1 00:00:06,963 --> 00:00:09,296 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:27,171 --> 00:00:32,130 ERA DO GELO 3 00:00:44,921 --> 00:00:48,046 Onde quer que eu coloque o vinho? 4 00:00:48,671 --> 00:00:49,838 Aqui, por favor. 5 00:00:50,421 --> 00:00:53,755 Acredita que o proprietário deixou esta geladeira esquisita aqui? 6 00:00:55,380 --> 00:00:59,755 Sabe, essas geladeiras antigas são muito inteligentes. 7 00:00:59,838 --> 00:01:02,588 As modernas não têm isso aqui. 8 00:01:02,671 --> 00:01:04,296 O motor fica embaixo, 9 00:01:05,755 --> 00:01:09,921 o ar quente passa por dentro e é eliminado pelo motor que o produziu. 10 00:01:10,630 --> 00:01:12,338 Quero dizer, é maluquice. 11 00:01:12,713 --> 00:01:14,338 É, que loucura. 12 00:01:15,630 --> 00:01:18,671 -Ei, quer um pouco? -Sim. 13 00:01:18,755 --> 00:01:19,838 Quer saber? 14 00:01:19,921 --> 00:01:21,755 Deve ter gelo dentro dela. 15 00:01:21,838 --> 00:01:24,671 Sabe o que mais amo em você? Sua classe. 16 00:01:24,755 --> 00:01:27,838 É como uma maldita Fortaleza da Solidão. 17 00:01:34,713 --> 00:01:37,713 -Pelo sexo que faremos... -Pelos bons momentos... 18 00:01:37,796 --> 00:01:39,671 -Bons momentos. Isso. -...que teremos... 19 00:01:39,755 --> 00:01:41,921 -Em nossa nova... Sim. -...nossa nova casa. 20 00:01:51,005 --> 00:01:52,755 -Mas que diabos? -O que foi? 21 00:01:54,046 --> 00:01:57,505 Gail, olhe dentro deste cubo de gelo 22 00:01:57,588 --> 00:01:59,130 e me diga o que vê. 23 00:02:04,505 --> 00:02:05,755 É isso mesmo? 24 00:02:07,671 --> 00:02:09,921 Acho que tenho uma lupa por aqui. 25 00:02:17,213 --> 00:02:19,671 -Estas são lanças? -O quê? 26 00:02:21,421 --> 00:02:24,005 Acho que deve ter mais disso no congelador. 27 00:02:35,505 --> 00:02:36,880 Ai, meu Deus. 28 00:02:42,213 --> 00:02:43,505 Puta merda. 29 00:02:45,296 --> 00:02:47,796 Há uma civilização perdida na nossa geladeira. 30 00:03:19,880 --> 00:03:21,421 Isso não faz sentido. 31 00:03:22,671 --> 00:03:24,046 -Você acha? -Sim. 32 00:03:24,505 --> 00:03:26,463 Essa é claramente uma cidade medieval. 33 00:03:26,921 --> 00:03:27,880 Sim? 34 00:03:28,921 --> 00:03:31,130 Qual é, todos sabem que os mamutes foram extintos 35 00:03:31,213 --> 00:03:32,963 no final do período neolítico. 36 00:03:34,588 --> 00:03:36,838 É, todo mundo sabe disso. 37 00:03:49,005 --> 00:03:50,838 Bem, será um bom fertilizante? 38 00:03:51,880 --> 00:03:52,755 É cedo demais. 39 00:03:58,755 --> 00:04:00,005 Vamos ver de novo. 40 00:04:00,755 --> 00:04:02,171 Caramba! 41 00:04:02,671 --> 00:04:04,671 Faz só dez minutos que olhamos. 42 00:04:04,921 --> 00:04:08,255 O tempo deles deve ser diferente. Passaram-se décadas. 43 00:04:08,338 --> 00:04:10,296 Já estão na Revolução Industrial. -Perdemos a Renascença. -Ah, que saco. 44 00:04:14,380 --> 00:04:15,838 Será que somos os deuses deles? 45 00:04:16,505 --> 00:04:18,880 Quem são estes idiotas que estão nos encarando? 46 00:04:18,963 --> 00:04:22,213 Sei lá. Aquele brócolis no dente dela está me incomodando. 47 00:04:22,505 --> 00:04:23,671 É, eu duvido. 48 00:04:27,671 --> 00:04:28,880 O que é isso? 49 00:04:29,380 --> 00:04:32,296 Eu acho que são aviões. 50 00:04:33,046 --> 00:04:34,838 Acho que chegaram no presente. 51 00:04:35,505 --> 00:04:38,005 Ai, meu Deus! Veja só! Eles têm um Starbucks. 52 00:04:38,088 --> 00:04:40,671 -Sem chance. -Eles estão mesmo em todo lugar. 53 00:04:41,546 --> 00:04:42,963 O que está acontecendo? 54 00:04:43,588 --> 00:04:48,588 Merda. Parece que estou cego. 55 00:04:49,380 --> 00:04:51,671 -Você está bem? -Eles estão em guerra! 56 00:04:51,755 --> 00:04:53,005 Acalme-se, fique calmo. 57 00:04:53,088 --> 00:04:56,713 Têm bombas atômicas na nossa geladeira e você quer que eu me acalme? 58 00:04:59,463 --> 00:05:01,671 Desculpe, você deveria ver sua cara, está-- 59 00:05:01,755 --> 00:05:03,005 O que foi? 60 00:05:08,171 --> 00:05:09,838 -Uau. -Pois é. 61 00:05:14,921 --> 00:05:16,005 Céus. 62 00:05:17,088 --> 00:05:19,421 Parece que está piorando. 63 00:05:21,921 --> 00:05:24,880 Não podemos esperar que a guerra piore nos próximos minutos. 64 00:05:25,505 --> 00:05:27,088 E o que vamos fazer? 65 00:05:29,380 --> 00:05:30,630 Pedir pizza. 66 00:05:35,755 --> 00:05:37,213 Já se passou uma hora... 67 00:05:38,380 --> 00:05:41,171 talvez tenham se reerguido. 68 00:05:42,630 --> 00:05:46,838 Rob, precisamos lidar com a possibilidade de que eles... 69 00:05:49,588 --> 00:05:50,921 não sobreviveram. 70 00:05:53,171 --> 00:05:54,213 É. 71 00:05:59,838 --> 00:06:02,838 -Puta merda. Eles sobreviveram! -Eles sobreviveram. 72 00:06:05,088 --> 00:06:06,463 São carros voadores? 73 00:06:07,005 --> 00:06:09,963 Parece a Cidade das Esmeraldas, mas com menos esmeraldas. 74 00:06:10,046 --> 00:06:10,921 É. 75 00:06:11,171 --> 00:06:12,421 É lindo. 76 00:06:13,255 --> 00:06:15,838 Honestamente, aquele ali parece meio fálico. 77 00:06:15,921 --> 00:06:17,255 É, como um vibrador. 78 00:06:18,630 --> 00:06:21,171 Estão passando pela fase das pirâmides. 79 00:06:22,755 --> 00:06:24,005 São muitas pontes. 80 00:06:25,171 --> 00:06:26,213 Eita. 81 00:06:27,588 --> 00:06:28,671 O quê? 82 00:06:29,255 --> 00:06:30,630 Puta merda. 83 00:07:05,296 --> 00:07:06,421 É. 84 00:07:09,838 --> 00:07:11,588 Acha que eles irão voltar? 85 00:07:13,505 --> 00:07:14,838 Não, acho que não. 86 00:07:31,213 --> 00:07:33,921 -Vamos limpar de manhã. -Tudo bem.