1
00:00:07,005 --> 00:00:09,296
A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA
2
00:00:27,213 --> 00:00:32,171
ALAKVÁLTÓK
3
00:00:48,755 --> 00:00:51,755
Az éjjel ismét a húgodról álmodtam.
4
00:00:52,255 --> 00:00:55,921
Kettesben voltunk a kantin konyhájában.
5
00:00:57,380 --> 00:00:58,796
A nyakamba harapott.
6
00:00:59,296 --> 00:01:03,380
Istenre esküszöm,
úgy csináltuk, mint az állatok.
7
00:01:07,171 --> 00:01:08,588
Nincs is húgom.
8
00:01:08,921 --> 00:01:11,796
Akkor miért zavar,
amikor álmomban megdugom?
9
00:01:13,421 --> 00:01:14,463
Várj egy percet!
10
00:01:20,255 --> 00:01:22,463
Decker? Beszélj hozzám, tesó!
11
00:01:24,796 --> 00:01:26,463
- Lövés.
- Fedezékbe!
12
00:01:28,005 --> 00:01:29,796
Látod a rohadékot, Decker?
13
00:01:38,255 --> 00:01:40,796
Három-négy-öt fokra, egy-öt-nulla méter,
14
00:01:40,880 --> 00:01:43,713
kis épület,
fehérre festett oldal, földszint.
15
00:02:00,171 --> 00:02:02,088
- Jól vagy, Decker?
- Igen.
16
00:02:02,171 --> 00:02:04,255
A geci majdnem ellőtte a farkamat.
17
00:02:05,380 --> 00:02:09,463
Ha olyan pici célpontot is eltalál,
át kellene csábítanunk hozzánk.
18
00:02:26,296 --> 00:02:27,671
Nem ülhettek ide.
19
00:02:27,755 --> 00:02:29,505
Nem látom a foglalt táblát.
20
00:02:30,380 --> 00:02:34,130
Mondom, nem ülhettek ide.
21
00:02:36,255 --> 00:02:40,171
A katonaság sem a régi, mióta ti,
állatok is egyenruhát viseltek.
22
00:02:40,713 --> 00:02:44,963
Figyu, a haverom ma kifogott
egy golyót nektek, szóval... Állj le!
23
00:02:45,046 --> 00:02:50,546
Tudod, nem bízom abban, ami annyit vérzik,
és mégis el tud sétálni.
24
00:02:51,588 --> 00:02:54,588
- Természetellenesek vagytok.
- Természetellenesek?
25
00:02:55,005 --> 00:02:57,588
Szag alapján bemérem a prédámat.
26
00:02:58,338 --> 00:03:02,546
Több kilométert bírok futni,
míg ti a büdös Humvee-ban ültök egész nap.
27
00:03:02,630 --> 00:03:04,796
Tök sötét éjben is tisztán látok,
28
00:03:04,880 --> 00:03:07,505
míg ti naplementekor
már elemlámpát kértek.
29
00:03:07,588 --> 00:03:10,130
Ha engem kérdezel, az a nem természetes.
30
00:03:11,671 --> 00:03:13,671
Kibaszott kutya-katonák vagytok.
31
00:03:15,713 --> 00:03:20,713
Ne vegye udvariatlanságnak, őrmester, de
ha még egyszer kutya-katonáknak nevez...
32
00:03:21,796 --> 00:03:24,380
Letépem a karját, és azzal verem agyon.
33
00:03:27,546 --> 00:03:28,796
Teszel egy próbát?
34
00:03:42,880 --> 00:03:43,713
Gyertek!
35
00:03:44,088 --> 00:03:46,088
Kutyaszar szag van idebenn.
36
00:03:53,630 --> 00:03:55,171
Tudod, hogy mi a gondjuk?
37
00:03:56,588 --> 00:03:57,671
Irigyek.
38
00:04:00,046 --> 00:04:03,463
Tudják, hogy ha a tábornokok
szabad kezet adnának nekünk,
39
00:04:04,046 --> 00:04:06,338
három hét alatt rendet raknánk itt.
40
00:04:06,421 --> 00:04:08,130
Ennél kicsit bonyolultabb.
41
00:04:08,338 --> 00:04:11,005
Nem, igazad van.
Kurvára rettegnek is tőlünk.
42
00:04:12,380 --> 00:04:13,505
Karmok és vér.
43
00:04:13,588 --> 00:04:16,130
Minket sem értenek,
és a kurva háborút sem,
44
00:04:16,213 --> 00:04:18,088
ezért nincs itt keresnivalónk.
45
00:04:20,921 --> 00:04:25,880
Figyelj, nem vagyok oda minden seggfejért,
aki amerikainak nevezi magát,
46
00:04:26,755 --> 00:04:28,796
de az a kurva otthonom.
