1
00:00:01,500 --> 00:00:45,500
Moshiur Shuvo Presents
2
00:00:46,963 --> 00:00:52,963
♪ And it's one step forward, baby
Two steps back ♪
3
00:00:53,546 --> 00:00:56,166
♪ Two steps forward, baby ♪
4
00:00:56,255 --> 00:00:58,255
♪ Three steps back ♪
5
00:01:03,921 --> 00:01:04,921
তাহলে?
6
00:01:06,505 --> 00:01:08,955
গত সপ্তাহের মত এবারও বিক্রি হয় নি।
7
00:01:10,046 --> 00:01:11,126
একেবারেই হয় নি।
8
00:01:11,213 --> 00:01:12,213
চমৎকার।
9
00:01:13,255 --> 00:01:14,455
অসাধারন।
10
00:01:14,546 --> 00:01:16,546
হাহ! হ্যাঁ, বিপদ আসেই।
11
00:01:17,380 --> 00:01:20,340
তবে কেউ একজন এসে আমাদের লিফ্ট দেবে।
12
00:01:21,338 --> 00:01:23,798
এই গিরিপথে কেউ আসবে না।
13
00:01:24,296 --> 00:01:26,416
সবাই আমাদের মত বলদ না।
14
00:01:27,463 --> 00:01:29,303
এই রোডে আসা উচিতই হয় নি।
15
00:01:31,796 --> 00:01:33,586
রেডিয়েটর নষ্ট হয়েছে।
16
00:01:33,880 --> 00:01:37,760
ফিনিক্সে থাকার সময় যে পানি
পাল্টাতে বলেছিলাম, পাল্টেছিলে?
17
00:01:38,921 --> 00:01:40,881
হ্যাঁ, সমস্যা ছিল না কোন।
18
00:01:41,921 --> 00:01:45,421
ফিনিক্সে ঠিক থাকলে তো এখানে নষ্ট হবার কথা না।
19
00:01:45,505 --> 00:01:48,255
না, আমার উপর দোষ চাপাবে না, বুড়ো।
20
00:01:48,338 --> 00:01:52,708
তুমিই তো বলতে, "এই এলাকার সব রাস্তা আমার চেনা, বৎস"।
21
00:01:53,463 --> 00:01:56,553
হ্যাঁ, তুমি সত্যিই আমেরিকান পর্যটক।
22
00:01:58,755 --> 00:02:01,205
ওটা তোমার রেডিয়েটরে দেয়ার কথা ছিল না?
23
00:02:03,213 --> 00:02:04,763
এটা মৃত, বৎস।
24
00:02:05,088 --> 00:02:07,168
মৃত থেকে জীবিত করার উপায় নেই।
25
00:02:07,921 --> 00:02:09,591
প্লেমাউথও না।
26
00:02:10,421 --> 00:02:11,511
ঠিক।
27
00:02:11,921 --> 00:02:13,421
তাহলে এখন কী করব?
28
00:02:13,505 --> 00:02:16,125
রাতটা বিশ্রাম নিয়ে কাটাব।
29
00:02:16,796 --> 00:02:19,376
আর ঠিক ভোরে, সবকিছু যখন ঠান্ডা থাকবে,
30
00:02:20,296 --> 00:02:21,756
হাঁটা শুরু করব।
31
00:02:21,838 --> 00:02:22,918
হেঁটে?
32
00:02:23,171 --> 00:02:25,051
হেঁটে আবার স্টেশনে যাব?
33
00:02:25,421 --> 00:02:26,421
হ্যাঁ।
34
00:02:28,546 --> 00:02:30,376
চমৎকার।
35
00:02:32,213 --> 00:02:34,843
একেবারেই... অসাধারণ!
36
00:02:36,046 --> 00:02:38,046
♪ Down ♪
37
00:02:38,380 --> 00:02:43,300
♪ Don't you lay your body down ♪
38
00:02:44,005 --> 00:02:48,165
♪ Don't you lay your body ♪
39
00:02:49,005 --> 00:02:50,505
♪ Down ♪
40
00:02:50,588 --> 00:02:52,338
♪ Mm-hmm. ♪
41
00:03:07,796 --> 00:03:10,956
আমি দুঃখিত।
এটা তোমার দোষ ছিল না।
42
00:03:12,380 --> 00:03:14,340
হঠাৎ মেজাজ খারাপ হয়ে যায় আরকি।
43
00:03:15,505 --> 00:03:18,875
দরজা থেকে দরজায় ঘোরা সেলসম্যানের দিন এখন শেষ।
44
00:03:20,255 --> 00:03:21,295
শোনো।
45
00:03:22,588 --> 00:03:23,798
আমার কী মনে হয় জানো?
