Hear, hear. 19 00:03:05,394 --> 00:03:08,647 Some of you are familiar faces and some of you are new, 20 00:03:08,689 --> 00:03:11,692 and it is such a pleasure to see all of you here today. 21 00:03:11,733 --> 00:03:13,360 It's going to be a tremendous evening, 22 00:03:13,402 --> 00:03:15,279 - with some fabulous speakers. - Oh, yeah. Thanks, mate. 23 00:03:15,320 --> 00:03:17,114 But I would first like to welcome... 24 00:03:17,155 --> 00:03:19,366 - Here you are, Bob. Shh. - ...one of our new authors, 25 00:03:19,408 --> 00:03:22,244 James Bowen, and his companion, Bob. 26 00:03:24,663 --> 00:03:27,666 Well done. There you go. 27 00:03:29,793 --> 00:03:33,213 The story of how these two lost souls met and saved each other 28 00:03:33,255 --> 00:03:35,048 here on the streets of London 29 00:03:35,424 --> 00:03:38,135 has touched readers from all over the world. 30 00:03:38,177 --> 00:03:40,179 And we are delighted to announce 31 00:03:40,220 --> 00:03:43,807 that James is hard at work on his new book about their adventures. 32 00:03:43,849 --> 00:03:44,933 Aren't you, James? 33 00:03:45,601 --> 00:03:48,270 Which we cannot wait to publish next August. 34 00:03:55,194 --> 00:03:56,904 What are we doing here, mate? 35 00:03:59,198 --> 00:04:03,744 So, erm, Mr Bowen, what does the big day hold in store for you? 36 00:04:03,785 --> 00:04:06,413 Oh, you know, turkey with the trimmings, I guess, 37 00:04:06,455 --> 00:04:07,539 in front of the TV. 38 00:04:07,581 --> 00:04:09,124 Pigs in blankets for him. 39 00:04:09,166 --> 00:04:11,084 So, nothing special, then? 40 00:04:11,126 --> 00:04:13,337 Oh, that's pretty special for us. 41 00:04:13,879 --> 00:04:16,255 Of course. I'm sorry. I didn't mean... 42 00:04:16,589 --> 00:04:18,634 Can I say hello to Bob? 43 00:04:18,675 --> 00:04:20,552 Oh, Jacqueline Wilson. 44 00:04:20,969 --> 00:04:22,304 Hello, Jacqueline. 45 00:04:22,346 --> 00:04:23,680 - Hi. - Yeah, of course. 46 00:04:23,722 --> 00:04:26,099 Thank you. Hello, Bob. 47 00:04:26,642 --> 00:04:29,561 - Love your books. - Oh. That's so nice. 48 00:04:29,603 --> 00:04:31,939 Not Bob, obviously. Can't read. 49 00:04:31,980 --> 00:04:33,649 But, erm, yeah. 50 00:04:33,690 --> 00:04:36,443 I see you're sneaking away. I don't blame you. 51 00:04:36,485 --> 00:04:38,445 Such a posh invite. Couldn't say no. 52 00:04:38,487 --> 00:04:42,157 I know. Congratulations, though, on your new book. 53 00:04:42,199 --> 00:04:44,993 Or should I say commiserations? 54 00:04:45,035 --> 00:04:48,121 - I recognised the look on your face. - You did? 55 00:04:48,163 --> 00:04:50,123 You haven't started it yet, have you? 56 00:04:50,165 --> 00:04:53,961 Not yet, no. I can't, erm, settle on a story. 57 00:04:54,002 --> 00:04:58,632 I know the feeling. I'm sure you'll get an idea soon. 58 00:04:58,674 --> 00:05:01,343 They often happen when you least expect it. 59 00:05:01,385 --> 00:05:03,971 So, good luck with it, anyway. 60 00:05:04,012 --> 00:05:05,681 Thank you. Lovely to meet you. 61 00:05:05,722 --> 00:05:06,974 And you too. 62 00:05:14,314 --> 00:05:16,692 Aw, Merry Christmas, Jay! 63 00:05:17,526 --> 00:05:20,195 Come and get your mulled wine. 64 00:05:26,493 --> 00:05:27,786 Nice cat, mate. 65 00:05:31,164 --> 00:05:33,166 Thank you. Merry Christmas. 66 00:05:50,225 --> 00:05:52,269 Ready, ladies and gentlemen? Here we go. 67 00:05:52,311 --> 00:05:54,479 That's it. Like that. 68 00:05:54,521 --> 00:05:56,815 Can you believe this man? 69 00:05:56,857 --> 00:05:58,567 Merry Christmas. 70 00:05:59,526 --> 00:06:01,486 - Get off! - Get his legs! 71 00:06:01,528 --> 00:06:03,947 - I haven't done anything. Get off me. - You're causing a scene. 72 00:06:03,989 --> 00:06:06,491 - Hold him down. - Get off me. 73 00:06:06,533 --> 00:06:07,951 I haven't done anything. You're hurting me. Get off. 74 00:06:07,993 --> 00:06:09,286 You're causing a scene, all right? Stay down. 75 00:06:09,328 --> 00:06:10,329 - Stay down. - I haven't done anything. 76 00:06:10,370 --> 00:06:11,914 Stay down. Or you're gonna hurt yourself. 77 00:06:11,955 --> 00:06:14,791 - Hey! Hey! What's going on? - Hold him. Hold... 78 00:06:14,833 --> 00:06:16,043 Why are you holding him down on the ground like this? 79 00:06:16,084 --> 00:06:18,086 Does it need three of you, really? 80 00:06:18,128 --> 00:06:21,632 Well, well, well. If it isn't cat boy. 81 00:06:22,049 --> 00:06:24,301 - Long time no see. - It's you. 82 00:06:24,843 --> 00:06:26,470 Still your old charming self, I see. 83 00:06:26,512 --> 00:06:28,347 Tell you what, you can sling your hook right away. 84 00:06:28,388 --> 00:06:29,848 All right, what's going on? 85 00:06:29,890 --> 00:06:31,934 Just standard stuff, really, love. 86 00:06:31,975 --> 00:06:35,145 Er, illegal busker. Got a bit punchy, but we calmed him down. 87 00:06:35,187 --> 00:06:37,523 - What's wrong with you? - Excuse me, Officer. 88 00:06:37,564 --> 00:06:40,192 - I thought I told you to piss off. - Do you know this person? 89 00:06:40,234 --> 00:06:42,152 No, but I'm pretty sure he wasn't breaking the law. 90 00:06:42,194 --> 00:06:44,363 Yeah, he was busking over there, in Camden, 91 00:06:44,404 --> 00:06:45,697 not there in the Borough of Westminster. 92 00:06:45,739 --> 00:06:46,740 And? 93 00:06:47,241 --> 00:06:48,951 And you need a permit to busk in Westminster. 94 00:06:48,992 --> 00:06:51,078 - You don't need one in Camden. - Oh. 95 00:06:51,119 --> 00:06:53,830 - All right, phone it in. - Look, this is stupid. 96 00:06:53,872 --> 00:06:56,208 Can we just charge this guy and then we can all go home? 97 00:06:56,250 --> 00:06:57,584 Charge him with what? Playing his guitar? 98 00:06:57,626 --> 00:06:59,169 You knew he was legal, didn't you? 99 00:06:59,211 --> 00:07:00,295 Control. That's confirmed. 100 00:07:00,337 --> 00:07:01,547 He's right. Let him go. 101 00:07:01,588 --> 00:07:03,590 Let, let him go? Let him go? 102 00:07:05,217 --> 00:07:07,052 - It's unbelievable. - That's assault. 103 00:07:07,094 --> 00:07:09,888 - I wanna press charges. - Walk away. Just walk away. Trust me. 104 00:07:09,930 --> 00:07:10,973 Calm down. He hasn't done anything wrong. 105 00:07:11,014 --> 00:07:13,350 - But he's getting away. - I said calm down. 106 00:07:19,231 --> 00:07:22,526 So what's the story? Are you Harry Potter's lawyer? 107 00:07:22,568 --> 00:07:25,279 - Excuse me? Mm. - All that legal stuff. 108 00:07:25,320 --> 00:07:27,823 Borough of this and that, and a magic cat on your shoulder. 109 00:07:27,865 --> 00:07:29,783 Let's just say I'm familiar with the law. 110 00:07:31,660 --> 00:07:32,661 It's a pretty chill cat. 111 00:07:33,203 --> 00:07:35,205 Most of the time. 112 00:07:35,998 --> 00:07:37,082 Yeah. 113 00:07:37,124 --> 00:07:39,251 Saw him giving the eye to that dickhead back there. 114 00:07:39,459 --> 00:07:41,545 - Yeah. - He knows you, doesn't he? 115 00:07:41,587 --> 00:07:43,797 Yeah. Ghost of Christmas Past. 116 00:07:43,839 --> 00:07:46,425 Him and Bob and me have a bit of history. 117 00:07:47,342 --> 00:07:48,343 Bob. 118 00:07:50,596 --> 00:07:52,014 That's one house burger. 119 00:07:53,473 --> 00:07:55,684 - Can I get the bill, please? - Yes, right away. 120 00:07:55,726 --> 00:07:57,227 - And a saucer? - Mm-hm. 121 00:07:57,269 --> 00:07:58,478 Thank you. 122 00:08:03,859 --> 00:08:05,527 They do serve something resembling food 123 00:08:05,569 --> 00:08:06,904 at the Christmas shelters, you know. 124 00:08:07,196 --> 00:08:08,405 That obvious, eh? 125 00:08:09,239 --> 00:08:10,908 Haven't been to a shelter since this. 126 00:08:14,077 --> 00:08:17,122 Stanley knife. Sliced straight through my sleeping bag. 127 00:08:18,332 --> 00:08:20,125 Lucky they only took my money belt. 128 00:08:20,876 --> 00:08:21,877 OK. 129 00:08:25,672 --> 00:08:27,090 Have you tried Monmouth Street? 130 00:08:27,508 --> 00:08:30,511 There's a warm air vent above the kitchen to that hotel. 131 00:08:30,552 --> 00:08:32,513 You're one of them outreach workers. 132 00:08:33,304 --> 00:08:35,224 No. God squad? 133 00:08:35,265 --> 00:08:36,892 I used to be in the same boat as you. 134 00:08:37,183 --> 00:08:38,559 I was homeless too. 135 00:08:39,102 --> 00:08:40,229 I ended up on heroin. 136 00:08:41,355 --> 00:08:43,649 Junkies. Hate 'em. 137 00:08:44,274 --> 00:08:46,026 Not as much as they hate themselves. 138 00:08:47,903 --> 00:08:50,739 So how'd you get clean? Magic cat? 139 00:08:51,448 --> 00:08:53,617 He helped me get clean, 140 00:08:53,659 --> 00:08:55,536 learn a few lessons I needed to learn. 141 00:08:56,870 --> 00:08:58,080 Like that. 142 00:08:58,121 --> 00:09:00,415 Fall down seven times, get up eight. 143 00:09:02,334 --> 00:09:04,002 Except sometimes you can't. 144 00:09:04,962 --> 00:09:06,630 Cos you've got nothing to get up for. 145 00:09:07,381 --> 00:09:09,716 Cos you feel like you're nothing, got nothing to give. 146 00:09:09,758 --> 00:09:11,969 - I know. I know. - You don't know anything. 147 00:09:12,010 --> 00:09:15,389 I don't know why I came here. Just so someone else can preach at me. 148 00:09:15,430 --> 00:09:18,183 That is all anyone does, especially at this time of year. 149 00:09:19,768 --> 00:09:21,687 I should have just let them bang me up over Christmas. 150 00:09:21,728 --> 00:09:24,064 Sit down, OK? Finish your food. 151 00:09:24,982 --> 00:09:28,318 All right. Just give me five minutes. No preaching, cross my heart. 152 00:09:28,986 --> 00:09:30,195 Just a story. 153 00:09:31,488 --> 00:09:33,532 OK? Sit down. 154 00:09:34,658 --> 00:09:35,909 Five minutes. 155 00:09:39,955 --> 00:09:42,624 It was a few years ago. After I got clean. 156 00:09:43,041 --> 00:09:45,502 The last Christmas me and Bob worked on the streets. 157 00:10:16,992 --> 00:10:19,536 Yeah. Don't blame you, mate. 158 00:11:05,832 --> 00:11:07,000 Not even a please? 159 00:11:14,550 --> 00:11:17,010 Sorry, mate. Guess we're out. 160 00:11:36,989 --> 00:11:38,866 No. No, no, no. Oi, you. 161 00:11:39,616 --> 00:11:41,702 Stay there. Stay there, OK? 162 00:11:42,077 --> 00:11:43,370 Back before you know it. 163 00:12:15,194 --> 00:12:16,862 Don't let the elephants out. 164 00:12:17,738 --> 00:12:21,074 Ah. Where is my good friend Bob? 165 00:12:21,408 --> 00:12:23,869 He, er, sent me to fetch his breakfast. 166 00:12:24,494 --> 00:12:27,706 Hmm. I told you he was the wise one round here. 167 00:12:31,084 --> 00:12:32,419 What time do you close tonight? 168 00:12:32,461 --> 00:12:34,213 I've gotta top up my electric after work. 169 00:12:34,463 --> 00:12:35,589 Er, 10:00. 170 00:12:36,131 --> 00:12:38,592 Got a late delivery. Christmas stock. 171 00:12:39,176 --> 00:12:40,761 Another week of that word. 172 00:12:41,762 --> 00:12:45,349 Hmm. Not exactly my favourite time of year either. 