1
00:00:10,583 --> 00:00:12,250
[opening theme music playing]
2
00:00:24,333 --> 00:00:25,666
[electronic warbling]
3
00:00:36,833 --> 00:00:38,833
[ethereal music playing]
4
00:00:39,583 --> 00:00:41,583
[rumbling]
5
00:00:50,625 --> 00:00:52,000
[electronic trilling]
6
00:00:52,666 --> 00:00:54,958
[in alien language]
We shall miss your conversation
7
00:00:55,041 --> 00:00:56,958
on the rest of our voyage, Dr. Afriel.
8
00:00:57,458 --> 00:00:58,875
[in English] And I yours.
9
00:00:58,958 --> 00:01:03,000
Our exchange of information
has been extremely valuable to me.
10
00:01:03,083 --> 00:01:05,541
[in alien language]
Humanity is the kind of race
11
00:01:05,625 --> 00:01:07,458
we enjoy doing business with.
12
00:01:07,541 --> 00:01:09,291
Young, eager, flexible.
13
00:01:09,375 --> 00:01:12,708
But we do not understand
the profit you seek in studying the swarm.
14
00:01:12,791 --> 00:01:16,250
They are merely well-organized animals.
15
00:01:16,333 --> 00:01:20,125
[in English] Hmm.
Well, we humans learn wherever we can.
16
00:01:21,333 --> 00:01:22,583
[alien] Dr. Afriel.
17
00:01:23,416 --> 00:01:24,958
[electronic trilling]
18
00:01:26,000 --> 00:01:31,708
Per our transit contract,
we shall return in 600 of your days.
19
00:01:37,666 --> 00:01:39,125
[ethereal music continues]
20
00:01:45,250 --> 00:01:47,000
[gurgling]
21
00:01:53,250 --> 00:01:55,708
[squelching]
22
00:01:58,333 --> 00:02:02,208
[ship rumbling, pulsating]
23
00:02:07,375 --> 00:02:08,541
[rumbling]
24
00:02:11,791 --> 00:02:14,208
[creatures trilling, warbling]
25
00:02:17,500 --> 00:02:19,000
[woman in English] Dr. Afriel.
26
00:02:20,250 --> 00:02:21,250
Welcome.
27
00:02:21,708 --> 00:02:24,750
Dr. Mirny. An honor to meet you.
28
00:02:25,833 --> 00:02:27,166
And I you.
29
00:02:27,250 --> 00:02:29,208
It's good to see another human face.
30
00:02:29,708 --> 00:02:32,166
And please, call me Galina.
31
00:02:32,250 --> 00:02:33,083
[creature trilling]
32
00:02:33,166 --> 00:02:35,375
- [groans] What?
- Don't be alarmed.
33
00:02:36,083 --> 00:02:38,291
It will convey your pheromones
to the queen.
34
00:02:40,166 --> 00:02:43,041
Otherwise, you might be considered
an invader and killed.
35
00:02:45,583 --> 00:02:49,125
I followed your study of the Swarm
with tremendous interest, Doctor.
36
00:02:49,208 --> 00:02:52,250
But I had no idea you'd learned
to communicate with them.
37
00:02:52,333 --> 00:02:54,041
Not exactly.
38
00:02:54,125 --> 00:02:55,041
[squelching]
39
00:02:55,125 --> 00:02:57,916
[Galina] I found
no Swarm castes that use language,
40
00:02:58,000 --> 00:03:00,458
but several symbiote species still do.
41
00:03:00,958 --> 00:03:03,708
I call theseĀ springtails.
42
00:03:03,791 --> 00:03:06,125
I believe
they were once a spacefaring race
43
00:03:06,208 --> 00:03:09,500
who discovered the Swarm
and were absorbed by it.
44
00:03:10,000 --> 00:03:12,625
But now they are
little more than parasitic savages.
45
00:03:18,458 --> 00:03:21,375
So far,
I've identified 15 unique symbiotic aliens
46
00:03:21,458 --> 00:03:25,208
living among the hundreds
of specialized castes native to the Swarm.
47
00:03:30,791 --> 00:03:34,916
Various strains of nutrient-rich fungi
are the hive's main food source.
