1 00:00:07,083 --> 00:00:08,463 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:27,166 --> 00:00:30,626 SNOW IN DER WÜSTE 3 00:01:15,375 --> 00:01:17,375 WASSERDIEB 4 00:01:28,625 --> 00:01:32,915 Hey, Snow. Schön, Sie zu sehen. 5 00:01:33,000 --> 00:01:34,380 Sind sie angekommen? 6 00:01:35,250 --> 00:01:38,960 Es wird immer schwerer, das echte Zeug von der Erde zu kriegen. 7 00:01:39,458 --> 00:01:41,248 Es wird teuer. 8 00:01:41,750 --> 00:01:45,500 Vielleicht hätten Sie Interesse an synthetischem Analog-Stoff. 9 00:01:45,583 --> 00:01:48,253 Fresse halten und her mit dem Zeug. 10 00:01:57,083 --> 00:01:59,753 Bestellen Sie noch 2 kg. In einem Monat bin ich wieder da. 11 00:02:04,000 --> 00:02:05,580 GESUCHT TOXIN 12 00:02:06,500 --> 00:02:09,080 GESUCHT SNOW 13 00:02:14,625 --> 00:02:15,875 Danke. 14 00:02:25,125 --> 00:02:27,035 Du bist Snow, der Albino. 15 00:02:28,291 --> 00:02:31,581 -Nein. -Verarsch mich nicht. 16 00:02:31,666 --> 00:02:33,246 Ich verarsche dich nicht. 17 00:02:34,625 --> 00:02:37,245 Ich heiße Jelda Conley. Man nennt mich Whitey. 18 00:02:38,125 --> 00:02:39,535 Kopfgeldjäger, oder? 19 00:02:40,916 --> 00:02:43,286 Was hat dieser Snow denn angestellt? 20 00:02:43,375 --> 00:02:46,785 Ich will nichts von ihm. Aber ein Händler, Baris. 21 00:02:47,375 --> 00:02:49,785 Es gibt eine Belohnung für seine Eier. 22 00:02:50,666 --> 00:02:53,576 Eier? Meinst du seine Hoden? 23 00:02:56,500 --> 00:02:59,830 -Was will Baris denn damit? -Ich bin nur für die Lieferung zuständig. 24 00:03:01,708 --> 00:03:05,078 Also, egal ob du das bist oder nicht, 25 00:03:05,666 --> 00:03:06,996 ich fordere dich heraus. 26 00:03:08,458 --> 00:03:09,288 Hör zu... 27 00:03:10,708 --> 00:03:14,288 ...ich töte niemanden, der mich nicht zuerst töten will, also lass mich einfach. 28 00:03:14,375 --> 00:03:17,245 Ich habe gesagt, ich fordere dich hinaus! 29 00:03:17,333 --> 00:03:19,293 Alle hier haben es gehört! 30 00:03:21,416 --> 00:03:23,456 Also ist alles rechtens. 31 00:03:24,291 --> 00:03:26,961 Steh auf. 32 00:03:53,875 --> 00:03:55,495 Ich will Ihnen nichts tun. 33 00:03:56,208 --> 00:03:57,538 Wenn ich nicht muss. 34 00:03:59,916 --> 00:04:01,036 Ich haue besser ab. 35 00:04:04,125 --> 00:04:05,665 Also, danke für die Hilfe. 36 00:04:18,458 --> 00:04:20,578 Ich habe ihn gefunden. Hol das Team. 37 00:04:34,125 --> 00:04:35,245 Scheiße. 38 00:05:01,541 --> 00:05:02,381 Tut mir leid. 39 00:05:02,875 --> 00:05:05,415 -Ich kriege selten Besuch. -Ich habe keinen Hunger. 40 00:05:07,458 --> 00:05:08,998 Ich will mit Ihnen reisen. 41 00:05:11,000 --> 00:05:12,290 Ich heiße Hirald. 42 00:05:13,875 --> 00:05:16,495 Ich überquere die thiranische Ebene. Es ist nicht leicht. 43 00:05:16,583 --> 00:05:18,253 Das ist kein Problem. 44 00:05:20,791 --> 00:05:22,001 Ich überlege es mir. 45 00:05:31,000 --> 00:05:32,540 Haben Sie kein Tageszelt? 46 00:05:36,083 --> 00:05:37,383 Sie können mit in meins. 47 00:05:45,791 --> 00:05:50,251 Nichts Tolles... aber es schützt uns vor der Hitze. 48 00:06:03,250 --> 00:06:05,040 Ich heile sehr schnell. 49 00:06:44,000 --> 00:06:46,290 Sie sollten wissen, wieso Baris mich will. 50 00:06:46,375 --> 00:06:47,785 Er will meine... 51 00:06:48,416 --> 00:06:50,076 Hoden, ja. 52 00:06:50,791 --> 00:06:54,211 Das Gonadotropin-freisetzende Hormon, das Ihr Körper produziert, 53 00:06:54,291 --> 00:06:55,461 ist einzigartig. 54 00:06:55,958 --> 00:06:57,828 Ihre Zellen sind regenerativ. 55 00:06:58,583 --> 00:07:00,883 Und dadurch unsterblich. 56 00:07:01,416 --> 00:07:03,076 Ihre Hand wird nachwachsen. 57 00:07:03,875 --> 00:07:05,035 In einer Woche? 