1 00:00:07,005 --> 00:00:09,296 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:27,213 --> 00:00:32,171 MÉTAMORPHES 3 00:00:48,755 --> 00:00:51,755 La nuit dernière, j'ai encore rêvé de ta sœur. 4 00:00:52,255 --> 00:00:55,921 Oh, elle et moi, derrière le mess. 5 00:00:57,380 --> 00:00:58,796 Elle me mord le cou. 6 00:00:59,296 --> 00:01:03,380 Je te jure. On y va à fond, comme des bêtes. 7 00:01:07,171 --> 00:01:08,588 J'ai même pas de sœur. 8 00:01:09,088 --> 00:01:11,796 Alors pourquoi tu t'énerves quand je rêve que je la baise ? 9 00:01:13,421 --> 00:01:14,463 Une seconde. 10 00:01:20,255 --> 00:01:22,463 Decker ? Dis quelque chose, mon pote. 11 00:01:24,796 --> 00:01:26,463 - Contact. - À couvert ! 12 00:01:28,005 --> 00:01:29,796 Decker, tu vois l'enfoiré ? 13 00:01:38,255 --> 00:01:40,796 Trois quatre cinq degrés, cent quarante mètres, 14 00:01:40,880 --> 00:01:43,713 petite structure, flanc de mur blanc, niveau terrain. 15 00:02:00,171 --> 00:02:02,088 - Ça va, Decker ? - Ouais. 16 00:02:02,171 --> 00:02:04,255 L'enfoiré a failli m'exploser la queue. 17 00:02:05,380 --> 00:02:09,463 Il devrait nous rejoindre, s'il peut atteindre une cible aussi petite. 18 00:02:26,296 --> 00:02:29,505 - Vous pouvez pas vous asseoir ici. - Je vois pas de réservation. 19 00:02:30,380 --> 00:02:34,130 Je répète, vous pouvez pas vous asseoir ici. 20 00:02:36,255 --> 00:02:40,171 L'armée, c'est la merde, depuis qu'elle permet aux animaux d'y entrer. 21 00:02:40,713 --> 00:02:44,963 Écoutez, mon pote s'est pris une balle pour vous aujourd'hui, alors... ça suffit. 22 00:02:45,046 --> 00:02:50,546 Je fais pas confiance à un truc qui saigne autant et se relève comme ça. 23 00:02:51,588 --> 00:02:54,588 - Vous êtes contre nature. - Contre nature ? 24 00:02:55,005 --> 00:02:57,588 Je peux traquer ma proie rien qu'à l'odeur. 25 00:02:58,338 --> 00:03:02,546 Tandis que vous roulez en Humvee, moi, je peux courir des kilomètres. 26 00:03:02,630 --> 00:03:04,796 J'ai une parfaite vision nocturne, 27 00:03:04,880 --> 00:03:07,671 tandis que vous avez besoin d'une torche dès le coucher du soleil. 28 00:03:07,755 --> 00:03:10,130 Il n'y a rien de plus naturel que ça, à mon avis. 29 00:03:11,671 --> 00:03:13,671 Vous êtes des putains de chiens-soldats. 30 00:03:15,713 --> 00:03:20,713 Sergent, sans vouloir manquer de respect, si vous nous traitez encore de chiens... 31 00:03:21,796 --> 00:03:24,380 je vous arrache le bras pour vous cogner dessus avec. 32 00:03:27,546 --> 00:03:28,796 Tu veux essayer ? 33 00:03:42,880 --> 00:03:43,713 Allez. 34 00:03:44,088 --> 00:03:46,088 Ça sent la merde de chien ici. 35 00:03:53,630 --> 00:03:55,171 Tu sais ce que c'est ? 36 00:03:56,588 --> 00:03:57,671 De la jalousie. 37 00:04:00,046 --> 00:04:03,463 Ces gars savent que si on nous lâchait, 38 00:04:04,046 --> 00:04:06,338 on nettoierait tout ça en trois semaines. 39 00:04:06,421 --> 00:04:08,130 C'est plus compliqué que ça. 40 00:04:08,338 --> 00:04:11,005 Non, t'as raison. Ils ont peur de nous. 41 00:04:12,380 --> 00:04:13,505 Des griffes et du sang ! 42 00:04:13,588 --> 00:04:16,130 Ils nous comprennent encore moins que cette guerre. 43 00:04:16,213 --> 00:04:18,088 C'est pour ça qu'on n'a rien à faire ici. 44 00:04:20,921 --> 00:04:25,880 Écoute, je n'aime pas tous ces connards qui se disent américains, 45 00:04:26,755 --> 00:04:28,796 mais ça reste mon putain de pays. 46 00:04:30,380 --> 00:04:31,671 Tu m'entends, petit ? 47 00:04:33,505 --> 00:04:35,546 Tu m'écoutes, officier ? 