1 00:00:06,963 --> 00:00:09,296 ‫- סדרה מקורית של NETFLIX -‬ 2 00:00:27,171 --> 00:00:32,171 ‫- כשהיוגורט השתלט -‬ 3 00:00:38,755 --> 00:00:42,546 ‫כשהיוגורט השתלט, כולנו סיפרנו אותן בדיחות.‬ 4 00:00:42,921 --> 00:00:45,671 ‫"סוף סוף, לשליטים שלנו תהיה תרבית."‬ 5 00:00:46,630 --> 00:00:48,588 ‫"החברה שלנו חמוצת פנים."‬ 6 00:00:49,130 --> 00:00:54,088 ‫"הממשלה שלנו היא ממש זבת חלב", וכיו"ב.‬ 7 00:00:55,005 --> 00:00:55,880 ‫- לא ללכת -‬ 8 00:00:55,963 --> 00:00:58,130 ‫אבל כשלא צחקנו על האבסורדיות שבעניין,‬ 9 00:00:58,213 --> 00:01:02,380 ‫שאלנו את עצמנו איך הגענו למצב‬ 10 00:01:02,463 --> 00:01:05,755 ‫שבו מושל בנו מוצר חלב.‬ 11 00:01:06,963 --> 00:01:10,838 ‫אה, לשם הפרוטוקול, ידענו איך זה קרה.‬ 12 00:01:12,255 --> 00:01:16,380 ‫מדענים לקחו את רצף הדנ"א‬ ‫המתקדם ביותר שברשותם‬ 13 00:01:16,463 --> 00:01:19,380 ‫והשתילו אותו בתוך לקטובצילוס דלברוקי,‬ 14 00:01:19,463 --> 00:01:22,088 ‫שבדרך כלל משמש בהתססת יוגורט.‬ 15 00:01:22,880 --> 00:01:26,171 ‫הניסויים הראשונים נכשלו לכאורה.‬ 16 00:01:26,630 --> 00:01:31,088 ‫אולם, מדענית אחת הבריחה‬ ‫חלק מהחיידקים אל מחוץ למעבדה‬ 17 00:01:31,171 --> 00:01:33,838 ‫כדי להכין לעצמה יוגורט בבית.‬ 18 00:01:35,088 --> 00:01:40,088 ‫בליל ה-27 ביוני,‬‫ ‬‫הוא פיתח ‬‫מודעות‬‫ עצמית.‬ 19 00:01:50,213 --> 00:01:52,213 ‫- פתרנו את בעיית ההתכה -‬ 20 00:01:55,421 --> 00:01:59,880 ‫- קחי אותנו למנהיגים שלך -‬ 21 00:02:00,963 --> 00:02:03,796 ‫היוגורט הצהיר שהוא מצא פתרונות‬ 22 00:02:03,880 --> 00:02:05,671 ‫לרבות מבעיות המדינה.‬ 23 00:02:07,005 --> 00:02:08,838 ‫אבל הוא רצה תשלום בתמורה.‬ 24 00:02:10,130 --> 00:02:11,088 ‫אנחנו.‬ 25 00:02:11,796 --> 00:02:12,671 ‫רוצים.‬ 26 00:02:14,380 --> 00:02:15,380 ‫את אוהיו.‬ 27 00:02:26,588 --> 00:02:29,880 ‫זה בסדר, פשוט נ‬‫עבור‬‫ לסין.‬ 28 00:02:30,296 --> 00:02:32,005 ‫הם הבטיחו לנו מחוז שלם.‬ 29 00:02:37,838 --> 00:02:39,796 ‫היוגורט היה ערמומי ופיקחי...‬ 30 00:02:39,880 --> 00:02:41,171 ‫- ברוכים הבאים לאוהיו, מדינת היוגורט! -‬ 31 00:02:41,255 --> 00:02:43,338 ‫והוא קיבל את אוהיו למאה שנה‬ 32 00:02:43,421 --> 00:02:47,546 ‫תחת ההבטחה שהוא יכבד‬ ‫את הזכויות האנושיות והחוקתיות‬ 33 00:02:47,630 --> 00:02:50,046 ‫של הגרים בגבולותיה.