1
00:00:06,963 --> 00:00:09,296
ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЕРИАЛ NETFLIX
2
00:00:39,755 --> 00:00:41,630
Как и миллионы других,
3
00:00:41,713 --> 00:00:45,463
я узнала, что Зима готовится предъявить
публике свою последнюю работу.
4
00:00:46,630 --> 00:00:51,338
Долгие годы я пыталась взять у него
интервью, всякий раз получая отказ.
5
00:00:51,421 --> 00:00:54,463
Теперь же, по неведомой причине,
6
00:00:54,546 --> 00:00:57,880
Зима Синева сам
пригласил меня на разговор.
7
00:00:59,671 --> 00:01:05,588
Я размышляла, к какому оттенку ближе
этот голубой: к небесному или морскому.
8
00:01:06,380 --> 00:01:07,630
Ни тому, ни другому.
9
00:01:08,380 --> 00:01:12,630
Голубой Зимы был тщательно выверен.
10
00:01:14,505 --> 00:01:17,005
Биография Зимы
большей частью неизвестна.
11
00:01:17,546 --> 00:01:21,380
Говорили, начинал он как портретист,
но для художника его масштаба
12
00:01:22,255 --> 00:01:26,255
человеческий лик быстро изжил себя,
как объект искусства.
13
00:01:27,046 --> 00:01:30,671
Поиски глубинного смысла
побудили его обратить взор
14
00:01:32,380 --> 00:01:34,338
в сущность космоса.
15
00:01:36,880 --> 00:01:39,588
Так началась
монументальная серия его картин.
16
00:01:43,171 --> 00:01:45,963
Они были безусловно великолепны.
17
00:01:48,588 --> 00:01:53,213
И однажды Зима представил публике
нечто совершенно иное.
18
00:01:54,546 --> 00:01:59,338
Посередине огромного холста виднелся
маленький квадрат голубого оттенка.
19
00:02:00,046 --> 00:02:02,171
Это было только началом.
20
00:02:02,505 --> 00:02:04,546
За последующие десятилетия
21
00:02:04,630 --> 00:02:08,421
его творчество всё больше и больше
наполняли абстрактные фигуры.
22
00:02:08,796 --> 00:02:11,963
Неизменным оставался
только оттенок голубого.
23
00:02:13,088 --> 00:02:14,713
Голубой оттенок Зимы.
24
00:02:15,380 --> 00:02:21,005
Некоторое время спустя, Зима закончил
первый из своих шедевров в голубом.
25
00:02:21,755 --> 00:02:25,671
Многие посчитали, что он достиг пика
своего творчества.
26
00:02:26,755 --> 00:02:28,713
Они не могли быть
более далеки от истины.
27
00:02:31,255 --> 00:02:34,255
Сейчас, когда речь заходит
про Голубой период Зимы,
28
00:02:34,338 --> 00:02:39,005
большинство подразумевает
те поистине гигантские его работы,
29
00:02:40,213 --> 00:02:43,130
но Зима еще только пробовал силы.
30
00:02:48,963 --> 00:02:54,463
Своей славой Зима во многом обязан
зрелищности своих работ.
31
00:02:54,880 --> 00:02:57,588
Про него знают даже люди,
далекие от искусства.
32
00:03:00,713 --> 00:03:02,838
Но за славой он никогда не гнался.
33
00:03:06,588 --> 00:03:11,088
Несмотря на головокружительный успех
довольства он не ощущал,
34
00:03:12,546 --> 00:03:18,671
и то, на что он в конце концов решился,
многим показалось чрезмерной жертвой.
35
00:03:27,338 --> 00:03:29,338
Рад, что ты смогла приехать, Клэр.
36
00:03:30,588 --> 00:03:31,588
Как прошел полет?
37
00:03:33,963 --> 00:03:35,213
Не пугайся, Клэр.
38
00:03:36,421 --> 00:03:37,505
Привет.
39
00:03:38,546 --> 00:03:41,755
Кто-то находит мой облик пугающим,
но все быстро привыкают.
40
00:03:42,463 --> 00:03:46,505
Последний раз я говорил с журналистами
больше столетия назад.
41
00:03:46,588 --> 00:03:51,046
Я позвал тебя сюда, чтобы ты помогла
мне рассказать мою историю.
42
00:03:52,130 --> 00:03:54,213
Прогуляемся?
43
00:03:56,130 --> 00:04:00,213
Даже после всех своих дополнений
он оставался красивым мужчиной.
44
00:04:01,088 --> 00:04:03,380
На планете под названием Харьков-8
45
00:04:03,880 --> 00:04:07,463
процветает такой нелегальный бизнес,
как кибернетические модификации.
46
00:04:09,255 --> 00:04:13,255
Там Зима подвергся
радикальной процедуре биотрансформации,
47
00:04:13,338 --> 00:04:17,130
что позволило ему подолгу находиться
даже в самой агрессивной среде
48
00:04:17,213 --> 00:04:19,380
без громоздкой защиты.