48 00:04:35,630 --> 00:04:36,963 Tiens-toi droit ! 49 00:04:37,046 --> 00:04:41,088 On est là pour le devoir, l'honneur et la patrie, et pour maman et les tartes. 50 00:04:41,171 --> 00:04:43,963 Moi, pour être sûr que le crétin que t'es se fasse pas tuer. 51 00:04:44,046 --> 00:04:44,880 C'est toi, le crétin. 52 00:04:44,963 --> 00:04:48,046 Vous êtes tous les deux là, car les chiens ont besoin de chasser. 53 00:04:48,671 --> 00:04:50,463 - Commandant ! - Au repos. 54 00:04:50,755 --> 00:04:53,130 On alterne les escouades à la base opérationnelle avancée. 55 00:04:53,630 --> 00:04:56,588 Sobieski, tu fais partie de l'équipe qui s'en va. 56 00:05:06,046 --> 00:05:08,713 Essaie d'emmerder personne là-bas. 57 00:05:09,213 --> 00:05:12,088 S'ils sont futés, c'est eux qui feront tout pour pas m'emmerder. 58 00:05:12,213 --> 00:05:13,380 Vraiment, le dur à cuir ? 59 00:05:13,963 --> 00:05:17,296 N'oublie pas, chéri, si t'as besoin de quoi que ce soit, 60 00:05:17,755 --> 00:05:20,463 - je serai juste en haut de la colline. - T'es un vrai con. 61 00:05:20,546 --> 00:05:21,755 Et toi, t'es un imbécile. 62 00:05:24,838 --> 00:05:26,380 Des griffes et du sang, bébé ! 63 00:05:50,338 --> 00:05:52,130 - Comptez-vous à l'arrière. - Bien reçu ! 64 00:05:52,213 --> 00:05:53,921 Chef de l'Équipe de feu, tenez-vous prêts. 65 00:05:54,005 --> 00:05:55,546 - Oui ! - Que se passe-t-il ? 66 00:05:55,880 --> 00:05:57,046 J'en sais rien, putain. 67 00:05:57,130 --> 00:06:01,005 On a reçu un appel au sujet d'intrus qui seraient à la base, puis ça a coupé. 68 00:06:01,380 --> 00:06:03,880 - Donc, le commandant nous y envoie. - J'y vais. - Hors de question. - J'y serai en quelques minutes. 69 00:06:06,546 --> 00:06:08,046 Cette colonne prendra une heure. 70 00:06:08,130 --> 00:06:09,796 Le chien s'inquiète pour son semblable. 71 00:06:09,880 --> 00:06:12,755 Allez vous faire foutre ! Ce sont nos hommes. Peu importe le genre. 72 00:06:14,130 --> 00:06:15,130 Vas-y. 73 00:06:15,630 --> 00:06:17,088 Mais on sera pas loin derrière 74 00:06:17,171 --> 00:06:19,921 et on tirera sur tout ce qui descend de là à quatre pattes ! 75 00:07:07,463 --> 00:07:09,713 Putain. Sobieski. 76 00:07:25,755 --> 00:07:27,380 Onze morts. 77 00:07:27,838 --> 00:07:29,713 En lambeaux. 78 00:07:30,838 --> 00:07:33,505 Les talibans ne sont pas censés avoir de loups-garous. 79 00:07:33,838 --> 00:07:36,171 Mais putain, comment ton pote n'a pas pu le sentir ? 80 00:07:36,838 --> 00:07:41,005 Il s'est débarrassé de Sobieski d'abord, puis s'est occupé des autres. 81 00:07:41,755 --> 00:07:46,296 À quoi vous servez, si vous pouvez même pas sentir vos semblables ? 82 00:07:47,005 --> 00:07:48,963 J'ai capté son odeur. 83 00:07:49,880 --> 00:07:51,213 Je peux le traquer. 84 00:07:51,296 --> 00:07:54,463 Bien. Je le veux vivant. 85 00:08:38,796 --> 00:08:40,130 T'as quelque chose ? 86 00:08:41,005 --> 00:08:42,296 Rien. Il n'est pas là. 87 00:08:42,880 --> 00:08:43,921 Merde. 88 00:08:45,046 --> 00:08:47,380 Sodula, vous m'honorez d'un autre entretien. 89 00:12:19,046 --> 00:12:21,088 NOM : SOBIESKI PRÉNOM : JOHN 90 00:12:35,546 --> 00:12:37,671 Putain, qu'est-ce que tu fous ? 91 00:12:39,046 --> 00:12:40,338 Tu n'es pas un soldat. 92 00:12:40,838 --> 00:12:42,046 Tu es un putain d'animal. 93 00:12:43,880 --> 00:12:48,046 Je suis peut-être un animal, mais je ne porterai plus votre laisse. 94 00:13:57,130 --> 00:13:58,796 À bientôt, dans la nature, mon ami.