1 00:00:06,963 --> 00:00:09,296 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:27,213 --> 00:00:32,171 ZA SZCZELINĄ ORŁA 3 00:01:06,130 --> 00:01:10,463 - Skonamy, zanim skoczymy w nadświetlną. - Mnie prędzej wykończy kac. 4 00:01:10,546 --> 00:01:14,630 Następnym razem zaczekaj z oblewaniem misji, aż będziemy w domu. 5 00:01:14,713 --> 00:01:17,171 A teraz powiedz mi, że zaraz ruszamy. 6 00:01:17,255 --> 00:01:19,171 Wysięgniki Q są trochę nierówne. 7 00:01:19,255 --> 00:01:21,713 Pewnie nas wytrzęsie, ale możemy ruszać. 8 00:01:22,296 --> 00:01:24,296 - Suzy, jak kurs? - Gotowy. 9 00:01:24,380 --> 00:01:26,713 - Gotowy i załadowany. - Wielkie dzięki. 10 00:01:26,796 --> 00:01:29,713 Chyba znalazłam skrót przez Lokalną Bańkę. 11 00:01:29,796 --> 00:01:30,963 Spójrz na to. 12 00:01:31,671 --> 00:01:35,338 I o to mi chodziło. Może nawet zgarniemy premię za ten kurs. 13 00:01:35,421 --> 00:01:39,255 Błękitna Gęś, tu odprawa Arkangel. Macie pozwolenie na tranzyt. 14 00:01:39,338 --> 00:01:42,630 Przyjęłam. Ładuję mapę współrzędnych. 15 00:01:43,588 --> 00:01:45,338 Włączam zdalne sterowanie. 16 00:01:45,588 --> 00:01:46,713 Przyjąłem. 17 00:01:58,046 --> 00:02:00,505 Odprawa Arkangel, tu Niebieska Gęś. 18 00:02:01,463 --> 00:02:03,630 Oddaję wam stery. Bądźcie ostrożni. 19 00:02:03,713 --> 00:02:06,380 Zaśpiewać ci kołysankę, Thom? 20 00:02:06,463 --> 00:02:09,505 Naprawdę zrobisz to dla mnie? Wiesz, co lubię. 21 00:02:10,255 --> 00:02:11,755 Wolno i zmysłowo. 22 00:02:44,255 --> 00:02:45,713 AWARIA SYSTEMU 23 00:03:01,713 --> 00:03:03,255 Stacja naprawcza? 24 00:03:05,421 --> 00:03:06,630 Cholera. 25 00:03:16,171 --> 00:03:18,088 Wstawaj, Suzy. Zajmij się Rayem. 26 00:03:18,171 --> 00:03:19,130 Pieprz się. 27 00:03:20,046 --> 00:03:21,838 Czuję się jak kupa gówna. 28 00:03:23,171 --> 00:03:26,213 - Gdzie jesteśmy? - Próbuję się dowiedzieć. 29 00:03:27,505 --> 00:03:28,838 Nie znam tej stacji. 30 00:03:38,338 --> 00:03:39,421 Thom? 31 00:03:40,380 --> 00:03:41,505 Greta? 32 00:03:42,713 --> 00:03:44,046 To naprawdę ty? 33 00:03:44,463 --> 00:03:45,630 We własnej osobie. 34 00:03:46,546 --> 00:03:47,755 Co się stało? 35 00:03:48,296 --> 00:03:51,505 - Nasz statek ma awarię? - Wystąpił błąd trasowania. 36 00:03:51,588 --> 00:03:54,171 Błąd na mojej działce? Wykluczone! 37 00:03:54,546 --> 00:03:56,338 To nie była twoja wina. 38 00:03:56,671 --> 00:03:59,880 Odprawa Arkangel użyła wadliwego skryptu startowego. 39 00:03:59,963 --> 00:04:01,130 Bzdury! 40 00:04:02,588 --> 00:04:04,213 Jak daleko jesteśmy, Greta? 41 00:04:04,296 --> 00:04:06,130 Obawiam się, że dość daleko. 