1
00:00:06,963 --> 00:00:09,296
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:27,213 --> 00:00:32,088
SZCZĘŚLIWA TRZYNASTKA
3
00:00:38,463 --> 00:00:39,963
W lotnictwie jest taka tradycja:
4
00:00:42,505 --> 00:00:44,713
nowy dostaje okręt, którego inni nie chcą.
5
00:00:47,630 --> 00:00:50,880
W mojej grupie
była nim Szczęśliwa Trzynastka.
6
00:00:53,546 --> 00:00:55,421
Technicznie nic jej nie brakowało,
7
00:00:55,505 --> 00:00:58,046
ale nim trafiła do mnie,
straciła dwie załogi.
8
00:01:02,880 --> 00:01:04,963
Pozbierali okręt i zabitych.
9
00:01:06,380 --> 00:01:07,713
To, co z nich zostało.
10
00:01:09,421 --> 00:01:13,130
To rzadkość, żeby załoga zginęła,
a okręt ocalał. Ale dwa razy?
11
00:01:13,546 --> 00:01:17,088
Nigdy wcześniej
o czymś takim nie słyszałam. Ani później.
12
00:01:19,505 --> 00:01:25,796
I jeszcze ta sprawa
z jej numerem seryjnym: 13-02313.
13
00:01:26,171 --> 00:01:31,130
Nie tylko zaczynał się i kończył na 13,
także suma jego cyfr wynosiła 13.
14
00:01:32,296 --> 00:01:34,296
Piloci to przesądne bractwo.
15
00:01:36,046 --> 00:01:37,088
Padło na mnie.
16
00:01:37,171 --> 00:01:38,296
Kurwa.
17
00:01:39,213 --> 00:01:40,838
Należy do pani, poruczniku.
18
00:01:41,921 --> 00:01:44,921
Młodym dostają się odpadki.
Wie pani, jak to jest.
19
00:01:46,088 --> 00:01:46,963
Tak jest, sir.
20
00:01:48,380 --> 00:01:50,130
POR. A. COLBY „CUTTER”
21
00:01:50,213 --> 00:01:53,546
Pozwoliłem sobie zajrzeć.
Mam nadzieję, że nie przeszkadzam.
22
00:01:54,338 --> 00:01:57,255
Starszy oficer Jack Lee.
Znak wywoławczy „Jacko”.
23
00:01:57,338 --> 00:02:00,213
Jestem Cutter, Colby. Cieszę się.
24
00:02:00,546 --> 00:02:02,880
Mam nadzieję, że nie słucha pani plotek.
25
00:02:02,963 --> 00:02:04,921
Nie jestem przesądna, Jack.
26
00:02:05,296 --> 00:02:06,630
To tylko maszyna.
27
00:02:06,713 --> 00:02:08,671
Myli się pani.
28
00:02:09,921 --> 00:02:12,713
Okręty mają swój charakter.
29
00:02:13,671 --> 00:02:15,546
To więcej niż tylko maszyny.
30
00:02:15,963 --> 00:02:17,630
Szczególnie Trzynastka.
31
00:02:23,755 --> 00:02:25,588
PRZYCISK BEZPIECZEŃSTWA
32
00:02:30,296 --> 00:02:33,963
Pierwsza operacja, atak na jedną
z naszych stacji terraformujących.
33
00:02:34,046 --> 00:02:36,880
Transportuję ładunek piechoty,
żeby sprawdzić teren.
34
00:02:39,088 --> 00:02:40,671
Wysłali Trzynastkę na dziób.
35
00:02:41,296 --> 00:02:45,713
Przy strzelaninie w 90% sytuacji
samolot prowadzący nie wraca do bazy.
36
00:02:46,171 --> 00:02:47,963
Starałam się o tym nie myśleć.
37
00:02:48,046 --> 00:02:50,963
Gniazdo, tu Lima Jeden Trzy,
rejon lądowania czysty.
38
00:02:51,046 --> 00:02:53,046
- Odbiór.
- Potwierdzam. Obserwuj czujniki.
39
00:02:53,130 --> 00:02:56,755
Śledzimy dwa trudno wykrywalne
myśliwce T-28 w twoim rejonie.