173 00:12:49,895 --> 00:12:52,189 Oh. 174 00:12:52,523 --> 00:12:54,900 Oh, it's the anniversary. I'm sorry, Moody. 175 00:12:55,275 --> 00:12:56,443 Ah, it's OK. 176 00:12:57,694 --> 00:12:59,154 Anyway, 177 00:12:59,988 --> 00:13:01,532 Christmas is all right. 178 00:13:02,241 --> 00:13:05,160 We have all to believe in something. Hmm? 179 00:13:05,953 --> 00:13:07,913 Christmas. Krishna. 180 00:13:09,289 --> 00:13:11,625 Cricket. 181 00:13:12,167 --> 00:13:14,503 I suppose I'm Buddish. 182 00:13:15,170 --> 00:13:16,338 Buddish? 183 00:13:16,380 --> 00:13:19,675 Yeah, I sort of believe in Buddhism. 184 00:13:19,716 --> 00:13:21,802 Karma, all that kind of stuff. 185 00:13:21,844 --> 00:13:23,846 Ah, Karma. 186 00:13:24,346 --> 00:13:26,348 What goes around comes around. 187 00:13:26,765 --> 00:13:28,392 Like the poor butter maker. 188 00:13:28,934 --> 00:13:30,769 Why do I feel one of your stories coming on? 189 00:13:30,811 --> 00:13:33,981 He was a farmer. 190 00:13:34,022 --> 00:13:36,066 His best customer was a shop owner 191 00:13:36,108 --> 00:13:39,361 who ordered one kilo of butter every month. 192 00:13:39,695 --> 00:13:45,242 In return, he paid the farmer flour, beans and... 193 00:13:48,829 --> 00:13:50,914 one kilo of sugar. 194 00:13:51,748 --> 00:13:52,791 OK. 195 00:13:52,833 --> 00:13:55,210 One day, the shop owner weighed the butter, 196 00:13:55,252 --> 00:13:58,422 but it was only 900 grams, not a kilo. 197 00:13:58,463 --> 00:14:00,257 Ooh, he got very angry. 198 00:14:00,299 --> 00:14:02,634 "I am going to call the police on you." 199 00:14:04,219 --> 00:14:05,804 The farmer, he was polite. 200 00:14:06,471 --> 00:14:08,056 He said he was a poor man, 201 00:14:08,098 --> 00:14:10,017 couldn't afford to buy the weights for his scales, 202 00:14:10,058 --> 00:14:13,020 so he measured the butter with the only weight he had. 203 00:14:14,897 --> 00:14:15,981 The kilo of sugar. 204 00:14:16,023 --> 00:14:17,524 Exactly. 205 00:14:18,942 --> 00:14:21,904 Do good, it will be repaid. 206 00:14:21,945 --> 00:14:24,281 - Do bad... - Less butter on your bread. 207 00:14:27,868 --> 00:14:28,827 Here. 208 00:14:30,204 --> 00:14:31,830 - For Bob. - Aww. 209 00:14:31,872 --> 00:14:33,081 Merry Krishna. 210 00:14:33,457 --> 00:14:34,458 Thank you. 211 00:14:46,386 --> 00:14:48,722 ♪ Oh, bring us some figgy pudding 212 00:14:48,764 --> 00:14:50,474 ♪ Oh, bring us some figgy pudding 213 00:14:50,516 --> 00:14:52,851 ♪ Oh, bring us some figgy pudding 214 00:14:52,893 --> 00:14:55,229 ♪ And bring it right here 215 00:14:56,271 --> 00:14:58,649 ♪ We wish you a merry Christmas 216 00:14:58,690 --> 00:15:02,945 ♪ We wish you a merry Christmas A merry Christmas and... ♪ 217 00:15:02,986 --> 00:15:05,280 Oh, surprise! 218 00:15:05,322 --> 00:15:07,824 - Bloody hell. - I used your spare key. 219 00:15:08,617 --> 00:15:11,286 Do you like it? I thought you could use some Christmas cheer. 220 00:15:11,912 --> 00:15:13,830 There's a lot of things I could use right now. 221 00:15:13,872 --> 00:15:16,500 Like getting my gas and hot water back on. 222 00:15:17,668 --> 00:15:19,920 Haven't had a shower in three days. 223 00:15:20,587 --> 00:15:22,005 Thought there was a nasty niff in the air. 224 00:15:22,840 --> 00:15:25,050 Come on. Good boy. 225 00:15:25,092 --> 00:15:26,802 Nan always did this in my family. 226 00:15:26,844 --> 00:15:30,389 Bits of wisdom, prayers, wishes for the New Year. 227 00:15:31,390 --> 00:15:32,975 You write things you were thankful for in the old one 228 00:15:33,016 --> 00:15:34,309 and then you just hang them on the tree. 229 00:15:37,729 --> 00:15:39,356 "Thank you for James's friendship." 230 00:15:40,232 --> 00:15:41,525 See? It's not so bad. 231 00:15:41,942 --> 00:15:44,570 "Angels are all around us if we just know where to look." 232 00:15:45,529 --> 00:15:46,697 Seriously? 233 00:15:48,240 --> 00:15:51,410 You really don't like the holidays, do you, Ebenezer Grinchface? 234 00:15:53,495 --> 00:15:56,915 I need to work out what's gonna keep me and Bob going for the month. 235 00:16:02,421 --> 00:16:04,006 Fifteen... 236 00:16:11,680 --> 00:16:13,724 Go on, then, Grinchface. Give us the news. 237 00:16:14,099 --> 00:16:16,059 I need 200 quid to last the month. 238 00:16:16,727 --> 00:16:17,853 What? 239 00:16:19,146 --> 00:16:22,149 Fifteen to get gas and electric back. Then four quid a day. 240 00:16:22,191 --> 00:16:24,401 Bus and tube, say 40 quid. 241 00:16:24,443 --> 00:16:26,445 Papers to sell during the Christmas rush. 242 00:16:26,486 --> 00:16:27,905 Two weeks' food for me and Bob. 243 00:16:27,946 --> 00:16:29,990 - Call that 50 more. - OK. 244 00:16:30,032 --> 00:16:33,452 It's been ages since he's had a check-up. Gotta see a vet soon. 245 00:16:33,785 --> 00:16:35,996 Still seems a lot. Especially the heating. 246 00:16:36,788 --> 00:16:37,998 Earth to Bea. 247 00:16:38,040 --> 00:16:39,666 We're in the worst cold snap for years. 248 00:16:40,125 --> 00:16:41,585 Earth to Grinchface. 249 00:16:42,002 --> 00:16:45,380 Homeless guy came in to us last week with frostbite. He lost three toes. 250 00:16:46,215 --> 00:16:48,258 I got given this place for a good reason, you know. 251 00:16:48,300 --> 00:16:50,344 And no one is regretting giving it to you. 252 00:16:50,802 --> 00:16:53,347 It was a big step, and they were happy to help. 253 00:16:54,223 --> 00:16:55,349 Hold on. 254 00:17:00,812 --> 00:17:03,398 A friend. Dr Becky. 255 00:17:04,023 --> 00:17:06,318 She's doing a free vet clinic at the project on Friday. 256 00:17:06,359 --> 00:17:07,361 Bring Bob. 257 00:17:15,202 --> 00:17:16,954 If you two are still speaking. 258 00:17:31,969 --> 00:17:36,223 OK, mate. You stay there, all right? It's cold out. 259 00:17:45,357 --> 00:17:47,985 No, Bob. Bob. Stay. Stay. 260 00:17:54,950 --> 00:17:56,076 All right, mate. 261 00:17:56,910 --> 00:17:58,829 Come on, then. 262 00:18:00,080 --> 00:18:02,457 Come on, then. Let's go. 263 00:18:11,717 --> 00:18:14,011 - There's your daddy. - Hey, darling. How'd you get on? 264 00:18:14,052 --> 00:18:17,472 Well, she did very good, but we have to stop giving her all those treats. 265 00:18:17,514 --> 00:18:18,724 OK. 266 00:18:19,183 --> 00:18:20,475 OK. 267 00:18:21,810 --> 00:18:23,478 A tale of two kitties, eh, Bob? 268 00:18:24,813 --> 00:18:26,523 If I could afford it, I would, you know. 269 00:18:47,544 --> 00:18:49,129 - Spare some change? - No, mate. 270 00:18:49,171 --> 00:18:50,797 - Hey, James. - Hey. 271 00:18:50,839 --> 00:18:52,925 - Busking in town? - Maybe later. 272 00:18:52,966 --> 00:18:54,801 - See how the papers go first. - Ah. 273 00:18:55,052 --> 00:18:57,429 - You've got competition today. - Yeah. 274 00:18:58,013 --> 00:19:00,265 Any spare change for fighting poverty? 275 00:19:00,307 --> 00:19:01,892 - Hey, mate. You got any spare change? - No. 276 00:19:02,684 --> 00:19:05,729 No? You got a nice suit, though. Any spare change? No? 277 00:19:06,730 --> 00:19:07,856 All right, Bob. 278 00:19:08,565 --> 00:19:09,733 Good boy. 279 00:19:11,527 --> 00:19:13,779 - Hello, love, you all right? - OK, Bob. 280 00:19:13,820 --> 00:19:15,364 Get your blanket out. 281 00:19:16,281 --> 00:19:18,659 Here you are, Bob. Good boy. 282 00:19:19,243 --> 00:19:20,744 Any spare change? 283 00:19:22,496 --> 00:19:24,873 All right, mate. There you go. 284 00:19:29,169 --> 00:19:31,129 - Good boy. - Any spare change would help. 285 00:19:34,174 --> 00:19:36,468 - Big Issue. Big Issue! - Spare change? 286 00:19:37,135 --> 00:19:39,680 - They're nice and Christmassy. - Yeah, I like it. 287 00:19:41,056 --> 00:19:43,600 - Give it a try. Help or buy. - It's getting busy, isn't it? 288 00:19:43,642 --> 00:19:45,769 - Big Issue, madam? - Everyone's got a gimmick. 289 00:19:46,562 --> 00:19:49,398 Big Issue! Big Issue, sir? 290 00:19:49,439 --> 00:19:50,941 - Hello, James. - Hi, Irene. 291 00:19:50,983 --> 00:19:52,234 Hello, Bob. 292 00:19:53,277 --> 00:19:55,571 - Bit hectic today. - Yeah, nightmare. 293 00:19:55,612 --> 00:19:57,781 - Well, must be off. - See you. 294 00:19:57,823 --> 00:19:58,866 Bye, Bob. 295 00:19:58,907 --> 00:20:00,701 Big Issue. Big Issue, madam? 296 00:20:00,742 --> 00:20:03,120 - Big Issue. Big Issue, madam? - Ah, God bless you. God bless you. 297 00:20:03,161 --> 00:20:05,122 Any spare change, please? Every little helps. 298 00:20:05,163 --> 00:20:07,499 Hey. Watch where you're stepping. 299 00:20:07,541 --> 00:20:09,293 Oh, piss off, mate. I can step where I like. 300 00:20:09,334 --> 00:20:10,460 Just be careful is all I'm saying. 301 00:20:10,502 --> 00:20:12,129 You shouldn't have your stupid cat in the way. 302 00:20:12,171 --> 00:20:14,047 - Mate, I'm just trying to work here. - Well, yeah. So am I. 303 00:20:14,089 --> 00:20:15,883 Right, OK. Idiot. 304 00:20:17,634 --> 00:20:19,678 What'd you say? Huh? You want some, then, eh? 305 00:20:19,720 --> 00:20:21,138 - Come on, then. Let's have it. - Hey, James, no. 306 00:20:21,180 --> 00:20:23,390 Just walk away, OK? I'm just trying to work here. 307 00:20:23,432 --> 00:20:25,601 - We can't have this out here. - He just nearly stepped on Bob. 308 00:20:25,642 --> 00:20:27,811 - It shouldn't be in the way. - I've never heard of that charity. 309 00:20:27,853 --> 00:20:29,813 James, people are watching. People are watching. 310 00:20:30,063 --> 00:20:31,899 - You should watch yourself, mate. - Can you go? 311 00:20:32,691 --> 00:20:34,943 - All of them are just scammers. - I know. 312 00:20:34,985 --> 00:20:38,322 Listen, why don't you just come back and do this tomorrow? 313 00:20:38,363 --> 00:20:41,408 You're not gonna sell anything anyway, not with this lot round. 314 00:20:41,450 --> 00:20:43,035 - Yeah. - OK? Sorry. 315 00:20:44,244 --> 00:20:46,330 No, you're probably right. 316 00:20:46,371 --> 00:20:48,290 This way sir. Yeah. 317 00:20:48,665 --> 00:20:51,293 - Yeah. Looking very good. - Look into the lens, please, sir. 318 00:20:51,793 --> 00:20:54,838 Oh. What a splendid cat. 319 00:20:55,714 --> 00:20:58,008 Ah. 320 00:20:58,050 --> 00:21:00,761 Ah. Sorry. He's a bit hungry. 321 00:21:00,802 --> 00:21:04,598 Ah. Well, I'll tell you what... 322 00:21:05,766 --> 00:21:09,520 Now, you buy her something lovely to eat tonight, OK? 323 00:21:09,561 --> 00:21:10,771 - Thank you so much. - Jolly good. 324 00:21:10,812 --> 00:21:12,731 Let's get a photograph, shall we? 325 00:21:13,357 --> 00:21:16,151 - Make it a good one. - Great. Fabulous. Great. 326 00:21:16,985 --> 00:21:18,237 Right, very good. 327 00:21:18,278 --> 00:21:20,531 Er, well, happy Christmas to both of you. 328 00:21:20,572 --> 00:21:22,449 - And you. Thank you. - There we are! 329 00:21:22,491 --> 00:21:23,575 This way, sir! 330 00:21:23,617 --> 00:21:24,618 Give us a smile! Lovely. 