49
00:04:20,546 --> 00:04:23,630
Глаза его видели во всех мыслимых
диапазонах излучения,
50
00:04:24,546 --> 00:04:27,046
телу больше не требовался кислород,
51
00:04:27,130 --> 00:04:31,088
а кожный покров заменил
сверхпрочный материал из полимеров.
52
00:04:31,171 --> 00:04:36,213
И он отправился постигать космос.
53
00:04:39,421 --> 00:04:42,171
В конце концов Зима пришел к осознанию,
54
00:04:42,255 --> 00:04:45,713
что космос настолько по-своему правдив,
55
00:04:46,088 --> 00:04:48,505
что ему никогда не удастся
это выразить.
56
00:04:53,921 --> 00:04:56,755
В конечном итоге
мои поиски привели меня сюда,
57
00:04:58,046 --> 00:05:01,088
к месту, где будет
моя последняя работа.
58
00:05:02,421 --> 00:05:06,463
И я наконец-то осознал то,
что так долго искал в искусстве.
59
00:05:07,005 --> 00:05:10,838
И ответ заключается
в каком-то плавательном бассейне?
60
00:05:10,921 --> 00:05:13,796
Это не просто какой-то бассейн.
61
00:05:14,713 --> 00:05:18,296
Много веков назад он принадлежал
одной талантливой женщине
62
00:05:18,380 --> 00:05:21,005
с глубоким интересом к робототехнике.
63
00:05:21,296 --> 00:05:25,421
Она создала десятки роботов
для выполнения различных работ по дому,
64
00:05:25,505 --> 00:05:30,671
но ее любимым экземпляром
был робот — чистильщик бассейна.
65
00:05:31,171 --> 00:05:36,046
Этот агрегат день и ночь неустанно
надраивал керамическую облицовку.
66
00:05:37,088 --> 00:05:40,546
Но та женщина решила
не довольствоваться одной функцией.
67
00:05:41,005 --> 00:05:43,505
Она дала роботу оптическую систему
для восприятия цвета,
68
00:05:43,588 --> 00:05:46,713
а также мозг, способный обработать
эту информацию
69
00:05:46,796 --> 00:05:48,838
и соотнести с окружающей средой.
70
00:05:48,921 --> 00:05:52,380
Она дала ему способность
принимать решения,
71
00:05:52,463 --> 00:05:55,213
самому выбирать лучшую методику
очистки бассейна.
72
00:05:55,838 --> 00:06:00,338
И многие другие ее изобретения
и программы были опробованы на нём.
73
00:06:01,130 --> 00:06:04,088
Постепенно робот начал сознавать.
74
00:06:04,171 --> 00:06:06,755
Его создательница умерла,
75
00:06:06,838 --> 00:06:11,046
но робот переходил по наследству
не одно поколение.
76
00:06:11,588 --> 00:06:15,338
Потомки той женщины
продолжали его улучшать,
77
00:06:15,963 --> 00:06:19,963
и с каждой заменой робот становился
всё более похожим на живое существо,
78
00:06:20,338 --> 00:06:22,380
пока не стал
79
00:06:23,088 --> 00:06:24,046
мной.
80
00:06:25,713 --> 00:06:27,796
Это тот самый бассейн.
81
00:06:28,046 --> 00:06:30,255
Я сделал так, что его перевезли сюда.
82
00:06:31,296 --> 00:06:37,171
Но ты усовершенствованный человек,
а не робот, считающий себя живым.
83
00:06:37,255 --> 00:06:41,296
Даже мне не вполне понятно,
кем я в итоге стал.
84
00:06:41,796 --> 00:06:45,463
Но тем сложнее знать, чем я был.
85
00:06:47,546 --> 00:06:49,921
Голубой оттенок облицовки…
86
00:06:50,421 --> 00:06:53,546
…назывался «зима, синева»
в каталоге производителя.
87
00:06:54,380 --> 00:06:56,630
Это было первое, что я увидел
88
00:06:57,130 --> 00:06:59,213
в начале своего пути.
89
00:06:59,296 --> 00:07:03,296
Железное устройство, едва способное
рассчитывать траекторию движения.
90
00:07:04,130 --> 00:07:06,005
Но весь мой мир заключался здесь.
91
00:07:06,088 --> 00:07:10,338
Я не знал большего, и не хотел знать.
92
00:07:11,505 --> 00:07:12,630
А… сейчас?
93
00:07:46,046 --> 00:07:47,796
Я опущусь под воду
94
00:07:55,421 --> 00:07:59,963
и последовательно отключу
высшие функции своего мозга,
95
00:08:09,838 --> 00:08:11,838
лишая себя того, что приобрел…
96
00:08:19,296 --> 00:08:22,630
пока у меня не останется то, что было:
довольство своим миром
97
00:08:30,421 --> 00:08:35,796
и удовлетворение
от хорошо выполненной работы.
98
00:08:37,005 --> 00:08:39,880
Наконец-то кончились мои поиски смысла,
99
00:08:44,088 --> 00:08:45,796
и я могу вернуться домой.