42 00:04:06,755 --> 00:04:09,421 To Stacja Saumlaki. Sektor Szedara. 43 00:04:09,505 --> 00:04:11,505 Sektor Szedara? 44 00:04:11,880 --> 00:04:13,588 To lata świetlne od bazy. 45 00:04:13,671 --> 00:04:16,463 Błąd trasowania nie wysłałby nas tak daleko. 46 00:04:18,505 --> 00:04:21,171 Chcę zobaczyć dzienniki pokładowe i dane... 47 00:04:23,255 --> 00:04:25,088 Choroba pohibernacyjna. 48 00:04:25,546 --> 00:04:27,213 To typowa reakcja. 49 00:04:27,296 --> 00:04:30,796 Najlepiej niech zostanie w komorze, zanim wszystko ustalimy. 50 00:04:34,171 --> 00:04:36,171 Pozostawmy ich na razie w śpiączce. 51 00:04:37,713 --> 00:04:38,921 Dzięki, Greta. 52 00:04:41,463 --> 00:04:44,380 W takiej chwili dobrze jest mieć przyjazną duszę. 53 00:04:44,463 --> 00:04:46,088 Suzy nic nie będzie. 54 00:04:46,171 --> 00:04:48,338 - Daj jej trochę czasu. - Jasne. 55 00:04:48,880 --> 00:04:50,505 A teraz chodź. 56 00:04:51,255 --> 00:04:53,463 Ekipa techniczna zajmie się statkiem, 57 00:04:53,546 --> 00:04:56,005 a ponieważ utknąłeś tu na kilka tygodni, 58 00:04:56,088 --> 00:04:58,046 powinieneś się trochę odprężyć. 59 00:05:12,213 --> 00:05:13,421 Podoba ci się widok? 60 00:05:17,796 --> 00:05:19,130 Widzisz to? 61 00:05:19,630 --> 00:05:21,296 Poświatę Lokalnej Bańki? 62 00:05:22,755 --> 00:05:24,755 Szczelina Orła jest tuż obok. 63 00:05:26,755 --> 00:05:28,005 Przepraszam. 64 00:05:30,130 --> 00:05:32,546 Ja tylko próbuję to wszystko zrozumieć. 65 00:05:32,921 --> 00:05:36,463 Spotykam ciebie znowu, na drugim końcu świata. 66 00:05:36,546 --> 00:05:38,005 Może to przeznaczenie? 67 00:05:38,463 --> 00:05:39,963 Zapisane w gwiazdach. 68 00:05:41,713 --> 00:05:42,796 Coś ci powiem. 69 00:05:45,421 --> 00:05:49,046 Tęskniłam za tobą od naszego spotkania w Tallinnie. 70 00:05:52,005 --> 00:05:54,963 Mówisz o naszym małym flirciku? 71 00:05:55,296 --> 00:05:57,296 - To było trzy lata temu? - Cztery. 72 00:05:57,713 --> 00:05:59,421 I te nie był tylko flircik. 73 00:06:00,671 --> 00:06:03,296 Pamiętasz jak złamaliśmy łóżko w tym hotelu? 74 00:06:03,838 --> 00:06:07,296 Nie wierzyłam, że ktoś potrafi tak grzmocić w zero grawitacji. 75 00:06:10,588 --> 00:06:12,796 Czasami żałuję, że nie zostałem. 76 00:06:14,421 --> 00:06:16,505 - Mój statek, wiesz... - Już dobrze. 77 00:06:17,755 --> 00:06:19,171 Jesteś tu teraz. 78 00:06:20,255 --> 00:06:21,630 Tylko to się liczy. 79 00:07:22,213 --> 00:07:25,546 Mężczyźni są najseksowniejsi, kiedy się nad czymś głowią. 80 00:07:31,880 --> 00:07:32,880 Thom. 81 00:07:38,380 --> 00:07:40,546 Nie byłam z tobą całkiem szczera. 82 00:07:40,880 --> 00:07:44,421 Ten błąd trasowania wyrzucił was dalej, niż powiedziałam. 