1
00:00:06,963 --> 00:00:09,296
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:27,213 --> 00:00:32,171
ZA SZCZELINĄ ORŁA
3
00:01:06,130 --> 00:01:10,463
- Skonamy, zanim skoczymy w nadświetlną.
- Mnie prędzej wykończy kac.
4
00:01:10,546 --> 00:01:14,630
Następnym razem zaczekaj
z oblewaniem misji, aż będziemy w domu.
5
00:01:14,713 --> 00:01:17,171
A teraz powiedz mi, że zaraz ruszamy.
6
00:01:17,255 --> 00:01:19,171
Wysięgniki Q są trochę nierówne.
7
00:01:19,255 --> 00:01:21,713
Pewnie nas wytrzęsie, ale możemy ruszać.
8
00:01:22,296 --> 00:01:24,296
- Suzy, jak kurs?
- Gotowy.
9
00:01:24,380 --> 00:01:26,713
- Gotowy i załadowany.
- Wielkie dzięki.
10
00:01:26,796 --> 00:01:29,713
Chyba znalazłam skrót
przez Lokalną Bańkę.
11
00:01:29,796 --> 00:01:30,963
Spójrz na to.
12
00:01:31,671 --> 00:01:35,338
I o to mi chodziło.
Może nawet zgarniemy premię za ten kurs.
13
00:01:35,421 --> 00:01:39,255
Błękitna Gęś, tu odprawa Arkangel.
Macie pozwolenie na tranzyt.
14
00:01:39,338 --> 00:01:42,630
Przyjęłam. Ładuję mapę współrzędnych.
15
00:01:43,588 --> 00:01:45,338
Włączam zdalne sterowanie.
16
00:01:45,588 --> 00:01:46,713
Przyjąłem.
17
00:01:58,046 --> 00:02:00,505
Odprawa Arkangel, tu Niebieska Gęś.
18
00:02:01,463 --> 00:02:03,630
Oddaję wam stery. Bądźcie ostrożni.
19
00:02:03,713 --> 00:02:06,380
Zaśpiewać ci kołysankę, Thom?
20
00:02:06,463 --> 00:02:09,505
Naprawdę zrobisz to dla mnie?
Wiesz, co lubię.
21
00:02:10,255 --> 00:02:11,755
Wolno i zmysłowo.
22
00:02:44,255 --> 00:02:45,713
AWARIA SYSTEMU
23
00:03:01,713 --> 00:03:03,255
Stacja naprawcza?
24
00:03:05,421 --> 00:03:06,630
Cholera.
25
00:03:16,171 --> 00:03:18,088
Wstawaj, Suzy. Zajmij się Rayem.
26
00:03:18,171 --> 00:03:19,130
Pieprz się.
27
00:03:20,046 --> 00:03:21,838
Czuję się jak kupa gówna.
28
00:03:23,171 --> 00:03:26,213
- Gdzie jesteśmy?
- Próbuję się dowiedzieć.
29
00:03:27,505 --> 00:03:28,838
Nie znam tej stacji.
30
00:03:38,338 --> 00:03:39,421
Thom?
31
00:03:40,380 --> 00:03:41,505
Greta?
32
00:03:42,713 --> 00:03:44,046
To naprawdę ty?
33
00:03:44,463 --> 00:03:45,630
We własnej osobie.
34
00:03:46,546 --> 00:03:47,755
Co się stało?
35
00:03:48,296 --> 00:03:51,505
- Nasz statek ma awarię?
- Wystąpił błąd trasowania.
36
00:03:51,588 --> 00:03:54,171
Błąd na mojej działce? Wykluczone!
37
00:03:54,546 --> 00:03:56,338
To nie była twoja wina.
38
00:03:56,671 --> 00:03:59,880
Odprawa Arkangel użyła
wadliwego skryptu startowego.
39
00:03:59,963 --> 00:04:01,130
Bzdury!
40
00:04:02,588 --> 00:04:04,213
Jak daleko jesteśmy, Greta?
41
00:04:04,296 --> 00:04:06,130
Obawiam się, że dość daleko.