331 00:21:32,876 --> 00:21:34,086 Mug. 332 00:21:43,846 --> 00:21:45,097 Look at that. 333 00:21:45,472 --> 00:21:48,433 A thousand... something. 334 00:22:05,075 --> 00:22:07,160 - I'd like to change this, please. - Sure. 335 00:22:09,288 --> 00:22:11,582 Have you seen one of these before? 336 00:22:11,623 --> 00:22:13,750 It's an Albanian lek. 337 00:22:13,792 --> 00:22:16,253 Well, it's one thousand Albanian lek. 338 00:22:16,795 --> 00:22:18,505 - Albanian lek. - Lek. 339 00:22:18,922 --> 00:22:23,552 Which converts to just over seven... 340 00:22:24,970 --> 00:22:26,346 seven pounds sterling. 341 00:22:26,889 --> 00:22:30,017 Er, seven pounds and 55 pence, to be precise. 342 00:22:31,810 --> 00:22:34,104 OK. Yeah, I'll take it. 343 00:22:34,146 --> 00:22:36,982 Well, we need our commission, I'm afraid. 344 00:22:37,024 --> 00:22:40,319 You see, we have a ten-pound minimum. I'm sorry. 345 00:22:41,737 --> 00:22:44,323 But you could try the Albanian embassy, maybe. 346 00:22:45,741 --> 00:22:48,785 - Do you know where it is? - You could Google it. 347 00:22:49,786 --> 00:22:50,913 Thanks. 348 00:22:51,663 --> 00:22:53,081 I like your cat. 349 00:23:31,245 --> 00:23:33,539 I've just explained. I've already been to four shops. 350 00:23:33,580 --> 00:23:35,541 - They're not selling it anywhere. - Oh. 351 00:23:36,041 --> 00:23:38,210 - Some woman. - Hey. Bloody hell. 352 00:23:38,544 --> 00:23:40,546 - Are you OK? - I'll look in one other shop... 353 00:23:40,587 --> 00:23:42,005 Yes. Yeah. 354 00:23:43,382 --> 00:23:45,551 - Thank you. - Lunatic. 355 00:23:45,592 --> 00:23:47,845 Look, we can, erm... Down here. 356 00:23:47,886 --> 00:23:49,972 - I just didn't see him coming. - No. 357 00:23:50,013 --> 00:23:51,682 - Obviously. - Erm... 358 00:23:51,723 --> 00:23:54,101 - You, er, you hold onto Bob. - Ooh. Yes. 359 00:23:54,768 --> 00:23:56,854 - OK. - Hello. 360 00:24:00,524 --> 00:24:01,650 Some people, eh? 361 00:24:01,692 --> 00:24:04,069 Just don't look where they're going. 362 00:24:05,279 --> 00:24:06,488 There you are. 363 00:24:07,072 --> 00:24:09,157 Thank you so much. Thank you. 364 00:24:09,199 --> 00:24:10,742 That's OK. Don't thank me. Thank Bob. 365 00:24:11,285 --> 00:24:13,996 Don't miss a thing, do you, mister? 366 00:24:14,037 --> 00:24:15,122 What a character you are, 367 00:24:15,789 --> 00:24:17,583 sitting there without a care in the world. 368 00:24:18,375 --> 00:24:20,335 - OK, can I... - Yes. 369 00:24:20,752 --> 00:24:23,672 Come on, then, Bob. Let's go. Let's go, Bob. Let's go. 370 00:24:24,339 --> 00:24:25,757 OK. 371 00:24:25,799 --> 00:24:28,218 Oh. Hang on. I'm sorry. Erm... 372 00:24:29,386 --> 00:24:31,555 Oh, blast. I never have any cash. 373 00:24:31,597 --> 00:24:34,057 Oh, don't worry. It's fine, honestly. It's OK. 374 00:24:34,099 --> 00:24:36,476 Well, what's your spot? I could pop by 375 00:24:36,518 --> 00:24:39,479 and buy a magazine or listen to you play. 376 00:24:39,813 --> 00:24:43,108 Er, Covent Garden, or Angel, outside the tube. 377 00:24:44,151 --> 00:24:45,861 Angel. Of course. 378 00:24:47,154 --> 00:24:49,656 - OK. Hope you're OK. - Thank you. 379 00:24:57,831 --> 00:25:00,125 ♪ That's just life 380 00:25:00,709 --> 00:25:03,378 ♪ I hear that said a lot 381 00:25:05,339 --> 00:25:07,508 ♪ That's just life 382 00:25:08,300 --> 00:25:10,969 ♪ Head down, shot up... 383 00:25:11,011 --> 00:25:12,804 - Thank you. - Take care. 384 00:25:12,846 --> 00:25:14,640 ♪ That's just life 385 00:25:14,973 --> 00:25:16,517 ♪ Whose life? 386 00:25:16,934 --> 00:25:18,352 ♪ Not mine 387 00:25:20,562 --> 00:25:24,733 {\an8}♪ Oh, I'll piece it together I'll make it better 388 00:25:24,775 --> 00:25:28,779 ♪ Take what I'm given and make it bigger... ♪ 389 00:25:29,238 --> 00:25:31,615 The cat's had no say about whether it's out here or not, has it? 390 00:25:32,282 --> 00:25:33,992 Well, he doesn't have to do anything. 391 00:25:34,034 --> 00:25:35,327 He's just sat there. 392 00:25:36,328 --> 00:25:39,706 All I'm saying, love, is that that cat does not look happy to me. 393 00:25:40,082 --> 00:25:43,252 Poor little moggy. I mean, it's freezing out here. 394 00:25:43,585 --> 00:25:45,963 And imagine being stuck with a waster like that. 395 00:25:46,004 --> 00:25:48,841 I mean, if you ask me, people like that, 396 00:25:48,882 --> 00:25:50,384 they shouldn't even be allowed to own a hamster. 397 00:25:50,425 --> 00:25:54,012 Look, I don't know who you pissed off to get you transferred to us, 398 00:25:54,054 --> 00:25:56,431 but you stick to the driving and I'll stick to the animals. 399 00:25:56,473 --> 00:25:58,267 And, please, don't call me that. 400 00:25:58,851 --> 00:26:01,562 - All right. Sorry, sweetheart. - Give me strength. 401 00:26:01,603 --> 00:26:03,814 No! Come here! 402 00:26:03,856 --> 00:26:05,148 Oi, oi. Here we go. 403 00:26:05,190 --> 00:26:07,276 Get him away from my cat. 404 00:26:07,317 --> 00:26:09,236 Come back here you... Oi, Titan! 405 00:26:09,278 --> 00:26:11,238 - Hey, can you control your dog? - You stupid mutt. 406 00:26:11,280 --> 00:26:13,490 That's what I'm talking about. He's endangering that cat. 407 00:26:13,532 --> 00:26:15,409 - Dragging him out here. - Fine. 408 00:26:15,450 --> 00:26:17,494 You're animal welfare, aren't you? Why don't you do something? 409 00:26:17,536 --> 00:26:19,663 Fine. We'll pay him a proper visit later. 410 00:26:19,705 --> 00:26:21,540 But first let's sort out this comedian. 411 00:26:22,374 --> 00:26:24,084 What's the matter with you? 412 00:26:29,590 --> 00:26:31,675 - Light there, yeah? - Light here? 413 00:26:33,177 --> 00:26:35,137 It's a bit smudged there, yeah? 414 00:26:36,555 --> 00:26:40,017 That's good, man. Do the side bit here. 415 00:26:40,225 --> 00:26:42,227 Here you go, Bob. Look. 416 00:26:43,061 --> 00:26:44,771 Hey, look. Food. 417 00:26:46,190 --> 00:26:49,234 Hey, Bob, what's the matter? You not hungry? 418 00:26:50,068 --> 00:26:52,905 Hey, what's the matter? Are you OK? 419 00:26:53,697 --> 00:26:55,574 Hey? Are you hurt? 420 00:26:56,575 --> 00:26:58,368 Did that dog do this? 421 00:26:59,244 --> 00:27:00,454 OK. 422 00:27:01,288 --> 00:27:03,081 Little bit of cold in there as well. 423 00:27:04,249 --> 00:27:06,293 Gonna get a bit of this in. 424 00:27:07,544 --> 00:27:08,921 Yeah. 425 00:27:09,838 --> 00:27:13,342 It's gonna be nice, Bob. Yeah. Nice bubbles. 426 00:27:13,383 --> 00:27:16,136 Nice. Nice bit of water. 427 00:27:16,178 --> 00:27:18,180 Get you all clean. Look at that. Right. 428 00:27:19,681 --> 00:27:22,559 OK. Let's get this up here. 429 00:27:23,435 --> 00:27:26,188 And then... You gonna come in? 430 00:27:26,230 --> 00:27:28,315 Come on. Come on, Bob. 431 00:27:28,357 --> 00:27:31,276 Sorry, mate. You haven't got a choice. You gotta do this. 432 00:27:31,318 --> 00:27:33,403 Can't let that get infected. Come on, Bob. 433 00:27:33,737 --> 00:27:37,115 Come on, Bob. There you go. Good boy. 434 00:27:37,157 --> 00:27:39,409 See? Not so bad, is it? 435 00:27:39,952 --> 00:27:42,496 There you go. Good boy. 436 00:27:43,622 --> 00:27:47,209 Good boy. There you are. Now you like it. Well done, Bob. 437 00:27:48,335 --> 00:27:49,753 Here, look. 438 00:27:50,087 --> 00:27:52,589 There you go, Bob. Good boy. Good boy. 439 00:27:54,800 --> 00:27:56,593 OK, take you out. 440 00:27:56,885 --> 00:27:59,263 There you go. Good boy. 441 00:27:59,847 --> 00:28:01,765 Let's get you wrapped up in a towel. 442 00:28:09,481 --> 00:28:11,316 Yeah, just checking me socials. 443 00:28:13,318 --> 00:28:15,070 Oh, I like the jumper. 444 00:28:15,445 --> 00:28:18,657 Wow. Grinchface found a sense of humour. Hello, handsome. 445 00:28:18,949 --> 00:28:20,534 I thought I'd take you up on the offer. 446 00:28:20,576 --> 00:28:22,619 - The vet. It's today, right? - What vet? 447 00:28:22,661 --> 00:28:24,413 - What? - No, I'm just kidding. 448 00:28:24,454 --> 00:28:26,623 It is today. Right over there. 449 00:28:27,332 --> 00:28:29,459 - You setting up for Christmas dinner? - Yeah. 450 00:28:29,501 --> 00:28:32,838 We're expecting about 60. Some telly, board games... 451 00:28:32,880 --> 00:28:34,381 Ah, I love a bit of Monopoly. 452 00:28:34,423 --> 00:28:37,050 Well, you know what they say. "All property is theft." 453 00:28:37,551 --> 00:28:39,386 I'll leave you to it. Come find me later. 454 00:28:39,428 --> 00:28:40,554 OK. 455 00:28:56,528 --> 00:28:58,989 No, leave the chicken alone. Don't look at the chicken. 456 00:28:59,990 --> 00:29:02,034 OK, who's next? 457 00:29:04,036 --> 00:29:06,246 So, this is the famous Bob. 458 00:29:06,288 --> 00:29:08,832 - I've heard a lot about you. - All good, I hope. 459 00:29:08,874 --> 00:29:10,167 Yeah. Yeah, all good. 460 00:29:10,709 --> 00:29:11,835 So, how's he doing? 461 00:29:12,503 --> 00:29:14,713 Actually, he got a bit of a scratch yesterday. 462 00:29:14,755 --> 00:29:16,381 Erm, a dog went for him. 463 00:29:16,423 --> 00:29:18,592 I don't know if it was that or he got caught trying to get away. 464 00:29:18,634 --> 00:29:19,927 Just back here. 465 00:29:20,594 --> 00:29:22,763 Erm, I didn't notice it till I got home. 466 00:29:23,931 --> 00:29:25,974 Let's have a look. 467 00:29:26,016 --> 00:29:28,894 - It's OK, mate. You're OK. - Ooh. Yeah, I see. 468 00:29:29,144 --> 00:29:31,772 Yeah, it's not much, but you're right to come and get it looked at. 469 00:29:31,813 --> 00:29:33,774 There's always a danger of infection. 470 00:29:33,815 --> 00:29:35,484 All right, well, why don't you leave him with me? 471 00:29:35,526 --> 00:29:38,195 - Erm... I'll be ten minutes. - OK. 472 00:29:38,237 --> 00:29:40,155 You be good. 473 00:29:41,073 --> 00:29:42,908 I'll take care of you, Bob. 474 00:29:59,466 --> 00:30:02,177 - Need a hand? - That'd be good, yeah. 475 00:30:12,771 --> 00:30:14,273 What's that saying? 476 00:30:15,274 --> 00:30:18,110 "Christmas isn't a season. It's a feeling." 477 00:30:19,528 --> 00:30:21,947 I shouldn't fall for it, really, but I do. 478 00:30:23,323 --> 00:30:24,449 Every year. 479 00:30:28,120 --> 00:30:29,705 Go on, then. I can tell you're dying to. 480 00:30:29,746 --> 00:30:33,125 No, it's fine. Whatever you're feeling. It's cool. 481 00:30:41,508 --> 00:30:45,262 I blame Nan. She lived for Christmas. 482 00:30:45,512 --> 00:30:47,806 Started soaking her plum pudding in brandy in August. 483 00:30:47,848 --> 00:30:48,891 Hmm. 484 00:30:50,058 --> 00:30:52,019 Decorations up the day after Bonfire Night. 485 00:30:53,729 --> 00:30:56,023 Felt sorry for me, I think. Being fostered. 486 00:30:56,440 --> 00:30:59,151 Had to give me twice the Christmas normal kids got. 487 00:31:00,194 --> 00:31:01,361 I don't know. 488 00:31:02,446 --> 00:31:05,199 Maybe it's in my DNA, revering the ancestors and all. 489 00:31:09,203 --> 00:31:11,413 Whatever form your family takes, 490 00:31:11,997 --> 00:31:13,916 that's what Christmas is about, I think. 