1 00:00:07,500 --> 00:00:09,000 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:27,333 --> 00:00:30,875 ‎IARBA ÎNALTĂ 3 00:00:56,916 --> 00:00:58,083 ‎COASTA DE VEST ÎNFLOREȘTE 4 00:00:58,166 --> 00:00:59,541 ‎ODATĂ CU DEZVOLTAREA ECONOMICĂ 5 00:02:02,166 --> 00:02:03,958 ‎De ce ne oprim aici? 6 00:02:16,291 --> 00:02:18,125 ‎Vă rog să urcați în tren, domnule. 7 00:02:20,583 --> 00:02:23,291 ‎- Ce s-a întâmplat? ‎- E doar o oprire scurtă. 8 00:02:23,375 --> 00:02:26,000 ‎Vă rog, domnule, mergeți în compartiment. 9 00:02:26,541 --> 00:02:29,875 ‎- S-a întâmplat ceva cu locomotiva? ‎- Nimic important. 10 00:02:29,958 --> 00:02:33,458 ‎E doar cazanul, ‎trebuie să creștem presiunea. 11 00:02:34,416 --> 00:02:39,916 ‎- Atunci sigur am timp să fumez o țigară. ‎- Da, dar nu vă îndepărtați. 12 00:02:40,458 --> 00:02:45,291 ‎Când suntem gata de plecare, vă strig, ‎însă doar de două ori, nu mai mult. 13 00:02:45,375 --> 00:02:47,250 ‎După aceea ne punem în mișcare. 14 00:04:26,416 --> 00:04:27,625 ‎În vagoane! 15 00:04:47,458 --> 00:04:48,291 ‎La naiba! 16 00:04:48,833 --> 00:04:51,583 ‎Alo! Hei! Sunt aici! 17 00:04:52,083 --> 00:04:53,041 ‎Mă auziți? 18 00:04:55,791 --> 00:04:56,625 ‎Alo! 19 00:05:00,750 --> 00:05:03,166 ‎- Toată lumea în vagoane! ‎- Stați. 20 00:05:03,833 --> 00:05:06,500 ‎Stați! Sunt aici! Stați! 21 00:05:07,125 --> 00:05:08,250 ‎Vă rog, așteptați! 22 00:05:12,041 --> 00:05:12,875 ‎La dracu'! 23 00:05:15,041 --> 00:05:16,791 ‎La dracu'! La dracu'! 24 00:05:24,333 --> 00:05:25,250 ‎Ce…? 25 00:05:31,625 --> 00:05:32,458 ‎E cineva? 26 00:05:40,833 --> 00:05:41,958 ‎Ce naiba… 27 00:05:43,666 --> 00:05:44,833 ‎Doamne! 28 00:06:08,875 --> 00:06:11,583 ‎O, nu! 29 00:06:31,833 --> 00:06:32,708 ‎Înapoi! 30 00:06:39,500 --> 00:06:40,333 ‎Înapoi! 31 00:06:43,875 --> 00:06:45,083 ‎Doamne Dumnezeule! 32 00:06:48,166 --> 00:06:49,208 ‎Trenul. 33 00:06:51,541 --> 00:06:52,708 ‎Hei! 34 00:06:52,791 --> 00:06:53,916 ‎Așteptați! 35 00:06:55,000 --> 00:06:56,291 ‎Vă implor, așteptați! 36 00:07:13,375 --> 00:07:14,625 ‎Vă rog! 37 00:07:25,625 --> 00:07:26,791 ‎Dispăreți! 38 00:07:26,875 --> 00:07:28,041 ‎Pe pustii cu voi! 39 00:07:28,125 --> 00:07:29,250 ‎Plecați! 40 00:07:29,333 --> 00:07:30,583 ‎Dați-vă de pe el! 41 00:07:30,666 --> 00:07:31,958 ‎Mișcați-vă mai repede! 42 00:07:32,500 --> 00:07:33,875 ‎Înapoi! 43 00:07:36,875 --> 00:07:37,833 ‎Să mergem! 44 00:07:37,916 --> 00:07:38,791 ‎Hai! Haide! 45 00:07:48,708 --> 00:07:49,666 ‎Hai, sus! 46 00:07:53,541 --> 00:07:55,000 ‎Nu le place focul. 47 00:07:57,000 --> 00:07:58,666 ‎Nu le place deloc. 48 00:07:58,750 --> 00:08:00,083 ‎Ce sunt creaturile alea? 49 00:08:01,083 --> 00:08:04,833 ‎Din câte mă pricep, au fost oameni cândva. 50 00:08:06,375 --> 00:08:09,250 ‎Poate că unii s-au pierdut ‎traversând câmpiile. 51 00:08:10,208 --> 00:08:13,125 ‎Poate alții au coborât din tren ‎unde nu trebuia. 52 00:08:14,083 --> 00:08:15,000 ‎Nu știu. 53 00:08:15,083 --> 00:08:18,208 ‎S-a mai întâmplat așa ceva? 54 00:08:19,083 --> 00:08:25,083 ‎Din când în când. În același loc, ‎scade presiunea locomotive. 55 00:08:25,958 --> 00:08:30,375 ‎Și parcă se deschide un portal acolo. 56 00:08:32,791 --> 00:08:36,791 ‎Presupun că duce către altă lume. 57 00:08:46,500 --> 00:08:50,541 ‎Domnule, e mai bine ‎să nu menționați incidentul. 58 00:08:51,625 --> 00:08:53,458 ‎Oricum n-o să vă creadă nimeni. 59 00:10:09,166 --> 00:10:11,666 ‎Subtitrarea: Silvia Vițălaru