83 00:07:45,421 --> 00:07:47,588 Nie jesteś w sektorze Szedara. 84 00:07:49,213 --> 00:07:50,421 Kurwa. 85 00:07:55,463 --> 00:07:57,880 To są współrzędne Stacji Saumlaki. 86 00:07:59,046 --> 00:08:00,296 A teraz patrz. 87 00:08:08,130 --> 00:08:09,796 ZIEMIA 88 00:08:11,546 --> 00:08:17,380 To widok z miejsca, w którym jesteśmy, 150 000 lat świetlnych od domu. 89 00:08:20,546 --> 00:08:22,880 Jak długu spaliśmy w naszych kapsułach? 90 00:08:22,963 --> 00:08:25,421 W czasie subiektywnym kilka miesięcy. 91 00:08:26,755 --> 00:08:29,130 Ale na Ziemi minęło kilkaset lat. 92 00:08:29,796 --> 00:08:34,755 Nawet gdybyś mógł wrócić do domu, nie zastaniesz tam nic, co znasz. 93 00:08:36,296 --> 00:08:37,963 Kurwa mać. 94 00:08:38,505 --> 00:08:40,463 Przepraszam, że cię okłamałam. 95 00:08:41,046 --> 00:08:42,921 Niektórzy źle znoszą prawdę. 96 00:08:43,005 --> 00:08:45,046 To chyba, kurwa, jasne! 97 00:08:47,380 --> 00:08:51,255 - To jakbyś powiedziała, że umarłem. - Ale nie umarłeś, Thom. 98 00:08:52,130 --> 00:08:53,296 Jesteś tutaj... 99 00:08:54,213 --> 00:08:55,171 ze mną. 100 00:08:58,005 --> 00:08:59,630 A ty skąd się tu wzięłaś? 101 00:09:00,046 --> 00:09:03,005 Ten sam błąd trasowania. Przywiał tu wszystkich. 102 00:09:04,088 --> 00:09:07,838 Thom, czas obudzić twoich przyjaciół w Błękitnej Gęsi. 103 00:09:20,630 --> 00:09:21,713 Co się stało? 104 00:09:22,796 --> 00:09:24,005 Wróciliśmy do domu? 105 00:09:24,088 --> 00:09:26,255 Co jest ostatnią rzeczą, którą pamiętasz? 106 00:09:29,380 --> 00:09:31,380 Tych buców na Arkangel. 107 00:09:31,880 --> 00:09:34,505 I jeszcze... sny. 108 00:09:34,880 --> 00:09:36,588 Co ci się śniło, Suzy? 109 00:09:36,921 --> 00:09:38,088 Śniło mi się... 110 00:09:41,588 --> 00:09:42,713 to. 111 00:09:45,505 --> 00:09:47,796 - Co to za jedna? - To Greta. 112 00:09:48,213 --> 00:09:50,921 Nie pamiętasz jej? Poznałyście się w Tallinnie. 113 00:09:51,005 --> 00:09:53,546 Thom, to nie jest Greta. 114 00:09:53,630 --> 00:09:55,255 Dopiero się obudziłaś... 115 00:09:55,338 --> 00:09:58,588 - Co jest grane, Thom? - Spokojnie. Nie martw się. 116 00:09:58,671 --> 00:10:01,296 - Wszystko w porządku. - Nie umiesz kłamać! 117 00:10:01,380 --> 00:10:02,796 Uspokój się, Suzy. 118 00:10:02,880 --> 00:10:03,963 Kim jesteś? 119 00:10:04,755 --> 00:10:07,546 - Czym, kurwa, jesteś? - Suzy, jest okej. 120 00:10:07,963 --> 00:10:09,213 Spójrz na nią, Thom. 121 00:10:10,255 --> 00:10:11,921 Spójrz na nią! 122 00:10:20,463 --> 00:10:21,588 Przerwij to. 123 00:10:28,671 --> 00:10:30,505 Będziemy jeszcze próbować. 