1 00:00:01,500 --> 00:00:50,500 Moshiur Shuvo Presents 2 00:00:51,500 --> 00:01:24,500 বঙ্গানুবাদে : মশিউর শুভ 3 00:01:25,963 --> 00:01:29,553 Wes, হারামি। সে ওখানে বেড়ালের মত করছে। 4 00:01:29,630 --> 00:01:31,260 টেস্টগুলো আবার করতে হবে। 5 00:01:42,046 --> 00:01:45,166 লিংক সবল। গতবারের মত কোন গ্লিচ নেই। 6 00:01:45,255 --> 00:01:47,731 গতবারের আপডেট সব ঠিক করে দিয়েছে। 7 00:01:47,755 --> 00:01:50,705 হ্যাঁ, হয়তো। তবে আমার মনে হয়... ওহ! 8 00:01:51,338 --> 00:01:53,298 - হ্যালো? - হ্যাঁ? 9 00:01:53,380 --> 00:01:54,590 কোন সমস্যা? 10 00:01:55,213 --> 00:01:58,133 - কোন সাহায্য করতে পারি? - ক্ষমা চাচ্ছি। 11 00:01:58,588 --> 00:02:02,258 আমাদের প্রতিযোগিতাটা জনপ্রিয় হয়ে ওঠেছে। 12 00:02:03,713 --> 00:02:05,963 Arthur, তাদের আসার ফি। 13 00:02:08,421 --> 00:02:09,671 ওহ, ধন্যবাদ। 14 00:02:12,838 --> 00:02:14,418 একটা বার দেখতে পারি? 15 00:02:15,005 --> 00:02:17,295 এর কথা বহু শুনেছি। 16 00:02:18,588 --> 00:02:22,418 হ্যাঁ, সে অসাধারন! 17 00:02:22,505 --> 00:02:25,045 হ্যাঁ, সে। 18 00:02:25,130 --> 00:02:26,170 ওহ। 19 00:02:27,546 --> 00:02:30,456 আমি দুঃখিত, "স্ত্রী বাচক হবে।" 20 00:02:31,046 --> 00:02:35,586 আজকে তোমাদের আমি হারতে বললে কী বলবে? 21 00:02:37,880 --> 00:02:38,880 মারা খাও। 22 00:02:39,546 --> 00:02:42,336 রাগ করার কোন কারন নেই। 23 00:02:43,088 --> 00:02:45,458 - এটা কেবল ব্যবসা। - আমার কাছে নয়। 24 00:02:45,796 --> 00:02:47,296 আমি চুক্তি করি না... 25 00:02:47,963 --> 00:02:49,173 এবং হারি না। 26 00:02:49,463 --> 00:02:51,383 আর তোমাকে কোন বিষয়টা স্পেশাল করে? 27 00:02:53,296 --> 00:02:54,416 আমি স্পেশাল নই। 28 00:02:55,005 --> 00:02:56,005 অনন্য। 29 00:02:56,588 --> 00:02:59,588 আর কোন দল মহিলা পাইলট ব্যবহার করে না। 30 00:02:59,671 --> 00:03:01,801 তাহলে ওকথাই রইল? 31 00:03:02,546 --> 00:03:03,836 তোমার সীমা। 32 00:03:04,505 --> 00:03:06,625 মহিলারা পুরুষের থেকে ভাল লড়ে। 33 00:03:07,046 --> 00:03:09,086 - এটা লড়ে। - হ্যাঁ। 34 00:03:09,171 --> 00:03:10,011 সাব্বাস। 35 00:03:10,088 --> 00:03:13,758 - টানা সতের দেশে বিজয় সেটার প্রমাণ। - তোমাদের প্রচুর টাকা দেয়া হবে। 36 00:03:13,838 --> 00:03:15,298 আমাদের কথা শুনো নি? 37 00:03:15,380 --> 00:03:17,606 তোমার কাছে বিষয়টা হয়তো টাকার, আমার কাছে ব্যাক্তিগত। 38 00:03:17,630 --> 00:03:19,590 পাঁচশত হাজার। 39 00:03:22,421 --> 00:03:23,421 না। 40 00:03:25,046 --> 00:03:27,506 - টাকার জন্য একটা সামান্য হার... - সামান্য? 41 00:03:27,588 --> 00:03:28,758 ...