42
00:04:06,755 --> 00:04:09,421
To Stacja Saumlaki. Sektor Szedara.
43
00:04:09,505 --> 00:04:11,505
Sektor Szedara?
44
00:04:11,880 --> 00:04:13,588
To lata świetlne od bazy.
45
00:04:13,671 --> 00:04:16,463
Błąd trasowania
nie wysłałby nas tak daleko.
46
00:04:18,505 --> 00:04:21,171
Chcę zobaczyć dzienniki pokładowe
i dane...
47
00:04:23,255 --> 00:04:25,088
Choroba pohibernacyjna.
48
00:04:25,546 --> 00:04:27,213
To typowa reakcja.
49
00:04:27,296 --> 00:04:30,796
Najlepiej niech zostanie w komorze,
zanim wszystko ustalimy.
50
00:04:34,171 --> 00:04:36,171
Pozostawmy ich na razie w śpiączce.
51
00:04:37,713 --> 00:04:38,921
Dzięki, Greta.
52
00:04:41,463 --> 00:04:44,380
W takiej chwili
dobrze jest mieć przyjazną duszę.
53
00:04:44,463 --> 00:04:46,088
Suzy nic nie będzie.
54
00:04:46,171 --> 00:04:48,338
- Daj jej trochę czasu.
- Jasne.
55
00:04:48,880 --> 00:04:50,505
A teraz chodź.
56
00:04:51,255 --> 00:04:53,463
Ekipa techniczna zajmie się statkiem,
57
00:04:53,546 --> 00:04:56,005
a ponieważ utknąłeś tu na kilka tygodni,
58
00:04:56,088 --> 00:04:58,046
powinieneś się trochę odprężyć.
59
00:05:12,213 --> 00:05:13,421
Podoba ci się widok?
60
00:05:17,796 --> 00:05:19,130
Widzisz to?
61
00:05:19,630 --> 00:05:21,296
Poświatę Lokalnej Bańki?
62
00:05:22,755 --> 00:05:24,755
Szczelina Orła jest tuż obok.
63
00:05:26,755 --> 00:05:28,005
Przepraszam.
64
00:05:30,130 --> 00:05:32,546
Ja tylko próbuję to wszystko zrozumieć.
65
00:05:32,921 --> 00:05:36,463
Spotykam ciebie znowu,
na drugim końcu świata.
66
00:05:36,546 --> 00:05:38,005
Może to przeznaczenie?
67
00:05:38,463 --> 00:05:39,963
Zapisane w gwiazdach.
68
00:05:41,713 --> 00:05:42,796
Coś ci powiem.
69
00:05:45,421 --> 00:05:49,046
Tęskniłam za tobą
od naszego spotkania w Tallinnie.
70
00:05:52,005 --> 00:05:54,963
Mówisz o naszym małym flirciku?
71
00:05:55,296 --> 00:05:57,296
- To było trzy lata temu?
- Cztery.
72
00:05:57,713 --> 00:05:59,421
I te nie był tylko flircik.
73
00:06:00,671 --> 00:06:03,296
Pamiętasz jak złamaliśmy łóżko
w tym hotelu?
74
00:06:03,838 --> 00:06:07,296
Nie wierzyłam, że ktoś
potrafi tak grzmocić w zero grawitacji.
75
00:06:10,588 --> 00:06:12,796
Czasami żałuję, że nie zostałem.
76
00:06:14,421 --> 00:06:16,505
- Mój statek, wiesz...
- Już dobrze.
77
00:06:17,755 --> 00:06:19,171
Jesteś tu teraz.
78
00:06:20,255 --> 00:06:21,630
Tylko to się liczy.
79
00:07:22,213 --> 00:07:25,546
Mężczyźni są najseksowniejsi,
kiedy się nad czymś głowią.
80
00:07:31,880 --> 00:07:32,880
Thom.
81
00:07:38,380 --> 00:07:40,546
Nie byłam z tobą całkiem szczera.
82
00:07:40,880 --> 00:07:44,421
Ten błąd trasowania
wyrzucił was dalej, niż powiedziałam.
