1
00:00:06,963 --> 00:00:09,296
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:45,588 --> 00:00:48,171
Fem minutter til målet.
Hold hodet klart.
3
00:00:48,255 --> 00:00:50,671
Mottatt. Teller ned til kaos.
4
00:00:50,755 --> 00:00:52,880
-Skal vi la Rookie bli med?
-Det spørs.
5
00:00:52,963 --> 00:00:53,921
Hei, Rookie.
6
00:00:54,005 --> 00:00:56,255
-Har du blitt tørr bak ørene?
-Hva?
7
00:00:56,338 --> 00:00:58,255
Faen ta deg, Sui. Jeg er klar.
8
00:00:58,338 --> 00:01:01,880
Du får din sjanse, gutt.
Går alt etter planen, Bob?
9
00:01:01,963 --> 00:01:05,088
Bekreftet. Lasten er visst i første vogn.
10
00:01:05,171 --> 00:01:06,838
Hva er det vi stjeler?
11
00:01:06,921 --> 00:01:08,338
En microchip, gutt.
12
00:01:08,421 --> 00:01:10,880
Vil du vite hvordan den ser ut?
Du er fullt av dem.
13
00:01:10,963 --> 00:01:13,380
Ikke glem vaktene i bakerste vogn.
14
00:01:18,755 --> 00:01:20,921
Kontakt. Kjør opp og match farten.
15
00:01:21,005 --> 00:01:21,880
I posisjon.
16
00:01:21,963 --> 00:01:23,338
Jeg skal vise deg posisjon.
17
00:01:23,421 --> 00:01:27,755
Mener du å dytte våpenet mitt
opp i ræva di?
18
00:01:28,255 --> 00:01:30,005
-Alt klart, Bob?
-Bekreftet.
19
00:01:30,088 --> 00:01:31,546
Målet er i blindsonen.
20
00:01:31,630 --> 00:01:34,046
Dere har fram til den når
andre siden av tunnelen,
21
00:01:34,130 --> 00:01:36,046
-grip objektivet og dra.
-Spre dere.
22
00:01:38,046 --> 00:01:41,338
Sui, Rookie, plant
de magnetiske minene på vaktvogna.
23
00:01:41,421 --> 00:01:43,171
God ide, sjef.
24
00:01:43,255 --> 00:01:46,338
Gi eksplosivene til gærningen og han nye.
25
00:01:46,421 --> 00:01:47,838
Hva kan gå galt?
26
00:01:48,255 --> 00:01:50,421
Hold smella. Jeg har kontroll.
27
00:01:59,046 --> 00:02:00,546
Siste.
28
00:02:03,046 --> 00:02:04,255
Faen.
29
00:02:14,755 --> 00:02:18,255
-Hva faen var den eksplosjonen?
-Hva var det jeg sa?
30
00:02:22,338 --> 00:02:23,921
Dekk oss, Kali.
31
00:02:29,088 --> 00:02:30,421
På taket.
32
00:02:32,838 --> 00:02:33,921
Det holder.
33
00:02:34,005 --> 00:02:36,005
Vent! Bare spreng minene...
34
00:02:36,671 --> 00:02:38,421
...din suicidale faen.
35
00:02:40,338 --> 00:02:43,963
Vi er nesten ved tunnelen.
Spreng minene nå!
36
00:02:44,046 --> 00:02:45,630
Sui er ikke trygg.
37
00:02:45,713 --> 00:02:46,880
Ikke tenk på meg.
38
00:02:48,046 --> 00:02:49,046
Gjør det, Hawk.
39
00:03:03,713 --> 00:03:05,588
Vel, det var ikke så...
40
00:03:06,213 --> 00:03:07,130
...vanskelig.
41
00:03:08,796 --> 00:03:12,005
-Hawk.
-Nevnte jeg maskingeværene?
42
00:03:19,921 --> 00:03:21,921
Nei, Bob, det gjorde du ikke.
43
00:03:23,546 --> 00:03:25,088
Få opp farten.
44
00:03:25,171 --> 00:03:28,505
Hvis bilen kommer seg
gjennom tunnelen, går alt til helvete.
45
00:03:29,546 --> 00:03:31,838
Rookie, kom deg opp hit.
46
00:03:33,546 --> 00:03:36,005
Vent et øyeblikk.
Jeg får ny energiinformasjon.
47
00:03:36,088 --> 00:03:37,046
Å, faen.
48
00:03:37,921 --> 00:03:41,588
Jeg tror Bob glemte
enda en detalj om forsvaret.
49
00:03:41,963 --> 00:03:43,796
Hva mener du, Kali?
50
00:03:47,796 --> 00:03:49,255
Faen i helvete.
51
00:03:49,338 --> 00:03:51,755
Det var vennen min du demonterte,
52
00:03:51,838 --> 00:03:53,671
din digre dildo.
53
00:04:02,421 --> 00:04:04,421
Kom deg under dekk, Rookie.
54
00:04:11,046 --> 00:04:13,380
Dette er visst ditt stopp, storegutt.
55
00:04:27,130 --> 00:04:28,380
Se opp, Kali!
56
00:04:34,588 --> 00:04:35,421
Kali.
57
00:04:36,005 --> 00:04:37,671
Jævler.
58
00:04:40,130 --> 00:04:41,421
Han er for godt pansret.
59
00:04:41,505 --> 00:04:44,255
Du må komme deg på innsiden
og skru av prosessoren.
60
00:04:45,046 --> 00:04:46,921
Spreng den i filler, Rookie.
61
00:04:47,838 --> 00:04:48,963
Mottatt.
62
00:04:57,213 --> 00:05:01,088
Jævler.
63
00:05:08,380 --> 00:05:10,546
Kom igjen, din lille pyse.
64
00:05:11,296 --> 00:05:14,171
Herregud, Rookie. Hva venter du på?
65
00:05:14,255 --> 00:05:16,171
Ødelegg prosessoren hans.
66
00:05:25,796 --> 00:05:27,505
Å, faen.
67
00:05:45,671 --> 00:05:46,838
HJERNE HER
68
00:06:38,088 --> 00:06:39,921
For et rot.
69
00:06:40,338 --> 00:06:41,796
Hva skjedde, Rookie?
70
00:06:42,005 --> 00:06:44,088
Oppdrag fullført, tror jeg.
71
00:06:44,963 --> 00:06:46,421
Jeg har chipen, men...
72
00:06:46,838 --> 00:06:47,963
...alle de andre.
73
00:06:49,588 --> 00:06:52,380
Slapp av, gutt. Jeg gråt også første gang.
74
00:06:52,713 --> 00:06:54,380
Sui? Hva?
75
00:06:54,463 --> 00:06:57,963
Bob tar alltid backup av hjernene våre
før hvert oppdrag.
76
00:06:58,046 --> 00:07:03,046
Og Suis hjerne tar ikke mye plass
på den gamle disken.
77
00:07:03,130 --> 00:07:04,588
Jeg trodde dere var døde.
78
00:07:05,130 --> 00:07:08,421
Du skulle lest kontrakten.
La oss komme oss ut.