1
00:00:07,005 --> 00:00:09,296
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:27,213 --> 00:00:32,171
MÉTAMORPHES
3
00:00:48,755 --> 00:00:51,755
La nuit dernière,
j'ai encore rêvé de ta sœur.
4
00:00:52,255 --> 00:00:55,921
Oh, elle et moi, derrière le mess.
5
00:00:57,380 --> 00:00:58,796
Elle me mord le cou.
6
00:00:59,296 --> 00:01:03,380
Je te jure. On y va à fond,
comme des bêtes.
7
00:01:07,171 --> 00:01:08,588
J'ai même pas de sœur.
8
00:01:09,088 --> 00:01:11,796
Alors pourquoi tu t'énerves
quand je rêve que je la baise ?
9
00:01:13,421 --> 00:01:14,463
Une seconde.
10
00:01:20,255 --> 00:01:22,463
Decker ? Dis quelque chose, mon pote.
11
00:01:24,796 --> 00:01:26,463
- Contact.
- À couvert !
12
00:01:28,005 --> 00:01:29,796
Decker, tu vois l'enfoiré ?
13
00:01:38,255 --> 00:01:40,796
Trois quatre cinq degrés,
cent quarante mètres,
14
00:01:40,880 --> 00:01:43,713
petite structure, flanc de mur blanc,
niveau terrain.
15
00:02:00,171 --> 00:02:02,088
- Ça va, Decker ?
- Ouais.
16
00:02:02,171 --> 00:02:04,255
L'enfoiré a failli m'exploser la queue.
17
00:02:05,380 --> 00:02:09,463
Il devrait nous rejoindre, s'il peut
atteindre une cible aussi petite.
18
00:02:26,296 --> 00:02:29,505
- Vous pouvez pas vous asseoir ici.
- Je vois pas de réservation.
19
00:02:30,380 --> 00:02:34,130
Je répète, vous pouvez pas
vous asseoir ici.
20
00:02:36,255 --> 00:02:40,171
L'armée, c'est la merde, depuis
qu'elle permet aux animaux d'y entrer.
21
00:02:40,713 --> 00:02:44,963
Écoutez, mon pote s'est pris une balle
pour vous aujourd'hui, alors... ça suffit.
22
00:02:45,046 --> 00:02:50,546
Je fais pas confiance à un truc
qui saigne autant et se relève comme ça.
23
00:02:51,588 --> 00:02:54,588
- Vous êtes contre nature.
- Contre nature ?
24
00:02:55,005 --> 00:02:57,588
Je peux traquer ma proie
rien qu'à l'odeur.
25
00:02:58,338 --> 00:03:02,546
Tandis que vous roulez en Humvee,
moi, je peux courir des kilomètres.
26
00:03:02,630 --> 00:03:04,796
J'ai une parfaite vision nocturne,
27
00:03:04,880 --> 00:03:07,671
tandis que vous avez besoin
d'une torche dès le coucher du soleil.
28
00:03:07,755 --> 00:03:10,130
Il n'y a rien de plus naturel que ça,
à mon avis.
29
00:03:11,671 --> 00:03:13,671
Vous êtes des putains de chiens-soldats.
30
00:03:15,713 --> 00:03:20,713
Sergent, sans vouloir manquer de respect,
si vous nous traitez encore de chiens...
31
00:03:21,796 --> 00:03:24,380
je vous arrache le bras
pour vous cogner dessus avec.
32
00:03:27,546 --> 00:03:28,796
Tu veux essayer ?
33
00:03:42,880 --> 00:03:43,713
Allez.
34
00:03:44,088 --> 00:03:46,088
Ça sent la merde de chien ici.
35
00:03:53,630 --> 00:03:55,171
Tu sais ce que c'est ?
36
00:03:56,588 --> 00:03:57,671
De la jalousie.
37
00:04:00,046 --> 00:04:03,463
Ces gars savent que si on nous lâchait,
38
00:04:04,046 --> 00:04:06,338
on nettoierait tout ça en trois semaines.
39
00:04:06,421 --> 00:04:08,130
C'est plus compliqué que ça.
40
00:04:08,338 --> 00:04:11,005
Non, t'as raison. Ils ont peur de nous.
41
00:04:12,380 --> 00:04:13,505
Des griffes et du sang !
42
00:04:13,588 --> 00:04:16,130
Ils nous comprennent encore moins
que cette guerre.
43
00:04:16,213 --> 00:04:18,088
C'est pour ça qu'on n'a rien à faire ici.
44
00:04:20,921 --> 00:04:25,880
Écoute, je n'aime pas tous ces connards
qui se disent américains,
45
00:04:26,755 --> 00:04:28,796
mais ça reste mon putain de pays.
46
00:04:30,380 --> 00:04:31,671
Tu m'entends, petit ?
47
00:04:33,505 --> 00:04:35,546
Tu m'écoutes, officier ?
