1 00:00:07,005 --> 00:00:09,296 A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA 2 00:00:27,213 --> 00:00:32,171 ALAKVÁLTÓK 3 00:00:48,755 --> 00:00:51,755 Az éjjel ismét a húgodról álmodtam. 4 00:00:52,255 --> 00:00:55,921 Kettesben voltunk a kantin konyhájában. 5 00:00:57,380 --> 00:00:58,796 A nyakamba harapott. 6 00:00:59,296 --> 00:01:03,380 Istenre esküszöm, úgy csináltuk, mint az állatok. 7 00:01:07,171 --> 00:01:08,588 Nincs is húgom. 8 00:01:08,921 --> 00:01:11,796 Akkor miért zavar, amikor álmomban megdugom? 9 00:01:13,421 --> 00:01:14,463 Várj egy percet! 10 00:01:20,255 --> 00:01:22,463 Decker? Beszélj hozzám, tesó! 11 00:01:24,796 --> 00:01:26,463 - Lövés. - Fedezékbe! 12 00:01:28,005 --> 00:01:29,796 Látod a rohadékot, Decker? 13 00:01:38,255 --> 00:01:40,796 Három-négy-öt fokra, egy-öt-nulla méter, 14 00:01:40,880 --> 00:01:43,713 kis épület, fehérre festett oldal, földszint. 15 00:02:00,171 --> 00:02:02,088 - Jól vagy, Decker? - Igen. 16 00:02:02,171 --> 00:02:04,255 A geci majdnem ellőtte a farkamat. 17 00:02:05,380 --> 00:02:09,463 Ha olyan pici célpontot is eltalál, át kellene csábítanunk hozzánk. 18 00:02:26,296 --> 00:02:27,671 Nem ülhettek ide. 19 00:02:27,755 --> 00:02:29,505 Nem látom a foglalt táblát. 20 00:02:30,380 --> 00:02:34,130 Mondom, nem ülhettek ide. 21 00:02:36,255 --> 00:02:40,171 A katonaság sem a régi, mióta ti, állatok is egyenruhát viseltek. 22 00:02:40,713 --> 00:02:44,963 Figyu, a haverom ma kifogott egy golyót nektek, szóval... Állj le! 23 00:02:45,046 --> 00:02:50,546 Tudod, nem bízom abban, ami annyit vérzik, és mégis el tud sétálni. 24 00:02:51,588 --> 00:02:54,588 - Természetellenesek vagytok. - Természetellenesek? 25 00:02:55,005 --> 00:02:57,588 Szag alapján bemérem a prédámat. 26 00:02:58,338 --> 00:03:02,546 Több kilométert bírok futni, míg ti a büdös Humvee-ban ültök egész nap. 27 00:03:02,630 --> 00:03:04,796 Tök sötét éjben is tisztán látok, 28 00:03:04,880 --> 00:03:07,505 míg ti naplementekor már elemlámpát kértek. 29 00:03:07,588 --> 00:03:10,130 Ha engem kérdezel, az a nem természetes. 30 00:03:11,671 --> 00:03:13,671 Kibaszott kutya-katonák vagytok. 31 00:03:15,713 --> 00:03:20,713 Ne vegye udvariatlanságnak, őrmester, de ha még egyszer kutya-katonáknak nevez... 32 00:03:21,796 --> 00:03:24,380 Letépem a karját, és azzal verem agyon. 33 00:03:27,546 --> 00:03:28,796 Teszel egy próbát? 34 00:03:42,880 --> 00:03:43,713 Gyertek! 35 00:03:44,088 --> 00:03:46,088 Kutyaszar szag van idebenn. 36 00:03:53,630 --> 00:03:55,171 Tudod, hogy mi a gondjuk? 37 00:03:56,588 --> 00:03:57,671 Irigyek. 38 00:04:00,046 --> 00:04:03,463 Tudják, hogy ha a tábornokok szabad kezet adnának nekünk, 39 00:04:04,046 --> 00:04:06,338 három hét alatt rendet raknánk itt. 40 00:04:06,421 --> 00:04:08,130 Ennél kicsit bonyolultabb. 41 00:04:08,338 --> 00:04:11,005 Nem, igazad van. Kurvára rettegnek is tőlünk. 42 00:04:12,380 --> 00:04:13,505 Karmok és vér. 43 00:04:13,588 --> 00:04:16,130 Minket sem értenek, és a kurva háborút sem, 44 00:04:16,213 --> 00:04:18,088 ezért nincs itt keresnivalónk. 45 00:04:20,921 --> 00:04:25,880 Figyelj, nem vagyok oda minden seggfejért, aki amerikainak nevezi magát, 46 00:04:26,755 --> 00:04:28,796 de az a kurva otthonom. 