48
00:03:35,833 --> 00:03:38,958
Since our basic biochemistry is similar,
it's perfectly edible.
49
00:03:41,666 --> 00:03:43,666
[creatures trilling]
50
00:03:45,791 --> 00:03:48,041
[creature clicking]
51
00:03:48,125 --> 00:03:51,750
I've learned to solicit food
with a pattern of reflex tapping.
52
00:03:52,250 --> 00:03:53,291
[tapping]
53
00:03:53,375 --> 00:03:55,375
Fermentation in the worker's gut...
54
00:03:55,458 --> 00:03:57,208
[gurgling, retching]
55
00:03:57,291 --> 00:03:58,666
...adds nutritional value.
56
00:03:59,833 --> 00:04:01,250
Makes it taste better too.
57
00:04:05,750 --> 00:04:07,875
Mmm. It's wonderful. [gulps]
58
00:04:07,958 --> 00:04:09,958
[creature lowing]
59
00:04:12,000 --> 00:04:13,041
Tunneler.
60
00:04:14,958 --> 00:04:16,875
It can take us further into the Nest.
61
00:04:19,250 --> 00:04:20,458
[Afriel exhales sharply]
62
00:04:20,541 --> 00:04:21,541
[grunts]
63
00:04:22,166 --> 00:04:24,166
[tunneler lowing]
64
00:04:26,458 --> 00:04:28,458
[creatures trilling]
65
00:04:42,416 --> 00:04:43,416
The queen.
66
00:04:43,500 --> 00:04:45,208
[ethereal music swelling]
67
00:04:45,291 --> 00:04:46,750
[Galina] Heart of the Nest.
68
00:04:50,416 --> 00:04:52,625
Whatever caste of worker is needed,
69
00:04:53,291 --> 00:04:54,875
she can create it.
70
00:04:55,625 --> 00:04:59,625
The entire Nest is a wonder
of genetic automation.
71
00:05:01,458 --> 00:05:04,416
It is truly amazing.
72
00:05:06,166 --> 00:05:07,166
[creature clatters]
73
00:05:08,500 --> 00:05:11,000
[Galina] Warrior caste. Very deadly.
74
00:05:11,083 --> 00:05:12,458
[tense music playing]
75
00:05:13,041 --> 00:05:14,458
[creatures warbling]
76
00:05:14,541 --> 00:05:17,541
[Galina] But only if you mean harm
to the queen and her eggs.
77
00:05:24,458 --> 00:05:28,333
Dr. Afriel, I think it's time
you told me exactly why you're here.
78
00:05:29,916 --> 00:05:31,166
As you've discovered,
79
00:05:31,250 --> 00:05:34,000
the Swarm
is a near-perfect organic system.
80
00:05:35,041 --> 00:05:39,875
With a resource like this, we can bring
order to the chaos of human expansion.
81
00:05:40,375 --> 00:05:42,291
We must harness its power.
82
00:05:42,791 --> 00:05:44,708
Exploit it, you mean.
83
00:05:46,291 --> 00:05:48,458
If order is what you want,
84
00:05:49,375 --> 00:05:50,916
look around.
85
00:05:51,000 --> 00:05:54,958
It's always warm, it smells good,
and there's plenty of food.
86
00:05:55,458 --> 00:06:00,500
This Nest has been here
for millions of years.
87
00:06:01,250 --> 00:06:03,916
Who will remember humanity
in even a thousand?
88
00:06:05,333 --> 00:06:08,000
Even though I won't live
to see our race triumph,
89
00:06:08,083 --> 00:06:10,541
it's enough that I can foresee that day.
90
00:06:11,958 --> 00:06:13,083
Arrogance.
91
00:06:13,166 --> 00:06:15,000
[tense music playing]
92
00:06:18,875 --> 00:06:21,708
These creatures
are primordially innocent, Doctor.
93
00:06:21,791 --> 00:06:25,500
They should never become pawns
in some power struggle light-years away.
94
00:06:26,625 --> 00:06:29,958
[Afriel] But we only need
the genetic information from one egg.
