1
00:00:01,500 --> 00:00:50,500
Moshiur Shuvo Presents
2
00:00:51,500 --> 00:01:24,500
বঙ্গানুবাদে : মশিউর শুভ
3
00:01:25,963 --> 00:01:29,553
Wes, হারামি। সে ওখানে বেড়ালের মত করছে।
4
00:01:29,630 --> 00:01:31,260
টেস্টগুলো আবার করতে হবে।
5
00:01:42,046 --> 00:01:45,166
লিংক সবল। গতবারের মত কোন গ্লিচ নেই।
6
00:01:45,255 --> 00:01:47,731
গতবারের আপডেট সব ঠিক করে দিয়েছে।
7
00:01:47,755 --> 00:01:50,705
হ্যাঁ, হয়তো। তবে আমার মনে হয়... ওহ!
8
00:01:51,338 --> 00:01:53,298
- হ্যালো?
- হ্যাঁ?
9
00:01:53,380 --> 00:01:54,590
কোন সমস্যা?
10
00:01:55,213 --> 00:01:58,133
- কোন সাহায্য করতে পারি?
- ক্ষমা চাচ্ছি।
11
00:01:58,588 --> 00:02:02,258
আমাদের প্রতিযোগিতাটা জনপ্রিয় হয়ে ওঠেছে।
12
00:02:03,713 --> 00:02:05,963
Arthur, তাদের আসার ফি।
13
00:02:08,421 --> 00:02:09,671
ওহ, ধন্যবাদ।
14
00:02:12,838 --> 00:02:14,418
একটা বার দেখতে পারি?
15
00:02:15,005 --> 00:02:17,295
এর কথা বহু শুনেছি।
16
00:02:18,588 --> 00:02:22,418
হ্যাঁ, সে অসাধারন!
17
00:02:22,505 --> 00:02:25,045
হ্যাঁ, সে।
18
00:02:25,130 --> 00:02:26,170
ওহ।
19
00:02:27,546 --> 00:02:30,456
আমি দুঃখিত, "স্ত্রী বাচক হবে।"
20
00:02:31,046 --> 00:02:35,586
আজকে তোমাদের আমি হারতে বললে কী বলবে?
21
00:02:37,880 --> 00:02:38,880
মারা খাও।
22
00:02:39,546 --> 00:02:42,336
রাগ করার কোন কারন নেই।
23
00:02:43,088 --> 00:02:45,458
- এটা কেবল ব্যবসা।
- আমার কাছে নয়।
24
00:02:45,796 --> 00:02:47,296
আমি চুক্তি করি না...
25
00:02:47,963 --> 00:02:49,173
এবং হারি না।
26
00:02:49,463 --> 00:02:51,383
আর তোমাকে কোন বিষয়টা স্পেশাল করে?
27
00:02:53,296 --> 00:02:54,416
আমি স্পেশাল নই।
28
00:02:55,005 --> 00:02:56,005
অনন্য।
29
00:02:56,588 --> 00:02:59,588
আর কোন দল মহিলা পাইলট ব্যবহার করে না।
30
00:02:59,671 --> 00:03:01,801
তাহলে ওকথাই রইল?
31
00:03:02,546 --> 00:03:03,836
তোমার সীমা।
32
00:03:04,505 --> 00:03:06,625
মহিলারা পুরুষের থেকে ভাল লড়ে।
33
00:03:07,046 --> 00:03:09,086
- এটা লড়ে।
- হ্যাঁ।
34
00:03:09,171 --> 00:03:10,011
সাব্বাস।
35
00:03:10,088 --> 00:03:13,758
- টানা সতের দেশে বিজয় সেটার প্রমাণ।
- তোমাদের প্রচুর টাকা দেয়া হবে।
36
00:03:13,838 --> 00:03:15,298
আমাদের কথা শুনো নি?
37
00:03:15,380 --> 00:03:17,606
তোমার কাছে বিষয়টা হয়তো টাকার, আমার কাছে ব্যাক্তিগত।
38
00:03:17,630 --> 00:03:19,590
পাঁচশত হাজার।
39
00:03:22,421 --> 00:03:23,421
না।
40
00:03:25,046 --> 00:03:27,506
- টাকার জন্য একটা সামান্য হার...
