1 00:00:06,963 --> 00:00:09,296 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:27,171 --> 00:00:32,171 LES ESPRITS DE LA NUIT 3 00:01:03,921 --> 00:01:05,005 Alors ? 4 00:01:06,505 --> 00:01:08,963 Aussi mort que nos ventes de la semaine dernière. 5 00:01:10,046 --> 00:01:11,130 Encore plus même. 6 00:01:11,213 --> 00:01:12,213 Super. 7 00:01:13,255 --> 00:01:14,671 Juste ce qu'il fallait, putain. 8 00:01:14,755 --> 00:01:16,546 Ouais, les emmerdes, ça arrive. 9 00:01:17,380 --> 00:01:20,338 Mais quelqu'un va passer et nous déposer. 10 00:01:21,338 --> 00:01:23,796 Personne ne passera par ici. 11 00:01:24,296 --> 00:01:26,421 À part des idiots comme nous. 12 00:01:27,421 --> 00:01:29,296 On aurait jamais dû prendre cette route. Le radiateur est foutu. 13 00:01:33,880 --> 00:01:37,755 À Phoenix, t'as vérifié le niveau de l'eau comme je te l'ai demandé ? 14 00:01:38,880 --> 00:01:40,880 Oui. Ça allait. 15 00:01:41,838 --> 00:01:45,421 Si ça allait à Phoenix, tout irait bien maintenant. 16 00:01:45,505 --> 00:01:48,255 Non, n'essaie pas de me mettre ça sur le dos, vieux. 17 00:01:48,338 --> 00:01:52,713 Toi qui disais : "Il n'y a pas de sections de cette route que je ne connais pas." 18 00:01:53,463 --> 00:01:56,546 Ouais. T'es un vrai explorateur américain. 19 00:01:58,755 --> 00:02:01,213 Tu devrais pas mettre ça dans le radiateur ? 20 00:02:03,213 --> 00:02:04,755 Il est mort, fiston. 21 00:02:05,088 --> 00:02:07,171 Y a plus rien à faire. 22 00:02:07,921 --> 00:02:09,588 Même pour une Plymouth. 23 00:02:10,421 --> 00:02:11,505 C'est vrai. 24 00:02:11,921 --> 00:02:13,421 Alors, on fait quoi ? 25 00:02:14,255 --> 00:02:16,296 On peut se reposer ici cette nuit. 26 00:02:16,796 --> 00:02:19,380 Et avant l'aube, quand il fera plus frais, 27 00:02:20,213 --> 00:02:21,755 on commencera à marcher. 28 00:02:21,838 --> 00:02:22,921 Marcher ? 29 00:02:23,171 --> 00:02:25,046 Jusqu'à la dernière station-service ? 30 00:02:25,296 --> 00:02:26,296 Ouais. 31 00:02:28,546 --> 00:02:29,880 Génial. 32 00:02:32,213 --> 00:02:34,838 Putain de génial. 33 00:03:07,796 --> 00:03:10,963 Désolé pour tout à l'heure. C'était pas ta faute. 34 00:03:12,380 --> 00:03:14,338 Je suis amer, parfois. 35 00:03:15,380 --> 00:03:18,880 Le porte à porte disparaît très vite. 36 00:03:20,255 --> 00:03:21,296 Allez. 37 00:03:22,588 --> 00:03:23,796 Tu sais ce que je pense ? 38 00:03:24,171 --> 00:03:25,630 Tout est dans l'attitude. 39 00:03:25,963 --> 00:03:28,505 On peut tout vendre avec la bonne attitude. 40 00:03:28,588 --> 00:03:30,921 Eh bien, tu en as à revendre. 41 00:03:48,963 --> 00:03:50,880 Ça me rappelle la mer. 42 00:03:51,130 --> 00:03:52,338 Je n'ai jamais vu l'océan. 43 00:03:52,838 --> 00:03:54,463 Je te crois sur parole. 44 00:03:55,296 --> 00:03:59,671 Tu savais qu'il y a des millions d'années, ce désert était sous la mer ? 45 00:04:02,088 --> 00:04:07,046 De l'eau partout, pleine de créatures fantastiques. 46 00:04:09,005 --> 00:04:10,921 Le monde est un lieu ancien. 47 00:04:12,838 --> 00:04:16,005 Et pendant longtemps, ce n'était que de l'eau. 48 00:04:20,921 --> 00:04:23,630 Les nuits comme celle-ci me poussent à me demander. 49 00:04:24,546 --> 00:04:28,838 Si les fantômes des humains peuvent hanter une maison, 50 00:04:28,921 --> 00:04:32,255 pourquoi ceux des créatures ne hantent pas le lieu où elles ont vécu ? 51 00:04:33,046 --> 00:04:35,546 Je ne comprends rien à ce que tu dis. 52 00:04:36,088 --> 00:04:38,005 Je vais dormir à l'arrière de la voiture. 53 00:04:38,671 --> 00:04:40,130 Tu peux passer devant. 54 00:04:43,963 --> 00:04:45,880 Ça devait être magnifique à l'époque. 55 00:04:46,296 --> 00:04:49,421 Nager sans se soucier du reste du monde. 56 00:05:25,505 --> 00:05:26,421 Quoi ? 57 00:05:36,421 --> 00:05:38,005 - Réveille-toi. - Quoi ? 58 00:05:39,296 --> 00:05:40,255 Regarde. 59 00:05:43,171 --> 00:05:44,505 Merde alors. 60 00:05:49,171 --> 00:05:50,838 T'as déjà vu un truc pareil ? 61 00:05:51,213 --> 00:05:52,338 Jamais. 62 00:06:23,421 --> 00:06:25,005 C'est magnifique. 63 00:06:28,713 --> 00:06:30,421 Ça doit être comme tu as dit. 64 00:06:32,005 --> 00:06:33,921 Des fantômes d'un monde ancien. 65 00:06:40,421 --> 00:06:41,713 T'as vu ça ? 66 00:06:42,380 --> 00:06:44,255 - Hé. - Oh, mon Dieu. 67 00:06:45,546 --> 00:06:47,005 Je peux les sentir. 68 00:06:48,921 --> 00:06:50,171 C'est trop cool. 69 00:06:50,255 --> 00:06:52,213 Hé, une seconde, petit. 70 00:06:55,880 --> 00:06:57,088 Attends. 71 00:06:58,421 --> 00:06:59,796 Qu'est-ce que tu fais ? 72 00:07:05,588 --> 00:07:06,880 Je vais là-haut ! Sois pas dingue ! 73 00:07:11,005 --> 00:07:12,713 Je veux nager ! 74 00:07:32,213 --> 00:07:34,213 Hé, reviens ici. 75 00:07:36,338 --> 00:07:37,213 Quoi ? 76 00:07:45,046 --> 00:07:47,880 Regarde. Derrière toi ! Regarde ! 77 00:07:49,213 --> 00:07:51,755 Hé ! Regarde ! 78 00:07:52,421 --> 00:07:54,213 Fichu crétin. 79 00:07:54,463 --> 00:07:55,546 Attention ! 80 00:08:00,213 --> 00:08:01,505 Derrière toi ! 81 00:08:01,588 --> 00:08:03,755 Attention !