নইলে কখনই জিতবে না? 42 00:03:28,838 --> 00:03:30,668 বালের লোক। 43 00:03:30,755 --> 00:03:33,795 মনে হচ্ছে তুমি শুরু থেকেই তার সাথে কাহিনী করছ। 44 00:03:37,005 --> 00:03:38,505 বাল। 45 00:03:40,463 --> 00:03:41,463 ১ বছর আগে, 46 00:03:41,880 --> 00:03:44,210 Sonnie কে স্টেট গ্যাং আক্রমণ করে 47 00:03:44,296 --> 00:03:46,126 যখন তাদের তাকে ভোগ করা শেষ হয়, 48 00:03:46,213 --> 00:03:47,423 তারা কাটা শুরু করে, 49 00:03:47,505 --> 00:03:50,064 তাদের চিহ্ন তার মাংস কেটে বসায়। 50 00:03:50,088 --> 00:03:52,298 সে ব্যাথা কল্পনা করতে পারো, 51 00:03:52,380 --> 00:03:54,170 সেই অপমান যা তার 52 00:03:54,296 --> 00:03:56,166 শরীর কেটে বসানো? 53 00:03:56,255 --> 00:03:58,375 সারা জীবন বয়ে বেড়ানো স্মৃতি। 54 00:03:59,005 --> 00:04:03,505 তাই যখন সে লড়াইয়ে নামে তখন সে খ্যাতির জন্য লড়ে না 55 00:04:03,588 --> 00:04:06,798 আর বিশেষ করে তোমার বালের টাকার জন্যও না। 56 00:04:07,755 --> 00:04:11,335 তার নির্যাতনকারীদের সাথে কল্পনায় লড়ে। 57 00:04:13,296 --> 00:04:14,706 ঠিক আছে, তাহলে। 58 00:04:15,505 --> 00:04:16,835 আমি আর চাপ দেব না। 59 00:04:18,130 --> 00:04:19,670 হারামজাদা। 60 00:04:25,130 --> 00:04:27,340 আশা করি আবার ভেবে দেখবে। 61 00:05:16,171 --> 00:05:17,921 মিস্টি একটা মেয়ে! 62 00:05:18,713 --> 00:05:20,263 তুমি হারবে... 63 00:05:21,046 --> 00:05:22,046 হারবে... 64 00:05:22,296 --> 00:05:26,756 হারবে... 65 00:05:27,005 --> 00:05:28,005 ঠিক আছ? 66 00:05:35,880 --> 00:05:39,880 আজকের রাতটা বিশেষ, 67 00:05:40,505 --> 00:05:43,295 শ্রেষ্ঠ লড়াইয়ের জন্য! 68 00:05:43,921 --> 00:05:48,671 খতরনাক জন্তুরা আজ মরবে! 69 00:05:50,046 --> 00:05:51,126 রক্তারক্তি... 70 00:05:52,130 --> 00:05:54,670 প্রচুর রক্তারক্তি! 71 00:05:54,755 --> 00:05:56,455 লিংক চালু করা হচ্ছে, Sonnie. 72 00:05:56,546 --> 00:05:58,046 তুমি ঢুকতে প্রস্তুত? 73 00:06:07,630 --> 00:06:13,510 তপ্ত-গরম কয়লা থেকে আসছে... 74 00:06:15,963 --> 00:06:17,133 সে দৌড়াচ্ছে। 75 00:06:17,338 --> 00:06:20,298 - তোমাদের দিচ্ছি... - এবং আসছে। 76 00:06:21,005 --> 00:06:23,585 ...Khanivore! 77 00:06:32,380 --> 00:06:33,380 সরো! 78 00:06:36,796 --> 00:06:38,336 শুনতে পারছ? 79 00:06:40,005 --> 00:06:44,795 কী আসছে... 80 00:06:44,880 --> 00:06:49,050 - হ্যাঁ! - ...শহরটা কাঁপাতে? 81 00:06:49,505 --> 00:06:53,795 এটা Turboraptor! 82 00:07:01,546 --> 00:07:07,506 তোমরা... সবাই... প্রস্তুত? 83 00:07:17,463 --> 00:07:18,513 হ্যাঁ! 