47
00:04:30,380 --> 00:04:31,671
Hallod, kölyök?
48
00:04:33,505 --> 00:04:35,546
Hallasz engem, kadét?
49
00:04:35,630 --> 00:04:36,963
Húzd ki magad!
50
00:04:37,046 --> 00:04:41,088
Kötelesség, tisztesség és a hazánk,
anyu és az almás pite motiváljon!
51
00:04:41,171 --> 00:04:43,963
Miattad jöttem,
hogy ne ölesd meg magad, lüke.
52
00:04:44,046 --> 00:04:44,880
Te vagy lüke.
53
00:04:44,963 --> 00:04:48,046
Azért jöttek, mert a kutyákat
hajtja a vadászösztön.
54
00:04:48,671 --> 00:04:50,463
- Uram!
- Pihenj!
55
00:04:50,755 --> 00:04:53,130
Osztagcsere van az előretolt bázison.
56
00:04:53,630 --> 00:04:56,588
Sobieski, maga a kimenő csapattal van.
57
00:05:06,046 --> 00:05:08,713
Próbáld meg
nem felcseszni a normik idegeit!
58
00:05:09,338 --> 00:05:12,130
Ha van eszük, ők nem csesznek fel engem.
59
00:05:12,213 --> 00:05:13,380
Igen, kemény fiú?
60
00:05:13,963 --> 00:05:17,296
Ne feledd, szívem,
ha bármire szükséged van,
61
00:05:17,755 --> 00:05:20,463
- a domb tetején leszek.
- Gennyláda vagy.
62
00:05:20,546 --> 00:05:21,755
Ja, te meg hülye.
63
00:05:24,838 --> 00:05:26,380
Karmok és vér, szivi!
64
00:05:50,338 --> 00:05:52,130
- Létszámot, hátul!
- Vettem!
65
00:05:52,213 --> 00:05:53,921
Rohamcsapat készenlétbe!
66
00:05:54,005 --> 00:05:55,546
- Igen, uram!
- Mi történt?
67
00:05:55,880 --> 00:05:57,046
Tököm se tudja.
68
00:05:57,130 --> 00:06:01,005
Behatolást jelentettek
a tüzérség bázisáról, aztán megszakadt.
69
00:06:01,380 --> 00:06:03,880
- Ezért az őrnagy felküldött.
- Felmegyek.
- Francokat!
- Perceken belül odaérek.
70
00:06:06,546 --> 00:06:08,046
A menetoszlopnak egy óra.
71
00:06:08,130 --> 00:06:09,796
A kutya-katona félti a fajtáját.
72
00:06:09,880 --> 00:06:12,755
Kuss! Emberek vannak ott.
Fajtától függetlenül.
73
00:06:14,130 --> 00:06:15,130
Menj!
74
00:06:15,630 --> 00:06:17,088
De a nyomodban leszünk,
75
00:06:17,171 --> 00:06:19,838
és mindenre lövünk, ami négy lábon jön le!
76
00:07:07,463 --> 00:07:09,713
Az istenit! Sobieski.
77
00:07:25,755 --> 00:07:27,380
Tizenegy halott.
78
00:07:27,838 --> 00:07:29,713
Cafatokra tépve.
79
00:07:30,838 --> 00:07:33,505
Méghogy a táliboknak
nincsenek vérfarkasaik!
80
00:07:33,838 --> 00:07:36,171
Hogy a fenébe jutott át a haverján?
81
00:07:36,838 --> 00:07:41,005
Előbb Sobieskit iktatta ki,
uram, csak azután a többieket.
82
00:07:41,755 --> 00:07:46,296
Mire jók maguk, ha a saját fajtájukat
sem képesek kiszagolni?
83
00:07:47,005 --> 00:07:48,963
Most szagot fogtam.
84
00:07:49,880 --> 00:07:51,213
Levadászom.
85
00:07:51,296 --> 00:07:54,463
Jó. Élve akarom.
86
00:08:38,796 --> 00:08:40,130
Érez valamit?
87
00:08:41,005 --> 00:08:42,296
Semmit. Nincs itt.
88
00:08:42,880 --> 00:08:43,921
A fenébe!
89
00:08:45,046 --> 00:08:47,380
Sodula, újabb látogatásod megtisztel.
90
00:12:19,046 --> 00:12:21,088
CSALÁD: SOBIESKI
KERESZT: JOHN
91
00:12:35,546 --> 00:12:37,671
Mégis mi a fenét művelt?
92
00:12:39,046 --> 00:12:40,338
Maga nem katona.
93
00:12:40,838 --> 00:12:42,046
Hanem egy állat.
94
00:12:43,880 --> 00:12:48,046
Lehet, hogy állat vagyok,
de többé nem köthet pórázra.
95
00:13:57,130 --> 00:13:58,796
Viszlát a vadonban, barátom.