1
00:00:06,963 --> 00:00:09,296
En original Netflix-serie
2
00:00:27,171 --> 00:00:32,130
Blind Spot
3
00:00:45,588 --> 00:00:48,171
Fem minutter til målet.
Hold jer skarpe, metalhoveder.
4
00:00:48,255 --> 00:00:50,671
Tjek! Nedtælling til kaos.
5
00:00:50,755 --> 00:00:52,880
-Og Rookie får lov at være med?
-Måske.
6
00:00:52,963 --> 00:00:53,921
Hey, Rookie.
7
00:00:54,005 --> 00:00:56,255
-Er dine kugler faldet ned endnu?
-Hvad?
8
00:00:56,338 --> 00:00:58,255
Fuck dig, Sui. Jeg er klar.
9
00:00:58,338 --> 00:01:01,880
Du skal nok få chancen, knægt.
Følger vi tidsplanen, Bob?
10
00:01:01,963 --> 00:01:05,088
Javel. Det virker til,
at lasten ligger i den forreste bil.
11
00:01:05,171 --> 00:01:06,838
Hvad er det, vi skal stjæle, Hawk?
12
00:01:06,921 --> 00:01:08,338
Det er en mikrochip, knægt.
13
00:01:08,421 --> 00:01:10,921
Ved du, hvordan det ser ud?
Dit hoved er fyldt med dem.
14
00:01:11,005 --> 00:01:13,380
Husk at kigge efter
vagter i den bagerste bil.
15
00:01:18,755 --> 00:01:20,921
Kontakt. Kør frem og match
deres fart.
16
00:01:21,005 --> 00:01:21,880
I position.
17
00:01:21,963 --> 00:01:23,338
Jeg har en position til dig.
18
00:01:23,421 --> 00:01:27,755
Seriøst? Involverer det, at jeg stikker
mit gevær op i røven på dig?
19
00:01:28,255 --> 00:01:30,005
-Er vi klar, Bob?
-Modtaget.
20
00:01:30,088 --> 00:01:31,505
Målet er i den blinde vinkel.
21
00:01:31,588 --> 00:01:34,046
Du skal ind,
inden det når den anden side af tunnellen
22
00:01:34,130 --> 00:01:36,046
-få fat i det, og kom ud.
-Afsted.
23
00:01:38,046 --> 00:01:41,338
Sui, Rookie, plant de magnetiske
miner på vagtbilen.
24
00:01:41,421 --> 00:01:43,171
God idé, chef.
25
00:01:43,255 --> 00:01:46,338
Giv de højeksplosive enheder
til galningen og den nye fyr.
26
00:01:46,421 --> 00:01:47,838
Hvad kunne gå galt?
27
00:01:48,255 --> 00:01:50,421
Hold din kæft. Jeg har styr på det.
28
00:01:59,046 --> 00:02:00,546
Den sidste.
29
00:02:03,046 --> 00:02:04,255
Pis.
30
00:02:14,755 --> 00:02:18,255
-Hvad fanden skete der med den eksplosion?
-Jeg hader at være bagklog.
31
00:02:22,338 --> 00:02:23,921
Dæk os og skyd dem, Kali.
32
00:02:29,088 --> 00:02:30,421
På taget.
33
00:02:32,838 --> 00:02:33,921
Sådan der.
34
00:02:34,005 --> 00:02:36,005
Vent! Bare få minerne til at eksplodere...
35
00:02:36,671 --> 00:02:38,421
din selvmorderiske idiot.
36
00:02:40,338 --> 00:02:43,963
Vi er næsten ved tunnellen.
De miner skal sprænges nu!
37
00:02:44,046 --> 00:02:45,630
Sui er ikke... klar.
38
00:02:45,713 --> 00:02:46,880
I skal ikke bekymre jer.
39
00:02:48,046 --> 00:02:49,046
Gør det, Hawk.
