1 00:00:06,963 --> 00:00:09,296 En original Netflix-serie 2 00:00:27,171 --> 00:00:32,130 Blind Spot 3 00:00:45,588 --> 00:00:48,171 Fem minutter til målet. Hold jer skarpe, metalhoveder. 4 00:00:48,255 --> 00:00:50,671 Tjek! Nedtælling til kaos. 5 00:00:50,755 --> 00:00:52,880 -Og Rookie får lov at være med? -Måske. 6 00:00:52,963 --> 00:00:53,921 Hey, Rookie. 7 00:00:54,005 --> 00:00:56,255 -Er dine kugler faldet ned endnu? -Hvad? 8 00:00:56,338 --> 00:00:58,255 Fuck dig, Sui. Jeg er klar. 9 00:00:58,338 --> 00:01:01,880 Du skal nok få chancen, knægt. Følger vi tidsplanen, Bob? 10 00:01:01,963 --> 00:01:05,088 Javel. Det virker til, at lasten ligger i den forreste bil. 11 00:01:05,171 --> 00:01:06,838 Hvad er det, vi skal stjæle, Hawk? 12 00:01:06,921 --> 00:01:08,338 Det er en mikrochip, knægt. 13 00:01:08,421 --> 00:01:10,921 Ved du, hvordan det ser ud? Dit hoved er fyldt med dem. 14 00:01:11,005 --> 00:01:13,380 Husk at kigge efter vagter i den bagerste bil. 15 00:01:18,755 --> 00:01:20,921 Kontakt. Kør frem og match deres fart. 16 00:01:21,005 --> 00:01:21,880 I position. 17 00:01:21,963 --> 00:01:23,338 Jeg har en position til dig. 18 00:01:23,421 --> 00:01:27,755 Seriøst? Involverer det, at jeg stikker mit gevær op i røven på dig? 19 00:01:28,255 --> 00:01:30,005 -Er vi klar, Bob? -Modtaget. 20 00:01:30,088 --> 00:01:31,505 Målet er i den blinde vinkel. 21 00:01:31,588 --> 00:01:34,046 Du skal ind, inden det når den anden side af tunnellen 22 00:01:34,130 --> 00:01:36,046 -få fat i det, og kom ud. -Afsted. 23 00:01:38,046 --> 00:01:41,338 Sui, Rookie, plant de magnetiske miner på vagtbilen. 24 00:01:41,421 --> 00:01:43,171 God idé, chef. 25 00:01:43,255 --> 00:01:46,338 Giv de højeksplosive enheder til galningen og den nye fyr. 26 00:01:46,421 --> 00:01:47,838 Hvad kunne gå galt? 27 00:01:48,255 --> 00:01:50,421 Hold din kæft. Jeg har styr på det. 28 00:01:59,046 --> 00:02:00,546 Den sidste. 29 00:02:03,046 --> 00:02:04,255 Pis. 30 00:02:14,755 --> 00:02:18,255 -Hvad fanden skete der med den eksplosion? -Jeg hader at være bagklog. 31 00:02:22,338 --> 00:02:23,921 Dæk os og skyd dem, Kali. 32 00:02:29,088 --> 00:02:30,421 På taget. 33 00:02:32,838 --> 00:02:33,921 Sådan der. 34 00:02:34,005 --> 00:02:36,005 Vent! Bare få minerne til at eksplodere... 35 00:02:36,671 --> 00:02:38,421 din selvmorderiske idiot. 36 00:02:40,338 --> 00:02:43,963 Vi er næsten ved tunnellen. De miner skal sprænges nu! 37 00:02:44,046 --> 00:02:45,630 Sui er ikke... klar. 38 00:02:45,713 --> 00:02:46,880 I skal ikke bekymre jer. 39 00:02:48,046 --> 00:02:49,046 Gør det, Hawk. 40 00:03:03,713 --> 00:03:05,588 Nå, det var da ikke så... 41 00:03:06,213 --> 00:03:07,130 svært. 42 00:03:08,796 --> 00:03:12,005 -Hawk. -Pis. Nævnte jeg de automatiske geværer? 43 00:03:19,921 --> 00:03:21,921 Nej, Bob, det gjorde du ikke. 44 00:03:23,546 --> 00:03:25,088 Okay, lad os samle det op. 45 00:03:25,171 --> 00:03:28,505 Hvis den her lastbil kommer igennem tunnellen, er vi alle på røven. 46 00:03:29,546 --> 00:03:31,838 Rookie, få dine hængenosser herop. 47 00:03:31,921 --> 00:03:33,171 AUTOMATPILOT 48 00:03:33,546 --> 00:03:36,005 Vent lige. Jeg får en ny energimåling. 49 00:03:36,088 --> 00:03:37,046 Åh, pis. 50 00:03:37,921 --> 00:03:41,588 Gutter, jeg tror, Bob glemte endnu en detalje omkring forsvaret. 51 00:03:41,963 --> 00:03:43,796 Hvad mener du, Kali? Jeg kan ikke-- 52 00:03:47,796 --> 00:03:49,255 Satans til lort. 53 00:03:49,338 --> 00:03:51,755 Hey, det var min ven, du lige skillede ad, 54 00:03:51,838 --> 00:03:53,671 din kæmpe omvandrende dildo. 55 00:04:02,421 --> 00:04:04,421 Rookie, kom ned fra taget nu. 56 00:04:11,046 --> 00:04:13,380 Det ser ud til, at det her er dit stop, store fyr. 57 00:04:27,130 --> 00:04:28,380 Kali, pas på! 58 00:04:34,588 --> 00:04:35,421 Kali. 59 00:04:36,005 --> 00:04:37,671 Sataner. 60 00:04:40,130 --> 00:04:41,421 Det er alt for pansret. 61 00:04:41,505 --> 00:04:44,255 Du skal ind i den og ødelægge dets forsvars CPU. 62 00:04:45,046 --> 00:04:46,921 Rookie, blæs dets hjerne ud. 63 00:04:47,838 --> 00:04:48,963 Modtaget. 64 00:04:57,213 --> 00:05:01,088 Dumme satan. 65 00:05:08,380 --> 00:05:10,546 Kom så, din lille kælling. 66 00:05:11,296 --> 00:05:14,171 For helvede, Rookie. Hvad venter du på? 67 00:05:14,255 --> 00:05:16,171 Ødelæg den skideriks CPU. 68 00:05:25,796 --> 00:05:27,505 Åh, fuck. 69 00:05:45,671 --> 00:05:46,838 HJERNE HER 70 00:06:38,088 --> 00:06:39,921 Åh pis, sikke et rod. 71 00:06:40,338 --> 00:06:41,796 Hvad skete der, Rookie? 72 00:06:42,005 --> 00:06:44,088 Mission fuldendt, tror jeg nok. 73 00:06:44,963 --> 00:06:46,421 Jeg har chippen, men... 74 00:06:46,838 --> 00:06:47,963 alle andre. 75 00:06:49,588 --> 00:06:52,380 Det er okay, knægt. Jeg græd også første gang. 76 00:06:52,713 --> 00:06:54,380 Sui? Hvad? 77 00:06:54,463 --> 00:06:57,963 Bob laver altid en fuld back-up af vores hjerner før hver mission. 78 00:06:58,046 --> 00:07:03,046 Og Suis hjerne, tja, den bruger ikke så meget plads på vores harddisk. 79 00:07:03,130 --> 00:07:04,588 Jeg troede, I alle var døde. 80 00:07:05,130 --> 00:07:08,421 Du skulle have læst din kontrakt, knægt. Nå, lad os komme væk herfra.