83
00:07:45,421 --> 00:07:47,588
Nie jesteś w sektorze Szedara.
84
00:07:49,213 --> 00:07:50,421
Kurwa.
85
00:07:55,463 --> 00:07:57,880
To są współrzędne Stacji Saumlaki.
86
00:07:59,046 --> 00:08:00,296
A teraz patrz.
87
00:08:08,130 --> 00:08:09,796
ZIEMIA
88
00:08:11,546 --> 00:08:17,380
To widok z miejsca, w którym jesteśmy,
150 000 lat świetlnych od domu.
89
00:08:20,546 --> 00:08:22,880
Jak długu spaliśmy w naszych kapsułach?
90
00:08:22,963 --> 00:08:25,421
W czasie subiektywnym kilka miesięcy.
91
00:08:26,755 --> 00:08:29,130
Ale na Ziemi minęło kilkaset lat.
92
00:08:29,796 --> 00:08:34,755
Nawet gdybyś mógł wrócić do domu,
nie zastaniesz tam nic, co znasz.
93
00:08:36,296 --> 00:08:37,963
Kurwa mać.
94
00:08:38,505 --> 00:08:40,463
Przepraszam, że cię okłamałam.
95
00:08:41,046 --> 00:08:42,921
Niektórzy źle znoszą prawdę.
96
00:08:43,005 --> 00:08:45,046
To chyba, kurwa, jasne!
97
00:08:47,380 --> 00:08:51,255
- To jakbyś powiedziała, że umarłem.
- Ale nie umarłeś, Thom.
98
00:08:52,130 --> 00:08:53,296
Jesteś tutaj...
99
00:08:54,213 --> 00:08:55,171
ze mną.
100
00:08:58,005 --> 00:08:59,630
A ty skąd się tu wzięłaś?
101
00:09:00,046 --> 00:09:03,005
Ten sam błąd trasowania.
Przywiał tu wszystkich.
102
00:09:04,088 --> 00:09:07,838
Thom, czas obudzić
twoich przyjaciół w Błękitnej Gęsi.
103
00:09:20,630 --> 00:09:21,713
Co się stało?
104
00:09:22,796 --> 00:09:24,005
Wróciliśmy do domu?
105
00:09:24,088 --> 00:09:26,255
Co jest ostatnią rzeczą, którą pamiętasz?
106
00:09:29,380 --> 00:09:31,380
Tych buców na Arkangel.
107
00:09:31,880 --> 00:09:34,505
I jeszcze... sny.
108
00:09:34,880 --> 00:09:36,588
Co ci się śniło, Suzy?
109
00:09:36,921 --> 00:09:38,088
Śniło mi się...
110
00:09:41,588 --> 00:09:42,713
to.
111
00:09:45,505 --> 00:09:47,796
- Co to za jedna?
- To Greta.
112
00:09:48,213 --> 00:09:50,921
Nie pamiętasz jej?
Poznałyście się w Tallinnie.
113
00:09:51,005 --> 00:09:53,546
Thom, to nie jest Greta.
114
00:09:53,630 --> 00:09:55,255
Dopiero się obudziłaś...
115
00:09:55,338 --> 00:09:58,588
- Co jest grane, Thom?
- Spokojnie. Nie martw się.
116
00:09:58,671 --> 00:10:01,296
- Wszystko w porządku.
- Nie umiesz kłamać!
117
00:10:01,380 --> 00:10:02,796
Uspokój się, Suzy.
118
00:10:02,880 --> 00:10:03,963
Kim jesteś?
119
00:10:04,755 --> 00:10:07,546
- Czym, kurwa, jesteś?
- Suzy, jest okej.
120
00:10:07,963 --> 00:10:09,213
Spójrz na nią, Thom.
121
00:10:10,255 --> 00:10:11,921
Spójrz na nią!
122
00:10:20,463 --> 00:10:21,588
Przerwij to.
123
00:10:28,671 --> 00:10:30,505
Będziemy jeszcze próbować.
124
00:10:31,130 --> 00:10:32,296
Kiedyś się uda.
