1
00:00:06,963 --> 00:00:09,296
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:59,630 --> 00:01:01,505
Jockey Mother, dette er Anthem.
3
00:01:01,588 --> 00:01:04,630
Jeg er stasjonert ved satellitt LV426.
4
00:01:05,213 --> 00:01:07,088
Mottatt, Anthem. Vi overvåker deg.
5
00:01:07,713 --> 00:01:09,171
Takk for selskapet, Bill.
6
00:01:09,255 --> 00:01:12,213
Disse aleneoppdragene gjør meg nervøs.
7
00:01:12,296 --> 00:01:14,755
Forbanna gjerrige forretningsfolk.
8
00:01:14,838 --> 00:01:16,546
Hvorfor betale to når én holder?
9
00:01:16,880 --> 00:01:18,088
Forbereder EVA.
10
00:01:19,713 --> 00:01:21,880
Vær forsiktig der ute, Alex.
11
00:01:31,838 --> 00:01:35,005
BANEVEDLIKEHOLD
12
00:01:45,213 --> 00:01:48,005
Finn panel, synkroniser og naviger.
13
00:01:56,171 --> 00:01:58,463
OKSYGEN, 4.00.00
14
00:02:29,380 --> 00:02:30,255
ETTER SKJEMA
15
00:02:35,838 --> 00:02:36,796
KRITISK SAMMENSTØT
16
00:02:38,880 --> 00:02:39,755
Nei.
17
00:02:40,505 --> 00:02:42,671
Nei. Søren heller.
18
00:02:43,463 --> 00:02:44,546
Søren.
19
00:02:46,713 --> 00:02:47,588
Kom igjen.
20
00:02:47,671 --> 00:02:49,046
STABILISER FEIL
21
00:02:49,546 --> 00:02:50,630
Nei.
22
00:02:52,130 --> 00:02:53,380
FEIL I MOBILITETSENHETEN
23
00:02:53,463 --> 00:02:54,463
Kom igjen. Faen.
24
00:02:55,421 --> 00:02:56,546
Faen.
25
00:02:56,630 --> 00:02:57,630
Faen!
26
00:03:02,880 --> 00:03:07,296
Anthem. Dette er Jockey Mother.
Alex, hva er det som foregår der ute?
27
00:03:07,588 --> 00:03:10,630
Mobilitetsenheten ble truffet.
28
00:03:10,713 --> 00:03:13,463
Den fungerer ikke.
Sikkerhetskopien er også skadet.
29
00:03:13,546 --> 00:03:15,755
FEIL I LIVSSTØTTE
30
00:03:15,838 --> 00:03:16,921
Faen heller.
31
00:03:17,005 --> 00:03:19,421
Alex, redningsteamet er på vei.
32
00:03:19,505 --> 00:03:22,005
Guttene er der om 58 minutter.
33
00:03:25,421 --> 00:03:26,588
Herregud.
34
00:03:27,046 --> 00:03:30,880
OKSYGENTANK TOM
14:07 MINUTTER IGJEN
35
00:03:30,963 --> 00:03:32,380
Hør her, Bill.
36
00:03:33,171 --> 00:03:34,463
Det sammenstøtet,
37
00:03:35,755 --> 00:03:38,296
oksygentankene er også skadet.
38
00:03:40,505 --> 00:03:42,505
Redningsteamet rekker det aldri.
39
00:03:42,588 --> 00:03:44,671
-Vent nå litt.
-Nei.
40
00:03:45,546 --> 00:03:47,588
Utregningen er gjort. Jeg er ferdig.
41
00:03:51,505 --> 00:03:53,130
Gjør meg en tjeneste, ok?
42
00:03:53,796 --> 00:03:57,088
Neste gang du ser sjefene,
kan du banke dem opp for meg?
43
00:03:57,171 --> 00:03:58,713
Alex, vent litt...
44
00:04:35,505 --> 00:04:38,796
OKSYGENADVARSEL
2:00
45
00:04:39,463 --> 00:04:41,005
OVERTID
46
00:04:52,046 --> 00:04:53,421
Alex, din idiot.
47
00:04:54,671 --> 00:04:55,505
Selvsagt!
48
00:05:18,838 --> 00:05:20,046
Sånn, ja.
49
00:05:25,046 --> 00:05:25,880
LAVT BATTERI
50
00:05:50,046 --> 00:05:51,463
Ok.
51
00:05:52,505 --> 00:05:53,546
Vent.
52
00:05:56,505 --> 00:05:57,588
Vent.
53
00:06:10,796 --> 00:06:13,213
Nei! Søren heller!
54
00:06:13,296 --> 00:06:14,296
OKSYGENNIVÅ KRITISK
55
00:06:19,213 --> 00:06:22,296
OVERTID UAUTORISERT
56
00:06:22,713 --> 00:06:23,921
Faen!
57
00:06:24,005 --> 00:06:26,921
OKSYGENTANKER TOMME
58
00:07:17,213 --> 00:07:18,880
Kom igjen, din faen.
59
00:07:48,005 --> 00:07:49,546
Anthem til Jockey Mother.
60
00:07:52,546 --> 00:07:53,588
Hører du meg?
61
00:07:54,671 --> 00:07:56,546
Alex. Takk Gud.
62
00:07:57,005 --> 00:07:58,421
Vi trodde du var død.
63
00:07:58,921 --> 00:08:00,255
Hva skjedde?
64
00:08:00,338 --> 00:08:03,130
Jeg måtte ofre noe
til det store ingenting.
65
00:08:05,213 --> 00:08:06,671
Men jeg puster ennå.
66
00:08:06,921 --> 00:08:09,796
Takk Gud for det.
67
00:08:10,796 --> 00:08:12,171
Trenger du en hjelpende hånd?
68
00:08:15,296 --> 00:08:16,713
Artig spørsmål,
69
00:08:19,088 --> 00:08:20,880
men jeg har alt under kontroll.
70
00:08:23,255 --> 00:08:25,255
Bare sett noen øl i kjøleskapet.
71
00:08:27,088 --> 00:08:28,421
Jeg kommer hjem snart.