47 00:04:30,380 --> 00:04:31,671 Hallod, kölyök? 48 00:04:33,505 --> 00:04:35,546 Hallasz engem, kadét? 49 00:04:35,630 --> 00:04:36,963 Húzd ki magad! 50 00:04:37,046 --> 00:04:41,088 Kötelesség, tisztesség és a hazánk, anyu és az almás pite motiváljon! 51 00:04:41,171 --> 00:04:43,963 Miattad jöttem, hogy ne ölesd meg magad, lüke. 52 00:04:44,046 --> 00:04:44,880 Te vagy lüke. 53 00:04:44,963 --> 00:04:48,046 Azért jöttek, mert a kutyákat hajtja a vadászösztön. 54 00:04:48,671 --> 00:04:50,463 - Uram! - Pihenj! 55 00:04:50,755 --> 00:04:53,130 Osztagcsere van az előretolt bázison. 56 00:04:53,630 --> 00:04:56,588 Sobieski, maga a kimenő csapattal van. 57 00:05:06,046 --> 00:05:08,713 Próbáld meg nem felcseszni a normik idegeit! 58 00:05:09,338 --> 00:05:12,130 Ha van eszük, ők nem csesznek fel engem. 59 00:05:12,213 --> 00:05:13,380 Igen, kemény fiú? 60 00:05:13,963 --> 00:05:17,296 Ne feledd, szívem, ha bármire szükséged van, 61 00:05:17,755 --> 00:05:20,463 - a domb tetején leszek. - Gennyláda vagy. 62 00:05:20,546 --> 00:05:21,755 Ja, te meg hülye. 63 00:05:24,838 --> 00:05:26,380 Karmok és vér, szivi! 64 00:05:50,338 --> 00:05:52,130 - Létszámot, hátul! - Vettem! 65 00:05:52,213 --> 00:05:53,921 Rohamcsapat készenlétbe! 66 00:05:54,005 --> 00:05:55,546 - Igen, uram! - Mi történt? 67 00:05:55,880 --> 00:05:57,046 Tököm se tudja. 68 00:05:57,130 --> 00:06:01,005 Behatolást jelentettek a tüzérség bázisáról, aztán megszakadt. 69 00:06:01,380 --> 00:06:03,880 - Ezért az őrnagy felküldött. - Felmegyek. - Francokat! - Perceken belül odaérek. 70 00:06:06,546 --> 00:06:08,046 A menetoszlopnak egy óra. 71 00:06:08,130 --> 00:06:09,796 A kutya-katona félti a fajtáját. 72 00:06:09,880 --> 00:06:12,755 Kuss! Emberek vannak ott. Fajtától függetlenül. 73 00:06:14,130 --> 00:06:15,130 Menj! 74 00:06:15,630 --> 00:06:17,088 De a nyomodban leszünk, 75 00:06:17,171 --> 00:06:19,838 és mindenre lövünk, ami négy lábon jön le! 76 00:07:07,463 --> 00:07:09,713 Az istenit! Sobieski. 77 00:07:25,755 --> 00:07:27,380 Tizenegy halott. 78 00:07:27,838 --> 00:07:29,713 Cafatokra tépve. 79 00:07:30,838 --> 00:07:33,505 Méghogy a táliboknak nincsenek vérfarkasaik! 80 00:07:33,838 --> 00:07:36,171 Hogy a fenébe jutott át a haverján? 81 00:07:36,838 --> 00:07:41,005 Előbb Sobieskit iktatta ki, uram, csak azután a többieket. 82 00:07:41,755 --> 00:07:46,296 Mire jók maguk, ha a saját fajtájukat sem képesek kiszagolni? 83 00:07:47,005 --> 00:07:48,963 Most szagot fogtam. 84 00:07:49,880 --> 00:07:51,213 Levadászom. 85 00:07:51,296 --> 00:07:54,463 Jó. Élve akarom. 86 00:08:38,796 --> 00:08:40,130 Érez valamit? 87 00:08:41,005 --> 00:08:42,296 Semmit. Nincs itt. 88 00:08:42,880 --> 00:08:43,921 A fenébe! 89 00:08:45,046 --> 00:08:47,380 Sodula, újabb látogatásod megtisztel. 90 00:12:19,046 --> 00:12:21,088 CSALÁD: SOBIESKI KERESZT: JOHN 91 00:12:35,546 --> 00:12:37,671 Mégis mi a fenét művelt? 92 00:12:39,046 --> 00:12:40,338 Maga nem katona. 93 00:12:40,838 --> 00:12:42,046 Hanem egy állat. 94 00:12:43,880 --> 00:12:48,046 Lehet, hogy állat vagyok, de többé nem köthet pórázra. 95 00:13:57,130 --> 00:13:58,796 Viszlát a vadonban, barátom.