84 00:07:18,588 --> 00:07:20,458 শালি মাগী! 85 00:07:43,213 --> 00:07:44,213 ধর! 86 00:07:52,130 --> 00:07:53,630 সারপ্রাইজ মাদারচোদ! 87 00:08:02,588 --> 00:08:03,798 তার হৃদস্পন্দন বাড়ছে! 88 00:08:36,755 --> 00:08:38,295 আয়, মাদারচোদ! 89 00:08:58,880 --> 00:09:00,420 - ওটা কী? - হোগা মারা। 90 00:10:04,880 --> 00:10:05,920 হ্যাঁ! 91 00:10:06,963 --> 00:10:08,633 Sonnie! 92 00:10:08,713 --> 00:10:10,553 Sonnie, তুমি জোশ! 93 00:10:11,546 --> 00:10:12,546 বাল। 94 00:10:15,671 --> 00:10:17,341 হারামী! 95 00:10:22,255 --> 00:10:23,085 মারা খাও! 96 00:10:23,171 --> 00:10:25,671 Khanivore! 97 00:10:29,213 --> 00:10:31,513 - ওহ, না! - ওখানেই থাকো। 98 00:10:31,588 --> 00:10:33,458 ভেবেছ পরিস্কার করার জন্য তারা লোক রাখবে? 99 00:10:33,546 --> 00:10:35,206 আমার তেমনটা মনে হয় না। 100 00:10:35,296 --> 00:10:38,296 আচ্ছা ৫ মিনিট দেখি। ৫ মিনিটে কেউ না আসলে আমিই করবো। 101 00:10:38,380 --> 00:10:40,960 - এটা নোংরা। - ঐ বাহু। ওটা কী ছিল? 102 00:10:41,088 --> 00:10:42,708 ওটা চিটিং ছিল। 103 00:10:42,796 --> 00:10:45,397 কিন্তু ওটা হাড়ের তৈরী ছিল। চিটিং ছিল না? 104 00:10:45,421 --> 00:10:48,606 হ্যাঁ, আমার শুধু জানা দরকার কীভাবে ওরা অমনটা করেছে। 105 00:10:48,630 --> 00:10:50,760 ভেবেছিলে আজকে আমরা হারব, তাইনা? 106 00:11:02,130 --> 00:11:03,130 কোন সাহায্য করতে পারি? 107 00:11:05,213 --> 00:11:07,263 এই জায়গাটা... 108 00:11:08,130 --> 00:11:09,130 অসাধারন। 109 00:11:12,171 --> 00:11:13,301 তুমিও আজ অসাধারন ছিলে। 110 00:11:13,713 --> 00:11:14,713 ধন্যবাদ। 111 00:11:15,421 --> 00:11:17,961 দেখ, তুমি কেন... 112 00:11:18,046 --> 00:11:19,046 Dicko এর সাথে? 113 00:11:20,546 --> 00:11:21,956 নিরাপত্তা। 114 00:11:23,046 --> 00:11:24,046 ঠিক। 115 00:11:25,296 --> 00:11:26,666 তাকে ছাড়ার কথা কখনো ভেবেছ? 116 00:11:27,171 --> 00:11:28,171 কখনোবা। 117 00:11:29,630 --> 00:11:30,760 সবটা সময়। 118 00:11:32,088 --> 00:11:33,628 আমাদের সাথে আসতে পারো। 119 00:11:35,338 --> 00:11:38,418 না। না, পারব না। 120 00:11:40,046 --> 00:11:41,046 তোমার প্রতি আমি মুগ্ধ। 121 00:11:41,963 --> 00:11:43,343 তোমার সাহসিকতা। 122 00:11:44,213 --> 00:11:47,093 তোমাকে একটু ভয়ও পাই... 123 00:11:49,713 --> 00:11:51,553 কিন্তু কখনো তোমার মত হতে পারব না। 124 00:12:00,463 --> 00:12:02,053 ওহ! 125 00:12:06,463 --> 00:12:09,093 কীভাবে পারো? এত... 126 00:12:09,671 --> 00:12:11,921 ঘৃণা এবং লড়াই? 127 00:12:12,005 --> 00:12:14,165 - তোমার ভয় হয় না? - ভয়? 