1 00:00:06,963 --> 00:00:09,296 ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЕРИАЛ NETFLIX 2 00:00:39,755 --> 00:00:41,630 Как и миллионы других, 3 00:00:41,713 --> 00:00:45,463 я узнала, что Зима готовится предъявить публике свою последнюю работу. 4 00:00:46,630 --> 00:00:51,338 Долгие годы я пыталась взять у него интервью, всякий раз получая отказ. 5 00:00:51,421 --> 00:00:54,463 Теперь же, по неведомой причине, 6 00:00:54,546 --> 00:00:57,880 Зима Синева сам пригласил меня на разговор. 7 00:00:59,671 --> 00:01:05,588 Я размышляла, к какому оттенку ближе этот голубой: к небесному или морскому. 8 00:01:06,380 --> 00:01:07,630 Ни тому, ни другому. 9 00:01:08,380 --> 00:01:12,630 Голубой Зимы был тщательно выверен. 10 00:01:14,505 --> 00:01:17,005 Биография Зимы большей частью неизвестна. 11 00:01:17,546 --> 00:01:21,380 Говорили, начинал он как портретист, но для художника его масштаба 12 00:01:22,255 --> 00:01:26,255 человеческий лик быстро изжил себя, как объект искусства. 13 00:01:27,046 --> 00:01:30,671 Поиски глубинного смысла побудили его обратить взор 14 00:01:32,380 --> 00:01:34,338 в сущность космоса. 15 00:01:36,880 --> 00:01:39,588 Так началась монументальная серия его картин. 16 00:01:43,171 --> 00:01:45,963 Они были безусловно великолепны. 17 00:01:48,588 --> 00:01:53,213 И однажды Зима представил публике нечто совершенно иное. 18 00:01:54,546 --> 00:01:59,338 Посередине огромного холста виднелся маленький квадрат голубого оттенка. 19 00:02:00,046 --> 00:02:02,171 Это было только началом. 20 00:02:02,505 --> 00:02:04,546 За последующие десятилетия 21 00:02:04,630 --> 00:02:08,421 его творчество всё больше и больше наполняли абстрактные фигуры. 22 00:02:08,796 --> 00:02:11,963 Неизменным оставался только оттенок голубого. 23 00:02:13,088 --> 00:02:14,713 Голубой оттенок Зимы. 24 00:02:15,380 --> 00:02:21,005 Некоторое время спустя, Зима закончил первый из своих шедевров в голубом. 25 00:02:21,755 --> 00:02:25,671 Многие посчитали, что он достиг пика своего творчества. 26 00:02:26,755 --> 00:02:28,713 Они не могли быть более далеки от истины. 27 00:02:31,255 --> 00:02:34,255 Сейчас, когда речь заходит про Голубой период Зимы, 28 00:02:34,338 --> 00:02:39,005 большинство подразумевает те поистине гигантские его работы, 29 00:02:40,213 --> 00:02:43,130 но Зима еще только пробовал силы. 30 00:02:48,963 --> 00:02:54,463 Своей славой Зима во многом обязан зрелищности своих работ. 31 00:02:54,880 --> 00:02:57,588 Про него знают даже люди, далекие от искусства. 32 00:03:00,713 --> 00:03:02,838 Но за славой он никогда не гнался. 33 00:03:06,588 --> 00:03:11,088 Несмотря на головокружительный успех довольства он не ощущал, 34 00:03:12,546 --> 00:03:18,671 и то, на что он в конце концов решился, многим показалось чрезмерной жертвой. 35 00:03:27,338 --> 00:03:29,338 Рад, что ты смогла приехать, Клэр. 36 00:03:30,588 --> 00:03:31,588 Как прошел полет? 37 00:03:33,963 --> 00:03:35,213 Не пугайся, Клэр. 38 00:03:36,421 --> 00:03:37,505 Привет. 39 00:03:38,546 --> 00:03:41,755 Кто-то находит мой облик пугающим, но все быстро привыкают. 40 00:03:42,463 --> 00:03:46,505 Последний раз я говорил с журналистами больше столетия назад. 41 00:03:46,588 --> 00:03:51,046 Я позвал тебя сюда, чтобы ты помогла мне рассказать мою историю. 42 00:03:52,130 --> 00:03:54,213 Прогуляемся? 43 00:03:56,130 --> 00:04:00,213 Даже после всех своих дополнений он оставался красивым мужчиной. 44 00:04:01,088 --> 00:04:03,380 На планете под названием Харьков-8 45 00:04:03,880 --> 00:04:07,463 процветает такой нелегальный бизнес, как кибернетические модификации. 46 00:04:09,255 --> 00:04:13,255 Там Зима подвергся радикальной процедуре биотрансформации, 47 00:04:13,338 --> 00:04:17,130 что позволило ему подолгу находиться даже в самой агрессивной среде 48 00:04:17,213 --> 00:04:19,380 без громоздкой защиты. 