1 00:00:07,005 --> 00:00:09,338 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:27,255 --> 00:00:32,213 ‎GROAPA DE GUNOI 3 00:00:37,046 --> 00:00:38,546 ‎Nemernicii nu voiau să plece. 4 00:00:38,630 --> 00:00:42,796 ‎A trebuit să chem șeriful ‎să-i ia împreună cu copiii lor idioți. 5 00:00:43,838 --> 00:00:45,755 ‎Rahat. La naiba. 6 00:00:47,255 --> 00:00:48,296 ‎Să-mi bag! 7 00:00:49,088 --> 00:00:50,755 ‎Nu știu. Un oposum mort. 8 00:00:54,380 --> 00:00:56,463 ‎Ce văgăună! 9 00:00:57,296 --> 00:01:00,921 ‎Trebuie să închid. ‎O nouă zi, o nouă evacuare. 10 00:01:01,005 --> 00:01:02,796 ‎SPRE BIROURI ‎DAVE URÂTUL ȘI OTTO 11 00:01:02,880 --> 00:01:04,505 ‎ATENȚIE LA CÂINE 12 00:01:06,421 --> 00:01:08,088 ‎Groapa asta de gunoi e casa mea. 13 00:01:08,671 --> 00:01:10,130 ‎Singura casă pe care-am avut-o. 14 00:01:11,463 --> 00:01:13,963 ‎Unora nu li se pare cine știe ce. 15 00:01:14,505 --> 00:01:18,005 ‎Dar mie și prietenului meu, Otto,ne place aici. 16 00:01:22,171 --> 00:01:26,046 ‎O carte bună spune:„Casa unui om e castelul său 17 00:01:26,130 --> 00:01:28,505 ‎și cine va da buzna aici, 18 00:01:28,588 --> 00:01:31,963 ‎va fi doborât de foc și fulgere.” 19 00:01:32,463 --> 00:01:37,838 ‎Și pentru că eu nu am fulgere,tind să fac lucrurile simplu. 20 00:01:40,630 --> 00:01:44,213 ‎Sunt pe cale ‎să-ți zbor creierul, grăsuțule. 21 00:01:45,046 --> 00:01:47,171 ‎Presupun că ești dl Dvorchack. 22 00:01:48,005 --> 00:01:49,296 ‎Inspector de la primărie. 23 00:01:56,130 --> 00:01:59,421 ‎Locuiesc aici de 20 și ceva de ani. 24 00:01:59,880 --> 00:02:06,171 ‎Noile legi sanitare nu înseamnă nimic ‎pentru mine, dle Inspector de la Primărie. 25 00:02:06,713 --> 00:02:10,463 ‎Dar sunt importante ‎pentru noii proprietari ai condominiilor 26 00:02:10,546 --> 00:02:11,838 ‎care se construiesc lângă. 27 00:02:11,921 --> 00:02:14,755 ‎Așa că tot ce e în groapa de gunoi ‎trebuie să dispară. 28 00:02:14,838 --> 00:02:16,671 ‎Inclusiv tu, dle Dvorchack. 29 00:02:16,880 --> 00:02:18,880 ‎- Așa că te rog să semnezi actele. ‎- Otto! 30 00:02:19,421 --> 00:02:21,088 ‎Otto! Vino aici, băiete! 31 00:02:22,713 --> 00:02:24,713 ‎Creatură blestemată. 32 00:02:25,005 --> 00:02:27,171 ‎Caută mereu mâncare. 33 00:02:27,838 --> 00:02:32,255 ‎Da, îți zic eu ceva... ‎hai să deschidem o bere rece 34 00:02:32,338 --> 00:02:34,671 ‎și să-ți spun o poveste. 35 00:02:34,755 --> 00:02:37,380 ‎Și dacă mai vrei ca eu și Otto să plecăm ‎după ce termin, 36 00:02:37,463 --> 00:02:41,588 ‎voi semna tot ce vrei și vom pleca. 37 00:02:42,088 --> 00:02:46,130 ‎- Brichetă afurisită! ‎- Sunt ocupat, dle Dvorchack. 38 00:02:46,213 --> 00:02:49,421 ‎Nu am timp de aiurelile unui bețiv ‎și povești nebune. 39 00:02:49,505 --> 00:02:51,046 ‎Dacă am putea să mutăm... 40 00:02:51,130 --> 00:02:53,463 ‎- Acum câțiva ani, într-o seară... ‎- Să-mi bag. 41 00:02:53,546 --> 00:02:55,463 ‎...eu și prietenul meu, Pearly... 42 00:03:01,130 --> 00:03:06,338 ‎Eu și prietenul meu Pearly ‎beam o bere și stăteam de vorbă. 43 00:03:07,880 --> 00:03:09,630 ‎Măi să fie, îți zic eu. 44 00:03:10,421 --> 00:03:13,713 ‎Ar trebui să nu mai stai degeaba ‎și să vezi lumea. 45 00:03:14,505 --> 00:03:16,213 ‎Pentru ce? 46 00:03:16,296 --> 00:03:19,213 ‎Orice îmi trebuie ‎ajunge până la urmă aici. 47 00:03:19,296 --> 00:03:23,963 ‎Da? Și femeile? ‎Nu văd nicio femeie pe aici. 48 00:03:24,255 --> 00:03:25,630 ‎Pearly, e chiar acolo. 