491 00:31:14,917 --> 00:31:16,210 It's important. 492 00:31:19,171 --> 00:31:20,589 Bit different for you, then? 493 00:31:22,799 --> 00:31:26,428 I woke up one Christmas morning in a psychiatric ward. 494 00:31:28,096 --> 00:31:29,556 Didn't know where I was. 495 00:31:30,933 --> 00:31:32,684 Doctor standing over me with a needle... 496 00:31:33,685 --> 00:31:36,355 of God knows what. Then... 497 00:31:38,190 --> 00:31:39,650 zoning out again. 498 00:31:42,069 --> 00:31:43,362 How old were you? 499 00:31:45,656 --> 00:31:48,367 Six. Seven. 500 00:31:56,250 --> 00:32:00,838 Tested me for schizophrenia, bipolar. 501 00:32:03,674 --> 00:32:07,052 That's it, then? No other Christmas memories? 502 00:32:09,096 --> 00:32:11,390 I remember hearing my dad's voice on the phone one year. 503 00:32:14,268 --> 00:32:16,019 From the other side of the world. 504 00:32:18,272 --> 00:32:19,940 Wishing he was in the next room. 505 00:32:23,819 --> 00:32:24,820 But he wasn't. 506 00:32:30,534 --> 00:32:34,454 Look at that. It's one of the richest places on the planet. 507 00:32:36,039 --> 00:32:37,374 Someone's down there right now 508 00:32:37,416 --> 00:32:40,002 blowing two grand on a bottle of wine. 509 00:32:40,294 --> 00:32:43,630 Yeah, and I'll send home a family of five 510 00:32:43,672 --> 00:32:46,466 with macaroni and tinned fruit to last them a week. 511 00:32:47,593 --> 00:32:48,760 Go figure. 512 00:32:50,387 --> 00:32:53,807 Doesn't add up. It's like some of us are invisible. 513 00:32:55,058 --> 00:32:56,685 No, they know we're here. 514 00:32:58,270 --> 00:33:00,856 - Why else puts spikes on doorways? - Mm. 515 00:33:02,149 --> 00:33:03,692 They just want us out of sight. 516 00:33:07,070 --> 00:33:08,113 Yeah. 517 00:33:14,828 --> 00:33:17,039 - I should, erm... - Yeah. 518 00:33:22,961 --> 00:33:25,672 Right. Well, I have cleaned him up 519 00:33:25,714 --> 00:33:28,509 and I've given him an injection of antibiotic. 520 00:33:28,550 --> 00:33:30,636 He might be sore for a day or two, 521 00:33:30,677 --> 00:33:33,055 but other than that he's in really good nick. 522 00:33:33,722 --> 00:33:36,266 - Hear that, Bob? High five. - Mm-hm. 523 00:33:36,308 --> 00:33:37,434 Five. 524 00:33:37,726 --> 00:33:39,895 High five. Thanks a lot. 525 00:33:39,937 --> 00:33:42,564 Come on, then, mister. OK, come on, then. On we go. 526 00:33:43,690 --> 00:33:46,735 - Good boy. Thank you very much. - Pleasure. 527 00:33:51,073 --> 00:33:54,076 It's gonna be a good day today, Bob. I can feel it. 528 00:33:57,663 --> 00:33:59,831 - Aww. - All right. 529 00:34:01,416 --> 00:34:03,293 - Ah, it's Bob! - That is Bob. 530 00:34:04,795 --> 00:34:05,879 Ah. 531 00:34:08,465 --> 00:34:09,882 - Hi! - Ah. 532 00:34:17,975 --> 00:34:19,309 James. 533 00:34:20,768 --> 00:34:22,020 James. 534 00:34:22,437 --> 00:34:24,398 James. 535 00:34:24,438 --> 00:34:26,692 - There you are. - Hi. 536 00:34:26,733 --> 00:34:28,777 Guess what else I found for Bob. 537 00:34:28,819 --> 00:34:30,571 - Oh, Irene, really, you don't have to. - No. 538 00:34:32,406 --> 00:34:35,576 Oh. Irene. That's, erm... 539 00:34:38,078 --> 00:34:41,123 Who'd like to hear some Christmas carols, Bob style? 540 00:34:41,164 --> 00:34:42,583 Yeah! 541 00:34:47,462 --> 00:34:51,757 ♪ Bobbing through the snow In a one-cat open sleigh 542 00:34:52,050 --> 00:34:55,762 ♪ Down the streets we go Miaowing all the way 543 00:34:55,804 --> 00:34:56,847 ♪ Miaow, miaow, miaow 544 00:34:56,889 --> 00:35:01,185 ♪ Bells on Bobtails ring Making spirits bright 545 00:35:01,560 --> 00:35:05,564 ♪ Oh, what fun it is To sing a Bobsleigh song tonight 546 00:35:06,190 --> 00:35:10,736 ♪ Jingle Bob, jingle Bob Jingle all the way 547 00:35:11,069 --> 00:35:13,322 ♪ Oh, what fun it is to ride In a one-cat open sleigh, Hey! 548 00:35:13,363 --> 00:35:15,199 There you are, Bob. 549 00:35:15,240 --> 00:35:19,995 ♪ Jingle Bob, jingle Bob Jingle all the way 550 00:35:20,037 --> 00:35:24,458 ♪ Oh, what fun it is to ride In a one-cat open sleigh ♪ 551 00:35:25,167 --> 00:35:27,628 Thank you. 552 00:35:27,669 --> 00:35:30,797 Thank you very much. Thank you. Thank you very much. 553 00:35:30,839 --> 00:35:32,758 - Hey, Bob. Thanks a lot. - There you are. 554 00:35:32,799 --> 00:35:34,468 - High five? - I think he's clever. 555 00:35:35,719 --> 00:35:38,096 - Good boy. That's a good boy. - Aww! 556 00:35:38,472 --> 00:35:40,974 Excuse me, mate. Sorry, mate. 557 00:35:42,267 --> 00:35:43,936 Are you gonna be here day after tomorrow? 558 00:35:44,520 --> 00:35:45,979 - I can be, yeah. - Right. 559 00:35:46,021 --> 00:35:48,148 I've got a big party of Asian tourists coming in. 560 00:35:48,190 --> 00:35:49,608 They'd love you lot. Good money. 561 00:35:49,900 --> 00:35:51,985 Pose for a few photos, a few songs. What do you think? 562 00:35:52,027 --> 00:35:54,238 Yeah, that would be amazing. What time? 563 00:35:54,530 --> 00:35:56,031 - Midday? - OK. 564 00:35:56,573 --> 00:35:58,700 - Life saver. Good man. See you then. - All right. No worries. 565 00:36:12,714 --> 00:36:14,508 I know. I know. 566 00:36:14,925 --> 00:36:16,969 Might have spent a little too much. 567 00:36:18,929 --> 00:36:20,848 But it was a great day. 568 00:36:21,849 --> 00:36:23,183 Look at that. 569 00:36:24,726 --> 00:36:26,186 We're almost halfway there already. 570 00:36:26,812 --> 00:36:27,980 And... 571 00:36:29,106 --> 00:36:32,317 there's more coming. 572 00:36:50,335 --> 00:36:51,670 See this, Bob? 573 00:36:53,338 --> 00:36:55,507 That was you and me when we were on our own. 574 00:36:57,759 --> 00:36:58,969 And this... 575 00:37:01,054 --> 00:37:02,472 is us together. 576 00:37:28,040 --> 00:37:30,167 ♪ Explains a thing or two 577 00:37:30,209 --> 00:37:34,338 ♪ Like when I'm here I don't feel like I'm in the room 578 00:37:35,422 --> 00:37:37,799 ♪ Maybe it ain't normal 579 00:37:38,008 --> 00:37:42,137 ♪ To wanna be anywhere else soon 580 00:37:42,179 --> 00:37:48,143 ♪ Maybe I ain't as crazy as I think 581 00:37:48,185 --> 00:37:53,815 ♪ And everybody's twisted In different ways 582 00:37:55,484 --> 00:37:57,236 All right. Here you are. 583 00:37:57,277 --> 00:38:02,824 ♪ Someday I'll learn To love my twists and turns 584 00:38:02,866 --> 00:38:08,080 ♪ And everything That makes me who I am 585 00:38:09,623 --> 00:38:11,792 ♪ I'll be a better man ♪ 586 00:38:11,834 --> 00:38:13,168 Look at the cat. 587 00:38:13,210 --> 00:38:15,587 - Thank you very much. - That's all right. 588 00:38:19,341 --> 00:38:20,884 Good afternoon. 589 00:38:21,802 --> 00:38:25,430 I'm Animal Welfare Officer Davies. This is my colleague, Mr Booth. 590 00:38:25,472 --> 00:38:27,766 We wanted to chat to you about a couple of concerns. 591 00:38:27,808 --> 00:38:30,227 - What sort of concerns? - Ooh, I'm sure it'll be fine. 592 00:38:30,269 --> 00:38:32,604 Just wanna make sure he's happy, healthy. 593 00:38:32,646 --> 00:38:34,898 Yeah, course he is. Look at him. 594 00:38:35,399 --> 00:38:37,025 - What's his name? - Er, Bob. 595 00:38:37,985 --> 00:38:39,528 - Bob. Nice to meet you. - Bob. 596 00:38:39,570 --> 00:38:41,071 If it's OK, I'd like to take a look at him, 597 00:38:41,113 --> 00:38:43,365 - maybe take a couple of photos? - Yep. 598 00:38:43,407 --> 00:38:44,825 Shall I take him to the van, yeah? 599 00:38:44,867 --> 00:38:46,702 Leave it, Leon. 600 00:38:48,287 --> 00:38:51,290 - Bob. Bob, no. - It's OK, Bob. 601 00:38:51,331 --> 00:38:54,376 - Just gotta be slow. - Hey, that's OK. 602 00:39:02,593 --> 00:39:05,053 Ah, he had an injection there the other day. 603 00:39:05,095 --> 00:39:07,306 - He might be a bit sore. - Injection? 604 00:39:07,806 --> 00:39:10,726 Yeah, he had a little scratch. I don't know what from. 605 00:39:10,767 --> 00:39:12,936 But the vet just wanted to give him some antibiotics 606 00:39:12,978 --> 00:39:14,688 just to make sure it didn't get infected. 607 00:39:14,730 --> 00:39:17,107 - You got the paperwork for that? - Yeah, at home. 608 00:39:17,357 --> 00:39:18,775 I can send it on to you. 609 00:39:18,817 --> 00:39:20,652 Yeah. Here are my details. 610 00:39:21,069 --> 00:39:23,530 - Can I get yours as well? - Er, yeah. 611 00:39:24,281 --> 00:39:25,949 Is Bob microchipped? 612 00:39:26,450 --> 00:39:29,119 Er, yeah, under my name. James Bowen. 613 00:39:29,411 --> 00:39:31,121 Sorry, I've just gotta turn this on. 614 00:39:31,163 --> 00:39:33,916 You need to keep that on in case we need you. 615 00:39:34,208 --> 00:39:36,960 Is there anyone else we could talk to, someone that knows you and Bob? 616 00:39:37,294 --> 00:39:40,005 Er, my friend Bea. She works at a charity on Upper Street. 617 00:39:40,047 --> 00:39:41,882 I can give you her number. Hang on. 618 00:39:47,179 --> 00:39:50,390 - Is there anything else I can do or... - You could get a haircut. 619 00:39:50,432 --> 00:39:51,433 Ah. 620 00:39:54,019 --> 00:39:57,523 Maybe write a statement. Er, how long you've had Bob. 621 00:39:57,564 --> 00:39:59,107 What his life is like. That sort of thing. 622 00:40:00,984 --> 00:40:03,737 - Just in case. - In case of what? 623 00:40:03,779 --> 00:40:07,282 Well, might get referred up to the authorities, see. 624 00:40:07,491 --> 00:40:09,159 Might need a court to decide 625 00:40:09,201 --> 00:40:12,079 whether you're fit enough to keep him or not. 626 00:40:12,788 --> 00:40:14,373 In case I'm good enough to keep? 627 00:40:14,665 --> 00:40:16,500 Of course I can keep... You can't take him away from me. 628 00:40:16,542 --> 00:40:18,252 No, no. That's where you're wrong, sunshine. See, we can. 629 00:40:18,293 --> 00:40:19,878 - Hey. Let's... let's... Hey! - If it's in the cat's best interest... 630 00:40:19,920 --> 00:40:20,963 - Don't touch me. - ...we can. 631 00:40:21,004 --> 00:40:22,756 - Calm down. Calm down. - I didn't touch you. 632 00:40:22,798 --> 00:40:24,842 - Both of you calm down, please. - He's completely fine. 633 00:40:24,883 --> 00:40:27,177 Listen, let's not get ahead of ourselves. Both of you. 634 00:40:35,227 --> 00:40:37,020 Bea, you gotta help me. 635 00:40:37,396 --> 00:40:39,857 Someone's gonna call you about Bob. Animal welfare. 636 00:40:39,898 --> 00:40:42,734 I think her name's Ruth. Bloke she's with is a total prick. 637 00:40:42,776 --> 00:40:45,112 And, er, I don't know, I gave them your number. 638 00:40:45,153 --> 00:40:46,405 I said you could vouch for us. 639 00:40:46,446 --> 00:40:50,117 I don't know if someone targeted us or if they reported me or... 640 00:40:50,534 --> 00:40:52,202 I don't know. Who'd... 641 00:40:54,538 --> 00:40:57,040 - What's the matter? - Why is it always about you, James? 642 00:41:00,043 --> 00:41:01,128 What's happened? 