1
00:00:06,963 --> 00:00:09,296
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:27,213 --> 00:00:32,088
TREISPREZECE NOROCOS
3
00:00:38,463 --> 00:00:39,963
Escadrila noastră are o tradiție:
4
00:00:42,505 --> 00:00:44,713
pilotul începător ia nava
nedorită de altcineva.
5
00:00:47,630 --> 00:00:50,838
În grupul meu, nava aceea
era Treisprezece Norocos.
6
00:00:53,546 --> 00:00:55,421
Nu e nimic în neregulă cu ea, tehnic,
7
00:00:55,505 --> 00:00:58,046
dar înainte să mi-o dea mie,
a pierdut două echipaje.
8
00:01:02,880 --> 00:01:04,963
Au recuperat nava și morții
9
00:01:06,380 --> 00:01:07,630
sau ce mai rămăsese din ei.
10
00:01:09,421 --> 00:01:12,796
O navă care să reziste deși echipajul
moare e neobișnuit, dar de două ori?
11
00:01:13,546 --> 00:01:17,088
Nu am mai auzit de așa ceva până atunci
sau de atunci.
12
00:01:19,505 --> 00:01:25,796
Apoi mai era
numărul ei de serie: 13-02313.
13
00:01:26,171 --> 00:01:31,130
Nu numai că începea și se termina cu 13,
dar suma cifrelor era 13.
14
00:01:32,296 --> 00:01:34,296
Piloții sunt superstițioși.
15
00:01:36,046 --> 00:01:37,088
Norocoasa de mine.
16
00:01:37,171 --> 00:01:38,296
La dracu'!
17
00:01:39,213 --> 00:01:40,755
E toată a ta, locotenent.
18
00:01:41,921 --> 00:01:44,630
Începătorii primesc resturile, știi cum e.
19
00:01:45,755 --> 00:01:46,963
Da, dle.
20
00:01:48,380 --> 00:01:50,130
LT. A. COLBY „CUȚIT”
21
00:01:50,213 --> 00:01:53,130
Mi-am permis.
Sper să nu vă deranjeze, dnă.
Maistru Șef Militar Jack Lee, dnă.
Mi se spune Jacko.
22
00:01:57,338 --> 00:02:00,213
Cuțit, Colby. Încântată.
23
00:02:00,546 --> 00:02:02,546
Sper să nu vă lăsați afectată, dnă.
24
00:02:02,963 --> 00:02:04,921
Nu sunt superstițioasă, Jack.
25
00:02:05,296 --> 00:02:06,630
E doar o mașinărie.
26
00:02:06,713 --> 00:02:08,671
Aici greșiți, dnă.
27
00:02:09,921 --> 00:02:12,713
Navele au personalitate.
28
00:02:13,671 --> 00:02:15,546
Niciuna nu e doar o mașină.
29
00:02:15,963 --> 00:02:17,630
Mai ales Treisprezece.
30
00:02:23,755 --> 00:02:25,588
PANICĂ
31
00:02:30,296 --> 00:02:33,963
Prima misiune: inamicul ne-a atacat
o stație de terra-formare,
32
00:02:34,046 --> 00:02:36,588
așa că transport soldați să verifice.
33
00:02:39,130 --> 00:02:40,671
M-au pus în față în Treisprezece.
34
00:02:41,296 --> 00:02:45,713
Dacă începe atacul, în nouă cazuri
din zece nava lider nu se întoarce acasă.
35
00:02:46,213 --> 00:02:47,880
Am încercat să nu fiu afectată.
36
00:02:47,963 --> 00:02:50,963
Bază, aici L13, confirm
că zona de aterizare e liberă.
37
00:02:51,046 --> 00:02:53,046
- Terminat.
- Confirmat. Verifică senzorii.
38
00:02:53,130 --> 00:02:56,630
Sistemul de avertizare detectează
două nave de luptă T-28 fără lumini.