- সামান্য?
41
00:03:27,588 --> 00:03:28,758
...নইলে কখনই জিতবে না?
42
00:03:28,838 --> 00:03:30,668
বালের লোক।
43
00:03:30,755 --> 00:03:33,795
মনে হচ্ছে তুমি শুরু থেকেই তার সাথে কাহিনী করছ।
44
00:03:37,005 --> 00:03:38,505
বাল।
45
00:03:40,463 --> 00:03:41,463
১ বছর আগে,
46
00:03:41,880 --> 00:03:44,210
Sonnie কে স্টেট গ্যাং আক্রমণ করে
47
00:03:44,296 --> 00:03:46,126
যখন তাদের তাকে ভোগ করা শেষ হয়,
48
00:03:46,213 --> 00:03:47,423
তারা কাটা শুরু করে,
49
00:03:47,505 --> 00:03:50,064
তাদের চিহ্ন তার মাংস কেটে বসায়।
50
00:03:50,088 --> 00:03:52,298
সে ব্যাথা কল্পনা করতে পারো,
51
00:03:52,380 --> 00:03:54,170
সেই অপমান যা তার
52
00:03:54,296 --> 00:03:56,166
শরীর কেটে বসানো?
53
00:03:56,255 --> 00:03:58,375
সারা জীবন বয়ে বেড়ানো স্মৃতি।
54
00:03:59,005 --> 00:04:03,505
তাই যখন সে লড়াইয়ে নামে তখন সে খ্যাতির জন্য লড়ে না
55
00:04:03,588 --> 00:04:06,798
আর বিশেষ করে তোমার বালের টাকার জন্যও না।
56
00:04:07,755 --> 00:04:11,335
তার নির্যাতনকারীদের সাথে কল্পনায় লড়ে।
57
00:04:13,296 --> 00:04:14,706
ঠিক আছে, তাহলে।
58
00:04:15,505 --> 00:04:16,835
আমি আর চাপ দেব না।
59
00:04:18,130 --> 00:04:19,670
হারামজাদা।
60
00:04:25,130 --> 00:04:27,340
আশা করি আবার ভেবে দেখবে।
61
00:05:16,171 --> 00:05:17,921
মিস্টি একটা মেয়ে!
62
00:05:18,713 --> 00:05:20,263
তুমি হারবে...
63
00:05:21,046 --> 00:05:22,046
হারবে...
64
00:05:22,296 --> 00:05:26,756
হারবে...
65
00:05:27,005 --> 00:05:28,005
ঠিক আছ?
66
00:05:35,880 --> 00:05:39,880
আজকের রাতটা বিশেষ,
67
00:05:40,505 --> 00:05:43,295
শ্রেষ্ঠ লড়াইয়ের জন্য!
68
00:05:43,921 --> 00:05:48,671
খতরনাক জন্তুরা আজ মরবে!
69
00:05:50,046 --> 00:05:51,126
রক্তারক্তি...
70
00:05:52,130 --> 00:05:54,670
প্রচুর রক্তারক্তি!
71
00:05:54,755 --> 00:05:56,455
লিংক চালু করা হচ্ছে, Sonnie.
72
00:05:56,546 --> 00:05:58,046
তুমি ঢুকতে প্রস্তুত?
73
00:06:07,630 --> 00:06:13,510
তপ্ত-গরম কয়লা থেকে আসছে...
74
00:06:15,963 --> 00:06:17,133
সে দৌড়াচ্ছে।
75
00:06:17,338 --> 00:06:20,298
- তোমাদের দিচ্ছি...
- এবং আসছে।
76
00:06:21,005 --> 00:06:23,585
...Khanivore!
77
00:06:32,380 --> 00:06:33,380
সরো!
78
00:06:36,796 --> 00:06:38,336
শুনতে পারছ?
79
00:06:40,005 --> 00:06:44,795
কী আসছে...
80
00:06:44,880 --> 00:06:49,050
- হ্যাঁ!
- ...শহরটা কাঁপাতে?
81
00:06:49,505 --> 00:06:53,795
এটা Turboraptor!
82
00:07:01,546 --> 00:07:07,506
তোমরা... সবাই... প্রস্তুত?