49 00:04:20,546 --> 00:04:23,630 Глаза его видели во всех мыслимых диапазонах излучения, 50 00:04:24,546 --> 00:04:27,046 телу больше не требовался кислород, 51 00:04:27,130 --> 00:04:31,088 а кожный покров заменил сверхпрочный материал из полимеров. 52 00:04:31,171 --> 00:04:36,213 И он отправился постигать космос. 53 00:04:39,421 --> 00:04:42,171 В конце концов Зима пришел к осознанию, 54 00:04:42,255 --> 00:04:45,713 что космос настолько по-своему правдив, 55 00:04:46,088 --> 00:04:48,505 что ему никогда не удастся это выразить. 56 00:04:53,921 --> 00:04:56,755 В конечном итоге мои поиски привели меня сюда, 57 00:04:58,046 --> 00:05:01,088 к месту, где будет моя последняя работа. 58 00:05:02,421 --> 00:05:06,463 И я наконец-то осознал то, что так долго искал в искусстве. 59 00:05:07,005 --> 00:05:10,838 И ответ заключается в каком-то плавательном бассейне? 60 00:05:10,921 --> 00:05:13,796 Это не просто какой-то бассейн. 61 00:05:14,713 --> 00:05:18,296 Много веков назад он принадлежал одной талантливой женщине 62 00:05:18,380 --> 00:05:21,005 с глубоким интересом к робототехнике. 63 00:05:21,296 --> 00:05:25,421 Она создала десятки роботов для выполнения различных работ по дому, 64 00:05:25,505 --> 00:05:30,671 но ее любимым экземпляром был робот — чистильщик бассейна. 65 00:05:31,171 --> 00:05:36,046 Этот агрегат день и ночь неустанно надраивал керамическую облицовку. 66 00:05:37,088 --> 00:05:40,546 Но та женщина решила не довольствоваться одной функцией. 67 00:05:41,005 --> 00:05:43,505 Она дала роботу оптическую систему для восприятия цвета, 68 00:05:43,588 --> 00:05:46,713 а также мозг, способный обработать эту информацию 69 00:05:46,796 --> 00:05:48,838 и соотнести с окружающей средой. 70 00:05:48,921 --> 00:05:52,380 Она дала ему способность принимать решения, 71 00:05:52,463 --> 00:05:55,213 самому выбирать лучшую методику очистки бассейна. 72 00:05:55,838 --> 00:06:00,338 И многие другие ее изобретения и программы были опробованы на нём. 73 00:06:01,130 --> 00:06:04,088 Постепенно робот начал сознавать. 74 00:06:04,171 --> 00:06:06,755 Его создательница умерла, 75 00:06:06,838 --> 00:06:11,046 но робот переходил по наследству не одно поколение. 76 00:06:11,588 --> 00:06:15,338 Потомки той женщины продолжали его улучшать, 77 00:06:15,963 --> 00:06:19,963 и с каждой заменой робот становился всё более похожим на живое существо, 78 00:06:20,338 --> 00:06:22,380 пока не стал 79 00:06:23,088 --> 00:06:24,046 мной. 80 00:06:25,713 --> 00:06:27,796 Это тот самый бассейн. 81 00:06:28,046 --> 00:06:30,255 Я сделал так, что его перевезли сюда. 82 00:06:31,296 --> 00:06:37,171 Но ты усовершенствованный человек, а не робот, считающий себя живым. 83 00:06:37,255 --> 00:06:41,296 Даже мне не вполне понятно, кем я в итоге стал. 84 00:06:41,796 --> 00:06:45,463 Но тем сложнее знать, чем я был. 85 00:06:47,546 --> 00:06:49,921 Голубой оттенок облицовки… 86 00:06:50,421 --> 00:06:53,546 …назывался «зима, синева» в каталоге производителя. 87 00:06:54,380 --> 00:06:56,630 Это было первое, что я увидел 88 00:06:57,130 --> 00:06:59,213 в начале своего пути. 89 00:06:59,296 --> 00:07:03,296 Железное устройство, едва способное рассчитывать траекторию движения. 90 00:07:04,130 --> 00:07:06,005 Но весь мой мир заключался здесь. 91 00:07:06,088 --> 00:07:10,338 Я не знал большего, и не хотел знать. 92 00:07:11,505 --> 00:07:12,630 А… сейчас? 93 00:07:46,046 --> 00:07:47,796 Я опущусь под воду 94 00:07:55,421 --> 00:07:59,963 и последовательно отключу высшие функции своего мозга, 95 00:08:09,838 --> 00:08:11,838 лишая себя того, что приобрел… 96 00:08:19,296 --> 00:08:22,630 пока у меня не останется то, что было: довольство своим миром 97 00:08:30,421 --> 00:08:35,796 и удовлетворение от хорошо выполненной работы. 98 00:08:37,005 --> 00:08:39,880 Наконец-то кончились мои поиски смысла, 99 00:08:44,088 --> 00:08:45,796 и я могу вернуться домой.