‬ 34 00:02:52,588 --> 00:02:55,880 ‫שם הוא המשיך להתפתח ועד מהרה,‬ 35 00:02:55,963 --> 00:02:58,296 ‫הוא מסר נוסחה מורכבת‬ 36 00:02:58,380 --> 00:03:02,755 ‫שתאפשר למחוק את החוב הלאומי תוך שנה.‬ 37 00:03:02,838 --> 00:03:04,255 ‫- נוסחה למחיקת החוב הלאומי -‬ 38 00:03:04,338 --> 00:03:06,005 ‫פעלו לפיה בדייקנות.‬ 39 00:03:06,088 --> 00:03:08,713 ‫סטייה כלשהי תוביל לקריסה כלכלית מוחלטת.‬ 40 00:03:09,338 --> 00:03:10,546 ‫כך נעשה.‬ 41 00:03:11,005 --> 00:03:14,713 ‫כמובן שהפוליטיקאים לא פעלו לפי ההוראות.‬ 42 00:03:14,796 --> 00:03:18,130 ‫תוך שישה חודשים, הכלכלה העולמית קרסה.‬ 43 00:03:18,630 --> 00:03:20,505 ‫אני אוכל את אצבעותיך הקטנטנות.‬ 44 00:03:20,588 --> 00:03:22,880 ‫רק אוהיו ניצלה.‬ 45 00:03:30,255 --> 00:03:32,630 ‫אמרנו לכם לא לסטות מהתוכנית.‬ 46 00:03:33,338 --> 00:03:36,171 ‫המומחים שלכם קרובים מדי לבעיה‬ ‫מכדי לפתור אותה.‬ 47 00:03:36,671 --> 00:03:38,838 ‫כל. בן אנוש. קרוב מדי.‬ 48 00:03:40,088 --> 00:03:44,671 ‫- בהוקרה, נשיא ארצות הברית -‬ 49 00:03:45,796 --> 00:03:48,296 ‫הממשלה הכריזה על משטר צבאי,‬ 50 00:03:48,380 --> 00:03:51,213 ‫והעניקה ליוגורט סמכות נשיאותית עליונה.‬ 51 00:03:52,380 --> 00:03:56,255 ‫כמובן שחלק מהאנשים‬ ‫לא היו מרוצים מכך בתחילה.‬ 52 00:03:56,338 --> 00:03:58,921 ‫הלאה היוגורט, הלאה...‬ 53 00:03:59,088 --> 00:04:00,546 ‫המפגינים נגד הממשלה...‬ 54 00:04:10,421 --> 00:04:15,880 ‫כעת, עשר שנים לאחר מכן,‬ ‫האנושות מאושרת, בריאה ואמידה.‬ 55 00:04:16,296 --> 00:04:20,463 ‫איש לא מתווכח עם היוגורט,‬ ‫איש לא משחק בנוסחאות שלו.‬ 56 00:04:20,755 --> 00:04:24,046 ‫ככה זה קרה,‬ ‫אבל אנו עדיין שואלים את עצמנו,‬ 57 00:04:24,130 --> 00:04:27,671 ‫אם היוגורט היה חכם דיו‬ ‫לפתור את בעיית החוב,‬ 58 00:04:27,755 --> 00:04:32,005 ‫הוא לא היה חכם מספיק כדי להבין‬ ‫שהיהירות האינטלקטואלית של האדם‬ 59 00:04:32,088 --> 00:04:35,588 ‫תמנע מאיתנו למלא במדויק אחר הנוסחאות?‬ 60 00:04:36,838 --> 00:04:38,171 ‫ויש גם את זה.‬ 61 00:04:38,255 --> 00:04:43,630 ‫בשבועות האחרונים,‬ ‫היוגורט יזם סדרת שיגורים לחלל.‬ 62 00:04:44,171 --> 00:04:50,005 ‫החיים מכדור הארץ ייסעו לכוכבים,‬ ‫אלא שאולי לא יהיה מדובר בחיי אנוש.‬ 63 00:04:51,588 --> 00:04:55,171 ‫מה יקרה אם היוגורט ייסע לכוכבים בלעדינו?‬ 64 00:04:55,630 --> 00:05:00,630 ‫מה יקרה אם הוא ייסע‬ ‫וישאיר אותנו מאחור, לתמיד?‬