643 00:41:02,254 --> 00:41:03,547 Look around you. 644 00:41:05,007 --> 00:41:07,509 Break-in last night. They took everything. 645 00:41:07,801 --> 00:41:11,346 All of our food, telly, computers, bedding. 646 00:41:12,598 --> 00:41:13,932 Everything they could. 647 00:41:14,349 --> 00:41:16,059 I mean, who the hell steals from a project 648 00:41:16,101 --> 00:41:17,436 for people who've got nothing? 649 00:41:18,770 --> 00:41:19,938 Can you get more stuff? 650 00:41:20,856 --> 00:41:24,484 With what, James? Shirt buttons? 651 00:41:27,321 --> 00:41:28,572 We haven't got any money. 652 00:41:29,823 --> 00:41:31,533 Christmas Day's not happening. 653 00:41:35,245 --> 00:41:37,414 Bea. Bea. 654 00:41:52,971 --> 00:41:54,932 Is there anything else I can do? 655 00:41:54,973 --> 00:41:58,227 Maybe write a statement. How long you've had Bob. 656 00:41:58,268 --> 00:42:00,521 What his life is like. That sort of thing. 657 00:42:51,697 --> 00:42:55,492 Lovely. Now, like every chef, I need to have a little bit of refreshment. 658 00:42:56,285 --> 00:43:00,247 The chocolate chips will sort of just evenly distribute themselves. 659 00:43:18,932 --> 00:43:20,767 Right, Bob. Come on, then, Bob. 660 00:43:21,977 --> 00:43:23,604 Now, let's go. 661 00:43:23,937 --> 00:43:26,481 Good boy. OK. 662 00:43:29,276 --> 00:43:32,070 OK, come on, then. Out we go. This way. 663 00:43:32,821 --> 00:43:36,074 Let's go. This way. Good boy. 664 00:43:54,301 --> 00:43:56,094 All right, mate. What do you need? 665 00:43:56,136 --> 00:43:58,514 - No, I'm good. - Come on, I know you. 666 00:43:58,555 --> 00:44:00,432 - You like the good stuff. - I said no. 667 00:44:01,099 --> 00:44:03,727 - When did you turn into such a prick? - Are you gonna piss off? 668 00:44:04,478 --> 00:44:05,646 Or what? 669 00:44:08,023 --> 00:44:09,441 Bob. 670 00:44:09,942 --> 00:44:11,985 - Hey, get off! - Give me the bag. 671 00:44:12,027 --> 00:44:14,154 - Give me the bag. - Get off! 672 00:44:14,530 --> 00:44:16,490 Get off! 673 00:44:23,830 --> 00:44:25,123 Are you OK? 674 00:44:26,375 --> 00:44:27,543 You all right? 675 00:44:31,171 --> 00:44:33,382 Oh. 676 00:44:39,847 --> 00:44:41,098 Come on, mate. 677 00:44:43,141 --> 00:44:45,352 Maybe we can still do some pics. Come on. 678 00:44:56,405 --> 00:44:57,739 Come in, guys. Sit down. 679 00:45:00,659 --> 00:45:04,830 I've just got an email asking me to comment on this. 680 00:45:06,498 --> 00:45:09,251 Apparently someone sent it to the local news station. 681 00:45:09,293 --> 00:45:12,129 - Calm down. - I'm working here with my cat, OK? 682 00:45:14,423 --> 00:45:16,633 Can we not, can we not do this? 683 00:45:17,342 --> 00:45:19,636 Look, this isn't what it looks like. 684 00:45:19,678 --> 00:45:21,138 It is exactly what it looks like. 685 00:45:21,180 --> 00:45:23,182 It's exactly the sort of brainless behaviour 686 00:45:23,223 --> 00:45:25,684 that got you transferred here in the first place. 687 00:45:26,852 --> 00:45:30,022 So, I'm gonna tell you exactly what happens now. 688 00:45:30,564 --> 00:45:32,983 Ruth, talk to the TV company. 689 00:45:33,567 --> 00:45:36,195 Make a "no comment" comment. 690 00:45:36,236 --> 00:45:39,781 We don't discuss ongoing inquiries, blah, blah, blah. 691 00:45:39,823 --> 00:45:42,034 - Right. - And find witnesses. 692 00:45:42,075 --> 00:45:44,536 Anyone who can tell us what the RSPCA will need to know, 693 00:45:44,578 --> 00:45:46,163 if we pass it up to them. 694 00:45:46,538 --> 00:45:48,540 - Is... - Bob. 695 00:45:48,582 --> 00:45:51,168 Is Bob in a safe home? 696 00:45:51,585 --> 00:45:54,254 Separated from other animals? You know the drill. 697 00:45:54,296 --> 00:45:56,423 Oh, I've had some joy already there, boss. 698 00:45:56,465 --> 00:45:59,384 Spoke to housing. Mr Bowen's in assisted accommodation. 699 00:45:59,718 --> 00:46:01,887 Keeps it tidy, no other animals. 700 00:46:01,929 --> 00:46:03,305 Is the animal healthy? 701 00:46:03,680 --> 00:46:05,891 I need to check out his story on taking it to the vet, 702 00:46:05,933 --> 00:46:07,226 but he seemed OK. 703 00:46:08,185 --> 00:46:11,647 OK. Well, keep talking to people. And remember the law. 704 00:46:11,688 --> 00:46:16,401 Is Bob free to display, and I quote, "normal behaviour patterns"? 705 00:46:18,320 --> 00:46:20,072 And as for you, stay out of it. 706 00:46:20,322 --> 00:46:21,865 You might be right on this one, 707 00:46:21,907 --> 00:46:23,325 but I can't afford to be wrong. 708 00:46:24,117 --> 00:46:26,537 I'm not gonna be plastered all over the papers. 709 00:46:26,578 --> 00:46:30,165 Cruella de Muswell Hill. It's not happening. 710 00:46:31,625 --> 00:46:32,793 If a guy who works on the street 711 00:46:32,835 --> 00:46:35,504 is being separated from his cat at Christmas, 712 00:46:35,546 --> 00:46:37,798 it's got to be done by the book. Got it? 713 00:46:38,298 --> 00:46:39,716 Yes, boss. 714 00:46:40,801 --> 00:46:41,802 Yes. 715 00:46:42,553 --> 00:46:43,595 Hello. 716 00:46:44,346 --> 00:46:46,139 - Here we are. Is that you, yeah? - Hello. 717 00:46:46,181 --> 00:46:48,684 Excellent. On you pop. Nice one. Hello. 718 00:46:48,725 --> 00:46:51,728 Thank you. Hello. Thank you for a good trip. 719 00:46:51,770 --> 00:46:54,648 There we go. That's you. In you go. Did you have fun? 720 00:46:54,690 --> 00:46:57,234 - See the sights, yeah? - So stupid. 721 00:47:05,200 --> 00:47:06,243 See ya. 722 00:47:15,419 --> 00:47:19,173 - Yes, mate, that's the one over there. - That's the one over there. 723 00:47:19,214 --> 00:47:20,507 - Yeah. - Yeah. 724 00:47:23,135 --> 00:47:25,721 Yeah, all right. Righto. 725 00:47:32,352 --> 00:47:33,687 There you go. 726 00:47:46,533 --> 00:47:48,869 Oh, no. No, no, no. 727 00:47:50,245 --> 00:47:51,330 Idiot. 728 00:47:53,332 --> 00:47:54,333 Stupid. 729 00:48:15,979 --> 00:48:17,648 That's gone as well. 730 00:48:26,907 --> 00:48:28,242 I'll be right back. 731 00:48:31,995 --> 00:48:34,414 Don't let the elephants out. 732 00:48:35,374 --> 00:48:38,210 Hi, Moody. Twenty on the electric, please. 733 00:48:39,253 --> 00:48:41,296 Big freeze coming in from Greenland. 734 00:48:41,547 --> 00:48:43,632 Ah, great. When? 735 00:48:44,049 --> 00:48:47,511 End of the week, I think. Best tune in to the radio. 736 00:48:48,136 --> 00:48:49,137 Thanks. 737 00:48:49,972 --> 00:48:52,599 Er... There you are. 738 00:48:56,562 --> 00:48:59,231 Do you have any tape? My guitar's bust. 739 00:48:59,273 --> 00:49:00,440 Hmm. 740 00:49:01,316 --> 00:49:03,151 Here. Use mine. 741 00:49:03,402 --> 00:49:04,903 Oh. Thank you. 742 00:49:21,712 --> 00:49:24,214 Bob, no! Ah! 743 00:49:24,256 --> 00:49:26,341 Bob! What have you... 744 00:49:29,261 --> 00:49:30,721 Stinks. 745 00:49:38,478 --> 00:49:39,646 Thank you. 746 00:49:45,277 --> 00:49:47,613 Excuse me, ma'am. Five-minute warning. 747 00:49:47,654 --> 00:49:49,865 - Calm down. - I'm working here with my cat. 748 00:49:49,907 --> 00:49:52,367 We are conducting a routine investigation, 749 00:49:52,409 --> 00:49:54,411 but we're also appealing to the public for help. 750 00:49:54,703 --> 00:49:59,082 {\an8}Anyone who knows the man and the cat in the video or the photograph, 751 00:49:59,124 --> 00:50:00,667 {\an8}please get in touch... 752 00:50:00,709 --> 00:50:03,754 - Ma'am, five minutes. - Yes. Sorry, darling. Thank you. 753 00:50:03,795 --> 00:50:05,964 ...so that we can resolve where the cat should be. 754 00:50:14,264 --> 00:50:16,850 And they say there's a cold front coming in this weekend 755 00:50:16,892 --> 00:50:18,227 just in time for Christmas. 756 00:50:18,268 --> 00:50:20,395 - Might even get a bit of snow. - Brilliant. 757 00:50:20,437 --> 00:50:23,524 Could be a white Christmas this year. How do we feel about that? 758 00:50:23,565 --> 00:50:25,526 Hey, it's what we're dreaming about, right? 759 00:50:25,567 --> 00:50:27,611 You're listening to the sounds of the season. 760 00:50:27,653 --> 00:50:30,489 Traffic and weather, together on drive time. 761 00:50:30,531 --> 00:50:33,075 Are you coming, mate? 762 00:50:33,534 --> 00:50:34,743 No? 763 00:50:35,911 --> 00:50:37,621 I'd stay there too if I could. 764 00:50:38,872 --> 00:50:40,499 See you later, monster. 765 00:51:04,773 --> 00:51:06,400 Next batch! 766 00:51:08,068 --> 00:51:10,279 Where shall I put this, Sarah? Over there? 767 00:51:10,320 --> 00:51:11,780 Just back there. 768 00:51:12,948 --> 00:51:16,451 Sorry. Excuse me. I'm looking for a Miss Chan. Bea Chan. 769 00:51:16,493 --> 00:51:18,453 - She's just over there. - Thank you. 770 00:51:20,831 --> 00:51:22,457 It looks pretty full-on. 771 00:51:22,791 --> 00:51:26,712 Yeah, it was hard enough, but we just got burgled as well. 772 00:51:26,753 --> 00:51:28,505 That's awful. I'm so sorry. 773 00:51:29,339 --> 00:51:30,757 It's gonna be a long winter. 774 00:51:30,966 --> 00:51:32,676 Then I'll be as quick as I can. 775 00:51:33,719 --> 00:51:36,597 So, Bea, how long have you known Mr Bowen and Bob? 776 00:51:36,638 --> 00:51:38,599 Nine months, maybe ten. 777 00:51:39,224 --> 00:51:41,435 I go round to James's flat fairly regularly. 778 00:51:41,476 --> 00:51:45,189 I see. Is it true that Bob was recently seen by a vet here? 779 00:51:45,230 --> 00:51:48,984 - Yeah. Dr Becky. - Bob was injured somehow? 780 00:51:49,026 --> 00:51:50,444 It was just a scratch. 781 00:51:50,485 --> 00:51:54,364 James brought Bob in first thing. Becky fixed him right up. 782 00:51:55,824 --> 00:51:58,660 - Do you want her number? - Yes, please. 783 00:51:58,952 --> 00:52:01,872 Erm, so you've known them almost a year. 784 00:52:02,623 --> 00:52:05,626 Is there anything in Bob's behaviour that struck you during that time? 785 00:52:05,876 --> 00:52:06,877 In what way? 786 00:52:06,919 --> 00:52:09,880 Well, it's not normal for a cat to be out on the streets most days. 787 00:52:09,922 --> 00:52:12,841 Bob was a stray. That's where he lived till he teamed up with James. 788 00:52:12,883 --> 00:52:15,052 Uh, I didn't know that. 789 00:52:15,093 --> 00:52:17,763 But some might say spending his days with James, 790 00:52:17,804 --> 00:52:20,641 it's not exactly a suitable environment, not normal behaviour. 791 00:52:22,601 --> 00:52:24,895 You know cats. Obviously. 792 00:52:25,812 --> 00:52:27,773 - Lost mine in the summer. - Hm. 793 00:52:28,106 --> 00:52:30,817 Dexter. He was a real star. 794 00:52:30,859 --> 00:52:33,070 But, so, yes, I'd say so. 795 00:52:33,445 --> 00:52:35,113 Pretty independent creatures. 796 00:52:35,155 --> 00:52:36,740 Not gonna do anything they don't wanna do. 797 00:52:36,782 --> 00:52:38,784 Oh, definitely not. 798 00:52:38,825 --> 00:52:42,663 So every day before he leaves home, James gives Bob the choice, 799 00:52:42,704 --> 00:52:46,208 to stay at home in the warm alone or go out with him. 800 00:52:46,875 --> 00:52:48,794 And every day, well, almost every day, 801 00:52:49,127 --> 00:52:50,462 Bob goes with him. 802 00:52:50,921 --> 00:52:52,214 And what about James? 