1 00:00:06,963 --> 00:00:09,296 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:27,171 --> 00:00:32,130 ‎(ยุคน้ำแข็ง) 3 00:00:44,921 --> 00:00:48,046 ‎นี่ เอาไวน์ไว้ไหนดี 4 00:00:48,671 --> 00:00:49,838 ‎ในนี้ค่ะ 5 00:00:50,421 --> 00:00:53,755 ‎เชื่อมั้ยว่าเจ้าของบ้านเช่า ‎ทิ้งตู้เย็นประหลาดไว้ในนี้ 6 00:00:55,380 --> 00:00:59,755 ‎รู้มั้ย ตู้เย็นโบราณพวกนี้ ‎ที่จริงมันเจ๋งมากเลยนะ 7 00:00:59,838 --> 00:01:02,588 ‎ตู้เย็นสมัยใหม่จะไม่มีเจ้าพวกนี้นะ 8 00:01:02,671 --> 00:01:07,796 ‎มีมอเตอร์ข้างใต้... ‎ให้อากาศร้อนลอยขึ้นมาข้างในตู้เย็น 9 00:01:07,880 --> 00:01:10,546 ‎แล้วก็สูบออกมา ‎ด้วยมอเตอร์ตัวเดิมที่สร้างมันขึ้น 10 00:01:10,630 --> 00:01:12,338 ‎คือมันบ้ามาก 11 00:01:12,713 --> 00:01:14,338 ‎ใช่ บ้าไปแล้ว 12 00:01:15,630 --> 00:01:17,505 ‎นี่ เอาหน่อยมั้ย 13 00:01:18,171 --> 00:01:19,838 ‎เอาสิ รู้อะไรมั้ย 14 00:01:19,921 --> 00:01:21,755 ‎ในนี้น่าจะมีน้ำแข็งบ้าง 15 00:01:21,838 --> 00:01:24,671 ‎ฉันชอบอะไรในตัวคุณรู้มั้ย ‎คุณมีคลาส 16 00:01:24,755 --> 00:01:27,838 ‎โห ยังกะฟอร์เทรส ออฟ โซลิจูด 17 00:01:34,713 --> 00:01:37,713 ‎- แด่เซ็กซ์ทั้งหมดที่เราจะมี... ‎- แด่ทุกช่วงเวลาดีๆ ... 18 00:01:37,796 --> 00:01:39,671 ‎- ทุกช่วงเวลาดีๆ หมายถึงแบบนั้น ‎- ที่เราจะมี... 19 00:01:39,755 --> 00:01:41,921 ‎- บ้านใหม่... ใช่ ‎- ในบ้านใหม่ของเรา 20 00:01:51,005 --> 00:01:52,755 ‎- อะไรเนี่ย ‎- มีอะไร 21 00:01:54,046 --> 00:01:59,255 ‎เกล ช่วยดูในก้อนน้ำแข็งนี้ ‎แล้วบอกทีว่าเห็นอะไร 22 00:02:04,505 --> 00:02:05,755 ‎นี่ใช่ 23 00:02:07,838 --> 00:02:09,921 ‎ฉันว่าฉันมีแว่นขยายอยู่นะ 24 00:02:17,213 --> 00:02:19,671 ‎- มีหอกอยู่ด้านข้างใช่มั้ย ‎- ว่าไงนะ 25 00:02:21,421 --> 00:02:24,005 ‎สงสัยมีอะไรพวกนี้อยู่ในตู้เย็นอีก 26 00:02:35,505 --> 00:02:36,880 ‎คุณพระช่วย 27 00:02:42,213 --> 00:02:43,505 ‎ให้ตายเถอะ 28 00:02:45,296 --> 00:02:47,796 ‎มีอารยธรรมที่สาบสูญในตู้เย็นเราด้วย 29 00:03:19,880 --> 00:03:21,421 ‎ไม่เข้าใจเลยจริงๆ 30 00:03:22,671 --> 00:03:24,046 ‎- คิดงั้นเหรอ ‎- ใช่ 31 00:03:24,505 --> 00:03:26,463 ‎เห็นๆ อยู่ว่ามันคือเมืองสมัยต้นยุคกลาง 32 00:03:26,921 --> 00:03:27,880 ‎เหรอ 33 00:03:28,963 --> 00:03:31,130 ‎ไม่เอาน่า ใครก็รู้ว่า ‎ช้างแมมมอธขนดกสูญพันธุ์แล้ว 34 00:03:31,213 --> 00:03:32,963 ‎ในช่วงปลายยุคหินใหม่ 35 00:03:34,588 --> 00:03:36,838 ‎ใช่ ทุกคนรู้กัน 36 00:03:49,005 --> 00:03:50,838 ‎คงจะเป็นปุ๋ยชั้นดีใช่มั้ย 37 00:03:51,880 --> 00:03:52,755 ‎ยังเร็วเกินไป 38 00:03:58,755 --> 00:04:00,005 ‎มาดูกันอีกทีซิ 39 00:04:01,005 --> 00:04:04,838 ‎ให้ตาย เราละสายตาไปแค่สิบนาที 40 00:04:04,921 --> 00:04:08,255 ‎ความเร็วเวลาในนั้นไม่เหมือนกันแน่ๆ ‎ผ่านไปหลายศตวรรษแล้ว 41 00:04:08,338 --> 00:04:10,296 ‎ถึงยุคปฏิวัติอุตสาหกรรมแล้ว ‎- เราพลาดยุคฟื้นฟูศิลปวิทยาการ ‎- โธ่ น่าเสียดาย 42 00:04:14,380 --> 00:04:15,838 ‎ไม่รู้เราคือเทพเจ้าของพวกเขารึเปล่า 43 00:04:16,505 --> 00:04:18,880 ‎พวกงี่เง่าสองคนนี่ใครกัน ‎เอาแต่จ้องมองเราทั้งวัน 44 00:04:18,963 --> 00:04:22,213 ‎ไม่รู้สิ ดูบรอกโคลีติดฟันเธอจนเบื่อแล้ว 45 00:04:22,505 --> 00:04:23,671 ‎ใช่ สงสัยอยู่ 46 00:04:27,671 --> 00:04:28,880 ‎นั่นอะไร 47 00:04:29,380 --> 00:04:32,296 ‎ฉันว่าเครื่องบินนะ 48 00:04:33,171 --> 00:04:35,421 ‎ใช่ พวกเขามาถึงยุคปัจจุบันแล้ว 49 00:04:35,505 --> 00:04:38,005 ‎พระเจ้า ดูนั่นสิ มีสตาร์บัคส์ด้วย 50 00:04:38,088 --> 00:04:40,671 ‎- เป็นไปได้ไง ‎- ที่ไหนๆ ก็มี 51 00:04:41,546 --> 00:04:42,963 ‎เกิดอะไรขึ้นตรงนั้น 52 00:04:43,588 --> 00:04:48,588 ‎ตายละ เหมือนผมมองไม่เห็น 53 00:04:49,380 --> 00:04:51,671 ‎- ไม่เป็นไรนะ ‎- พวกเขาทำสงครามกันในนั้น 54 00:04:51,755 --> 00:04:53,005 ‎ใจเย็นนะ ตั้งสติก่อน 55 00:04:53,088 --> 00:04:56,713 ‎ยิงหัวรบนิวเครียร์กันในตู้เย็นของเรา ‎จะให้ผมใจเย็นได้ไง 56 00:04:59,463 --> 00:05:01,671 ‎ขอโทษค่ะ ‎คุณน่าจะเห็นหน้าตัวเอง มัน... 57 00:05:01,755 --> 00:05:03,005 ‎มีอะไรเหรอ 58 00:05:08,380 --> 00:05:09,838 ‎- โห ‎- นั่นแหละ 59 00:05:14,921 --> 00:05:16,005 ‎ตายจริง 60 00:05:17,255 --> 00:05:19,421 ‎ดูเหมือนจะบานปลาย 61 00:05:21,921 --> 00:05:24,880 ‎ไม่คิดว่าสงครามจะสิ้นสุดในเวลาสั้นๆ 62 00:05:25,505 --> 00:05:27,088 ‎เราจะทำอะไรดี 63 00:05:29,380 --> 00:05:30,630 ‎สั่งพิซซ่ามากิน 64 00:05:35,755 --> 00:05:37,213 ‎นี่ก็เกินชั่วโมงแล้ว 65 00:05:38,380 --> 00:05:41,171 ‎พวกเขาอาจจะมีโอกาสสร้างเมืองใหม่ 66 00:05:42,630 --> 00:05:46,838 ‎ร็อบ เราต้องยอมรับว่าเป็นไปได้ ‎ที่พวกเขา... 67 00:05:49,588 --> 00:05:50,921 ‎จะทำไม่สำเร็จ 68 00:05:53,171 --> 00:05:54,213 ‎ใช่ 69 00:05:59,838 --> 00:06:02,838 ‎- ให้ตายเถอะ พวกเขาทำได้ ‎- พวกเขาทำได้แล้ว 70 00:06:05,088 --> 00:06:06,713 ‎นั่นรถบินเหรอ 71 00:06:07,005 --> 00:06:09,963 ‎มันเหมือนกับเอเมอรัลด์ซิตี ‎แค่จะบอกว่าสีเขียวน้อยกว่า 72 00:06:10,046 --> 00:06:10,921 ‎จริง 73 00:06:11,171 --> 00:06:12,421 ‎มันสวยงาม 74 00:06:13,255 --> 00:06:15,838 ‎บอกตามตรง ‎แท่งนั้นเหมือนไอ้จ้อนเลยรู้มั้ย 75 00:06:15,921 --> 00:06:17,255 ‎ใช่ อย่างกะจู๋เทียม 76 00:06:18,630 --> 00:06:21,171 ‎เริ่มเข้าสู่ช่วงพีระมิด 77 00:06:22,755 --> 00:06:24,005 ‎สะพานเยอะแยะเลย 78 00:06:25,171 --> 00:06:26,213 ‎โหนั่น 79 00:06:27,588 --> 00:06:28,671 ‎อะไรน่ะ 80 00:06:29,255 --> 00:06:30,630 ‎ให้ตายสิ 81 00:07:05,296 --> 00:07:06,421 ‎ใช่ 82 00:07:09,838 --> 00:07:11,588 ‎คิดว่ามันจะกลับมารึเปล่า 83 00:07:13,505 --> 00:07:14,838 ‎เปล่า คิดว่าคงไม่ 84 00:07:31,213 --> 00:07:33,921 ‎- ค่อยทำความสะอาดตอนเช้าก็ได้ ‎- ได้