39
00:03:02,963 --> 00:03:04,630
Zona de aterizare pare liberă.
40
00:03:04,713 --> 00:03:06,130
Terra-formatorul pare îndoit.
41
00:03:06,213 --> 00:03:09,505
Să ne grăbim. Dacă apar navele T-28,
suntem terminați.
42
00:03:09,838 --> 00:03:11,296
Soldați, cinci minute.
43
00:03:11,380 --> 00:03:14,255
- Pregătiți armele.
- Pregătiți armele!
44
00:03:15,088 --> 00:03:16,963
Știi în ce navă suntem, nu?
45
00:03:17,213 --> 00:03:19,755
Nu e o navă. E un coșciug cu aripi.
46
00:03:20,213 --> 00:03:21,921
Soldați, un minut.
47
00:03:22,005 --> 00:03:25,255
Echipa unu, ai zona de la zece la două,
echipa doi, de la două la șase.
48
00:03:25,338 --> 00:03:27,921
Echipa trei,
de la șase la zece. Pregătiți?
49
00:03:28,005 --> 00:03:30,630
Da! Hai!
50
00:03:31,713 --> 00:03:33,421
Tu, protejează spatele.
51
00:03:36,963 --> 00:03:38,421
Escadron Lima, aici Baza.
52
00:03:38,505 --> 00:03:40,713
Detectez emisii radar active
de la două T-28,
53
00:03:40,796 --> 00:03:42,338
direct în spate.
54
00:03:42,421 --> 00:03:44,296
Soldați, musafiri. Feriți-vă!
55
00:03:50,255 --> 00:03:52,630
Zona de aterizare e compromisă.
56
00:03:53,296 --> 00:03:55,046
Evacuare imediată.
57
00:03:56,296 --> 00:03:58,838
- Ce faci, Șapte Zero?
- Mă car de aici!
58
00:03:58,921 --> 00:04:00,963
Încă sunt oameni în teren, Jockey.
59
00:04:01,755 --> 00:04:02,796
Doamne!
60
00:04:06,880 --> 00:04:10,255
Unitățile rămase
să vină la Treisprezece acum!
61
00:04:10,338 --> 00:04:12,296
Ne luptăm cu două plutoane de infanterie,
62
00:04:12,380 --> 00:04:14,130
iar navele T-28 se întorc.
63
00:04:14,213 --> 00:04:16,838
Bază, aici Lima 13. Nu putem pleca.
64
00:04:16,921 --> 00:04:18,171
Solicit sprijin aerian.
65
00:04:18,255 --> 00:04:19,463
Ne încolțesc.
66
00:04:20,130 --> 00:04:21,380
Interceptare în 15 secunde.
67
00:04:23,755 --> 00:04:25,213
La naiba, mai avem unul.
68
00:04:26,005 --> 00:04:27,255
Interceptare, zece secunde.
69
00:04:27,338 --> 00:04:29,546
- Nu încă.
- Așteptați-mă, la naiba!
70
00:04:29,630 --> 00:04:30,588
Te-am prins.
71
00:04:31,755 --> 00:04:32,588
Haide.
72
00:04:32,671 --> 00:04:34,046
Doamne. Hai.
73
00:04:35,255 --> 00:04:36,546
Rachetă.
74
00:04:37,713 --> 00:04:39,338
- A intrat.
- Lansez rachetele.
75
00:04:45,796 --> 00:04:48,380
- Altitudine. Urcați.
- Cuțit, te descurci?
76
00:04:48,463 --> 00:04:51,880
- Altitudine. Urcați.
- Cuțit?
77
00:04:54,963 --> 00:04:56,255
Mă autodepășesc.
78
00:04:59,463 --> 00:05:00,630
Mitraliere.
79
00:05:03,046 --> 00:05:04,255
Rachetă.
80
00:05:07,046 --> 00:05:08,463
Focuri. Rachete.