95
00:06:30,041 --> 00:06:32,125
With that, we can grow our own queen.
96
00:06:32,625 --> 00:06:35,166
Her offspring will build a new nest.
97
00:06:35,250 --> 00:06:36,416
They would be useless
98
00:06:36,500 --> 00:06:39,000
without the Nest's pheromones
to control them.
99
00:06:39,083 --> 00:06:41,125
Mm. Artificial vein.
100
00:06:41,208 --> 00:06:43,333
This slipped past the Investor quarantine.
101
00:06:43,416 --> 00:06:47,041
Inside is a selection
of the Swarm pheromones we synthesized
102
00:06:47,125 --> 00:06:48,583
based on your samples.
103
00:06:49,125 --> 00:06:52,416
If these work,
we could control millions of workers.
104
00:06:52,500 --> 00:06:53,708
Armies of warriors.
105
00:06:53,791 --> 00:06:57,000
- You are planning to breed a slave race.
- We could...
106
00:06:57,666 --> 00:07:00,541
You said yourself, they aren't sentient.
107
00:07:00,625 --> 00:07:02,416
They're organic machines.
108
00:07:02,500 --> 00:07:07,000
It's not as if they'd be staring up
at the stars pining for their freedom.
109
00:07:08,666 --> 00:07:09,708
[inhales deeply]
110
00:07:09,791 --> 00:07:10,875
It's true.
111
00:07:12,166 --> 00:07:15,375
Whether they work for us or the Swarm
will make no difference to them.
112
00:07:16,041 --> 00:07:19,250
And that is the beauty
of the idea, Doctor.
113
00:07:23,166 --> 00:07:24,166
[sighs]
114
00:07:24,875 --> 00:07:28,416
As long as no harm comes to the Nest...
115
00:07:30,541 --> 00:07:31,541
I'll help you.
116
00:07:32,708 --> 00:07:34,166
[squelching]
117
00:07:34,250 --> 00:07:35,750
[suspenseful music playing]
118
00:07:39,791 --> 00:07:41,916
[Galina] We'll need to test
the synthesized pheromones
119
00:07:42,000 --> 00:07:43,666
with a series of trials.
120
00:07:43,750 --> 00:07:44,875
[creature trilling]
121
00:07:44,958 --> 00:07:48,291
[Galina] First vial contains
the most basicĀ pheromonal commands.
122
00:07:49,166 --> 00:07:50,958
A simple grouping stimulus.
123
00:07:52,916 --> 00:07:54,625
But to work most effectively,
124
00:07:54,708 --> 00:07:57,666
the pheromones need to be combined
in a chemical program.
125
00:07:58,166 --> 00:07:59,833
Gather, then dig.
126
00:08:00,333 --> 00:08:02,625
Grow food here, then harvest.
127
00:08:04,041 --> 00:08:07,666
- Or retrieve one fertilized egg.
- [creature warbling]
128
00:08:16,041 --> 00:08:18,041
[ethereal music playing]
129
00:08:38,375 --> 00:08:41,458
[Galina] We humans
are not so very different.
130
00:08:43,083 --> 00:08:46,125
Adrift on ancient chemical tides.
131
00:08:47,375 --> 00:08:51,250
Submerged in the warm ebb and flow
132
00:08:52,166 --> 00:08:53,166
of life.
133
00:08:54,333 --> 00:08:55,250
[whooshing]
134
00:08:55,333 --> 00:08:56,625
[springtails screeching]
135
00:08:59,666 --> 00:09:01,666
[creatures trilling]
136
00:09:03,208 --> 00:09:04,309
[in alien language] What is it?
137
00:09:04,333 --> 00:09:06,958
Food-giver no good. Not feed.
138
00:09:07,041 --> 00:09:08,541
Take me to her.
