1 00:00:06,046 --> 00:00:09,296 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:27,171 --> 00:00:32,171 ‎フィッシュ・ナイト 3 00:01:03,921 --> 00:01:05,005 ‎それで? 4 00:01:06,505 --> 00:01:08,963 ‎先週の営業成績なみ 5 00:01:09,921 --> 00:01:11,171 ‎最悪だな 6 00:01:11,255 --> 00:01:12,213 ‎最高 7 00:01:13,255 --> 00:01:14,671 ‎マジで最高 8 00:01:14,755 --> 00:01:16,546 ‎よくある事さ 9 00:01:17,380 --> 00:01:20,338 ‎誰かが来て乗せてくれる 10 00:01:21,338 --> 00:01:23,838 ‎この道は誰も使わない 11 00:01:24,296 --> 00:01:26,421 ‎バカだけが使う 12 00:01:27,421 --> 00:01:29,296 ‎判断を誤った ‎ラジエーターか 13 00:01:33,880 --> 00:01:37,755 ‎フェニックスで ‎冷却水の確認を? 14 00:01:38,880 --> 00:01:40,880 ‎問題はなかった 15 00:01:41,838 --> 00:01:45,421 ‎確認したのなら ‎今 故障しない 16 00:01:45,505 --> 00:01:48,255 ‎責任を押しつける気? 17 00:01:48,338 --> 00:01:52,713 ‎“訪れてない場所はない”と ‎言ってたけど 18 00:01:53,463 --> 00:01:56,546 ‎大した探検家だよ ホント 19 00:01:58,755 --> 00:02:01,296 ‎ラジエーターを冷やせば? 20 00:02:03,213 --> 00:02:04,755 ‎死んでるんだ 21 00:02:05,088 --> 00:02:07,171 ‎生き返らないよ 22 00:02:07,921 --> 00:02:09,588 ‎プリムスでも 23 00:02:10,421 --> 00:02:11,505 ‎そう 24 00:02:11,921 --> 00:02:13,421 ‎それで? 25 00:02:14,255 --> 00:02:16,296 ‎ひと晩 過ごす 26 00:02:16,796 --> 00:02:19,380 ‎夜明け前の涼しい時に 27 00:02:20,213 --> 00:02:21,755 ‎歩き始める 28 00:02:21,838 --> 00:02:22,921 ‎歩く? 29 00:02:23,171 --> 00:02:25,046 ‎給油所まで? 30 00:02:25,296 --> 00:02:26,296 ‎そうだ 31 00:02:28,546 --> 00:02:29,880 ‎最高だね 32 00:02:32,213 --> 00:02:34,838 ‎ホント 最高だよ! 33 00:03:07,796 --> 00:03:10,963 ‎責任転嫁して悪かった 34 00:03:12,380 --> 00:03:14,338 ‎キツい言い方を 35 00:03:15,380 --> 00:03:18,880 ‎訪問販売の日々は終わったな 36 00:03:20,255 --> 00:03:21,296 ‎そうか? 37 00:03:22,588 --> 00:03:25,630 ‎接客次第で成功すると思う 38 00:03:25,963 --> 00:03:28,505 ‎正しい接客で売れるよ 39 00:03:28,588 --> 00:03:30,921 ‎お前がお手本か 40 00:03:48,963 --> 00:03:50,963 ‎海を思い出させる 41 00:03:51,130 --> 00:03:52,421 ‎見たことない 42 00:03:52,838 --> 00:03:54,463 ‎話してみて 43 00:03:55,296 --> 00:03:59,671 ‎何百万年も前 ‎この砂漠は海底だった 44 00:04:02,088 --> 00:04:07,046 ‎幻想的な生き物が住み ‎海水で覆われていた 45 00:04:09,005 --> 00:04:11,005 ‎古くからここは‎― 46 00:04:12,838 --> 00:04:16,005 ‎長い間 海でしかなかった 47 00:04:20,921 --> 00:04:23,921 ‎こんな夜は思いを巡らすな 48 00:04:24,546 --> 00:04:27,796 ‎人の幽霊が家に出没するなら 49 00:04:28,213 --> 00:04:32,463 ‎なぜ生き物の幽霊は ‎出没しないんだ? 50 00:04:33,046 --> 00:04:35,546 ‎何の話かサッパリ 51 00:04:36,088 --> 00:04:37,880 ‎後部座席で寝る 52 00:04:38,671 --> 00:04:40,130 ‎前の座席を 53 00:04:43,963 --> 00:04:45,963 ‎いい時代だろうな 54 00:04:46,296 --> 00:04:49,421 ‎何の悩みもなく泳ぐだけか 55 00:05:25,505 --> 00:05:26,421 ‎何だ? 56 00:05:36,421 --> 00:05:37,505 ‎起きろよ 57 00:05:37,588 --> 00:05:38,130 ‎え? 58 00:05:39,296 --> 00:05:40,255 ‎見ろ 59 00:05:43,171 --> 00:05:44,505 ‎マジ 60 00:05:46,046 --> 00:05:47,171 ‎ワオ 61 00:05:49,171 --> 00:05:50,921 ‎見たことある? 62 00:05:51,213 --> 00:05:52,338 ‎まさか 63 00:06:23,421 --> 00:06:25,005 ‎とても美しい 64 00:06:28,713 --> 00:06:30,463 ‎話してた通りだ 65 00:06:32,005 --> 00:06:34,005 ‎古い世界の幽霊さ 66 00:06:38,005 --> 00:06:38,963 ‎ワッ 67 00:06:40,421 --> 00:06:41,713 ‎今の見た? 68 00:06:42,380 --> 00:06:42,963 ‎おい 69 00:06:43,088 --> 00:06:44,296 ‎スゴいよ 70 00:06:45,546 --> 00:06:47,005 ‎感じられる 71 00:06:48,921 --> 00:06:50,171 ‎ヤバい 72 00:06:50,255 --> 00:06:52,213 ‎おい 待てよ 73 00:06:55,880 --> 00:06:57,088 ‎待って 74 00:06:58,421 --> 00:06:59,796 ‎何をする? 75 00:07:05,588 --> 00:07:06,880 ‎上にいくよ ‎落ち着け 76 00:07:11,005 --> 00:07:12,713 ‎泳ぎたい! 77 00:07:32,213 --> 00:07:34,213 ‎ここに戻ってこい 78 00:07:36,338 --> 00:07:37,213 ‎何だ? 79 00:07:43,088 --> 00:07:44,338 ‎おい! 80 00:07:45,046 --> 00:07:47,880 ‎後ろを見るんだ 81 00:07:49,213 --> 00:07:51,755 ‎後ろだ! おい 82 00:07:52,421 --> 00:07:54,213 ‎バカ野郎 83 00:07:54,463 --> 00:07:55,546 ‎危ない! 84 00:08:00,213 --> 00:08:01,505 ‎後ろだ 85 00:08:01,588 --> 00:08:03,755 ‎よく見ろ