46
00:03:24,171 --> 00:03:25,631
সব হচ্ছে এ্যাটিটিউড নির্ভর।
47
00:03:25,963 --> 00:03:28,513
সঠিক এ্যাটিটিউডধারী ব্যক্তি সব বিক্রি করতে পারে।
48
00:03:28,588 --> 00:03:30,918
হ্যাঁ, তোমার সেটা অনেক আছে।
49
00:03:48,963 --> 00:03:50,883
সাগরের কথা মনে করিয়ে দেয়।
50
00:03:51,130 --> 00:03:52,340
কখনো সাগর দেখি নি।
51
00:03:52,838 --> 00:03:54,458
যা বলবে সেটাই বিশ্বাস করতে হবে।
52
00:03:55,296 --> 00:03:59,666
জানো অনেক কোটি বছর আগে মরুভূমি সাগরের তলদেশ ছিল?
53
00:04:02,088 --> 00:04:07,048
এখানটায় পানি থাকত।
অনেক অসাধারন প্রাণী বাস করত।
54
00:04:09,005 --> 00:04:11,005
দুনিয়ার বয়স অনেক।
55
00:04:12,838 --> 00:04:16,008
আর বহু বছর ধরে এটা সাগর ছিল।
56
00:04:20,921 --> 00:04:23,631
এমন রাত আমাকে ভাবিয়ে তোলে।
57
00:04:24,546 --> 00:04:27,706
যদি মানুষের ভূত বাড়িতে তান্ডব চালাতে পারে,
58
00:04:28,380 --> 00:04:32,260
তাহলে সেই অসাধারন প্রাণীগুলো তাদের বাসস্থানে তান্ডব চালায় না কেন?
59
00:04:32,421 --> 00:04:35,711
কী বলছ, কিছুই বুঝতে পারছি না।
60
00:04:36,130 --> 00:04:37,920
পেছনের সিটে ঘুমাতে গেলাম।
61
00:04:38,671 --> 00:04:40,131
তুমি সামনে ঘুমাবে।
62
00:04:43,963 --> 00:04:45,883
তখনকার সময়টা হয়তো চমৎকার ছিল।
63
00:04:46,296 --> 00:04:49,586
কোন কিছুর পরওয়া না করে শুধু সাঁতরে বেড়ানো।
64
00:05:25,505 --> 00:05:26,505
কী?
65
00:05:36,421 --> 00:05:38,011
- ওঠো।
- কী?
66
00:05:38,088 --> 00:05:40,128
শশশ, দেখো।
67
00:05:43,171 --> 00:05:44,511
ওরে বাবা!
68
00:05:46,046 --> 00:05:47,206
ওয়াও!
69
00:05:49,338 --> 00:05:50,838
কখনো এমন দেখেছ?
70
00:05:51,213 --> 00:05:52,343
কখনো না।
71
00:06:20,713 --> 00:06:21,763
এটা...
72
00:06:23,421 --> 00:06:25,011
এটা সুন্দর।
73
00:06:28,713 --> 00:06:30,463
এটা হয়তোবা তোমার কথার মত।
74
00:06:32,005 --> 00:06:33,915
পুরাতন দুনিয়ার ভুত।
75
00:06:38,005 --> 00:06:39,085
Boo!
76
00:06:39,546 --> 00:06:41,756
ওটা দেখেছ?
77
00:06:42,380 --> 00:06:44,590
- হেই।
- ওহ, খোদা!
78
00:06:45,546 --> 00:06:47,086
তাদের অনুভব করতে পারছি!
79
00:06:49,088 --> 00:06:50,168
অসাধারন।
80
00:06:50,255 --> 00:06:52,205
হেই, ১ সেকেন্ড দাঁড়াও।
81
00:06:58,421 --> 00:06:59,801
কী করছ?
82
00:07:05,588 --> 00:07:06,958
উপরে যাচ্ছি!
83
00:07:09,421 --> 00:07:10,761
পাগলামি করো না!
84
00:07:10,838 --> 00:07:14,378
আমি সাঁতার কাটবো!
85
00:07:32,213 --> 00:07:34,213
হেই, নিচে ফিরে এসো!
86
00:07:36,338 --> 00:07:37,338
কী?
87
00:07:43,088 --> 00:07:44,338
হেই!
88
00:07:45,046 --> 00:07:47,876
দেখ, পেছনে তাকাও!
89
00:07:49,213 --> 00:07:51,763
হেই! দেখ!
90
00:07:52,421 --> 00:07:54,211
বোকার হদ্দ।
91
00:07:54,463 --> 00:07:55,553
সাবধান!
92
00:08:00,338 --> 00:08:01,508
তোমার পেছনে!
93
00:08:01,588 --> 00:08:03,758
দেখ!
94
00:08:04,500 --> 00:10:14,500
বঙ্গানুবাদে : মশিউর শুভ