139
00:09:09,250 --> 00:09:10,916
[suspenseful music playing]
140
00:09:15,583 --> 00:09:17,041
[springtail trilling]
141
00:09:24,750 --> 00:09:25,750
[creature roars]
142
00:09:26,833 --> 00:09:28,041
[growls]
143
00:09:30,833 --> 00:09:32,250
[creature snarls]
144
00:09:32,958 --> 00:09:34,833
- [shrieking]
- [squelching]
145
00:09:34,916 --> 00:09:36,750
[intense music playing]
146
00:09:41,625 --> 00:09:43,416
[creatures screeching]
147
00:09:48,416 --> 00:09:49,791
[Afriel pants, grunts]
148
00:09:51,666 --> 00:09:52,708
[roaring]
149
00:09:59,416 --> 00:10:01,791
[Afriel grunts, groans]
150
00:10:02,333 --> 00:10:04,333
[air hissing]
151
00:10:08,375 --> 00:10:10,375
[creatures growling, warbling]
152
00:10:14,416 --> 00:10:15,500
[creature trills]
153
00:10:16,000 --> 00:10:17,583
[roaring, warbling]
154
00:10:17,666 --> 00:10:18,916
[Afriel grunts, groans]
155
00:10:19,000 --> 00:10:20,625
- [bones crack]
- [screams]
156
00:10:21,583 --> 00:10:22,625
[Afriel grunts]
157
00:10:22,708 --> 00:10:24,068
- [creature roars]
- [Afriel yells]
158
00:10:25,708 --> 00:10:26,958
[creature roars]
159
00:10:27,041 --> 00:10:28,375
[squelching]
160
00:10:28,958 --> 00:10:29,958
[Afriel groans]
161
00:10:30,041 --> 00:10:32,416
- [grunting, straining]
- [intense music swelling]
162
00:10:34,208 --> 00:10:35,750
[creatures trilling]
163
00:10:37,666 --> 00:10:40,250
Come on then, you mindless motherfuckers!
164
00:10:40,958 --> 00:10:43,250
- [creatures screeching]
- [Afriel screaming, grunting]
165
00:10:44,916 --> 00:10:46,083
[music fades]
166
00:10:49,875 --> 00:10:51,583
[ominous music playing]
167
00:10:52,500 --> 00:10:54,500
[creatures trilling]
168
00:11:00,125 --> 00:11:01,916
[squelching]
169
00:11:02,916 --> 00:11:03,916
[Afriel gasps]
170
00:11:08,208 --> 00:11:09,625
[moaning]
171
00:11:11,250 --> 00:11:13,000
[Galina moaning]
172
00:11:14,208 --> 00:11:15,208
Galina?
173
00:11:15,708 --> 00:11:16,958
[gasping]
174
00:11:18,875 --> 00:11:21,083
[Galina] I have no name,
175
00:11:22,041 --> 00:11:24,125
but you may address me as...
176
00:11:24,208 --> 00:11:25,291
[squelching]
177
00:11:25,375 --> 00:11:26,416
...Swarm.
178
00:11:27,583 --> 00:11:29,083
[sinister music playing]
179
00:11:32,541 --> 00:11:34,750
[heaves, retches]
180
00:11:34,833 --> 00:11:36,625
[Swarm] I am one of its castes.
181
00:11:37,500 --> 00:11:39,791
My specialty is intelligence.
182
00:11:39,875 --> 00:11:42,125
We... we mean you no harm.
183
00:11:42,666 --> 00:11:44,416
We seek only knowledge and...
184
00:11:44,500 --> 00:11:47,250
[Swarm] You sought to breed us.
185
00:11:47,916 --> 00:11:49,208
Use us.
186
00:11:50,041 --> 00:11:52,333
But your crude experiments
187
00:11:52,916 --> 00:11:55,583
triggered certain genetic protocols,
188
00:11:55,666 --> 00:11:58,333
and I was born.
189
00:12:00,458 --> 00:12:02,666
I am only a few weeks old,
190
00:12:02,750 --> 00:12:06,666
but I have millions of years
of racial memory.
191
00:12:06,750 --> 00:12:10,125
You are clearly an intelligent being.
192
00:12:10,208 --> 00:12:12,000
Surely we can find a way to...
193
00:12:12,083 --> 00:12:14,583
Please, Doctor, I'm just a tool.
194
00:12:14,666 --> 00:12:15,791
[breathes raggedly]
195
00:12:15,875 --> 00:12:21,375
One the Swarm has used to deal
with threats like yours many times.
