1 00:00:07,005 --> 00:00:09,296 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:48,755 --> 00:00:51,755 ‎어젯밤 또 네 여동생 꿈을 꿨어 3 00:00:52,255 --> 00:00:55,921 ‎식당에서 나와 섹스를 했지 4 00:00:57,380 --> 00:00:58,796 ‎내 목을 깨물더군 5 00:00:59,296 --> 00:01:03,380 ‎맹세컨대 짐승 같은 섹스였어 6 00:01:07,171 --> 00:01:08,588 ‎난 여동생 없는데? 7 00:01:08,921 --> 00:01:11,796 ‎그러면 내가 꿈을 꿔도 ‎속상할 거 없겠네 8 00:01:13,421 --> 00:01:14,463 ‎잠깐만 9 00:01:20,255 --> 00:01:22,463 ‎데커? 말을 해 10 00:01:24,796 --> 00:01:26,463 ‎- 접전이다 ‎- 엄호해! 11 00:01:28,005 --> 00:01:29,796 ‎데커, 어딘지 알겠어? 12 00:01:38,255 --> 00:01:40,796 ‎345도 방향 135m 지점 13 00:01:40,880 --> 00:01:43,713 ‎흰 벽면의 작은 건물 14 00:02:00,171 --> 00:02:02,088 ‎- 괜찮아, 데커? ‎- 응 15 00:02:02,171 --> 00:02:04,255 ‎개자식이 내 불알을 맞힐뻔했어 16 00:02:05,380 --> 00:02:09,463 ‎그렇게 작은 표적을 맞힐 정도면 ‎우리 편에 영입해야겠네 17 00:02:26,296 --> 00:02:27,671 ‎너희는 여기 못 앉아 18 00:02:27,755 --> 00:02:29,505 ‎'예약석' 표시도 없는데요 19 00:02:30,380 --> 00:02:34,130 ‎앉지 말라고 했을 텐데 20 00:02:36,255 --> 00:02:40,171 ‎너희 같은 동물을 받아들이면서 ‎군대가 쓰레기장이 됐어 21 00:02:40,713 --> 00:02:44,963 ‎저기, 이 친구가 오늘 총까지 ‎맞아 줬으니 그만해요 22 00:02:45,046 --> 00:02:50,546 ‎그래, 그렇게 피를 흘리고도 ‎멀쩡한 녀석은 못 믿겠어 23 00:02:51,588 --> 00:02:54,588 ‎- 너희는 부자연스러워 ‎- 부자연? 24 00:02:55,005 --> 00:02:57,588 ‎전 냄새만으로 ‎상대를 추적할 수 있어요 25 00:02:58,338 --> 00:03:02,546 ‎병장님이면 험비를 타야 할 거리도 ‎전 두 발로 달려서 가죠 26 00:03:02,630 --> 00:03:04,796 ‎달빛 하나 없는 밤에도 ‎전 잘 보지만 27 00:03:04,880 --> 00:03:07,505 ‎병장님은 해가 지자마자 ‎손전등을 켜시죠? 28 00:03:07,588 --> 00:03:10,130 ‎과연 누가 더 부자연스러운지 ‎모르겠네요 29 00:03:11,671 --> 00:03:13,671 ‎염병할 개새끼들 30 00:03:15,713 --> 00:03:20,713 ‎병장님, 외람되지만 ‎한 번만 더 개새끼라고 하시면 31 00:03:21,796 --> 00:03:24,380 ‎병장님 팔을 뜯어내어 ‎그걸로 개 패듯 패 드리죠 32 00:03:27,546 --> 00:03:28,796 ‎해보자는 건가? 33 00:03:42,880 --> 00:03:43,713 ‎가자 34 00:03:44,088 --> 00:03:46,088 ‎여기는 개똥 냄새나 35 00:03:53,630 --> 00:03:55,171 ‎왜 그러는지 알아? 36 00:03:56,588 --> 00:03:57,671 ‎질투하는 거야 37 00:04:00,046 --> 00:04:03,463 ‎상부에서 우리만 ‎마음대로 투입하면 38 00:04:04,046 --> 00:04:06,338 ‎3주 만에 작전 끝낼 거 ‎아는 거지 39 00:04:06,421 --> 00:04:08,130 ‎다른 이유도 있는 거 같은데 40 00:04:08,338 --> 00:04:11,005 ‎맞아, 존나 무서운 거야 41 00:04:12,380 --> 00:04:13,505 ‎우린 늑대인간이잖아 42 00:04:13,588 --> 00:04:16,130 ‎놈들은 우리도 ‎이 염병할 전쟁도 이해 못 해 43 00:04:16,213 --> 00:04:18,088 ‎그러니 우린 여기랑 안 맞아 44 00:04:20,921 --> 00:04:25,880 ‎있잖아, 미국인이라고 뻐기는 ‎새끼들은 나도 싫지만 45 00:04:26,755 --> 00:04:28,796 ‎지랄 맞아도 ‎어쨌든 내 조국이야 46 00:04:30,380 --> 00:04:31,671 ‎알겠어? 47 00:04:33,505 --> 00:04:35,546 ‎알겠나, 