128 00:12:16,171 --> 00:12:17,511 সব সময়। 129 00:12:18,588 --> 00:12:19,838 এখন, ঘৃণা... 130 00:12:21,130 --> 00:12:22,840 সেটাই আমাকে শিখতে হয়েছে। 131 00:12:23,921 --> 00:12:26,721 দুনিয়াতে তুমি ঘৃণা নিয়ে আসো না, - - কিন্তু ভয়, 132 00:12:29,380 --> 00:12:30,710 সেটা আদিম। 133 00:12:31,713 --> 00:12:33,593 এটা তোমার স্নায়ুতে থাকে। 134 00:12:34,380 --> 00:12:37,550 এটাকে দেখতে, শুনতে... 135 00:12:41,088 --> 00:12:42,208 স্বাদ নিতে পারবে... 136 00:12:44,588 --> 00:12:46,798 এবং এটাই আমাকে বাঁচিয়ে রাখছে। 137 00:12:49,880 --> 00:12:54,760 কিন্তু ঐ রাত, গ্যাং... 138 00:12:56,838 --> 00:12:57,878 ধর্ষণ। হ্যাঁ। 139 00:13:01,380 --> 00:13:02,380 এটা তা নয়। 140 00:13:04,546 --> 00:13:05,586 তারা তার বাইরে দেখে নি। 141 00:13:07,713 --> 00:13:08,923 কেউই না। 142 00:13:10,796 --> 00:13:12,756 তবে সেটা আমাকে সীমাতে নেয় নি। 143 00:13:13,796 --> 00:13:16,416 রাগান্বিত মেয়েটা প্রতিশোধের নেশায়... 144 00:13:16,713 --> 00:13:18,553 Dicko ওসব বিশ্বাস করে... 145 00:13:20,213 --> 00:13:21,803 কারণ সে করতে চায়। 146 00:13:23,671 --> 00:13:24,841 তারা সবাই। 147 00:13:31,421 --> 00:13:33,841 সকলে তাই দেখে, যেটা তারা দেখতে চায়। 148 00:14:03,046 --> 00:14:04,916 এখন ভয় পাচ্ছ? 149 00:14:12,171 --> 00:14:16,011 তুমি Dicko কে রাগিয়েছ। 150 00:14:18,088 --> 00:14:20,008 বোকাচোদা মেয়ে। 151 00:14:21,338 --> 00:14:23,758 তোমার অহংকারের মূল্য কোথায়? 152 00:14:23,838 --> 00:14:27,048 Neat... trick. 153 00:14:36,421 --> 00:14:39,421 এখনো... যথেষ্ট... নয়। 154 00:14:45,130 --> 00:14:46,460 তুমি কী জিনিস? 155 00:14:46,546 --> 00:14:51,666 স্পাইনের সাথে কয়েকটা প্রসেসর 156 00:14:51,755 --> 00:14:54,045 যুক্ত আছে। 157 00:14:54,838 --> 00:14:56,378 তুমি ওখানে নেই? 158 00:14:56,463 --> 00:14:57,673 না। 159 00:14:57,755 --> 00:14:59,755 যেই রাতে Wes এবং Ivrina আমাকে পেলো, 160 00:14:59,838 --> 00:15:01,548 তারা আমার শরীরটাকে বাঁচাতে পেরেছিল, 161 00:15:01,630 --> 00:15:04,130 কিন্তু ঐ গ্যাংগুলো আমার মাথা ভেঙ্গে ফেলেছিল। 162 00:15:05,005 --> 00:15:06,875 আমার সীমা জানতে চাও? 163 00:15:06,963 --> 00:15:10,843 যতবার লড়তে যাই, আমি নিজের জীবনের জন্য লড়ি। সে ভয়ই আমার সীমা। 164 00:15:15,171 --> 00:15:16,881 আহ! 165 00:15:18,338 --> 00:15:22,048 মৃত্যুর ভয়। 166 00:15:23,296 --> 00:15:25,666 অনুভব করতে পারছ? 167 00:15:25,755 --> 00:15:27,045 প্লিজ! 168 00:15:28,500 --> 00:17:14,500 বঙ্গানুবাদে : মশিউর শুভ