40
00:03:03,713 --> 00:03:05,588
Nå, det var da ikke så...
41
00:03:06,213 --> 00:03:07,130
svært.
42
00:03:08,796 --> 00:03:12,005
-Hawk.
-Pis. Nævnte jeg de automatiske geværer?
43
00:03:19,921 --> 00:03:21,921
Nej, Bob, det gjorde du ikke.
44
00:03:23,546 --> 00:03:25,088
Okay, lad os samle det op.
45
00:03:25,171 --> 00:03:28,505
Hvis den her lastbil kommer igennem
tunnellen, er vi alle på røven.
46
00:03:29,546 --> 00:03:31,838
Rookie, få dine hængenosser herop.
47
00:03:31,921 --> 00:03:33,171
AUTOMATPILOT
48
00:03:33,546 --> 00:03:36,005
Vent lige.
Jeg får en ny energimåling.
49
00:03:36,088 --> 00:03:37,046
Åh, pis.
50
00:03:37,921 --> 00:03:41,588
Gutter, jeg tror, Bob glemte endnu
en detalje omkring forsvaret.
51
00:03:41,963 --> 00:03:43,796
Hvad mener du, Kali? Jeg kan ikke--
52
00:03:47,796 --> 00:03:49,255
Satans til lort.
53
00:03:49,338 --> 00:03:51,755
Hey, det var min ven,
du lige skillede ad,
54
00:03:51,838 --> 00:03:53,671
din kæmpe omvandrende dildo.
55
00:04:02,421 --> 00:04:04,421
Rookie, kom ned fra taget nu.
56
00:04:11,046 --> 00:04:13,380
Det ser ud til, at det her er dit stop,
store fyr.
57
00:04:27,130 --> 00:04:28,380
Kali, pas på!
58
00:04:34,588 --> 00:04:35,421
Kali.
59
00:04:36,005 --> 00:04:37,671
Sataner.
60
00:04:40,130 --> 00:04:41,421
Det er alt for pansret.
61
00:04:41,505 --> 00:04:44,255
Du skal ind i den
og ødelægge dets forsvars CPU.
62
00:04:45,046 --> 00:04:46,921
Rookie, blæs dets hjerne ud.
63
00:04:47,838 --> 00:04:48,963
Modtaget.
64
00:04:57,213 --> 00:05:01,088
Dumme satan.
65
00:05:08,380 --> 00:05:10,546
Kom så, din lille kælling.
66
00:05:11,296 --> 00:05:14,171
For helvede, Rookie.
Hvad venter du på?
67
00:05:14,255 --> 00:05:16,171
Ødelæg den skideriks CPU.
68
00:05:25,796 --> 00:05:27,505
Åh, fuck.
69
00:05:45,671 --> 00:05:46,838
HJERNE HER
70
00:06:38,088 --> 00:06:39,921
Åh pis, sikke et rod.
71
00:06:40,338 --> 00:06:41,796
Hvad skete der, Rookie?
72
00:06:42,005 --> 00:06:44,088
Mission fuldendt, tror jeg nok.
73
00:06:44,963 --> 00:06:46,421
Jeg har chippen, men...
74
00:06:46,838 --> 00:06:47,963
alle andre.
75
00:06:49,588 --> 00:06:52,380
Det er okay, knægt.
Jeg græd også første gang.
76
00:06:52,713 --> 00:06:54,380
Sui? Hvad?
77
00:06:54,463 --> 00:06:57,963
Bob laver altid en fuld back-up af vores
hjerner før hver mission.
78
00:06:58,046 --> 00:07:03,046
Og Suis hjerne, tja, den bruger ikke så
meget plads på vores harddisk.
79
00:07:03,130 --> 00:07:04,588
Jeg troede, I alle var døde.
80
00:07:05,130 --> 00:07:08,421
Du skulle have læst din kontrakt, knægt.
Nå, lad os komme væk herfra.