803 00:52:52,756 --> 00:52:56,301 Is he... Is his home life stable? 804 00:52:57,302 --> 00:53:01,139 James is no saint, but he's taken big steps. 805 00:53:01,181 --> 00:53:04,643 And Bob's given him responsibility, not something he's had before. 806 00:53:05,352 --> 00:53:08,438 Two musketeers. All for one, one for all. 807 00:53:08,647 --> 00:53:11,525 When James went cold turkey, Bob never left him for a minute. 808 00:53:12,317 --> 00:53:14,069 Was he using when he had Bob? 809 00:53:14,444 --> 00:53:17,573 He was on the programme. Methadone. 810 00:53:18,490 --> 00:53:20,534 Bob gave him the strength to get clean. 811 00:53:22,327 --> 00:53:26,415 If you were to split them up, it doesn't bear thinking about. 812 00:53:26,999 --> 00:53:29,835 I don't wanna keep you. You've been a great help. 813 00:53:30,294 --> 00:53:31,545 Thanks. 814 00:53:34,840 --> 00:53:38,760 You're not really thinking about taking Bob away from him, are you? 815 00:53:39,428 --> 00:53:41,138 We need to do what's best for Bob. 816 00:53:41,805 --> 00:53:44,099 It's not only up to me. Sorry. 817 00:53:47,978 --> 00:53:50,647 ♪ Cold side of the bed 818 00:53:50,898 --> 00:53:53,025 ♪ When I wake 819 00:53:53,692 --> 00:53:55,694 ♪ Forgot I was alone 820 00:53:56,153 --> 00:53:58,030 ♪ Forgot I was alone 821 00:53:58,071 --> 00:54:00,824 ♪ Whose eyes see the words 822 00:54:01,450 --> 00:54:03,493 ♪ I don't say ♪ 823 00:54:06,830 --> 00:54:08,332 Happy Christmas. 824 00:54:13,295 --> 00:54:15,172 Hi. How you doing? 825 00:54:17,925 --> 00:54:21,512 ♪ You're coming back to me 826 00:54:23,222 --> 00:54:25,766 ♪ You're coming... ♪ 827 00:54:31,772 --> 00:54:33,315 This is ridiculous. 828 00:54:49,540 --> 00:54:52,251 ♪ Cold side of the bed 829 00:54:52,292 --> 00:54:54,503 ♪ When I wake 830 00:54:54,920 --> 00:54:57,089 ♪ Forgot I was alone 831 00:54:57,130 --> 00:54:59,925 ♪ Whose eyes see the words 832 00:54:59,967 --> 00:55:02,010 ♪ I don't say... ♪ 833 00:55:02,344 --> 00:55:04,304 Oh, come on. I'm thirsty. 834 00:55:04,680 --> 00:55:07,266 My God. I just don't. 835 00:55:07,641 --> 00:55:10,644 I just don't. Hey, mate. 836 00:55:10,686 --> 00:55:13,230 We're off for a wee Christmas pint. Want to join us? 837 00:55:16,567 --> 00:55:18,068 Come on, you two. 838 00:55:19,069 --> 00:55:21,113 Peace on earth, goodwill to men and all that. 839 00:55:21,154 --> 00:55:22,573 Hmph. 840 00:55:22,614 --> 00:55:25,993 Hey, first pint's on me. Come on, before he defrosts. 841 00:55:26,034 --> 00:55:27,619 - OK. - Good man. 842 00:55:27,661 --> 00:55:30,914 - Er, not great. - Tell us all about it. 843 00:55:32,249 --> 00:55:33,292 Thanks, Dave. 844 00:55:33,333 --> 00:55:34,877 See you later. Cheers. Merry Christmas. 845 00:55:34,918 --> 00:55:37,171 Do you think I'd sell more papers if I had a cat? 846 00:55:37,462 --> 00:55:39,923 - Erm, I don't think so. - Sorry. 847 00:55:40,382 --> 00:55:41,675 - All right. - Sorry. 848 00:55:41,925 --> 00:55:43,802 Listen, suits are your thing. Look at you. 849 00:55:43,844 --> 00:55:45,971 - Look at the effort that you put in. - Sorry. 850 00:55:47,097 --> 00:55:50,184 I mean, you could get a bunny outfit for Easter. 851 00:55:50,225 --> 00:55:53,061 - Sorry. - Love heart for Valentine's. 852 00:55:53,353 --> 00:55:56,231 Er, Pete, watch you don't melt, sitting by that fire there. 853 00:55:57,566 --> 00:55:59,735 Cos he's a snowman. 854 00:56:01,653 --> 00:56:02,946 Here, I've got a good one for you. 855 00:56:02,988 --> 00:56:05,073 What do you call a snowman who works at a bakery? 856 00:56:06,658 --> 00:56:09,578 - A baker. - It's funny. 857 00:56:10,078 --> 00:56:12,539 - Hm. - Wow. Tough crowd. 858 00:56:12,915 --> 00:56:15,626 It's funny. It's funny. 859 00:56:21,465 --> 00:56:25,093 All right, let's hear it. You got a problem with me? 860 00:56:25,969 --> 00:56:27,012 I don't know. Do I? 861 00:56:27,930 --> 00:56:29,681 You will have if you don't spit it out. 862 00:56:31,350 --> 00:56:34,520 I know it was you who shopped me to the animal welfare people. 863 00:56:35,771 --> 00:56:36,980 What? 864 00:56:37,814 --> 00:56:40,651 I saw you the other day near Covent Garden tube. 865 00:56:41,068 --> 00:56:44,071 Yeah, you and your mate in the council van, pointing at us. 866 00:56:45,072 --> 00:56:46,907 Why are you helping them spy on me and Bob? 867 00:56:47,449 --> 00:56:48,450 Spying? 868 00:56:49,493 --> 00:56:50,702 On your cat? 869 00:56:51,912 --> 00:56:53,747 Why would I be spying on your cat? 870 00:56:53,789 --> 00:56:55,290 I don't know. You tell me. 871 00:56:55,707 --> 00:56:58,877 White van? 872 00:57:00,170 --> 00:57:01,255 James Street? 873 00:57:02,047 --> 00:57:03,215 That was Danny. 874 00:57:03,841 --> 00:57:07,010 He had some work for me. School had frozen pipes. 875 00:57:07,052 --> 00:57:09,054 Wanted me to thaw 'em out. Picked me up from there. 876 00:57:10,472 --> 00:57:11,682 Look. 877 00:57:12,558 --> 00:57:14,059 I didn't know you were there. 878 00:57:14,977 --> 00:57:16,478 Hardly worth it, is it? 879 00:57:20,983 --> 00:57:22,442 Fifteen quid. 880 00:57:26,989 --> 00:57:31,451 So, tell me, how did you get the cat? 881 00:57:33,662 --> 00:57:35,247 I found him in my flat. 882 00:57:36,415 --> 00:57:40,252 He was a stray. He wouldn't leave me alone. 883 00:57:42,713 --> 00:57:44,047 Jammy sod. 884 00:57:44,798 --> 00:57:46,758 Won't deny he pulls in the punters. 885 00:57:47,926 --> 00:57:49,219 I didn't mean that. 886 00:57:50,345 --> 00:57:53,599 I couldn't care what you make. You're lucky to have him. 887 00:57:53,640 --> 00:57:54,725 Mm-hmm. 888 00:57:55,642 --> 00:57:58,604 When you look after someone, it gives you purpose, it gives you meaning. 889 00:58:00,480 --> 00:58:02,024 It makes you a better person. 890 00:58:08,238 --> 00:58:09,573 I've got a little girl. 891 00:58:11,366 --> 00:58:12,367 Maisie. 892 00:58:15,078 --> 00:58:17,206 Not so little any more. 893 00:58:21,168 --> 00:58:23,587 And a junked-up teenager in a Ford Fiesta... 894 00:58:27,508 --> 00:58:30,010 Took me nine months to walk again, so... 895 00:58:32,095 --> 00:58:33,597 I don't miss much. 896 00:58:34,515 --> 00:58:36,850 Don't miss her mother. 897 00:58:41,813 --> 00:58:42,814 I miss Maisie, though. 898 00:58:47,778 --> 00:58:50,197 So... So where is she now? 899 00:58:50,864 --> 00:58:51,865 Maisie? 900 00:58:52,991 --> 00:58:56,161 West London. She's got a kid. 901 00:58:56,828 --> 00:58:58,038 Never met him. 902 00:58:59,748 --> 00:59:01,583 I wonder if he might look like me, you know. 903 00:59:02,626 --> 00:59:04,962 If he's lucky. 904 00:59:06,755 --> 00:59:07,923 Nah. 905 00:59:09,591 --> 00:59:11,343 She don't need me in her life. 906 00:59:15,264 --> 00:59:18,767 You're inside there... somewhere. 907 00:59:31,238 --> 00:59:32,906 That's me done. 908 00:59:36,201 --> 00:59:37,202 See you around. 909 00:59:50,966 --> 00:59:52,259 Lucky to have him. 910 00:59:52,509 --> 00:59:55,387 When you look after someone, it gives you purpose, it gives you meaning. 911 00:59:56,889 --> 00:59:58,473 It makes you a better person. 912 01:01:06,208 --> 01:01:09,503 Hey, Bob. Guess who I've just been out with? 913 01:01:10,128 --> 01:01:13,257 Mick. Yeah. Of all people. 914 01:01:14,091 --> 01:01:17,010 Nasty Mick. Mick the spy. 915 01:01:17,511 --> 01:01:19,429 Except he's not a spy after all. 916 01:01:21,890 --> 01:01:23,308 Bob. Come on, mate. 917 01:01:23,350 --> 01:01:25,143 Must be hungry. Come and get your dinner. 918 01:01:30,190 --> 01:01:32,276 Bob? Bob. 919 01:01:35,445 --> 01:01:36,572 Bob. 920 01:01:37,447 --> 01:01:38,740 Mate, are you OK? 921 01:01:39,533 --> 01:01:40,534 Bob. 922 01:01:43,620 --> 01:01:44,746 Come on. 923 01:01:45,080 --> 01:01:46,206 Erm. 924 01:01:46,915 --> 01:01:48,917 Come on, pull yourself together. Think. 925 01:02:08,729 --> 01:02:11,106 This is Dr Becky at the Green Veterinary Centre. 926 01:02:11,148 --> 01:02:12,608 Please leave a message after the tone. 927 01:02:12,649 --> 01:02:15,736 Dr Becky, it's Bea's friend, James. 928 01:02:15,777 --> 01:02:18,739 Erm, it's Bob, my cat. He's sick. 929 01:02:19,364 --> 01:02:20,657 Really sick. 930 01:02:20,949 --> 01:02:22,201 Call me, please. 931 01:02:39,885 --> 01:02:42,471 - Don't let the elephants... - You gotta help me. 932 01:02:46,016 --> 01:02:48,227 Is he eating? Drinking? 933 01:02:48,268 --> 01:02:49,436 Nothing. 934 01:02:51,396 --> 01:02:53,649 Let's put a bowl of water by his head. 935 01:02:54,024 --> 01:02:55,275 And we should keep him warm. 936 01:03:17,381 --> 01:03:19,633 - Did you write these? - Some. 937 01:03:20,801 --> 01:03:22,553 My friend Bea's idea. 938 01:03:25,305 --> 01:03:27,224 Hmm. 939 01:03:27,724 --> 01:03:29,434 Should never have let him come out in this weather. 940 01:03:30,227 --> 01:03:32,229 Wouldn't have animal welfare on my case. 941 01:03:32,271 --> 01:03:33,564 Animal welfare? 942 01:03:34,189 --> 01:03:35,274 Erm... 943 01:03:41,530 --> 01:03:43,365 They're threatening to take Bob away. 944 01:03:47,870 --> 01:03:49,204 Maybe they should. 945 01:04:02,801 --> 01:04:04,595 I don't know how you did it with Mo. 946 01:04:05,137 --> 01:04:09,224 Just sitting there, waiting. 947 01:04:12,352 --> 01:04:14,521 Well, from the outside it looks very different. 948 01:04:15,439 --> 01:04:18,901 You just deal with it. It becomes your reality. 949 01:04:22,362 --> 01:04:23,572 How do you go on? 950 01:04:28,911 --> 01:04:33,498 There were three pilgrims on a journey to a holy place. 951 01:04:34,333 --> 01:04:36,376 Each had suffered great sadness. 952 01:04:36,752 --> 01:04:40,255 Each was looking for peace, a way ahead. 953 01:04:41,173 --> 01:04:43,175 Each had two sacks, 954 01:04:43,217 --> 01:04:45,886 one on his back, the other round the neck at his front. 955 01:04:47,846 --> 01:04:51,141 The first man filled the sack on his back 956 01:04:51,183 --> 01:04:52,684 with all the good things in his life. 957 01:04:52,726 --> 01:04:55,896 Like your tree. Happy thoughts, memories. 958 01:04:56,271 --> 01:04:57,272 OK. 959 01:04:58,357 --> 01:05:01,235 At the front, he kept all the bad things. 960 01:05:01,527 --> 01:05:04,238 His sadness, guilt. Bad memories. 961 01:05:04,780 --> 01:05:08,534 Because he, he wanted to think about them. Make sense of them. 962 01:05:08,867 --> 01:05:10,661 Even though there was none to be made. 963 01:05:11,662 --> 01:05:15,249 Because of this, he didn't make much progress. 964 01:05:15,290 --> 01:05:16,917 He soon gave up the journey. 965 01:05:16,959 --> 01:05:18,418 I had a feeling he would. 