83
00:07:17,463 --> 00:07:18,513
হ্যাঁ!
84
00:07:18,588 --> 00:07:20,458
শালি মাগী!
85
00:07:43,213 --> 00:07:44,213
ধর!
86
00:07:52,130 --> 00:07:53,630
সারপ্রাইজ মাদারচোদ!
87
00:08:02,588 --> 00:08:03,798
তার হৃদস্পন্দন বাড়ছে!
88
00:08:36,755 --> 00:08:38,295
আয়, মাদারচোদ!
89
00:08:58,880 --> 00:09:00,420
- ওটা কী?
- হোগা মারা।
90
00:10:04,880 --> 00:10:05,920
হ্যাঁ!
91
00:10:06,963 --> 00:10:08,633
Sonnie!
92
00:10:08,713 --> 00:10:10,553
Sonnie, তুমি জোশ!
93
00:10:11,546 --> 00:10:12,546
বাল।
94
00:10:15,671 --> 00:10:17,341
হারামী!
95
00:10:22,255 --> 00:10:23,085
মারা খাও!
96
00:10:23,171 --> 00:10:25,671
Khanivore!
97
00:10:29,213 --> 00:10:31,513
- ওহ, না!
- ওখানেই থাকো।
98
00:10:31,588 --> 00:10:33,458
ভেবেছ পরিস্কার করার জন্য তারা লোক রাখবে?
99
00:10:33,546 --> 00:10:35,206
আমার তেমনটা মনে হয় না।
100
00:10:35,296 --> 00:10:38,296
আচ্ছা ৫ মিনিট দেখি। ৫ মিনিটে কেউ না আসলে আমিই করবো।
101
00:10:38,380 --> 00:10:40,960
- এটা নোংরা।
- ঐ বাহু। ওটা কী ছিল?
102
00:10:41,088 --> 00:10:42,708
ওটা চিটিং ছিল।
103
00:10:42,796 --> 00:10:45,397
কিন্তু ওটা হাড়ের তৈরী ছিল। চিটিং ছিল না?
104
00:10:45,421 --> 00:10:48,606
হ্যাঁ, আমার শুধু জানা দরকার কীভাবে ওরা অমনটা করেছে।
105
00:10:48,630 --> 00:10:50,760
ভেবেছিলে আজকে আমরা হারব, তাইনা?
106
00:11:02,130 --> 00:11:03,130
কোন সাহায্য করতে পারি?
107
00:11:05,213 --> 00:11:07,263
এই জায়গাটা...
108
00:11:08,130 --> 00:11:09,130
অসাধারন।
109
00:11:12,171 --> 00:11:13,301
তুমিও আজ অসাধারন ছিলে।
110
00:11:13,713 --> 00:11:14,713
ধন্যবাদ।
111
00:11:15,421 --> 00:11:17,961
দেখ, তুমি কেন...
112
00:11:18,046 --> 00:11:19,046
Dicko এর সাথে?
113
00:11:20,546 --> 00:11:21,956
নিরাপত্তা।
114
00:11:23,046 --> 00:11:24,046
ঠিক।
115
00:11:25,296 --> 00:11:26,666
তাকে ছাড়ার কথা কখনো ভেবেছ?
116
00:11:27,171 --> 00:11:28,171
কখনোবা।
117
00:11:29,630 --> 00:11:30,760
সবটা সময়।
118
00:11:32,088 --> 00:11:33,628
আমাদের সাথে আসতে পারো।
119
00:11:35,338 --> 00:11:38,418
না।
না, পারব না।
120
00:11:40,046 --> 00:11:41,046
তোমার প্রতি আমি মুগ্ধ।
121
00:11:41,963 --> 00:11:43,343
তোমার সাহসিকতা।
122
00:11:44,213 --> 00:11:47,093
তোমাকে একটু ভয়ও পাই...
123
00:11:49,713 --> 00:11:51,553
কিন্তু কখনো তোমার মত হতে পারব না।
124
00:12:00,463 --> 00:12:02,053
ওহ!
125
00:12:06,463 --> 00:12:09,093
কীভাবে পারো? এত...
126
00:12:09,671 --> 00:12:11,921
ঘৃণা এবং লড়াই?
127
00:12:12,005 --> 00:12:14,165
- তোমার ভয় হয় না?
