1 00:00:06,963 --> 00:00:09,296 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:27,171 --> 00:00:32,130 L'ERA GLACIALE 3 00:00:44,921 --> 00:00:48,046 Ehi, dove metto il vino? 4 00:00:48,671 --> 00:00:49,838 Qui, grazie. 5 00:00:50,421 --> 00:00:53,005 Ci credi che il padrone di casa ha lasciato qui quello strano frigorifero? 6 00:00:55,380 --> 00:00:59,755 Sai, questi vecchi frigoriferi in realtà non sono niente male. 7 00:00:59,838 --> 00:01:02,588 I congelatori moderni questo non lo hanno, sai. 8 00:01:02,671 --> 00:01:07,796 Il motore è sotto... Così l'aria calda sale dentro il frigo 9 00:01:07,880 --> 00:01:09,921 e dev'essere spinta fuori dallo stesso motore che l'ha prodotta. 10 00:01:10,005 --> 00:01:12,338 Cioè, è assurdo. 11 00:01:12,713 --> 00:01:14,338 Sì, è pazzesco. 12 00:01:15,630 --> 00:01:17,505 Ehi, ne vuoi un po'? 13 00:01:18,171 --> 00:01:19,838 Sì. Sai una cosa? 14 00:01:19,921 --> 00:01:21,755 Forse qui c'è del ghiaccio. 15 00:01:21,838 --> 00:01:24,671 Sai cosa amo di te? La tua classe. 16 00:01:24,755 --> 00:01:27,838 È come una cazzo di fortezza della solitudine. 17 00:01:34,713 --> 00:01:37,713 - A tutto il sesso che faremo... - A tutti i bei momenti... 18 00:01:37,796 --> 00:01:39,671 - Tutti i bei momenti. Intendevo quello. - ...che avremo... 19 00:01:39,755 --> 00:01:41,921 - Nella nuova... Sì. - Nella nostra nuova casa. 20 00:01:51,005 --> 00:01:52,755 - Che diavolo? - Cos'è? 21 00:01:54,046 --> 00:01:54,880 Gail, 22 00:01:55,505 --> 00:01:59,255 guarda dentro questo cubetto di ghiaccio e dimmi cosa vedi. 23 00:02:04,338 --> 00:02:05,171 Seriamente? 24 00:02:07,671 --> 00:02:09,921 Penso di avere una lente d'ingrandimento da qualche parte. 25 00:02:17,213 --> 00:02:19,671 - Quelle ai lati sono lance? - Cosa? 26 00:02:21,546 --> 00:02:23,505 Chissà se nel freezer ci sono altre cose così. 27 00:02:35,505 --> 00:02:36,880 Oh, mio Dio. 28 00:02:42,213 --> 00:02:43,505 Porca puttana. 29 00:02:45,296 --> 00:02:47,796 Nel nostro frigorifero c'è una civiltà perduta. 30 00:03:19,880 --> 00:03:21,421 Non ha senso. 31 00:03:22,671 --> 00:03:24,046 - Credi? - Sì. 32 00:03:24,505 --> 00:03:26,546 È chiaramente una città alto-medioevale. 33 00:03:26,921 --> 00:03:27,880 Sì? 34 00:03:28,963 --> 00:03:31,130 Dai. Tutti sanno che i mammut lanosi si sono estinti 35 00:03:31,213 --> 00:03:32,963 nel tardo Neolitico. 36 00:03:34,588 --> 00:03:36,838 Già, tutti lo sanno. 37 00:03:49,005 --> 00:03:50,921 Beh, sarà un buon fertilizzante? 38 00:03:51,921 --> 00:03:52,755 Troppo presto. 39 00:03:58,838 --> 00:03:59,755 Ricontrolliamo. 40 00:04:00,755 --> 00:04:01,838 Cavolo! 41 00:04:02,671 --> 00:04:04,838 Abbiamo distolto lo sguardo per dieci minuti. 42 00:04:04,921 --> 00:04:08,255 Il tempo lì deve scorrere diversamente. Sono passate decadi. 