1 00:00:06,963 --> 00:00:09,296 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:59,630 --> 00:01:01,505 Jockey Mother, dette er Anthem. 3 00:01:01,588 --> 00:01:04,630 Jeg er stasjonert ved satellitt LV426. 4 00:01:05,213 --> 00:01:07,088 Mottatt, Anthem. Vi overvåker deg. 5 00:01:07,713 --> 00:01:09,171 Takk for selskapet, Bill. 6 00:01:09,255 --> 00:01:12,213 Disse aleneoppdragene gjør meg nervøs. 7 00:01:12,296 --> 00:01:14,755 Forbanna gjerrige forretningsfolk. 8 00:01:14,838 --> 00:01:16,546 Hvorfor betale to når én holder? 9 00:01:16,880 --> 00:01:18,088 Forbereder EVA. 10 00:01:19,713 --> 00:01:21,880 Vær forsiktig der ute, Alex. 11 00:01:31,838 --> 00:01:35,005 BANEVEDLIKEHOLD 12 00:01:45,213 --> 00:01:48,005 Finn panel, synkroniser og naviger. 13 00:01:56,171 --> 00:01:58,463 OKSYGEN, 4.00.00 14 00:02:29,380 --> 00:02:30,255 ETTER SKJEMA 15 00:02:35,838 --> 00:02:36,796 KRITISK SAMMENSTØT 16 00:02:38,880 --> 00:02:39,755 Nei. 17 00:02:40,505 --> 00:02:42,671 Nei. Søren heller. 18 00:02:43,463 --> 00:02:44,546 Søren. 19 00:02:46,713 --> 00:02:47,588 Kom igjen. 20 00:02:47,671 --> 00:02:49,046 STABILISER FEIL 21 00:02:49,546 --> 00:02:50,630 Nei. 22 00:02:52,130 --> 00:02:53,380 FEIL I MOBILITETSENHETEN 23 00:02:53,463 --> 00:02:54,463 Kom igjen. Faen. 24 00:02:55,421 --> 00:02:56,546 Faen. 25 00:02:56,630 --> 00:02:57,630 Faen! 26 00:03:02,880 --> 00:03:07,296 Anthem. Dette er Jockey Mother. Alex, hva er det som foregår der ute? 27 00:03:07,588 --> 00:03:10,630 Mobilitetsenheten ble truffet. 28 00:03:10,713 --> 00:03:13,463 Den fungerer ikke. Sikkerhetskopien er også skadet. 29 00:03:13,546 --> 00:03:15,755 FEIL I LIVSSTØTTE 30 00:03:15,838 --> 00:03:16,921 Faen heller. 31 00:03:17,005 --> 00:03:19,421 Alex, redningsteamet er på vei. 32 00:03:19,505 --> 00:03:22,005 Guttene er der om 58 minutter. 33 00:03:25,421 --> 00:03:26,588 Herregud. 34 00:03:27,046 --> 00:03:30,880 OKSYGENTANK TOM 14:07 MINUTTER IGJEN 35 00:03:30,963 --> 00:03:32,380 Hør her, Bill. 36 00:03:33,171 --> 00:03:34,463 Det sammenstøtet, 37 00:03:35,755 --> 00:03:38,296 oksygentankene er også skadet. 38 00:03:40,505 --> 00:03:42,505 Redningsteamet rekker det aldri. 39 00:03:42,588 --> 00:03:44,671 -Vent nå litt. -Nei. 40 00:03:45,546 --> 00:03:47,588 Utregningen er gjort. Jeg er ferdig. 41 00:03:51,505 --> 00:03:53,130 Gjør meg en tjeneste, ok? 42 00:03:53,796 --> 00:03:57,088 Neste gang du ser sjefene, kan du banke dem opp for meg? 43 00:03:57,171 --> 00:03:58,713 Alex, vent litt... 44 00:04:35,505 --> 00:04:38,796 OKSYGENADVARSEL 2:00 45 00:04:39,463 --> 00:04:41,005 OVERTID 46 00:04:52,046 --> 00:04:53,421 Alex, din idiot. 47 00:04:54,671 --> 00:04:55,505 Selvsagt! 48 00:05:18,838 --> 00:05:20,046 Sånn, ja. 49 00:05:25,046 --> 00:05:25,880 LAVT BATTERI 50 00:05:50,046 --> 00:05:51,463 Ok. 51 00:05:52,505 --> 00:05:53,546 Vent. 52 00:05:56,505 --> 00:05:57,588 Vent. 53 00:06:10,796 --> 00:06:13,213 Nei! Søren heller! 54 00:06:13,296 --> 00:06:14,296 OKSYGENNIVÅ KRITISK 55 00:06:19,213 --> 00:06:22,296 OVERTID UAUTORISERT 56 00:06:22,713 --> 00:06:23,921 Faen! 57 00:06:24,005 --> 00:06:26,921 OKSYGENTANKER TOMME 58 00:07:17,213 --> 00:07:18,880 Kom igjen, din faen. 59 00:07:48,005 --> 00:07:49,546 Anthem til Jockey Mother. 60 00:07:52,546 --> 00:07:53,588 Hører du meg? 61 00:07:54,671 --> 00:07:56,546 Alex. Takk Gud. 62 00:07:57,005 --> 00:07:58,421 Vi trodde du var død. 63 00:07:58,921 --> 00:08:00,255 Hva skjedde? 64 00:08:00,338 --> 00:08:03,130 Jeg måtte ofre noe til det store ingenting. 65 00:08:05,213 --> 00:08:06,671 Men jeg puster ennå. 66 00:08:06,921 --> 00:08:09,796 Takk Gud for det. 67 00:08:10,796 --> 00:08:12,171 Trenger du en hjelpende hånd? 68 00:08:15,296 --> 00:08:16,713 Artig spørsmål, 69 00:08:19,088 --> 00:08:20,880 men jeg har alt under kontroll. 70 00:08:23,255 --> 00:08:25,255 Bare sett noen øl i kjøleskapet. 71 00:08:27,088 --> 00:08:28,421 Jeg kommer hjem snart.