966 01:05:18,669 --> 01:05:21,046 Now, the second man. 967 01:05:21,588 --> 01:05:23,715 He carried the good things at the front. 968 01:05:23,966 --> 01:05:25,592 He liked to show them off. 969 01:05:26,760 --> 01:05:30,514 He kept the bad things on his back, even though they weighed heavily. 970 01:05:31,306 --> 01:05:35,269 His journey was slow as well. He too gave up. 971 01:05:35,602 --> 01:05:37,396 The third one got it right, I'm betting. 972 01:05:37,437 --> 01:05:38,438 No. 973 01:05:38,897 --> 01:05:41,108 He also carried the good things at the front, 974 01:05:41,149 --> 01:05:44,570 but to him they were an inspiration. 975 01:05:44,862 --> 01:05:46,738 Like... 976 01:05:47,614 --> 01:05:49,992 sails on a ship, moving him faster. 977 01:05:51,410 --> 01:05:53,161 And he didn't carry anything on his back? 978 01:05:53,203 --> 01:05:54,913 Yes, he did. 979 01:05:55,664 --> 01:05:57,541 But he cut a hole in that sack, 980 01:05:58,458 --> 01:06:02,212 so all the bad things slowly dropped onto the road. 981 01:06:02,838 --> 01:06:03,881 Hmm. 982 01:06:06,550 --> 01:06:09,428 - And he reached the holy place? - And found a new way forward. 983 01:06:13,098 --> 01:06:14,600 So which one was you? 984 01:06:21,023 --> 01:06:22,608 I have been all three. 985 01:06:24,234 --> 01:06:28,363 But now I just carry my good memories of Mo and let them inspire me. 986 01:06:30,157 --> 01:06:31,617 And the bad? 987 01:06:35,329 --> 01:06:37,581 Mm. That took a while. 988 01:06:38,749 --> 01:06:41,627 But now I understand... 989 01:06:43,795 --> 01:06:48,383 the greatest act of love I showed Mo was in letting him go. 990 01:06:49,134 --> 01:06:50,511 To a better place. 991 01:06:51,970 --> 01:06:55,015 So, the memories... 992 01:06:57,809 --> 01:07:00,938 the beeping of that machine, the tubes, the wires, 993 01:07:01,480 --> 01:07:03,815 the signing of those forms, 994 01:07:04,983 --> 01:07:06,735 I was free to let them go too. 995 01:07:10,280 --> 01:07:13,450 You must not let your future be weighed down by your past. 996 01:07:14,201 --> 01:07:15,911 You will get to where you need to go. 997 01:07:18,789 --> 01:07:20,123 But what about him? 998 01:07:23,752 --> 01:07:25,963 Maybe he will be a part of that journey. 999 01:07:27,130 --> 01:07:28,382 But if not, 1000 01:07:29,550 --> 01:07:32,636 you have already proved your love a hundred times over. 1001 01:07:38,350 --> 01:07:41,937 I had better go. It's already Christmas Eve. 1002 01:07:43,146 --> 01:07:47,025 Busy day ahead. Let me know if there's anything I can do. Hmm? 1003 01:09:06,979 --> 01:09:08,232 Bob. 1004 01:09:08,982 --> 01:09:10,192 Bob. 1005 01:09:11,068 --> 01:09:12,444 Bob. 1006 01:09:13,819 --> 01:09:15,197 Bob! 1007 01:09:17,573 --> 01:09:21,453 He'll be in here... somewhere. 1008 01:09:24,497 --> 01:09:25,957 Always. 1009 01:09:26,500 --> 01:09:29,711 The greatest act of love 1010 01:09:29,962 --> 01:09:31,796 I showed Mo... 1011 01:09:33,256 --> 01:09:35,425 was in letting him go. 1012 01:09:51,483 --> 01:09:54,444 Now, who's a good boy? 1013 01:09:55,445 --> 01:09:57,865 Good boy, Bob. 1014 01:10:22,055 --> 01:10:23,098 Bob. 1015 01:10:38,864 --> 01:10:42,743 It's a stomach thing, probably. It's not unusual for cats. 1016 01:10:42,784 --> 01:10:45,621 Has he eaten anything he shouldn't in the past 48 hours? 1017 01:10:46,663 --> 01:10:48,040 Yeah. Erm... 1018 01:10:48,707 --> 01:10:51,210 Some chicken. Some old food from the fridge. 1019 01:10:51,543 --> 01:10:53,879 - It had all gone off. - Did he vomit? 1020 01:10:53,921 --> 01:10:55,339 Yeah, lots. 1021 01:10:55,380 --> 01:10:57,299 That's good. That's nature taking its course. 1022 01:10:57,716 --> 01:11:00,552 And the rest will have just worked its way through his system. 1023 01:11:00,886 --> 01:11:02,804 He'll be all right now. 1024 01:11:04,890 --> 01:11:06,850 He doesn't deserve to live like this. 1025 01:11:06,892 --> 01:11:09,394 Freezing all the time. Getting sick. 1026 01:11:10,354 --> 01:11:13,398 - It's not good enough. - What are you talking about, James? 1027 01:11:15,776 --> 01:11:18,487 What happens when a cat gets taken in by animal welfare? 1028 01:11:18,820 --> 01:11:22,991 Do they have those smart cat kennels, like, they're well looked after? 1029 01:11:23,617 --> 01:11:25,035 I suppose. 1030 01:11:25,077 --> 01:11:26,828 What are you babbling on about? 1031 01:11:27,454 --> 01:11:30,457 You've had a shock, but Bob's fine. 1032 01:11:30,499 --> 01:11:31,708 Yeah, she's right. 1033 01:11:32,584 --> 01:11:36,046 Take time together at Christmas and Bob will be his old self again. 1034 01:11:37,172 --> 01:11:39,216 You'll soon be back into the old routine. 1035 01:11:40,259 --> 01:11:43,262 Yeah, well, that's the problem, isn't it? 1036 01:12:33,687 --> 01:12:37,107 Hi. This is James. Well, James' phone. 1037 01:12:37,149 --> 01:12:39,318 Please leave a message after the beep. 1038 01:12:55,667 --> 01:12:57,628 I don't want to hear any more. 1039 01:12:57,669 --> 01:12:59,171 I think the cat should be separated. 1040 01:12:59,213 --> 01:13:02,257 You've reached the voicemail for Ruth Davies, animal welfare. 1041 01:13:02,299 --> 01:13:04,051 Please leave a message and I'll get back to you. 1042 01:13:05,177 --> 01:13:06,553 Hi, Ruth. This is James Bowen. 1043 01:13:07,179 --> 01:13:10,766 I've come to a decision about Bob 1044 01:13:11,183 --> 01:13:13,310 and I need to talk to you. 1045 01:13:31,453 --> 01:13:33,121 Hey. 1046 01:13:33,413 --> 01:13:34,915 Hey, hey. 1047 01:13:34,957 --> 01:13:36,083 What about him? 1048 01:13:37,251 --> 01:13:40,504 You must not let your future be weighed down by your past. 1049 01:13:45,092 --> 01:13:48,262 You have already proved your love a hundred times over. 1050 01:13:55,394 --> 01:13:58,397 Come on, then, mate. Good boy, Bob. 1051 01:14:08,991 --> 01:14:10,284 Come on, then, mate. 1052 01:14:32,973 --> 01:14:34,099 That's the guy. 1053 01:15:31,323 --> 01:15:32,783 Platform one, down the stairs to the right. 1054 01:15:32,824 --> 01:15:34,576 - Great. Thank you. - No worries. 1055 01:15:35,160 --> 01:15:36,954 James, I haven't seen you in days. 1056 01:15:36,995 --> 01:15:38,872 I just came to wish you a happy Christmas. 1057 01:15:38,914 --> 01:15:40,874 Aww, thank you so much. 1058 01:15:41,166 --> 01:15:44,211 Oh. Hold on there, now. I have some stuff for you too. 1059 01:15:44,586 --> 01:15:46,839 People came by, dropping these off. 1060 01:15:47,548 --> 01:15:49,258 - It's all for us? - Mm-hm. 1061 01:15:50,008 --> 01:15:52,886 Wow. Thank you. 1062 01:15:53,303 --> 01:15:55,180 - Come on, Bob. - Happy Christmas. 1063 01:16:05,858 --> 01:16:07,192 James! 1064 01:16:07,985 --> 01:16:09,319 James. 1065 01:16:10,279 --> 01:16:12,197 Where have you two been hiding? 1066 01:16:12,239 --> 01:16:13,991 I've been looking all over. 1067 01:16:14,032 --> 01:16:16,201 - I got you a card. - Ah. 1068 01:16:16,493 --> 01:16:18,871 How sweet of you. 1069 01:16:19,788 --> 01:16:21,415 Not surprised you've been lying low, 1070 01:16:21,456 --> 01:16:23,625 with all that council nonsense as well. 1071 01:16:24,251 --> 01:16:25,752 Council nonsense? 1072 01:16:27,880 --> 01:16:28,964 Here. 1073 01:16:29,798 --> 01:16:31,800 Oh! Thank you. 1074 01:16:32,301 --> 01:16:34,344 - Aren't you going to open it? - Yeah. 1075 01:16:38,098 --> 01:16:40,601 Oh, Irene, that's too kind. 1076 01:16:40,642 --> 01:16:44,146 Look, Bob. Bob, look. Your own bed. 1077 01:16:44,188 --> 01:16:47,191 I don't know what to say. I feel awful. This is, erm... 1078 01:16:48,483 --> 01:16:51,153 You really have no idea, do you? 1079 01:16:53,488 --> 01:16:54,990 - See? - There he is. 1080 01:16:56,658 --> 01:16:58,952 - Merry Christmas, James. - Thank you. 1081 01:16:58,994 --> 01:17:01,413 - It's all right. - It's really kind of you. 1082 01:17:01,455 --> 01:17:02,497 Merry Christmas, James. 1083 01:17:02,539 --> 01:17:03,999 - Here you are. - Thank you. 1084 01:17:04,041 --> 01:17:05,167 Merry Christmas, James. 1085 01:17:05,209 --> 01:17:06,585 Merry Christmas, Bob and James. 1086 01:17:06,627 --> 01:17:08,295 Merry Christmas, my love. 1087 01:17:08,337 --> 01:17:10,589 - Merry Christmas. - Where have you all come from? 1088 01:17:10,631 --> 01:17:12,299 Thank you. 1089 01:17:12,341 --> 01:17:14,635 Wow. Thank you. 1090 01:17:14,676 --> 01:17:16,595 - Happy Christmas. - Thank you so much. 1091 01:17:17,095 --> 01:17:19,515 - I don't know what to say. - Happy Christmas, James. 1092 01:17:19,556 --> 01:17:22,476 All right, mate. Got a little surprise for you. 1093 01:17:22,518 --> 01:17:25,062 This is for Bob. 1094 01:17:25,395 --> 01:17:27,814 And that is panda from China. 1095 01:17:27,856 --> 01:17:29,441 Thank you so much. 1096 01:17:30,150 --> 01:17:32,819 - Look, Bob. Look. - Doesn't he look lovely? 1097 01:17:32,861 --> 01:17:34,279 What you do think? You like it? 1098 01:17:34,321 --> 01:17:35,781 - It's very kind of you. - Right, follow me. 1099 01:17:37,741 --> 01:17:38,992 Thank you. 1100 01:17:39,743 --> 01:17:40,744 James. 1101 01:17:42,037 --> 01:17:43,205 Mick. 1102 01:17:44,331 --> 01:17:49,294 This is my daughter, Maisie, and this is my grandson, Michael. 1103 01:17:50,420 --> 01:17:52,422 Wow. Michael, look at you. 1104 01:17:55,384 --> 01:17:58,053 That thing you said to me in the pub, you know, made me think, and, er... 1105 01:18:00,597 --> 01:18:01,765 Here we are. 1106 01:18:04,977 --> 01:18:06,019 Thanks. 1107 01:18:20,784 --> 01:18:23,036 Over my dead body. 1108 01:18:24,371 --> 01:18:26,498 - Let me handle this. - Fine. 1109 01:18:26,540 --> 01:18:30,335 If you could all just give me a moment, just to speak to James. 1110 01:18:32,629 --> 01:18:33,714 Yeah. 1111 01:18:34,381 --> 01:18:37,509 - Can you keep hold of Bob? - Yes. Yes, of course. 1112 01:18:39,469 --> 01:18:40,679 You'll be all right, Bob. 1113 01:18:42,764 --> 01:18:44,600 You really should switch your phone on. 1114 01:18:44,641 --> 01:18:46,143 Might have avoided all this. 1115 01:18:46,602 --> 01:18:49,104 It's been a difficult few days. 1116 01:18:49,146 --> 01:18:50,439 For all of us. 1117 01:18:51,231 --> 01:18:55,319 Anyhow, we've been speaking to people, evaluating your case. 1118 01:18:55,360 --> 01:18:56,945 So have I, and, erm... 1119 01:18:59,239 --> 01:19:01,533 - I think I've decided that... - Wait. 1120 01:19:03,285 --> 01:19:04,286 Do you know what these are? 1121 01:19:06,205 --> 01:19:09,416 Letters, notes, cards, emails... 1122 01:19:10,375 --> 01:19:12,878 "I'd just lost my husband of 40 years. 1123 01:19:12,920 --> 01:19:14,838 "The curtains were still drawn from the funeral. 1124 01:19:15,255 --> 01:19:17,716 "But when James let me spend a few minutes with Bob, 1125 01:19:17,758 --> 01:19:20,052 "it gave me a reason to draw back the curtains. 