124 00:10:31,130 --> 00:10:32,296 Kiedyś się uda. 125 00:11:03,130 --> 00:11:04,796 Suzy ma rację, prawda? 126 00:11:06,838 --> 00:11:08,338 Nie jesteś Gretą. 127 00:11:16,755 --> 00:11:18,171 Przykro mi, Thom. 128 00:11:19,255 --> 00:11:20,338 Naprawdę. 129 00:11:22,005 --> 00:11:22,963 Jesteś... 130 00:11:23,755 --> 00:11:26,671 Cóż, jesteś nadal w swojej komorze. 131 00:11:27,505 --> 00:11:28,630 Śpisz. 132 00:11:30,880 --> 00:11:36,130 Ta stacja, wszystko tutaj, to tylko symulacja, którą jesteś karmiony. 133 00:11:36,671 --> 00:11:38,046 Nie. Przestań! 134 00:11:39,838 --> 00:11:41,963 Powiedz całą prawdę. Teraz. 135 00:11:42,963 --> 00:11:45,421 Część tego, co powiedziałam, jest prawdą. 136 00:11:45,505 --> 00:11:47,838 Znalazłeś się tu przez błąd trasowania. 137 00:11:48,588 --> 00:11:52,130 Jesteś za Szczeliną Orła, tysiące lat świetlnych od Ziemi. 138 00:11:52,213 --> 00:11:55,880 I jesteś na stacji. Tylko... 139 00:11:56,255 --> 00:11:57,338 innej. 140 00:11:58,463 --> 00:12:02,755 Kto karmi mnie tymi złudzeniami, tą fałszywą Gretą? 141 00:12:02,838 --> 00:12:03,796 Ja. 142 00:12:04,671 --> 00:12:08,255 A kim, albo czym, ty jesteś? 143 00:12:08,880 --> 00:12:10,505 Nie jesteś na to gotowy. 144 00:12:10,588 --> 00:12:11,838 Pozwól, że sam ocenię. 145 00:12:13,005 --> 00:12:15,921 Nie wiesz, ilu zagubionym duszom już pomogłam. 146 00:12:17,505 --> 00:12:19,255 Nie chcę cię zranić, Thom. 147 00:12:19,338 --> 00:12:22,755 Muszę wiedzieć, co tu się dzieje. Muszę to zobaczyć. 148 00:12:22,838 --> 00:12:26,880 Muszę zobaczyć to miejsce. I muszę zobaczyć, kim naprawdę jesteś. 149 00:12:27,130 --> 00:12:28,505 Nie jesteś gotowy. 150 00:12:29,005 --> 00:12:31,338 - Zaufaj mi... - Pokaż mi to, do diabła! 151 00:12:38,755 --> 00:12:39,963 Dobrze, Thom. 152 00:12:43,755 --> 00:12:45,046 Ale zrozum jedno. 153 00:12:47,255 --> 00:12:49,296 Naprawdę się o ciebie troszczę. 154 00:12:51,671 --> 00:12:54,213 I o każdą zagubioną duszę, która tu trafi. 155 00:13:37,505 --> 00:13:39,171 Witaj, Thom. 156 00:13:41,921 --> 00:13:43,338 Witaj, Thom. 157 00:14:15,421 --> 00:14:16,546 Witaj, Thom. 158 00:14:18,546 --> 00:14:19,588 Greta? 159 00:14:21,005 --> 00:14:22,338 To naprawdę ty? 160 00:14:23,005 --> 00:14:24,546 Dobrze cię widzieć, Thom. 161 00:14:25,963 --> 00:14:27,130 Co się stało? 162 00:14:27,963 --> 00:14:31,213 Jesteś na Stacji Saumlaki w sektorze Szedara. 163 00:14:31,546 --> 00:14:33,213 Sektor Szedara... Ale to... 164 00:14:33,713 --> 00:14:36,171 setki lat świetlnych od naszej bazy. 165 00:14:36,671 --> 00:14:38,088 Tak, to prawda. 166 00:14:39,505 --> 00:14:42,838 Ale przynajmniej możesz tu liczyć na przyjazną duszę.