81
00:05:11,088 --> 00:05:12,588
Jacko, elimină-i.
82
00:05:12,671 --> 00:05:13,796
Recepționat.
83
00:05:16,505 --> 00:05:18,505
Nu pot, Cuțit. Coloanele sunt prea dese.
84
00:05:22,713 --> 00:05:26,505
Avertizare de proximitate.
85
00:05:27,630 --> 00:05:29,588
Jacko, trage în coloane.
86
00:05:40,046 --> 00:05:42,130
- Cuțit, ne-au luat în vizor.
- Proximitate.
87
00:05:44,380 --> 00:05:46,171
Doborât, ticălosule.
88
00:05:48,005 --> 00:05:50,796
FĂRĂ MUNIȚIE
89
00:05:50,880 --> 00:05:52,671
Drept înainte. Nu mai avem muniție.
90
00:05:52,755 --> 00:05:53,713
CONTRAMĂSURI
91
00:05:58,505 --> 00:05:59,921
- Cuțit.
- Mă descurc.
92
00:06:15,296 --> 00:06:16,255
Am făcut pe mine.
93
00:06:25,588 --> 00:06:27,505
Hai, băieți. Dave face cinste.
94
00:06:32,546 --> 00:06:34,338
M-am înșelat în privința ta.
95
00:06:36,671 --> 00:06:38,255
M-am înșelat în privința ta.
96
00:06:44,838 --> 00:06:45,713
Du-te!
97
00:06:46,088 --> 00:06:49,796
Am mai avut 19 misiuni de luptă
cu Treisprezece Norocos.
98
00:06:50,005 --> 00:06:52,755
De fiecare dată, nicio victimă.
99
00:06:52,838 --> 00:06:55,171
Recunosc, locotenent, te-ai descurcat.
100
00:06:55,255 --> 00:06:57,088
Chiar și pe vechitura asta.
101
00:06:58,005 --> 00:06:58,963
Mulțumesc, dle.
102
00:07:01,088 --> 00:07:05,588
În trei situații, Treisprezece Norocos
a fost singura navă de luptă
103
00:07:05,671 --> 00:07:07,338
rămasă după misiune.
104
00:07:07,421 --> 00:07:11,046
Știi, o să vină o pereche
de elicoptere W Blackhawk.
105
00:07:11,713 --> 00:07:14,130
Vrei să scapi de grămada asta de fiare?
106
00:07:15,755 --> 00:07:18,046
Ne-a adus acasă de fiecare dată.
107
00:07:18,713 --> 00:07:22,171
Chiar și când eram atacați așa de tare
că puteai călca
108
00:07:22,255 --> 00:07:23,671
pe o pătură de cartușe.
109
00:07:23,755 --> 00:07:26,505
Apreciez, dle,
dar e „grămada mea de fiare”.
110
00:07:26,963 --> 00:07:29,130
Și a avut mereu grijă de mine.
111
00:07:31,255 --> 00:07:34,213
După a zecea misiune la rând
fără nicio zgârietură,
112
00:07:34,880 --> 00:07:38,296
ceilalți piloți vorbeau serios
când ziceau treisprezece norocos.
113
00:07:53,463 --> 00:07:57,421
Bază, aici Ninja 112.
Inamicul e deasupra noastră.
114
00:07:57,505 --> 00:07:58,380
Cine ne ia?
115
00:07:58,755 --> 00:08:00,005
Suntem aici, sergent.
116
00:08:01,130 --> 00:08:02,213
Slavă Domnului!
117
00:08:02,296 --> 00:08:04,755
Vă acopăr eu. Adu-ți oamenii la bord.
118
00:08:04,838 --> 00:08:07,130
Recepționat. Abandonați atacul.
119
00:08:07,213 --> 00:08:08,963
Pierce, ia-i de aici.
120
00:08:10,630 --> 00:08:12,213
Intrați. Repede. Acoperă.