제군? 48 00:04:35,630 --> 00:04:36,963 ‎똑바로 서! 49 00:04:37,046 --> 00:04:41,088 ‎우린 의무, 명예, 조국과 ‎맛있는 애플파이에 반해 온 거다 50 00:04:41,171 --> 00:04:43,963 ‎난 네가 머저리 짓 하다 ‎죽을까 봐 온 거야 51 00:04:44,046 --> 00:04:44,880 ‎머저리는 너야 52 00:04:44,963 --> 00:04:48,046 ‎여기 있을 줄 알았다 ‎개들은 답답한 건 못 참지 53 00:04:48,671 --> 00:04:50,463 ‎- 오셨습니까 ‎- 쉬어 54 00:04:50,755 --> 00:04:53,130 ‎전진 작전기지의 분대는 ‎교대로 출동한다 55 00:04:53,630 --> 00:04:56,588 ‎소비에스키 ‎이번 분대랑 출동해! 56 00:05:06,046 --> 00:05:08,713 ‎근무할 동안 일반 사병들 ‎심기 건드리지 마 57 00:05:09,338 --> 00:05:12,130 ‎자기들이야말로 ‎날 안 건드리는 게 현명할 거야 58 00:05:12,213 --> 00:05:13,380 ‎그러셔, 터프가이? 59 00:05:13,963 --> 00:05:17,296 ‎잘 들어, 나 없는 동안 ‎도움이 필요할지 모르니 60 00:05:17,755 --> 00:05:20,463 ‎- 매일 밤 저 산 꼭대기에 있을게 ‎- 헛소리 집어치워 61 00:05:20,546 --> 00:05:21,755 ‎넌 정말 꼴통이다 62 00:05:24,838 --> 00:05:26,380 ‎어이, 늑대인간도 태워야지 63 00:05:50,338 --> 00:05:52,130 ‎- 뒤에서부터 인원 점검해 ‎- 네 64 00:05:52,213 --> 00:05:53,921 ‎사격조 준비하고 65 00:05:54,005 --> 00:05:55,546 ‎- 네 ‎- 무슨 상황입니까? 66 00:05:55,880 --> 00:05:57,046 ‎나도 알고 싶군 67 00:05:57,130 --> 00:06:01,005 ‎중포 기지에서 침입자가 발생한 뒤 ‎통신이 두절됐어 68 00:06:01,380 --> 00:06:03,880 ‎- 소령님이 출동을 명하셨어 ‎- 제가 가죠 ‎- 웃기지 마 ‎- 전 몇 분이면 도착합니다 69 00:06:06,546 --> 00:06:08,046 ‎이렇게 가시면 1시간이잖아요 70 00:06:08,130 --> 00:06:09,796 ‎저 녀석들은 동족만 신경써 71 00:06:09,880 --> 00:06:11,880 ‎전우들이잖아요 ‎동족 여부는 상관 없어요 72 00:06:14,130 --> 00:06:15,130 ‎그럼 가 봐 73 00:06:15,630 --> 00:06:17,088 ‎하지만 우리도 뒤따라간다 74 00:06:17,171 --> 00:06:19,838 ‎네 발로 내려오는 건 ‎뭐든 발포할 테니 그리 알아 75 00:07:07,463 --> 00:07:09,713 ‎맙소사! 소비에스키 76 00:07:25,755 --> 00:07:27,380 ‎11명이 죽었다 77 00:07:27,838 --> 00:07:29,713 ‎갈가리 찢긴 상태였지 78 00:07:30,838 --> 00:07:33,505 ‎탈레반에는 늑대인간이 없어 79 00:07:33,838 --> 00:07:36,171 ‎네 친구 녀석은 ‎안 막고 뭐한 거야? 80 00:07:36,838 --> 00:07:41,005 ‎놈이 소비에스키를 먼저 제거한 뒤 ‎나머지를 죽인 겁니다 81 00:07:41,755 --> 00:07:46,296 ‎너희는 어떤 놈들이길래 ‎동족도 탐지 못 한 거냐? 82 00:07:47,005 --> 00:07:48,963 ‎이제 놈의 냄새를 압니다 83 00:07:49,880 --> 00:07:51,213 ‎추적할 수 있습니다 84 00:07:51,296 --> 00:07:54,463 ‎좋아, 산 채로 잡아와 85 00:08:38,796 --> 00:08:40,130 ‎잡히는 거 있나? 86 00:08:41,005 --> 00:08:42,296 ‎아뇨, 여긴 없습니다 87 00:08:42,880 --> 00:08:43,921 ‎젠장! 88 00:08:45,046 --> 00:08:47,380 ‎소둘라, 이렇게... 89 00:12:19,046 --> 00:12:21,088 ‎"존 소비에스키" 90 00:12:35,546 --> 00:12:37,671 ‎뭐 하는 짓거리인가? 91 00:12:39,046 --> 00:12:40,338 ‎넌 군인이 아니다 92 00:12:40,838 --> 00:12:42,046 ‎짐승 새끼야 93 00:12:43,880 --> 00:12:48,046 ‎짐승일지는 모르지만 ‎이제 당신 목줄은 안 차 94 00:13:57,130 --> 00:13:58,796 ‎야생에서 만나자, 친구