1 00:00:07,500 --> 00:00:09,083 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:27,333 --> 00:00:30,875 DE SI HAUTES HERBES 3 00:00:56,916 --> 00:00:59,125 LA CÔTE OUEST PROSPÈRE EN PLEIN REBOND ÉCONOMIQUE 4 00:02:02,166 --> 00:02:03,958 Pourquoi s'arrête-t-on ici ? 5 00:02:16,291 --> 00:02:18,125 Veuillez remonter, monsieur. 6 00:02:20,583 --> 00:02:23,291 - Que se passe-t-il ? - Une courte halte. 7 00:02:23,375 --> 00:02:26,000 Veuillez retourner dans votre compartiment. 8 00:02:26,541 --> 00:02:29,875 - Un problème avec la locomotive ? - Rien d'important. 9 00:02:29,958 --> 00:02:33,458 La chaudière. Il faut que je relance la vapeur. 10 00:02:34,416 --> 00:02:39,916 - J'ai le temps de fumer, alors. - Oui, mais ne traînez pas. 11 00:02:40,458 --> 00:02:45,291 Une fois qu'on sera prêts, je vous appellerai, deux fois seulement. 12 00:02:45,375 --> 00:02:47,166 Ensuite, on partira, quoi qu'il arrive. 13 00:04:26,416 --> 00:04:27,625 Tous à bord ! 14 00:04:47,458 --> 00:04:48,291 Merde. 15 00:04:48,833 --> 00:04:51,583 Il y a quelqu'un ? Je suis là ! 16 00:04:52,083 --> 00:04:53,041 Vous m'entendez ? 17 00:04:55,791 --> 00:04:56,625 Ohé ! 18 00:05:00,750 --> 00:05:03,166 - Tous à bord ! - Attendez. 19 00:05:03,833 --> 00:05:06,500 Attendez ! Je suis là ! 20 00:05:07,125 --> 00:05:08,250 Je vous en prie ! 21 00:05:12,041 --> 00:05:12,875 Putain ! 22 00:05:15,041 --> 00:05:16,791 Putain ! 23 00:05:24,333 --> 00:05:25,250 Quoi ? 24 00:05:31,625 --> 00:05:32,458 Il y a quelqu'un ? 25 00:05:40,833 --> 00:05:41,958 Qu'est-ce que… 26 00:05:43,666 --> 00:05:44,833 Mon Dieu. 27 00:06:08,875 --> 00:06:09,750 Oh, non. 28 00:06:31,833 --> 00:06:32,708 Reculez ! 29 00:06:39,500 --> 00:06:40,333 Reculez ! 30 00:06:43,875 --> 00:06:45,083 Mon Dieu. 31 00:06:48,166 --> 00:06:49,208 Le train. 32 00:06:52,791 --> 00:06:53,916 Attendez ! 33 00:06:55,000 --> 00:06:56,291 Je vous en prie ! 34 00:07:13,375 --> 00:07:14,625 Pitié. 35 00:07:25,625 --> 00:07:26,791 Du balai ! 36 00:07:27,291 --> 00:07:29,250 Allez-vous-en ! Oust ! 37 00:07:29,750 --> 00:07:30,583 Du vent ! 38 00:07:30,666 --> 00:07:31,958 Dégagez ! 39 00:07:32,500 --> 00:07:33,875 Reculez ! 40 00:07:36,875 --> 00:07:37,833 Allez ! 41 00:07:37,916 --> 00:07:38,791 Venez ! 42 00:07:48,708 --> 00:07:49,666 Allez, montez. 43 00:07:53,541 --> 00:07:55,000 Ils n'aiment pas le feu. 44 00:07:57,000 --> 00:07:58,666 Ils n'aiment pas ça du tout. 45 00:07:58,750 --> 00:08:00,083 Que sont ces choses ? 46 00:08:01,083 --> 00:08:04,833 Autant que je sache, c'étaient des gens, avant. 47 00:08:06,375 --> 00:08:09,250 Certains se sont perdus en traversant la plaine. 48 00:08:10,208 --> 00:08:13,125 D'autres sont descendus du train au mauvais endroit. 49 00:08:14,083 --> 00:08:15,000 Je ne sais pas. 50 00:08:15,083 --> 00:08:18,208 C'est... C'est déjà arrivé ? 51 00:08:19,083 --> 00:08:25,083 Ça arrive de temps en temps. On perd toujours de la vapeur par ici. 52 00:08:25,958 --> 00:08:30,375 Et puis, c'est comme si une sorte de porte s'ouvrait. 53 00:08:32,791 --> 00:08:36,791 Elle doit mener à un autre monde. 54 00:08:46,500 --> 00:08:50,541 Monsieur... mieux vaut ne rien dire à personne. 55 00:08:51,625 --> 00:08:53,416 On ne vous croira pas. 56 00:10:09,166 --> 00:10:11,666 Sous-titres : Jessica Mechouar