1126 01:19:20,594 --> 01:19:23,388 "You could say they've let the light back into my life." 1127 01:19:24,681 --> 01:19:28,644 There's an online petition too. 800 signatures in less than 24 hours. 1128 01:19:29,311 --> 01:19:30,687 What? Who... 1129 01:19:30,729 --> 01:19:34,733 Er, under the name MoodyMo12? 1130 01:19:39,112 --> 01:19:42,241 That's, that's all amazing, but, erm... 1131 01:19:43,867 --> 01:19:45,744 I know you'll look after him, 1132 01:19:46,370 --> 01:19:49,623 and, erm, I know it's for the best. 1133 01:19:49,665 --> 01:19:52,417 James. No. 1134 01:19:53,252 --> 01:19:55,003 You don't understand. 1135 01:19:56,463 --> 01:19:58,006 You belong together. 1136 01:19:58,423 --> 01:20:00,551 We're not looking after him. You are. 1137 01:20:03,554 --> 01:20:05,806 I... I don't know what to say. 1138 01:20:05,848 --> 01:20:07,307 There's something else. 1139 01:20:07,724 --> 01:20:10,644 A charity, Inspirational Animals. 1140 01:20:10,978 --> 01:20:13,480 Uh, they work with therapy animals. 1141 01:20:13,522 --> 01:20:15,190 They visit people in hospitals. 1142 01:20:15,232 --> 01:20:18,151 They want you and Bob to be paid ambassadors. 1143 01:20:19,486 --> 01:20:20,571 What? 1144 01:20:21,321 --> 01:20:23,115 Really? 1145 01:20:23,949 --> 01:20:25,033 What? 1146 01:20:26,743 --> 01:20:28,036 - Really? - Yeah. 1147 01:20:28,871 --> 01:20:31,790 Might come in handy when Bob visits the hospitals. 1148 01:20:34,209 --> 01:20:35,252 Thank you. 1149 01:20:35,294 --> 01:20:36,712 Think you're so bloody clever, don't you? 1150 01:20:37,629 --> 01:20:40,048 Oh. I've got... 1151 01:20:41,800 --> 01:20:43,218 For all you've done. 1152 01:20:44,928 --> 01:20:47,723 James. Did I miss anything? 1153 01:20:50,058 --> 01:20:51,268 I get to keep him. 1154 01:20:51,935 --> 01:20:53,103 You get to keep him. 1155 01:21:03,280 --> 01:21:05,824 ♪ Mother and child 1156 01:21:06,074 --> 01:21:12,998 ♪ Holy infant so tender and mild 1157 01:21:13,040 --> 01:21:20,047 ♪ Sleep in heavenly peace 1158 01:21:20,088 --> 01:21:25,177 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 1159 01:21:27,304 --> 01:21:29,181 See? I told you. 1160 01:21:29,223 --> 01:21:31,850 The butter maker. You reap what you sow. 1161 01:21:31,892 --> 01:21:33,685 - Except you left out a bit. - Did I? 1162 01:21:34,102 --> 01:21:36,438 Sometimes you don't even know you've got seeds to sow. 1163 01:21:36,480 --> 01:21:38,106 Well, we all have those. 1164 01:21:38,899 --> 01:21:41,151 Like the miserly king, who... 1165 01:21:41,193 --> 01:21:42,653 Moody. 1166 01:21:42,694 --> 01:21:44,071 Thank you, Charles. 1167 01:21:46,281 --> 01:21:47,866 Look. Look, look. 1168 01:21:49,409 --> 01:21:51,161 Oh, my Lord. It's Arabella. 1169 01:21:51,578 --> 01:21:53,038 It's the cook from the television. 1170 01:21:54,748 --> 01:21:56,667 She's only second cousin to the flipping queen. 1171 01:21:57,292 --> 01:22:00,087 Well, quite the fan club. 1172 01:22:01,088 --> 01:22:04,675 Mr Bowen, I couldn't let Christmas pass without repaying your kindness. 1173 01:22:08,637 --> 01:22:12,182 And if there's anything I can ever do for you and Bob, any time... 1174 01:22:12,599 --> 01:22:14,351 Thank you. 1175 01:22:19,731 --> 01:22:20,816 Hey. 1176 01:22:25,529 --> 01:22:28,448 - Merry Christmas. - Happy Christmas. 1177 01:22:28,490 --> 01:22:30,367 Merry Christmas. 1178 01:22:30,409 --> 01:22:31,869 Look, Bob. Snow. 1179 01:22:31,910 --> 01:22:33,787 Happy Christmas. 1180 01:22:54,391 --> 01:22:56,768 Bob. Try a bit of this. 1181 01:22:57,769 --> 01:22:59,813 - Good boy. - See you soon. Yeah, bye. 1182 01:23:01,523 --> 01:23:02,816 He's almost back. 1183 01:23:03,233 --> 01:23:04,902 Yeah? Hey. 1184 01:23:08,030 --> 01:23:10,199 - Something smells good. - Ben. 1185 01:23:10,449 --> 01:23:12,743 - How did it go? Yeah? - Amazing. 1186 01:23:12,784 --> 01:23:14,912 Could have sold 'em all, but I kept one back for you. 1187 01:23:15,204 --> 01:23:18,457 - Wow. Look at that. - Best-selling issue of the year. 1188 01:23:18,498 --> 01:23:20,083 I've gotta show him. There he is. 1189 01:23:20,542 --> 01:23:21,752 - Look at this, mate. - Hi, Ben. 1190 01:23:21,793 --> 01:23:23,754 - How you doing? - Look. Cover star. 1191 01:23:23,795 --> 01:23:26,465 Hey, look. What do you think? 1192 01:23:26,715 --> 01:23:28,800 Look, Bob? Do you like it? 1193 01:23:30,010 --> 01:23:33,805 I'm gonna put it up here, OK? Pride of place on the mantelpiece. 1194 01:23:35,015 --> 01:23:37,017 - Right, drinks. Drinks. - Drinks. 1195 01:23:38,060 --> 01:23:39,561 - Cheers, guys. - Cheers. 1196 01:23:39,603 --> 01:23:41,480 - To Christmas. - Oh! Quick. It's starting. 1197 01:23:41,522 --> 01:23:42,564 Oh. 1198 01:23:47,277 --> 01:23:50,364 This year once again we are spending Christmas Day 1199 01:23:50,405 --> 01:23:53,242 at the splendid Upper Street Project. 1200 01:23:53,825 --> 01:23:57,079 A charity which strives to spread some seasonal cheer 1201 01:23:57,120 --> 01:24:00,249 to those who may be struggling to make ends meet. 1202 01:24:00,499 --> 01:24:02,167 Hm. She's an angel. 1203 01:24:02,209 --> 01:24:03,836 So, what do we have for you today? 1204 01:24:03,877 --> 01:24:06,713 After the savoury, always some sweet. 1205 01:24:07,047 --> 01:24:08,757 Now, let's see if these are ready. 1206 01:24:11,343 --> 01:24:14,137 Ah. Perfect. Golden brown. 1207 01:24:15,472 --> 01:24:19,685 Now, these treats would grace any Christmas table. 1208 01:24:20,561 --> 01:24:22,104 Especially these, 1209 01:24:22,563 --> 01:24:25,691 which I've made in honour of a very special friend of mine, 1210 01:24:26,233 --> 01:24:30,445 without whom I may never have known of this quite remarkable place. 1211 01:24:31,572 --> 01:24:34,074 Bob, look. You're on TV. 1212 01:24:35,450 --> 01:24:37,035 Happy Christmas, Bob. 1213 01:24:38,620 --> 01:24:39,997 Now, turkey... 1214 01:24:40,038 --> 01:24:41,290 He's been eating all morning. 1215 01:24:41,331 --> 01:24:42,708 He's had a couple of pigs in blankets, hasn't he? 1216 01:24:42,749 --> 01:24:44,793 He doesn't seem to be too interested. 1217 01:24:45,169 --> 01:24:46,420 Thank you. 1218 01:24:46,795 --> 01:24:47,838 Mm. 1219 01:24:47,880 --> 01:24:50,174 Me and Bob were thinking we might play charades later. 1220 01:24:50,507 --> 01:24:51,717 - What do you think? - Yeah. 1221 01:24:51,758 --> 01:24:52,759 We should start thinking of some. 1222 01:24:52,801 --> 01:24:54,469 I don't know how I can ever thank you. 1223 01:24:54,511 --> 01:24:56,096 You don't need to thank me. 1224 01:24:56,138 --> 01:24:57,514 I've started work on the new book. 1225 01:24:57,806 --> 01:24:59,558 If I hadn't met you, I'd never have thought of it. 1226 01:24:59,600 --> 01:25:01,894 - Thought of what? - What to write. 1227 01:25:01,935 --> 01:25:05,480 Actually, I've got a little gift for you. 1228 01:25:05,522 --> 01:25:07,816 Happy Christmas. 1229 01:25:16,283 --> 01:25:19,494 Ah, mate. Ah, this is so cool. 1230 01:25:19,536 --> 01:25:20,746 It's from me and Bob. 1231 01:25:21,955 --> 01:25:23,707 - Thank you. - It's all right. 1232 01:25:33,550 --> 01:25:37,012 I didn't know what to get you, and then I remembered your nan's tree 1233 01:25:37,054 --> 01:25:40,015 and the messages about Christmas 1234 01:25:40,057 --> 01:25:42,017 and the feeling it gave you and... 1235 01:25:42,059 --> 01:25:44,978 The Little Book of Bob. 1236 01:25:45,020 --> 01:25:46,522 Oh, it's beautiful. 1237 01:25:46,813 --> 01:25:49,358 Yeah, it is. 1238 01:26:00,661 --> 01:26:01,995 What have you got in here? 1239 01:26:07,292 --> 01:26:08,961 Yeah. 1240 01:28:48,036 --> 01:28:50,998 ♪ A crowd can be quite lonely 1241 01:28:51,456 --> 01:28:54,751 ♪ And the cold, it ain't great 1242 01:28:55,794 --> 01:28:58,839 ♪ Lights can be misleading 1243 01:28:58,881 --> 01:29:02,092 ♪ They ain't showing me the way 1244 01:29:03,719 --> 01:29:07,014 ♪ London town, it shuts right down 1245 01:29:07,055 --> 01:29:09,892 ♪ When the snowflakes hit the floor 1246 01:29:11,226 --> 01:29:14,605 ♪ Christmas maybe ain't for me 1247 01:29:14,646 --> 01:29:17,900 ♪ I'll show it to the door 1248 01:29:18,984 --> 01:29:21,820 ♪ Whiteboard in the station 1249 01:29:22,779 --> 01:29:25,908 ♪ Is giving sound advice 1250 01:29:26,867 --> 01:29:29,745 ♪ Patience is rewarded 1251 01:29:30,037 --> 01:29:33,373 ♪ You don't have to tell me twice 1252 01:29:34,541 --> 01:29:37,794 ♪ I'll patiently be waiting 1253 01:29:37,836 --> 01:29:41,131 ♪ For you to take that tinsel down 1254 01:29:42,216 --> 01:29:45,636 ♪ Christmas maybe ain't for me 1255 01:29:45,677 --> 01:29:49,056 ♪ I'll see you when it's out 1256 01:29:49,097 --> 01:29:51,892 ♪ See you when it's out 1257 01:29:52,976 --> 01:29:55,854 ♪ But this year 1258 01:29:56,897 --> 01:29:59,274 ♪ I got you 1259 01:30:00,776 --> 01:30:03,987 ♪ Yeah, this year 1260 01:30:04,279 --> 01:30:07,115 ♪ To see me through 1261 01:30:08,575 --> 01:30:12,371 ♪ It ain't a season, it is a feeling 1262 01:30:12,412 --> 01:30:14,623 ♪ A kind of glow 1263 01:30:15,958 --> 01:30:18,168 ♪ Oh, it ain't a season 1264 01:30:18,210 --> 01:30:20,087 ♪ It is a feeling 1265 01:30:20,128 --> 01:30:23,382 ♪ Now I know 1266 01:30:24,007 --> 01:30:25,884 ♪ Now I know 1267 01:30:28,846 --> 01:30:32,057 ♪ The colours all remind me 1268 01:30:32,099 --> 01:30:35,394 ♪ Of being pushed out in the rain 1269 01:30:36,395 --> 01:30:39,606 ♪ When nothing's really open 1270 01:30:40,023 --> 01:30:43,110 ♪ And the bus don't run the same 1271 01:30:44,152 --> 01:30:47,239 ♪ I guess I'll be walking 1272 01:30:47,698 --> 01:30:51,034 ♪ As you eat your five-a-day 1273 01:30:52,077 --> 01:30:55,372 ♪ Christmas maybe ain't for me 1274 01:30:55,414 --> 01:30:58,876 ♪ I'll just be on my way 1275 01:30:58,917 --> 01:31:01,336 ♪ Be on my way 1276 01:31:02,796 --> 01:31:04,631 ♪ And this year 1277 01:31:06,049 --> 01:31:08,177 ♪ I got you 1278 01:31:10,095 --> 01:31:12,556 ♪ Yeah, this year 1279 01:31:13,682 --> 01:31:15,684 ♪ To see me through 1280 01:31:17,853 --> 01:31:21,523 ♪ It ain't a season, it is a feeling 1281 01:31:21,565 --> 01:31:23,650 ♪ A kind of glow 1282 01:31:25,444 --> 01:31:29,281 ♪ It ain't a season, it is a feeling 1283 01:31:29,323 --> 01:31:32,743 ♪ Now I know 1284 01:31:33,118 --> 01:31:36,163 ♪ That this year 1285 01:31:37,164 --> 01:31:39,333 ♪ I got you 1286 01:31:40,918 --> 01:31:43,670 ♪ Yeah, this year 1287 01:31:44,671 --> 01:31:47,132 ♪ To see me through 1288 01:31:48,800 --> 01:31:52,429 ♪ It ain't a season, it is a feeling 1289 01:31:52,471 --> 01:31:54,515 ♪ A kind of glow 1290 01:31:56,391 --> 01:32:00,354 ♪ Yeah, it ain't a season It is a feeling 1291 01:32:00,395 --> 01:32:03,524 ♪ Now I know 1292 01:32:04,191 --> 01:32:07,986 ♪ Now I know 1293 01:32:08,028 --> 01:32:11,740 ♪ Now I know 1294 01:32:12,032 --> 01:32:14,243 ♪ Now I know ♪