121
00:08:12,296 --> 00:08:13,380
Du-te!
122
00:08:16,046 --> 00:08:17,963
Inamicul s-a regrupat și vine rapid.
123
00:08:18,046 --> 00:08:19,588
- Am intrat.
- Cuțit, pornește-o!
124
00:08:19,671 --> 00:08:20,630
Recepționat.
125
00:08:21,630 --> 00:08:25,588
Bază, aici Lima 13. Ninja 112 e securizat.
126
00:08:26,088 --> 00:08:27,213
Ne întoarcem la bază.
127
00:08:31,255 --> 00:08:33,630
Sergent, ce-ți fac oamenii?
128
00:08:33,713 --> 00:08:35,880
Suntem bine, dnă. A fost cât pe-aici.
129
00:08:40,796 --> 00:08:42,255
La dracu'!
130
00:08:42,630 --> 00:08:43,463
Rahat.
131
00:08:44,755 --> 00:08:46,838
Hai, fetițo. Scapă-ne de asta.
132
00:08:51,463 --> 00:08:53,838
Nu. Pregătiți-vă de impact.
133
00:08:53,921 --> 00:08:54,755
Haide!
134
00:08:55,130 --> 00:08:58,005
Urcare.
135
00:09:18,630 --> 00:09:20,921
Cuțit, Colby, ești bine?
136
00:09:22,546 --> 00:09:24,296
Da, sunt bine. Voi?
137
00:09:25,255 --> 00:09:27,130
- Zguduiți, dar în viață.
- Suntem bine.
138
00:09:28,505 --> 00:09:31,213
Contact, ora două, 150 de metri.
139
00:09:31,296 --> 00:09:34,921
Scoateți oamenii de aici. Adăpostiți-vă
și așteptați evacuarea.
140
00:09:35,296 --> 00:09:36,338
Eu trag cu mitraliera.
141
00:09:40,005 --> 00:09:43,130
Vă acopăr până rămân fără muniție,
apoi voi distruge nava.
142
00:09:43,880 --> 00:09:45,671
Nu o să-i las să te ia.
143
00:09:46,255 --> 00:09:48,505
Bine, băieți. Cu mine. Mișcați-vă.
144
00:09:49,463 --> 00:09:52,130
Nu vă strângeți, mergeți!
145
00:09:52,921 --> 00:09:55,046
Lee, mișcă-te.
146
00:09:59,130 --> 00:10:00,380
Hai, nenorociților.
147
00:10:06,005 --> 00:10:06,963
DEFECȚIUNE ARMĂ DOI
148
00:10:07,046 --> 00:10:08,088
La naiba!
149
00:10:45,546 --> 00:10:47,505
Doamne, îmi pare rău!
150
00:10:50,463 --> 00:10:53,338
PROTOCOL RESPINGERE ACTIVAT
151
00:11:09,463 --> 00:11:14,463
Cinci, patru, trei, doi...
152
00:11:23,630 --> 00:11:25,046
Nu vrea să moară.
153
00:11:28,463 --> 00:11:30,921
Inamic în vizor, foc de voie!
154
00:11:37,880 --> 00:11:40,005
Ticăloșilor, dați-vă jos de pe nava mea.
155
00:11:47,796 --> 00:11:48,921
Jos!
156
00:12:20,755 --> 00:12:21,921
Ne-au tratat pe toți,
157
00:12:23,880 --> 00:12:28,046
mi-au dat Medalia Zbor Neîntrecut
pentru curaj extraordinar în luptă.
158
00:12:32,338 --> 00:12:35,088
Mi-au dat
unul dintre noile elicoptere W Blackhawk.
159
00:12:36,213 --> 00:12:38,130
E o navă bună, de ultimă generație.
160
00:12:50,838 --> 00:12:54,296
Dar aș schimba-o într-o secundă
161
00:12:54,380 --> 00:12:58,463
pentru încă o misiune
în Treisprezece Norocos.