125
00:11:03,130 --> 00:11:04,796
Suzy ma rację, prawda?
126
00:11:06,838 --> 00:11:08,338
Nie jesteś Gretą.
127
00:11:16,755 --> 00:11:18,171
Przykro mi, Thom.
128
00:11:19,255 --> 00:11:20,338
Naprawdę.
129
00:11:22,005 --> 00:11:22,963
Jesteś...
130
00:11:23,755 --> 00:11:26,671
Cóż, jesteś nadal w swojej komorze.
131
00:11:27,505 --> 00:11:28,630
Śpisz.
132
00:11:30,880 --> 00:11:36,130
Ta stacja, wszystko tutaj,
to tylko symulacja, którą jesteś karmiony.
133
00:11:36,671 --> 00:11:38,046
Nie. Przestań!
134
00:11:39,838 --> 00:11:41,963
Powiedz całą prawdę. Teraz.
135
00:11:42,963 --> 00:11:45,421
Część tego, co powiedziałam, jest prawdą.
136
00:11:45,505 --> 00:11:47,838
Znalazłeś się tu przez błąd trasowania.
137
00:11:48,588 --> 00:11:52,130
Jesteś za Szczeliną Orła,
tysiące lat świetlnych od Ziemi.
138
00:11:52,213 --> 00:11:55,880
I jesteś na stacji. Tylko...
139
00:11:56,255 --> 00:11:57,338
innej.
140
00:11:58,463 --> 00:12:02,755
Kto karmi mnie tymi złudzeniami,
tą fałszywą Gretą?
141
00:12:02,838 --> 00:12:03,796
Ja.
142
00:12:04,671 --> 00:12:08,255
A kim, albo czym, ty jesteś?
143
00:12:08,880 --> 00:12:10,505
Nie jesteś na to gotowy.
144
00:12:10,588 --> 00:12:11,838
Pozwól, że sam ocenię.
145
00:12:13,005 --> 00:12:15,921
Nie wiesz,
ilu zagubionym duszom już pomogłam.
146
00:12:17,505 --> 00:12:19,255
Nie chcę cię zranić, Thom.
147
00:12:19,338 --> 00:12:22,755
Muszę wiedzieć, co tu się dzieje.
Muszę to zobaczyć.
148
00:12:22,838 --> 00:12:26,880
Muszę zobaczyć to miejsce.
I muszę zobaczyć, kim naprawdę jesteś.
149
00:12:27,130 --> 00:12:28,505
Nie jesteś gotowy.
150
00:12:29,005 --> 00:12:31,338
- Zaufaj mi...
- Pokaż mi to, do diabła!
151
00:12:38,755 --> 00:12:39,963
Dobrze, Thom.
152
00:12:43,755 --> 00:12:45,046
Ale zrozum jedno.
153
00:12:47,255 --> 00:12:49,296
Naprawdę się o ciebie troszczę.
154
00:12:51,671 --> 00:12:54,213
I o każdą zagubioną duszę, która tu trafi.
155
00:13:37,505 --> 00:13:39,171
Witaj, Thom.
156
00:13:41,921 --> 00:13:43,338
Witaj, Thom.
157
00:14:15,421 --> 00:14:16,546
Witaj, Thom.
158
00:14:18,546 --> 00:14:19,588
Greta?
159
00:14:21,005 --> 00:14:22,338
To naprawdę ty?
160
00:14:23,005 --> 00:14:24,546
Dobrze cię widzieć, Thom.
161
00:14:25,963 --> 00:14:27,130
Co się stało?
162
00:14:27,963 --> 00:14:31,213
Jesteś na Stacji Saumlaki
w sektorze Szedara.
163
00:14:31,546 --> 00:14:33,213
Sektor Szedara... Ale to...
164
00:14:33,713 --> 00:14:36,171
setki lat świetlnych od naszej bazy.
165
00:14:36,671 --> 00:14:38,088
Tak, to prawda.
166
00:14:39,505 --> 00:14:42,838
Ale przynajmniej możesz tu liczyć
na przyjazną duszę.