1 00:00:06,963 --> 00:00:09,296 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:45,588 --> 00:00:48,171 Fem minutter til målet. Hold hodet klart. 3 00:00:48,255 --> 00:00:50,671 Mottatt. Teller ned til kaos. 4 00:00:50,755 --> 00:00:52,880 -Skal vi la Rookie bli med? -Det spørs. 5 00:00:52,963 --> 00:00:53,921 Hei, Rookie. 6 00:00:54,005 --> 00:00:56,255 -Har du blitt tørr bak ørene? -Hva? 7 00:00:56,338 --> 00:00:58,255 Faen ta deg, Sui. Jeg er klar. 8 00:00:58,338 --> 00:01:01,880 Du får din sjanse, gutt. Går alt etter planen, Bob? 9 00:01:01,963 --> 00:01:05,088 Bekreftet. Lasten er visst i første vogn. 10 00:01:05,171 --> 00:01:06,838 Hva er det vi stjeler? 11 00:01:06,921 --> 00:01:08,338 En microchip, gutt. 12 00:01:08,421 --> 00:01:10,880 Vil du vite hvordan den ser ut? Du er fullt av dem. 13 00:01:10,963 --> 00:01:13,380 Ikke glem vaktene i bakerste vogn. 14 00:01:18,755 --> 00:01:20,921 Kontakt. Kjør opp og match farten. 15 00:01:21,005 --> 00:01:21,880 I posisjon. 16 00:01:21,963 --> 00:01:23,338 Jeg skal vise deg posisjon. 17 00:01:23,421 --> 00:01:27,755 Mener du å dytte våpenet mitt opp i ræva di? 18 00:01:28,255 --> 00:01:30,005 -Alt klart, Bob? -Bekreftet. 19 00:01:30,088 --> 00:01:31,546 Målet er i blindsonen. 20 00:01:31,630 --> 00:01:34,046 Dere har fram til den når andre siden av tunnelen, 21 00:01:34,130 --> 00:01:36,046 -grip objektivet og dra. -Spre dere. 22 00:01:38,046 --> 00:01:41,338 Sui, Rookie, plant de magnetiske minene på vaktvogna. 23 00:01:41,421 --> 00:01:43,171 God ide, sjef. 24 00:01:43,255 --> 00:01:46,338 Gi eksplosivene til gærningen og han nye. 25 00:01:46,421 --> 00:01:47,838 Hva kan gå galt? 26 00:01:48,255 --> 00:01:50,421 Hold smella. Jeg har kontroll. 27 00:01:59,046 --> 00:02:00,546 Siste. 28 00:02:03,046 --> 00:02:04,255 Faen. 29 00:02:14,755 --> 00:02:18,255 -Hva faen var den eksplosjonen? -Hva var det jeg sa? 30 00:02:22,338 --> 00:02:23,921 Dekk oss, Kali. 31 00:02:29,088 --> 00:02:30,421 På taket. 32 00:02:32,838 --> 00:02:33,921 Det holder. 33 00:02:34,005 --> 00:02:36,005 Vent! Bare spreng minene... 34 00:02:36,671 --> 00:02:38,421 ...din suicidale faen. 35 00:02:40,338 --> 00:02:43,963 Vi er nesten ved tunnelen. Spreng minene nå! 36 00:02:44,046 --> 00:02:45,630 Sui er ikke trygg. 37 00:02:45,713 --> 00:02:46,880 Ikke tenk på meg. 38 00:02:48,046 --> 00:02:49,046 Gjør det, Hawk. 39 00:03:03,713 --> 00:03:05,588 Vel, det var ikke så... 40 00:03:06,213 --> 00:03:07,130 ...vanskelig. 41 00:03:08,796 --> 00:03:12,005 -Hawk. -Nevnte jeg maskingeværene? 42 00:03:19,921 --> 00:03:21,921 Nei, Bob, det gjorde du ikke. 43 00:03:23,546 --> 00:03:25,088 Få opp farten. 44 00:03:25,171 --> 00:03:28,505 Hvis bilen kommer seg gjennom tunnelen, går alt til helvete. 45 00:03:29,546 --> 00:03:31,838 Rookie, kom deg opp hit. 46 00:03:33,546 --> 00:03:36,005 Vent et øyeblikk. Jeg får ny energiinformasjon. 47 00:03:36,088 --> 00:03:37,046 Å, faen. 48 00:03:37,921 --> 00:03:41,588 Jeg tror Bob glemte enda en detalj om forsvaret. 49 00:03:41,963 --> 00:03:43,796 Hva mener du, Kali? 50 00:03:47,796 --> 00:03:49,255 Faen i helvete. 51 00:03:49,338 --> 00:03:51,755 Det var vennen min du demonterte, 52 00:03:51,838 --> 00:03:53,671 din digre dildo. 53 00:04:02,421 --> 00:04:04,421 Kom deg under dekk, Rookie. 54 00:04:11,046 --> 00:04:13,380 Dette er visst ditt stopp, storegutt. 55 00:04:27,130 --> 00:04:28,380 Se opp, Kali! 56 00:04:34,588 --> 00:04:35,421 Kali. 57 00:04:36,005 --> 00:04:37,671 Jævler. 58 00:04:40,130 --> 00:04:41,421 Han er for godt pansret. 59 00:04:41,505 --> 00:04:44,255 Du må komme deg på innsiden og skru av prosessoren. 60 00:04:45,046 --> 00:04:46,921 Spreng den i filler, Rookie. 61 00:04:47,838 --> 00:04:48,963 Mottatt. 62 00:04:57,213 --> 00:05:01,088 Jævler. 63 00:05:08,380 --> 00:05:10,546 Kom igjen, din lille pyse. 64 00:05:11,296 --> 00:05:14,171 Herregud, Rookie. Hva venter du på? 65 00:05:14,255 --> 00:05:16,171 Ødelegg prosessoren hans. 66 00:05:25,796 --> 00:05:27,505 Å, faen. 67 00:05:45,671 --> 00:05:46,838 HJERNE HER 68 00:06:38,088 --> 00:06:39,921 For et rot. 69 00:06:40,338 --> 00:06:41,796 Hva skjedde, Rookie? 70 00:06:42,005 --> 00:06:44,088 Oppdrag fullført, tror jeg. 71 00:06:44,963 --> 00:06:46,421 Jeg har chipen, men... 72 00:06:46,838 --> 00:06:47,963 ...alle de andre. 73 00:06:49,588 --> 00:06:52,380 Slapp av, gutt. Jeg gråt også første gang. 74 00:06:52,713 --> 00:06:54,380 Sui? Hva? 75 00:06:54,463 --> 00:06:57,963 Bob tar alltid backup av hjernene våre før hvert oppdrag. 76 00:06:58,046 --> 00:07:03,046 Og Suis hjerne tar ikke mye plass på den gamle disken. 77 00:07:03,130 --> 00:07:04,588 Jeg trodde dere var døde. 78 00:07:05,130 --> 00:07:08,421 Du skulle lest kontrakten. La oss komme oss ut.