43 00:04:08,338 --> 00:04:10,296 È già la rivoluzione industriale. - Ci siamo persi il Rinascimento. - Oh, accipicchia. 44 00:04:14,380 --> 00:04:15,838 Mi chiedo se siamo i loro dei? 45 00:04:16,505 --> 00:04:18,880 Chi sono quegli stronzi che ci guardano tutto il giorno? 46 00:04:18,963 --> 00:04:19,921 Non lo so. 47 00:04:20,005 --> 00:04:22,505 Mi sono stancato di guardare quel broccolo che ha fra i denti. 48 00:04:22,588 --> 00:04:23,671 Sì, ne dubito. 49 00:04:27,671 --> 00:04:28,880 Che cosa sono? 50 00:04:29,380 --> 00:04:32,296 Oh, credo siano aeroplani. 51 00:04:33,171 --> 00:04:35,421 Già. No, penso che siano giunti al presente. 52 00:04:35,505 --> 00:04:38,005 Oddio. Guarda quello! Hanno uno Starbucks. 53 00:04:38,088 --> 00:04:40,671 - Incredibile. - Sono davvero dappertutto. 54 00:04:41,546 --> 00:04:42,963 Che succede là? 55 00:04:43,588 --> 00:04:48,588 Oh, cazzo. È come se mi avessero accecato. 56 00:04:49,380 --> 00:04:51,671 - Stai bene? - Sono in guerra, là dentro! 57 00:04:51,755 --> 00:04:53,005 Calmati. Sta' calmo. 58 00:04:53,088 --> 00:04:57,130 Nel nostro frigorifero stanno esplodendo delle bombe atomiche e vuoi che mi calmi? 59 00:04:59,463 --> 00:05:01,671 Scusa. Dovresti vedere la tua faccia, è... 60 00:05:01,755 --> 00:05:02,880 Qual è il problema? 61 00:05:08,171 --> 00:05:09,838 - Oh. - Già. 62 00:05:15,046 --> 00:05:15,880 Cavolo. 63 00:05:17,088 --> 00:05:19,421 Sembra che si stia intensificando. 64 00:05:21,921 --> 00:05:24,713 Non possiamo aspettarci che superino la guerra in due minuti. 65 00:05:25,505 --> 00:05:26,963 Allora, che facciamo? 66 00:05:29,380 --> 00:05:30,630 Ordiniamo una pizza. 67 00:05:35,755 --> 00:05:37,213 È passata più di un'ora... 68 00:05:38,380 --> 00:05:41,171 Magari hanno avuto modo di ricostruire. 69 00:05:42,630 --> 00:05:46,838 Rob, dobbiamo affrontare la possibilità che... 70 00:05:49,588 --> 00:05:50,921 ...non ce l'abbiano fatta. 71 00:05:53,171 --> 00:05:54,213 Già. 72 00:05:59,838 --> 00:06:02,838 - Porca troia. Ce l'hanno fatta. - È vero. 73 00:06:05,088 --> 00:06:06,796 Quelle sono macchine volanti? 74 00:06:07,005 --> 00:06:09,963 Sembra la Città di Smeraldo, solo, sai, meno di smeraldo. 75 00:06:10,046 --> 00:06:10,921 È vero. 76 00:06:11,338 --> 00:06:12,421 È bellissima. 77 00:06:13,255 --> 00:06:15,838 Sinceramente, quello ha una forma un po' fallica, sai. 78 00:06:15,921 --> 00:06:17,255 Come un dildo, sì. 79 00:06:18,630 --> 00:06:21,171 Sta attraversando un po' una fase di piramidi. 80 00:06:22,755 --> 00:06:24,005 Quelli sono un sacco di ponti. 81 00:06:25,171 --> 00:06:26,213 Oh, cielo. 82 00:06:27,588 --> 00:06:28,671 Cosa? 83 00:06:29,088 --> 00:06:30,630 Porca puttana. 84 00:07:05,338 --> 00:07:06,171 Già. 85 00:07:10,005 --> 00:07:11,421 Pensi che torneranno? 86 00:07:13,546 --> 00:07:14,671 No, non credo. 87 00:07:31,213 --> 00:07:33,505 - Possiamo pulirlo domattina. - Sì.