1 00:00:06,963 --> 00:00:08,963 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:59,421 --> 00:01:01,505 ‎자키 마더, 여기는 앤섬 3 00:01:01,588 --> 00:01:04,630 ‎위성 LV426 정거장이다 4 00:01:05,213 --> 00:01:07,088 ‎알겠다, 앤섬! 보고 있다 5 00:01:07,713 --> 00:01:09,171 ‎고마워요, 빌 6 00:01:09,255 --> 00:01:12,213 ‎혼자 일하려니 정말 긴장돼요 7 00:01:12,296 --> 00:01:14,755 ‎염병할 구두쇠 회사 놈들 ‎그렇죠? 8 00:01:14,838 --> 00:01:16,546 ‎2명을 쓰는 건 돈 낭비겠죠 9 00:01:16,880 --> 00:01:18,088 ‎이제 선외로 나가요 10 00:01:19,713 --> 00:01:21,880 ‎조심해요, 알렉스 11 00:01:31,838 --> 00:01:35,005 ‎"EZ 위성 궤도 관리" 12 00:01:45,213 --> 00:01:48,005 ‎패널로 가고 있어요 13 00:01:56,171 --> 00:01:58,463 ‎"산소량 4.00.00" 14 00:02:29,380 --> 00:02:30,255 ‎"이상 무" 15 00:02:35,838 --> 00:02:36,796 ‎"중대 충격 탐지" 16 00:02:38,880 --> 00:02:39,755 ‎안 돼 17 00:02:40,505 --> 00:02:42,671 ‎제발! 빌어먹을 18 00:02:43,546 --> 00:02:44,546 ‎망했군 19 00:02:46,171 --> 00:02:47,588 ‎제발! 20 00:02:47,671 --> 00:02:49,046 ‎"기능 불량" 21 00:02:49,546 --> 00:02:50,630 ‎안 돼 22 00:02:52,130 --> 00:02:53,380 ‎"예비 우주복 기능 불량" 23 00:02:53,463 --> 00:02:54,463 ‎미치겠네 24 00:02:55,421 --> 00:02:56,546 ‎젠장 25 00:02:56,630 --> 00:02:57,630 ‎젠장! 26 00:03:02,880 --> 00:03:07,296 ‎앤섬, 여기는 자키 마더 ‎알렉스! 뭔 일이 벌어진 거죠? 27 00:03:07,588 --> 00:03:10,630 ‎망했어요, 뭔가 날아와서 28 00:03:10,713 --> 00:03:13,463 ‎우주복이 파손됐어요 ‎예비 우주복도요 29 00:03:13,546 --> 00:03:15,755 ‎"응급 생명 유지 장치 기능 불량" 30 00:03:15,838 --> 00:03:16,921 ‎돌겠네! 31 00:03:17,005 --> 00:03:19,421 ‎알렉스, 구조대가 가고 있어요 32 00:03:19,505 --> 00:03:22,005 ‎58분 뒤 도착한대요 33 00:03:25,421 --> 00:03:26,588 ‎어떡해! 34 00:03:27,046 --> 00:03:30,880 ‎"경고 ‎남은 산소량: 14분 7초" 35 00:03:30,963 --> 00:03:32,380 ‎잘 들어요, 빌 36 00:03:33,171 --> 00:03:34,463 ‎아까의 충돌로 37 00:03:35,755 --> 00:03:38,296 ‎산소 탱크도 파손된 거 같아요 38 00:03:40,505 --> 00:03:42,505 ‎구조대가 올 때까지 못 버텨요 39 00:03:42,588 --> 00:03:44,671 ‎- 잠깐만 기다려요 ‎- 아뇨 40 00:03:45,546 --> 00:03:47,380 ‎난 끝이에요 41 00:03:51,505 --> 00:03:53,130 ‎부탁 하나만 들어줄래요? 42 00:03:53,796 --> 00:03:57,088 ‎사장이 전화로 물어보면 ‎나 대신 욕 좀 실컷 해줘요 43 00:03:57,171 --> 00:03:58,713 ‎잠깐만요, 알렉스 44 00:04:35,505 --> 00:04:38,796 ‎"남은 산소량: 2분" 45 00:04:39,463 --> 00:04:41,005 ‎"작업 시간 초과" 46 00:04:52,046 --> 00:04:53,421 ‎알렉스, 이 바보 47 00:04:54,671 --> 00:04:55,505 ‎이 방법이 있잖아 48 00:05:18,838 --> 00:05:20,046 ‎좋아, 시작하자 49 00:05:25,046 --> 00:05:25,880 ‎"배터리 방전" 50 00:05:50,046 --> 00:05:51,463 ‎좋아 51 00:05:52,505 --> 00:05:53,546 ‎기다려 52 00:05:56,505 --> 00:05:57,588 ‎침착하자 53 00:06:10,796 --> 00:06:13,213 ‎안 돼! 빌어먹을 54 00:06:13,296 --> 00:06:14,296 ‎"산소량 위험 수준" 55 00:06:19,213 --> 00:06:22,296 ‎"미승인 초과 근무" 56 00:06:22,713 --> 00:06:23,921 ‎씨발! 57 00:06:24,005 --> 00:06:26,921 ‎"경고: 산소 탱크 고갈" 58 00:07:17,213 --> 00:07:18,880 ‎그래, 어디 해봐 59 00:07:48,005 --> 00:07:49,546 ‎자키 마더, 여기는 앤섬 60 00:07:52,338 --> 00:07:53,588 ‎응답하라 61 00:07:54,671 --> 00:07:56,546 ‎맙소사, 알렉스! 62 00:07:57,005 --> 00:07:58,421 ‎죽은 줄 알았잖아요 63 00:07:58,921 --> 00:08:00,255 ‎어떻게 된 거예요? 64 00:08:00,338 --> 00:08:03,130 ‎우주를 위해 ‎아주 작은 희생을 치렀죠 65 00:08:05,213 --> 00:08:06,671 ‎어쨌든 숨은 붙어 있어요 66 00:08:06,921 --> 00:08:09,796 ‎믿진 않지만 ‎주님께 감사해야겠군요 67 00:08:11,005 --> 00:08:12,171 ‎아직 구원의 손길 필요해요? 68 00:08:15,296 --> 00:08:16,713 ‎그 질문, 재밌네요 69 00:08:19,088 --> 00:08:20,671 ‎하지만 괜찮아요 70 00:08:23,338 --> 00:08:25,255 ‎맥주 생각이 간절할 뿐이에요 71 00:08:27,088 --> 00:08:28,380 ‎귀환해서 봐요