40
00:03:02,963 --> 00:03:04,630
Rejon lądowania czysty.
41
00:03:04,713 --> 00:03:06,130
Terraformacja pochyła.
42
00:03:06,213 --> 00:03:09,630
Załatwmy to. Jeśli pojawią się
te myśliwce, mamy przesrane.
43
00:03:09,838 --> 00:03:11,296
Marines, pięć minut.
44
00:03:11,380 --> 00:03:14,255
- Pełna gotowość bojowa.
- Pełna gotowość bojowa!
45
00:03:15,088 --> 00:03:16,963
Wiesz, czym my lecimy?
46
00:03:17,213 --> 00:03:19,755
Ta maszyna to skrzydlata trumna.
47
00:03:20,213 --> 00:03:21,921
Marines, jedna minuta.
48
00:03:22,005 --> 00:03:25,255
Grupa pierwsza, osłaniajcie front,
grupa druga –tył.
49
00:03:25,338 --> 00:03:28,130
Grupa trzecia – lewa flanka.
Gotowi do zejścia?
50
00:03:28,213 --> 00:03:30,630
Gotowi! Wychodzimy!
51
00:03:31,713 --> 00:03:33,421
Ty, zabezpieczaj tyły.
52
00:03:36,963 --> 00:03:38,505
Szwadron Lima, tu Gniazdo.
53
00:03:38,588 --> 00:03:40,713
Aktywna emisja radarowa dwóch T-28
54
00:03:40,796 --> 00:03:42,338
dokładnie za wami.
55
00:03:42,421 --> 00:03:44,296
Marines, mamy nalot. Do schronu.
56
00:03:50,255 --> 00:03:52,671
Do wszystkich, strefa lądowania spalona.
57
00:03:53,296 --> 00:03:55,046
Natychmiastowa ewakuacja.
58
00:03:56,296 --> 00:03:58,838
- Co ty wyrabiasz, Siedem Zero?
- Spierdalam stąd!
59
00:03:58,921 --> 00:04:00,963
Twoi ludzie nadal są w terenie.
60
00:04:01,755 --> 00:04:02,796
Chryste.
61
00:04:06,880 --> 00:04:10,255
Do wszystkich jednostek,
odwrót do Trzynastki.Teraz!
62
00:04:10,338 --> 00:04:12,296
Mamy dwa oddziały piechoty w natarciu
63
00:04:12,380 --> 00:04:14,171
i T-28 znowu schodzą do nalotu.
64
00:04:14,255 --> 00:04:16,838
Gniazdo, tu L13. Przerywamy operację.
65
00:04:16,921 --> 00:04:20,046
- Potrzebuję osłonę lotniczą.
- Otaczają nas.
66
00:04:20,130 --> 00:04:21,380
Kontakt za 15 sekund.
67
00:04:23,755 --> 00:04:25,213
Cholera, jeszcze jeden.
68
00:04:26,005 --> 00:04:27,255
Kontakt za 10 sekund.
69
00:04:27,338 --> 00:04:29,546
- Jeszcze nie.
- Czekajcie na mnie!
70
00:04:29,630 --> 00:04:30,588
Dasz radę.
71
00:04:31,755 --> 00:04:32,588
Pospiesz się.
72
00:04:32,671 --> 00:04:34,046
Mój Boże, ruszajcie.
73
00:04:35,255 --> 00:04:36,546
Atak rakietowy.
74
00:04:37,713 --> 00:04:39,421
- Mamy go.
- Odpalić flary!
75
00:04:45,796 --> 00:04:48,380
- Zwiększ wysokość.
- Cutter, poradzisz sobie?
76
00:04:48,463 --> 00:04:51,880
- Zwiększ wysokość.
- Cutter.
77
00:04:54,963 --> 00:04:56,255
Zesrałem się w gacie.
78
00:04:59,463 --> 00:05:00,630
Strzelają do nas.
79
00:05:03,046 --> 00:05:04,255
Atak rakietowy.
80
00:05:07,046 --> 00:05:08,463
Odpalić flary.
