1 00:00:06,963 --> 00:00:09,296 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:38,755 --> 00:00:42,546 ‎요거트가 정권을 잡자 ‎다들 이런 농담을 했었죠 3 00:00:42,921 --> 00:00:45,671 ‎'미개하던 지도자들이 ‎배양균 문화나마 갖게 됐군' 4 00:00:46,630 --> 00:00:48,588 ‎'우유가 응고되듯 ‎사회도 굳어지겠어' 5 00:00:49,130 --> 00:00:54,088 ‎'정부도 갓 짠 우유처럼 ‎신선해야 할 텐데' 6 00:00:55,005 --> 00:00:55,880 ‎"건너지 마시오" 7 00:00:55,963 --> 00:00:58,130 ‎하지만 실은 ‎요거트가 정권을 잡는 현실이 8 00:00:58,213 --> 00:01:02,380 ‎어쩌다 오게 된 건지 ‎다들 자문했습니다 9 00:01:02,463 --> 00:01:05,755 ‎어쩌다 유제품의 지배를 ‎받게 된 걸까요? 10 00:01:06,963 --> 00:01:10,838 ‎사실, 어쩌다 그렇게 됐는지는 ‎알고 있죠 11 00:01:12,255 --> 00:01:16,380 ‎연구자들이 지표상으로 ‎가장 우수한 DNA를 12 00:01:16,463 --> 00:01:19,380 ‎'락토바실러스 델브루에키이', 즉 13 00:01:19,463 --> 00:01:22,088 ‎요거트 발효균에 이식한 겁니다 14 00:01:22,880 --> 00:01:26,171 ‎초반에는 실험이 ‎실패한 것 같았죠 15 00:01:26,630 --> 00:01:31,088 ‎그러나 연구자 한 명이 ‎그 간균의 일부를 16 00:01:31,171 --> 00:01:33,838 ‎집에서 요거트를 만들어 먹겠다고 ‎빼돌렸어요 17 00:01:35,088 --> 00:01:40,088 ‎6월 27일 밤 ‎그 요거트는 지각을 갖게 됐죠 18 00:01:50,213 --> 00:01:52,213 ‎"우리가 결합 문제를 해결했다" 19 00:01:55,421 --> 00:01:59,880 ‎"너희 지도자들에게 ‎우리를 데려가라" 20 00:02:00,963 --> 00:02:03,796 ‎그 요거트는 나라의 많은 문제를 21 00:02:03,880 --> 00:02:05,671 ‎풀 수 있다고 했어요 22 00:02:07,005 --> 00:02:08,838 ‎하지만 대가를 원했죠 23 00:02:10,130 --> 00:02:11,088 ‎우리가 24 00:02:11,796 --> 00:02:12,671 ‎원하는 건 25 00:02:14,380 --> 00:02:15,380 ‎오하이오다 26 00:02:26,588 --> 00:02:29,880 ‎그렇다면 좋다 ‎중국으로 가겠다 27 00:02:30,296 --> 00:02:32,005 ‎거긴 성 하나를 통째로 준댔거든 28 00:02:37,838 --> 00:02:39,796 ‎요거트는 교활하고 민첩했죠 29 00:02:39,880 --> 00:02:41,171 ‎"요거트의 주, 오하이오" 30 00:02:41,255 --> 00:02:43,338 ‎그래서 오하이오를 ‎100년간 쓰게 됐어요 31 00:02:43,421 --> 00:02:47,546 ‎오하이오 주민의 헌법상 권리 등을 ‎존중하겠다고 32 00:02:47,630 --> 00:02:50,046 ‎약속한 상태였죠 33 00:02:52,588 --> 00:02:55,880 ‎거기서 계속 진화하여 34 00:02:55,963 --> 00:02:58,296 ‎1년 내에 국가 채무를 없앨 35 00:02:58,380 --> 00:03:02,755 ‎완벽한 방안을 내놓았고요 36 00:03:02,838 --> 00:03:04,255 ‎"국가 채무 종식 방안" 37 00:03:04,338 --> 00:03:06,005 ‎그대로 시행하라 38 00:03:06,088 --> 00:03:08,713 ‎조금이라도 다르게 했다간 ‎경제가 파탄날 것이다 39 00:03:09,338 --> 00:03:10,546 ‎알겠어요 40 00:03:11,005 --> 00:03:14,713 ‎정치인들은 언제나 그렇듯 ‎시킨 대로 안 했어요 41 00:03:14,796 --> 00:03:18,130 ‎6개월 만에 ‎전 세계 경제는 파탄 났죠 42 00:03:18,630 --> 00:03:20,505 ‎우리 아기는 발가락도 귀엽네 43 00:03:20,588 --> 00:03:22,880 ‎피해를 입지 않은 건 ‎오하이오뿐이었죠 44 00:03:30,255 --> 00:03:32,630 ‎계획대로 충실히 ‎이행하라고 했을 텐데 45 00:03:33,338 --> 00:03:36,171 ‎당신네 전문가들은 ‎이 문제 해결 못 한다 46 00:03:36,671 --> 00:03:38,838 ‎인간은 해결할 수 없다 47 00:03:40,088 --> 00:03:44,671 ‎"미 대통령" 48 00:03:45,796 --> 00:03:48,296 ‎정부는 계엄령을 선포하고 49 00:03:48,380 --> 00:03:51,213 ‎요거트에게 최고 권력을 넘겼죠 50 00:03:52,380 --> 00:03:56,255 ‎물론 처음에는 싫어하는 ‎사람들도 있었어요 51 00:03:56,338 --> 00:03:59,005 ‎요거트는 물러나라! 52 00:03:59,088 --> 00:04:00,546 ‎반정부 시위자들은... 53 00:04:10,421 --> 00:04:15,880 ‎10년이 지난 지금 인류는 ‎행복하고 부유하며 건강해요 54 00:04:16,296 --> 00:04:20,463 ‎아무도 요거트에 반기를 들지 않죠 55 00:04:20,755 --> 00:04:24,046 ‎그렇게 된 겁니다 ‎하지만 우린 여전히 자문합니다 56 00:04:24,130 --> 00:04:27,671 ‎인간의 채무 문제를 해결할 만큼 ‎똑똑한 요거트라면 57 00:04:27,755 --> 00:04:32,005 ‎지적 허영심 때문에 인간이 ‎시킨 대로 안 할 거라는 사실도 58 00:04:32,088 --> 00:04:35,588 ‎알고 있지 않을까요? 59 00:04:36,838 --> 00:04:38,171 ‎그래서 이 문제가 나옵니다 60 00:04:38,255 --> 00:04:43,630 ‎지난 몇 주간, 요거트는 ‎우주 발사를 계속했습니다 61 00:04:44,171 --> 00:04:50,005 ‎다른 생명체가 있는 ‎항성으로 가려는 거죠 62 00:04:51,588 --> 00:04:55,171 ‎요거트가 우리를 두고 ‎다른 별에 가면 어떻게 될까요? 63 00:04:55,630 --> 00:05:00,630 ‎우리를 영원히 떠나면 ‎어떻게 될까요?