48
00:04:35,630 --> 00:04:36,963
Tiens-toi droit !
49
00:04:37,046 --> 00:04:41,088
On est là pour le devoir, l'honneur
et la patrie, et pour maman et les tartes.
50
00:04:41,171 --> 00:04:43,963
Moi, pour être sûr que le crétin que t'es
se fasse pas tuer.
51
00:04:44,046 --> 00:04:44,880
C'est toi, le crétin.
52
00:04:44,963 --> 00:04:48,046
Vous êtes tous les deux là,
car les chiens ont besoin de chasser.
53
00:04:48,671 --> 00:04:50,463
- Commandant !
- Au repos.
54
00:04:50,755 --> 00:04:53,130
On alterne les escouades
à la base opérationnelle avancée.
55
00:04:53,630 --> 00:04:56,588
Sobieski, tu fais partie
de l'équipe qui s'en va.
56
00:05:06,046 --> 00:05:08,713
Essaie d'emmerder personne là-bas.
57
00:05:09,213 --> 00:05:12,088
S'ils sont futés, c'est eux
qui feront tout pour pas m'emmerder.
58
00:05:12,213 --> 00:05:13,380
Vraiment, le dur à cuir ?
59
00:05:13,963 --> 00:05:17,296
N'oublie pas, chéri, si t'as besoin
de quoi que ce soit,
60
00:05:17,755 --> 00:05:20,463
- je serai juste en haut de la colline.
- T'es un vrai con.
61
00:05:20,546 --> 00:05:21,755
Et toi, t'es un imbécile.
62
00:05:24,838 --> 00:05:26,380
Des griffes et du sang, bébé !
63
00:05:50,338 --> 00:05:52,130
- Comptez-vous à l'arrière.
- Bien reçu !
64
00:05:52,213 --> 00:05:53,921
Chef de l'Équipe de feu,
tenez-vous prêts.
65
00:05:54,005 --> 00:05:55,546
- Oui !
- Que se passe-t-il ?
66
00:05:55,880 --> 00:05:57,046
J'en sais rien, putain.
67
00:05:57,130 --> 00:06:01,005
On a reçu un appel au sujet d'intrus
qui seraient à la base, puis ça a coupé.
68
00:06:01,380 --> 00:06:03,880
- Donc, le commandant nous y envoie.
- J'y vais.
- Hors de question.
- J'y serai en quelques minutes.
69
00:06:06,546 --> 00:06:08,046
Cette colonne prendra une heure.
70
00:06:08,130 --> 00:06:09,796
Le chien s'inquiète pour son semblable.
71
00:06:09,880 --> 00:06:12,755
Allez vous faire foutre ! Ce sont
nos hommes. Peu importe le genre.
72
00:06:14,130 --> 00:06:15,130
Vas-y.
73
00:06:15,630 --> 00:06:17,088
Mais on sera pas loin derrière
74
00:06:17,171 --> 00:06:19,921
et on tirera sur tout ce qui descend de là
à quatre pattes !
75
00:07:07,463 --> 00:07:09,713
Putain. Sobieski.
76
00:07:25,755 --> 00:07:27,380
Onze morts.
77
00:07:27,838 --> 00:07:29,713
En lambeaux.
78
00:07:30,838 --> 00:07:33,505
Les talibans ne sont pas censés
avoir de loups-garous.
79
00:07:33,838 --> 00:07:36,171
Mais putain, comment
ton pote n'a pas pu le sentir ?
80
00:07:36,838 --> 00:07:41,005
Il s'est débarrassé de Sobieski d'abord,
puis s'est occupé des autres.
81
00:07:41,755 --> 00:07:46,296
À quoi vous servez, si vous pouvez
même pas sentir vos semblables ?
82
00:07:47,005 --> 00:07:48,963
J'ai capté son odeur.
83
00:07:49,880 --> 00:07:51,213
Je peux le traquer.
84
00:07:51,296 --> 00:07:54,463
Bien. Je le veux vivant.
85
00:08:38,796 --> 00:08:40,130
T'as quelque chose ?
86
00:08:41,005 --> 00:08:42,296
Rien. Il n'est pas là.
87
00:08:42,880 --> 00:08:43,921
Merde.
88
00:08:45,046 --> 00:08:47,380
Sodula,
vous m'honorez d'un autre entretien.
89
00:12:19,046 --> 00:12:21,088
NOM : SOBIESKI
PRÉNOM : JOHN
90
00:12:35,546 --> 00:12:37,671
Putain, qu'est-ce que tu fous ?
91
00:12:39,046 --> 00:12:40,338
Tu n'es pas un soldat.
92
00:12:40,838 --> 00:12:42,046
Tu es un putain d'animal.
93
00:12:43,880 --> 00:12:48,046
Je suis peut-être un animal,
mais je ne porterai plus votre laisse.
94
00:13:57,130 --> 00:13:58,796
À bientôt, dans la nature, mon ami.