1 00:00:06,875 --> 00:00:08,245 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:27,166 --> 00:00:30,996 DI SELURUH PENJURU RUMAH 3 00:00:57,833 --> 00:00:59,333 Billy, bangun. 4 00:01:01,250 --> 00:01:02,710 Kau dengar itu? 5 00:01:05,875 --> 00:01:07,495 Dengar apa? 6 00:01:11,000 --> 00:01:12,880 Itu dia. 7 00:01:41,750 --> 00:01:44,460 Lalu kita akan mengirimkan kado-kado Natal ini 8 00:01:44,541 --> 00:01:46,291 dengan sangat cepat. 9 00:01:47,000 --> 00:01:49,960 Menakjubkan, Sinterklas. Aku punya pertanyaan lain… 10 00:01:53,375 --> 00:01:55,825 …kado Natal ke semua anak 11 00:01:55,916 --> 00:01:57,826 - di seluruh dunia. - Benar. 12 00:03:03,125 --> 00:03:05,785 Leah… 13 00:03:05,875 --> 00:03:07,415 anak baik. 14 00:03:26,250 --> 00:03:28,170 William… 15 00:03:38,416 --> 00:03:40,246 anak baik. 16 00:03:53,458 --> 00:03:57,208 Tetaplah jadi anak baik. 17 00:04:21,833 --> 00:04:25,213 KERETA TURBO EKSPRES 18 00:04:28,791 --> 00:04:32,331 Ini… tepat yang kuinginkan. 19 00:04:37,083 --> 00:04:37,963 Billy… 20 00:04:39,208 --> 00:04:44,458 Apa yang terjadi jika kita bukan… anak baik? 21 00:05:55,416 --> 00:05:57,916 Terjemahan subtitle oleh Serina Rajagukguk