196
00:12:22,291 --> 00:12:25,291
Through her memories,
I understand your race.
197
00:12:25,791 --> 00:12:27,791
An especially vigorous one.
198
00:12:27,875 --> 00:12:29,958
I expect they could be here,
199
00:12:30,041 --> 00:12:33,333
competing with us
within a few hundred years.
200
00:12:34,083 --> 00:12:36,083
Hmm. It will be sooner.
201
00:12:36,166 --> 00:12:37,375
Perhaps.
202
00:12:38,250 --> 00:12:41,333
But on the timescale the Swarm operates,
203
00:12:41,416 --> 00:12:43,625
your race will soon be gone.
204
00:12:45,000 --> 00:12:47,958
If... if you intend to destroy us, we will...
205
00:12:48,041 --> 00:12:49,625
[yelling, choking]
206
00:12:49,708 --> 00:12:52,625
Most likely, you'll destroy yourselves.
207
00:12:53,541 --> 00:12:55,625
In... intelligence...
208
00:12:55,708 --> 00:12:56,541
[inhales deeply]
209
00:12:56,625 --> 00:12:58,791
...is not a winning survival trait.
210
00:12:58,875 --> 00:13:00,875
[exhales, breathes heavily]
211
00:13:01,708 --> 00:13:06,166
Consider the scavenger
feeding on your vomit.
212
00:13:07,000 --> 00:13:08,666
Two million years ago,
213
00:13:09,250 --> 00:13:12,583
its ancestors made the galaxy tremble.
214
00:13:13,375 --> 00:13:15,458
When they attacked the Swarm,
215
00:13:15,541 --> 00:13:20,125
we bred smarter, tougher versions
of their own race to fight them.
216
00:13:21,333 --> 00:13:24,083
Our nests were the only world
they'd known,
217
00:13:24,166 --> 00:13:27,208
and they fought with a fury
and inventiveness
218
00:13:27,708 --> 00:13:29,375
we never could have matched.
219
00:13:30,958 --> 00:13:32,625
It is an excellent strategy.
220
00:13:33,375 --> 00:13:36,166
And the two of you
make a perfect breeding pair.
221
00:13:37,458 --> 00:13:40,000
I would never betray my race.
222
00:13:40,083 --> 00:13:41,250
I will kill myself.
223
00:13:41,958 --> 00:13:47,083
In which case, I would simply clone you
and raise the children myself.
224
00:13:47,750 --> 00:13:48,750
Bothersome.
225
00:13:50,416 --> 00:13:52,291
And so I offer you a choice.
226
00:13:53,083 --> 00:13:57,708
Remain an intelligent living being or...
227
00:13:57,791 --> 00:13:59,375
[gasps, moans]
228
00:13:59,458 --> 00:14:00,375
[squelching]
229
00:14:00,458 --> 00:14:02,708
[yelling, gasping]
230
00:14:02,791 --> 00:14:05,375
...real ugly events...
231
00:14:05,458 --> 00:14:07,458
[gasping, retching]
232
00:14:10,416 --> 00:14:11,791
[sighs, chuckles]
233
00:14:13,375 --> 00:14:14,375
So,
234
00:14:15,625 --> 00:14:19,333
do you accept my offer, Doctor?
235
00:14:20,958 --> 00:14:25,666
I accept your challenge.
236
00:14:26,791 --> 00:14:28,875
We won't become parasites.
237
00:14:28,958 --> 00:14:31,291
Humans are different.
238
00:14:32,208 --> 00:14:34,541
Of course you are.
239
00:14:36,541 --> 00:14:38,541
[squelching]
240
00:14:38,625 --> 00:14:41,500
I'm glad I won't have to absorb you.
241
00:14:43,416 --> 00:14:44,625
I would have missed
242
00:14:45,500 --> 00:14:46,875
your conversation.
243
00:14:48,791 --> 00:14:50,166
[music fades]
244
00:14:55,000 --> 00:14:56,541
[electronic warbling]
245
00:15:01,666 --> 00:15:03,375
[closing theme music playing]
246
00:16:01,583 --> 00:16:03,458
[music fades]