81
00:05:11,088 --> 00:05:12,588
Jacko, załatw ich.
82
00:05:12,671 --> 00:05:13,796
Przyjąłem.
83
00:05:16,505 --> 00:05:18,505
Będzie ciężko. Te kolumny są za gęste.
84
00:05:22,713 --> 00:05:26,505
Zwiększ odstęp.
85
00:05:27,630 --> 00:05:29,588
Jacko, zestrzel te kolumny.
86
00:05:40,005 --> 00:05:42,921
- Cutter, mają nas na celowniku.
- Zwiększ odstęp.
87
00:05:44,380 --> 00:05:46,171
Jeden sukinsyn mniej.
88
00:05:48,005 --> 00:05:50,755
BRAK AMUNICJI
89
00:05:50,838 --> 00:05:52,671
Nareszcie. Kurwa, nie mamy amunicji.
90
00:05:52,755 --> 00:05:53,713
TARCZA OCHRONNA PRZYG
91
00:05:58,505 --> 00:05:59,921
- Cuttter.
- Zajmę się tym.
92
00:06:15,296 --> 00:06:16,255
Strach się bać.
93
00:06:25,588 --> 00:06:27,505
Chodźcie, chłopaki. Dave stawia.
94
00:06:32,546 --> 00:06:34,338
Nie miałam racji co do ciebie.
95
00:06:36,671 --> 00:06:38,255
Nie miałam racji.
96
00:06:44,838 --> 00:06:45,713
Dalej!
97
00:06:46,088 --> 00:06:49,796
Wzięłam udział w 19 misjach bojowych
na Szczęśliwej Trzynastce.
98
00:06:50,005 --> 00:06:52,755
Na żadnej z nich nikt nie został ranny.
99
00:06:52,838 --> 00:06:55,171
Nieźle się pani spisała, poruczniku.
100
00:06:55,255 --> 00:06:57,088
Nawet na tym starociu.
101
00:06:58,005 --> 00:06:58,963
Dziękuję, sir.
102
00:07:01,088 --> 00:07:05,046
W trzech seriach ataków Trzynastka
była jedyną jednostką
103
00:07:05,130 --> 00:07:07,338
zdolną do lotu po zakończeniu misji.
104
00:07:07,421 --> 00:07:11,046
Słyszała pani, że jedzie do nas
kilka nowych Black Hawków.
105
00:07:11,713 --> 00:07:14,130
Nie chce pani zamienić tej kupy złomu?
106
00:07:15,755 --> 00:07:18,046
Za każdym razem
przywiozła nas bezpiecznie do bazy.
107
00:07:18,713 --> 00:07:21,046
Nawet kiedy kule latały tak gęsto,
108
00:07:21,130 --> 00:07:23,671
że odłamki
pokrywały ziemię grubym dywanem.
109
00:07:23,755 --> 00:07:26,505
Dziękuję, sir,
ale zatrzymam swoją kupę złomu.
110
00:07:26,963 --> 00:07:29,130
Ona zawsze się mną opiekowała.
111
00:07:31,255 --> 00:07:34,796
Kiedy z dziesięciu kolejnych misji
wróciła bez żadnego zadrapania,
112
00:07:34,880 --> 00:07:38,296
piloci zaczęli
wymawiać jej nazwę bez ironii.
113
00:07:53,463 --> 00:07:58,380
Gniazdo, tu Ninja Jeden Dwa Dwa. Jesteśmy
ostrzeliwani. Gdzie nasza taksówka?
114
00:07:58,796 --> 00:08:00,005
Jesteśmy, sierżancie.
115
00:08:01,130 --> 00:08:02,213
Dzięki Bogu.
116
00:08:02,296 --> 00:08:04,755
Dam wam osłonę ogniową.
Zabierzcie ludzi na pokład.
117
00:08:04,838 --> 00:08:07,130
Przyjąłem. Wstrzymać ogień.
118
00:08:07,213 --> 00:08:08,963
Pierce, zabierz go stąd.
119
00:08:10,630 --> 00:08:12,213
Do środka. Szybciej.
120
00:08:12,296 --> 00:08:13,380
Ruchy!