49 00:03:26,255 --> 00:03:28,713 ‎Îmi pare rău. Fără supărare, Betty. 50 00:03:29,796 --> 00:03:31,505 ‎Dar îți zic eu, băiete. 51 00:03:31,588 --> 00:03:36,213 ‎În Laredo au niște târfe pe cinste. 52 00:03:37,338 --> 00:03:40,463 ‎Pot suge cromul ‎de pe cârligul unei remorci. 53 00:03:40,796 --> 00:03:41,838 ‎Ai auzit? 54 00:03:41,921 --> 00:03:44,921 ‎Sunt doar șobolani. ‎Mai spune-mi despre târfe. 55 00:03:45,338 --> 00:03:48,713 ‎Stai puțin. Mă duc să mă ușurez. 56 00:03:48,796 --> 00:03:50,963 ‎PATRULA PĂSĂRICII 57 00:03:56,213 --> 00:03:58,255 ‎Hai la joacă, monstrule. 58 00:03:59,880 --> 00:04:01,255 ‎Da, băiete. 59 00:04:09,796 --> 00:04:10,921 ‎Ce? 60 00:04:22,005 --> 00:04:23,338 ‎Ce naiba? 61 00:04:34,963 --> 00:04:36,713 ‎Nu trage în șobolani! 62 00:04:36,921 --> 00:04:38,296 ‎Sunt o companie plăcută. 63 00:04:39,546 --> 00:04:41,630 ‎Ce naiba? 64 00:04:45,588 --> 00:04:47,755 ‎Trebuie să o ștergem de aici! 65 00:04:47,838 --> 00:04:50,046 ‎- E ceva acolo? ‎- Ce naiba e! 66 00:04:51,380 --> 00:04:52,296 ‎Vine. 67 00:04:56,046 --> 00:04:57,255 ‎Ce e? 68 00:04:57,338 --> 00:05:00,338 ‎Să fiu al naibii dacă știu! ‎Are ochi peste tot! 69 00:05:00,588 --> 00:05:03,255 ‎Ies tot felul de porcării din el. 70 00:05:03,796 --> 00:05:05,255 ‎E lucios și ud. 71 00:05:15,130 --> 00:05:16,088 ‎Boașele mele! 72 00:05:19,796 --> 00:05:20,671 ‎Ajută-mă! 73 00:05:22,088 --> 00:05:23,296 ‎Pearly! 74 00:05:23,380 --> 00:05:24,546 ‎Nu vreau să mor! 75 00:05:24,630 --> 00:05:26,005 ‎Dă-i drumul lui Pearly! 76 00:05:26,671 --> 00:05:28,130 ‎Nu pot să trag! 77 00:05:35,255 --> 00:05:36,671 ‎Pearly! 78 00:05:56,171 --> 00:05:58,380 ‎Dă-mi prietenul înapoi, bulangiule! 79 00:06:01,296 --> 00:06:03,296 ‎Îți vin eu de hac, nemernicule. 80 00:06:44,130 --> 00:06:45,463 ‎Haide! 81 00:06:51,463 --> 00:06:52,713 ‎Ce naiba? 82 00:07:11,296 --> 00:07:13,088 ‎Să-mi bag! 83 00:07:13,463 --> 00:07:14,505 ‎Un cățel. 84 00:07:19,963 --> 00:07:23,046 ‎Și atunci mi s-a aprins becul. 85 00:07:23,546 --> 00:07:28,296 ‎Monstrul ăsta nu a fost creatdoar de căldură și gunoaie. 86 00:07:28,380 --> 00:07:29,755 ‎Se hrănea cu ele. 87 00:07:30,838 --> 00:07:34,880 ‎Și tot ce mânca, devenea parte din el. 88 00:07:42,546 --> 00:07:45,171 ‎O să le placă asta celor de la birou. 89 00:07:45,963 --> 00:07:47,046 ‎Îmi pare rău. 90 00:07:47,505 --> 00:07:49,588 ‎Ce ziceai despre Curly? 91 00:07:50,296 --> 00:07:52,713 ‎Îl chema Pearly. 92 00:07:53,713 --> 00:07:54,755 ‎Da. 93 00:07:54,838 --> 00:07:58,796 ‎O poveste absolut fascinantă, ‎dle Dvorchack, 94 00:07:58,880 --> 00:08:03,130 ‎dar simt cum fac șoc septic ‎numai pentru că stau aici. 95 00:08:03,213 --> 00:08:06,255 ‎Semnează cu X actele 96 00:08:06,338 --> 00:08:08,588 ‎ca să pot să plec din văgăuna asta. 97 00:08:08,880 --> 00:08:11,630 ‎Otto! Ai venit, băiete! 98 00:08:19,755 --> 00:08:20,755 ‎Ce? 99 00:08:21,963 --> 00:08:25,671 ‎Nu! 100 00:08:26,796 --> 00:08:28,505 ‎Dle Dvorchack! 101 00:08:38,630 --> 00:08:40,588 ‎Da. După cum văd eu lucrurile... 102 00:08:41,755 --> 00:08:46,421 ‎stai destul de mult într-o groapă de gunoi ‎și lumea va veni la tine. 103 00:08:47,171 --> 00:08:48,213 ‎Nu-i așa, Otto? 104 00:08:59,130 --> 00:09:00,130 ‎Aici, băiete! 105 00:09:00,671 --> 00:09:01,796 ‎Bravo. 106 00:09:01,880 --> 00:09:04,505 ‎Da, groapa de gunoi e casa mea. 107 00:09:05,088 --> 00:09:07,838 ‎Cea mai bună casă pe care am avut-o.