- ভয়?
128
00:12:16,171 --> 00:12:17,511
সব সময়।
129
00:12:18,588 --> 00:12:19,838
এখন, ঘৃণা...
130
00:12:21,130 --> 00:12:22,840
সেটাই আমাকে শিখতে হয়েছে।
131
00:12:23,921 --> 00:12:26,721
দুনিয়াতে তুমি ঘৃণা নিয়ে আসো না,
- - কিন্তু ভয়,
132
00:12:29,380 --> 00:12:30,710
সেটা আদিম।
133
00:12:31,713 --> 00:12:33,593
এটা তোমার স্নায়ুতে থাকে।
134
00:12:34,380 --> 00:12:37,550
এটাকে দেখতে, শুনতে...
135
00:12:41,088 --> 00:12:42,208
স্বাদ নিতে পারবে...
136
00:12:44,588 --> 00:12:46,798
এবং এটাই আমাকে বাঁচিয়ে রাখছে।
137
00:12:49,880 --> 00:12:54,760
কিন্তু ঐ রাত, গ্যাং...
138
00:12:56,838 --> 00:12:57,878
ধর্ষণ।
হ্যাঁ।
139
00:13:01,380 --> 00:13:02,380
এটা তা নয়।
140
00:13:04,546 --> 00:13:05,586
তারা তার বাইরে দেখে নি।
141
00:13:07,713 --> 00:13:08,923
কেউই না।
142
00:13:10,796 --> 00:13:12,756
তবে সেটা আমাকে সীমাতে নেয় নি।
143
00:13:13,796 --> 00:13:16,416
রাগান্বিত মেয়েটা প্রতিশোধের নেশায়...
144
00:13:16,713 --> 00:13:18,553
Dicko ওসব বিশ্বাস করে...
145
00:13:20,213 --> 00:13:21,803
কারণ সে করতে চায়।
146
00:13:23,671 --> 00:13:24,841
তারা সবাই।
147
00:13:31,421 --> 00:13:33,841
সকলে তাই দেখে, যেটা তারা দেখতে চায়।
148
00:14:03,046 --> 00:14:04,916
এখন ভয় পাচ্ছ?
149
00:14:12,171 --> 00:14:16,011
তুমি Dicko কে রাগিয়েছ।
150
00:14:18,088 --> 00:14:20,008
বোকাচোদা মেয়ে।
151
00:14:21,338 --> 00:14:23,758
তোমার অহংকারের মূল্য কোথায়?
152
00:14:23,838 --> 00:14:27,048
Neat... trick.
153
00:14:36,421 --> 00:14:39,421
এখনো... যথেষ্ট... নয়।
154
00:14:45,130 --> 00:14:46,460
তুমি কী জিনিস?
155
00:14:46,546 --> 00:14:51,666
স্পাইনের সাথে কয়েকটা প্রসেসর
156
00:14:51,755 --> 00:14:54,045
যুক্ত আছে।
157
00:14:54,838 --> 00:14:56,378
তুমি ওখানে নেই?
158
00:14:56,463 --> 00:14:57,673
না।
159
00:14:57,755 --> 00:14:59,755
যেই রাতে Wes এবং Ivrina আমাকে পেলো,
160
00:14:59,838 --> 00:15:01,548
তারা আমার শরীরটাকে বাঁচাতে পেরেছিল,
161
00:15:01,630 --> 00:15:04,130
কিন্তু ঐ গ্যাংগুলো আমার মাথা ভেঙ্গে ফেলেছিল।
162
00:15:05,005 --> 00:15:06,875
আমার সীমা জানতে চাও?
163
00:15:06,963 --> 00:15:10,843
যতবার লড়তে যাই, আমি নিজের জীবনের জন্য লড়ি। সে ভয়ই আমার সীমা।
164
00:15:15,171 --> 00:15:16,881
আহ!
165
00:15:18,338 --> 00:15:22,048
মৃত্যুর ভয়।
166
00:15:23,296 --> 00:15:25,666
অনুভব করতে পারছ?
167
00:15:25,755 --> 00:15:27,045
প্লিজ!
168
00:15:28,500 --> 00:17:14,500
বঙ্গানুবাদে : মশিউর শুভ