121
00:08:16,046 --> 00:08:17,963
Przegrupowali siły i atakują.
122
00:08:18,046 --> 00:08:19,588
- Udało się.
- Cutter, lecimy!
123
00:08:19,671 --> 00:08:20,630
Przyjęłam.
124
00:08:21,630 --> 00:08:25,588
Gniazdo, tu Lima Jeden Trzy.
Ninja Jeden Dwa Dwa zabezpieczony.
125
00:08:26,213 --> 00:08:27,213
Wracamy do bazy.
126
00:08:31,255 --> 00:08:33,630
Sierżancie, jak stan załogi?
127
00:08:33,713 --> 00:08:35,880
Gotowi do powrotu. Było gorąco.
128
00:08:40,796 --> 00:08:42,255
Kurwa!
129
00:08:42,630 --> 00:08:43,463
Cholera.
130
00:08:44,755 --> 00:08:46,838
Kochana, proszę. Wyciągnij nas z tego.
131
00:08:51,463 --> 00:08:53,838
Nie! Przygotować się do kolizji.
132
00:08:53,921 --> 00:08:54,755
Dawaj!
133
00:08:55,130 --> 00:08:58,005
Zwiększ wysokość.
134
00:09:18,630 --> 00:09:20,921
Cutter, Colby, w porządku?
135
00:09:22,546 --> 00:09:24,296
Nic mi nie jest. A ty?
136
00:09:25,421 --> 00:09:27,130
Wytrzęsiony, ale żywy.
137
00:09:28,505 --> 00:09:31,213
Kontakt na drugiej godzinie, 150 metrów.
138
00:09:31,296 --> 00:09:34,963
Wyprowadzić załogę.
Znaleźć schronienie i czekać na ewakuację.
139
00:09:35,296 --> 00:09:36,338
Rozgrzewam działo.
140
00:09:40,005 --> 00:09:43,755
Dam wam osłonę do wyczerpania amunicji.
Potem zdetonuję samolot.
141
00:09:43,880 --> 00:09:45,671
Nie oddam ciebie w ich łapska.
142
00:09:46,255 --> 00:09:48,505
Chłopaki, za mną. Ruszać się.
143
00:09:49,463 --> 00:09:52,130
Nie zbijać się w kupę. Dalej!
144
00:09:52,921 --> 00:09:55,046
Lee, rusz dupę!
145
00:09:59,130 --> 00:10:00,380
Chodźcie, skurwiele!
146
00:10:07,046 --> 00:10:08,088
Kurwa!
147
00:10:45,546 --> 00:10:47,505
Tak cholernie mi przykro.
148
00:10:50,463 --> 00:10:53,338
PROTOKÓŁ DETONACJI AKTYWNY
149
00:11:09,463 --> 00:11:14,463
Pięć, cztery, trzy, dwa...
150
00:11:23,630 --> 00:11:25,046
Ona nie chce się poddać.
151
00:11:28,463 --> 00:11:30,921
Wróg w zasięgu wzroku, otworzyć ogień!
152
00:11:38,130 --> 00:11:40,255
Wara od mojej maszyny, sukinsyny!
153
00:11:47,796 --> 00:11:48,921
Padnij!
154
00:12:20,755 --> 00:12:21,921
Poskładali nas do kupy,
155
00:12:23,838 --> 00:12:28,046
a mnie odznaczyli Krzyżem Lotnictwa
za odwagę w ogniu nieprzyjaciela.
156
00:12:32,338 --> 00:12:35,088
Dostałam też
jeden z tych nowych Black Hawków.
157
00:12:36,213 --> 00:12:38,171
Solidna maszyna. Najwyższa półka.
158
00:12:50,838 --> 00:12:54,296
A jednak nie wahałabym się ani sekundy,
159
00:12:54,380 --> 00:12:58,463
gdybym mogła zamienić go
na jedną misję ze Szczęśliwą Trzynastką.
160
00:13:07,046 --> 00:13:09,338
Lima Jeden Trzy, widzimy was.
161
00:13:09,421 --> 00:13:11,380
Przygotować ewakuację. Lądujemy.