1 00:00:06,963 --> 00:00:09,296 ‎NETFLIX 原創影集 2 00:00:27,171 --> 00:00:32,130 ‎劇名:援手 3 00:00:59,630 --> 00:01:01,505 ‎控制總臺,這是頌歌 4 00:01:01,588 --> 00:01:04,630 ‎我已經抵達LV426衛星定點 5 00:01:05,213 --> 00:01:07,088 ‎收到,頌歌,我們負責監測 6 00:01:07,713 --> 00:01:09,171 ‎感謝你的陪伴,比爾 7 00:01:09,255 --> 00:01:12,213 ‎這種單人作業很讓人緊張 8 00:01:12,296 --> 00:01:14,755 ‎只顧省錢的爛公司,對吧? 9 00:01:14,838 --> 00:01:16,546 ‎一人就能做,幹嘛付兩人薪水? 10 00:01:16,880 --> 00:01:18,088 ‎準備進行艙外活動 11 00:01:19,713 --> 00:01:21,880 ‎千萬小心,愛麗絲 12 00:01:31,838 --> 00:01:35,005 ‎(EZ軌道維修) 13 00:01:45,213 --> 00:01:48,005 ‎鎖定控制板,同步並導航 14 00:01:56,171 --> 00:01:58,463 ‎(氧氣儲量四小時) 15 00:02:29,380 --> 00:02:30,255 ‎(按預定計畫) 16 00:02:35,838 --> 00:02:36,796 ‎(偵測到重擊) 17 00:02:38,880 --> 00:02:39,755 ‎不要 18 00:02:40,505 --> 00:02:42,671 ‎不要,該死 19 00:02:43,463 --> 00:02:44,546 ‎可惡 20 00:02:46,713 --> 00:02:47,588 ‎幫幫忙 21 00:02:47,671 --> 00:02:49,046 ‎(穩定故障) 22 00:02:49,546 --> 00:02:50,630 ‎不要 23 00:02:52,380 --> 00:02:54,463 ‎快點啊…我操 24 00:02:55,421 --> 00:02:56,546 ‎我操 25 00:02:56,630 --> 00:02:57,630 ‎我操! 26 00:03:02,880 --> 00:03:07,296 ‎頌歌,這裡是控制總臺 ‎愛麗絲,妳那兒怎麼了? 27 00:03:07,588 --> 00:03:10,630 ‎我完蛋了,太空衣受到撞擊… 28 00:03:10,713 --> 00:03:13,463 ‎故障了,後備太空衣也受損 29 00:03:13,546 --> 00:03:15,755 ‎(緊急維生系統故障) 30 00:03:15,838 --> 00:03:16,921 ‎要死了 31 00:03:17,005 --> 00:03:19,421 ‎愛麗絲,救援小組已經出動 32 00:03:19,505 --> 00:03:22,005 ‎58分鐘後會到 33 00:03:25,421 --> 00:03:26,588 ‎天啊 34 00:03:27,046 --> 00:03:30,880 ‎(氧氣瓶受損,剩餘時間14分7秒) 35 00:03:30,963 --> 00:03:32,380 ‎聽著,比爾 36 00:03:33,171 --> 00:03:34,463 ‎剛才的衝擊 37 00:03:35,755 --> 00:03:38,296 ‎好像也撞壞了氧氣瓶 38 00:03:40,505 --> 00:03:42,505 ‎救援隊來不及趕到 39 00:03:42,588 --> 00:03:44,671 ‎-妳先別急 ‎-不對 40 00:03:45,546 --> 00:03:47,380 ‎這是簡單的數學,我死定了 41 00:03:51,505 --> 00:03:53,130 ‎幫個忙,好嗎? 42 00:03:53,796 --> 00:03:57,088 ‎下回高層到場,幫我踢爛他們的鳥蛋 43 00:03:57,171 --> 00:03:58,713 ‎愛麗絲,,妳先等等 44 00:04:35,505 --> 00:04:38,796 ‎(氧氣存量警告,剩餘兩分鐘) 45 00:04:39,463 --> 00:04:41,005 ‎(超時) 46 00:04:52,046 --> 00:04:53,421 ‎愛麗絲,妳真白癡 47 00:04:54,671 --> 00:04:55,505 ‎對嘛 48 00:05:18,838 --> 00:05:20,046 ‎來囉 49 00:05:25,046 --> 00:05:25,880 ‎(低電量) 50 00:05:50,046 --> 00:05:51,463 ‎好 51 00:05:52,505 --> 00:05:53,546 ‎等等 52 00:05:56,505 --> 00:05:57,588 ‎等等 53 00:06:10,796 --> 00:06:13,213 ‎不要,可惡! 54 00:06:13,296 --> 00:06:14,296 ‎(氧氣嚴重不足) 55 00:06:19,213 --> 00:06:22,296 ‎(超時,未經授權) 56 00:06:22,713 --> 00:06:23,921 ‎可惡 57 00:06:24,005 --> 00:06:26,921 ‎(氧氣瓶耗盡警示) 58 00:07:17,213 --> 00:07:18,880 ‎老娘跟你拚了 59 00:07:48,005 --> 00:07:49,546 ‎頌歌呼叫控制總臺 60 00:07:52,546 --> 00:07:53,588 ‎聽到請回答 61 00:07:54,671 --> 00:07:56,546 ‎天啊,愛麗絲,謝天謝地 62 00:07:57,005 --> 00:07:58,421 ‎我們以為妳死了 63 00:07:58,921 --> 00:08:00,255 ‎發生了什麼事? 64 00:08:00,338 --> 00:08:03,130 ‎我為了狗屁大業做了一點犧牲 65 00:08:05,213 --> 00:08:06,671 ‎但我還在呼吸 66 00:08:06,921 --> 00:08:09,796 ‎謝天謝地 67 00:08:11,005 --> 00:08:12,171 ‎那妳還需要援手嗎? 68 00:08:15,296 --> 00:08:16,713 ‎你這樣問還真妙 69 00:08:19,088 --> 00:08:20,671 ‎但我已經控制住場面了 70 00:08:23,255 --> 00:08:25,255 ‎幫我冰幾瓶啤酒,比爾 71 00:08:27,088 --> 00:08:28,380 ‎我很快就會回家