58 00:07:07,333 --> 00:07:08,383 Oder weniger. 59 00:07:12,291 --> 00:07:14,791 Ich arbeite für den Geheimdienst der Erde. 60 00:07:15,541 --> 00:07:19,081 Die wollen das Gleiche wie Baris, aber ich bin keine Kopfgeldjägerin. 61 00:07:20,250 --> 00:07:23,080 -Die wollen, dass Sie freiwillig kommen. -Wieso? 62 00:07:23,166 --> 00:07:25,956 Weil die Person, die Ihr Fortpflanzungssystem entschlüsselt, 63 00:07:26,041 --> 00:07:29,041 die Unsterblichkeit steuern kann. 64 00:07:30,125 --> 00:07:33,535 Dieses Wissen könnte das ganze Protektorat destabilisieren. 65 00:07:33,625 --> 00:07:36,205 Wieso töten die mich nicht einfach? Fertig. 66 00:07:36,291 --> 00:07:38,831 Der Geheimdienst unterdrückt Wissen nicht. 67 00:07:39,666 --> 00:07:43,626 Die Moral ist ein menschliches Konstrukt. Ich dachte, der KI wäre das egal. 68 00:07:43,708 --> 00:07:46,418 Sie wurde für das Allgemeinwohl kreiert. 69 00:07:48,250 --> 00:07:49,330 Kommen Sie mit? 70 00:07:51,583 --> 00:07:55,003 In zwei Tagen sind wir bei mir. Wir sollten weiter. 71 00:08:05,958 --> 00:08:06,788 Hier. 72 00:08:20,041 --> 00:08:22,501 Ich fand diesen Ort vor circa 200 Jahren. 73 00:08:23,208 --> 00:08:25,208 Seitdem verbessere ich ihn. 74 00:08:43,750 --> 00:08:45,880 Wie lange leben Sie denn schon? 75 00:08:47,166 --> 00:08:48,706 Machen Sie es sich bequem. 76 00:08:49,208 --> 00:08:51,498 Hinten sind Klamotten. Duschen Sie. 77 00:08:51,583 --> 00:08:53,133 Hier gibt es genug Wasser. 78 00:09:18,458 --> 00:09:19,708 Wem gehört das Kleid? 79 00:09:21,750 --> 00:09:22,580 Meiner Frau. 80 00:09:25,208 --> 00:09:27,578 Sie brachte sich vor 123 Jahren um. 81 00:09:29,000 --> 00:09:30,130 Wieso? 82 00:09:32,458 --> 00:09:33,498 Sie wurde alt. 83 00:09:36,291 --> 00:09:37,251 Ich nicht. 84 00:10:20,041 --> 00:10:20,921 Snow? 85 00:10:30,375 --> 00:10:32,035 ZUGRIFFSVERLETZUNG 86 00:10:46,916 --> 00:10:49,456 Zeit, dir die Hände schmutzig zu machen, Baris. 87 00:10:53,333 --> 00:10:54,503 Wollen wir? 88 00:11:10,791 --> 00:11:13,171 Meck? Bist du in Position? 89 00:11:14,333 --> 00:11:15,173 Meck? 90 00:11:17,458 --> 00:11:19,078 Trot, schau nach ihr. 91 00:11:25,916 --> 00:11:27,076 Snow ist da. 92 00:11:27,166 --> 00:11:28,246 Er hat Meck. 93 00:11:54,208 --> 00:11:55,248 Stopp! 94 00:11:57,083 --> 00:11:57,923 Jharit. 95 00:11:58,750 --> 00:12:00,040 Baby. 96 00:12:06,458 --> 00:12:07,458 Was war das? 97 00:12:08,250 --> 00:12:09,920 Er hat Jharilla umgebracht. 98 00:12:10,000 --> 00:12:11,460 Er kommt auf dich zu. 99 00:12:42,833 --> 00:12:45,423 Du hast meine Frau getötet, du Arschgeige. 100 00:12:47,083 --> 00:12:48,423 Wenn ich deine Eier habe, 101 00:12:48,500 --> 00:12:51,500 zerstückele ich den Rest von dir, schön langsam. 102 00:13:14,458 --> 00:13:16,328 Das ergibt keinen Sinn, Snow. 103 00:13:17,625 --> 00:13:19,625 Du lebst seit Jahrhunderten. 104 00:13:21,041 --> 00:13:27,421 Und trotzdem lebst du hier, auf diesem Scheißplaneten am Arsch der Welt. 105 00:13:28,666 --> 00:13:30,246 Und jetzt stirbst du hier. 106 00:14:11,916 --> 00:14:13,286 Du bist synthetisch? 107 00:14:14,625 --> 00:14:15,455 Nein. 108 00:14:22,041 --> 00:14:24,711 Ich hatte vor langer Zeit einen Unfall. 109 00:14:25,875 --> 00:14:27,875 Unter dem Synth-Fleisch und dem Ceramal 110 00:14:29,000 --> 00:14:32,380 gibt es eine Wirbelsäule, Nervengewebe... 111 00:14:34,083 --> 00:14:35,713 ein größtenteils menschliches Hirn. 112 00:14:38,375 --> 00:14:39,205 Ich. 113 00:14:41,583 --> 00:14:44,213 Ich bin auch schon sehr lange alleine. 114 00:16:30,625 --> 00:16:33,125 Untertitel von: Tanja Mushenko