1 00:00:06,937 --> 00:00:08,271 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:27,021 --> 00:00:30,479 JÄGER UND GEJAGTE 3 00:00:47,021 --> 00:00:48,312 Das war's. Los. 4 00:00:55,521 --> 00:00:56,687 Ma'am. 5 00:00:57,479 --> 00:00:59,354 Sie müssen mir antworten. 6 00:01:00,229 --> 00:01:02,229 Ma'am, bitte hören Sie zu. 7 00:01:02,312 --> 00:01:05,479 Je weniger Sie uns sagen, desto schwieriger wird es. 8 00:01:05,562 --> 00:01:07,104 Wie lange sind Sie schon hier? 9 00:01:07,771 --> 00:01:08,604 Ma'am! 10 00:01:08,687 --> 00:01:10,729 Das muss aufgeräumt werden. 11 00:01:10,812 --> 00:01:13,312 Wissen die Vermieter, dass Sie hier leben? 12 00:01:13,396 --> 00:01:15,562 -Wer hilft Ihnen noch? -Bitte. 13 00:01:15,646 --> 00:01:18,521 -Gibt es hier noch mehr Familien? -Aufhören. 14 00:01:18,604 --> 00:01:21,104 Das ist illegal, was Sie hier machen. 15 00:01:21,187 --> 00:01:22,979 Wir schaden niemandem. 16 00:01:23,687 --> 00:01:25,354 Ich versuche nur zu leben. 17 00:01:27,937 --> 00:01:28,854 Los! 18 00:01:28,937 --> 00:01:30,104 Los! Los! 19 00:01:31,396 --> 00:01:32,979 Das sind alle. 20 00:01:33,062 --> 00:01:35,396 Die waren alle drinnen, als wir einbrachen. 21 00:01:35,896 --> 00:01:38,979 Diese Kinder waren bestimmt noch nie draußen. 22 00:01:41,104 --> 00:01:42,062 Sehen Sie das? 23 00:01:42,562 --> 00:01:44,771 Die haben eine Wiege aus einer Schublade gemacht. 24 00:01:46,312 --> 00:01:47,396 Erfinderisch. 25 00:01:48,104 --> 00:01:50,562 -Haben Sie Fotos gemacht? -Ja. 26 00:01:56,062 --> 00:01:56,937 Gut. 27 00:02:00,896 --> 00:02:02,854 Na gut. Dann führen Sie sie ab. 28 00:02:02,937 --> 00:02:04,771 -Ich kümmere mich um die Kinder. -Ok. 29 00:02:04,854 --> 00:02:06,062 Los jetzt! Los! 30 00:02:06,146 --> 00:02:07,229 Aufstehen! 31 00:02:08,229 --> 00:02:09,979 -Bewegung. -Bitte... 32 00:02:10,062 --> 00:02:12,729 Sir, wir machen doch nichts. 33 00:02:12,812 --> 00:02:15,146 -Raus! -Wir wollen doch nur leben. 34 00:02:15,229 --> 00:02:17,021 Das sind doch nur Kinder. 35 00:02:17,104 --> 00:02:20,187 -Ruhe! -Bitte! Sie haben noch nicht gefrühstückt. 36 00:02:21,187 --> 00:02:23,146 -Öffnen Sie. -Sie müssen doch frühstücken! 37 00:02:36,646 --> 00:02:38,021 Tut mir leid, Kinder. 38 00:02:49,354 --> 00:02:52,604 Verdacht auf Ruhestörung im Bereich Angel Tower. 39 00:02:52,687 --> 00:02:54,937 Mutter und Partner. Bewaffnet. 40 00:02:55,021 --> 00:02:58,062 Mit mindestens zwei nicht gemeldeten Kindern. 41 00:02:58,146 --> 00:03:00,521 730 Mott, östlich von Canal. 42 00:03:00,604 --> 00:03:04,896 Viererbande im Alter von acht bis zehn. Situation geklärt. 43 00:03:04,979 --> 00:03:06,521 Bitte um Entsorgungsdienst. 44 00:03:21,271 --> 00:03:26,396 POLIZEI 45 00:04:04,562 --> 00:04:06,646 Ich dachte, du kommst nicht mehr. 46 00:04:06,729 --> 00:04:08,062 Das verpasse ich doch nicht. 47 00:04:08,979 --> 00:04:10,312 War es übel? 48 00:04:10,396 --> 00:04:11,437 Der Einsatz? 49 00:04:12,021 --> 00:04:13,354 Die üblichen Spinner. 50 00:04:14,104 --> 00:04:17,521 Kindermacher halt. Unbewaffnet. Das war... einfach. 51 00:04:18,104 --> 00:04:21,604 Ich kann mir nicht vorstellen, die Verjüngung einfach aufzugeben. 52 00:04:21,687 --> 00:04:24,396 Wozu all das hier aufgeben? 53 00:04:26,021 --> 00:04:29,229 Ich habe 20 Jahre lang mein Solo perfektioniert. 54 00:04:29,312 --> 00:04:31,437 Und es war wunderschön, Alice. 55 00:04:33,729 --> 00:04:36,354 Keine Kinder zu bekommen, ist ein kleiner Preis 56 00:04:36,896 --> 00:04:39,062 für das ewige Leben. 57 00:04:39,146 --> 00:04:44,479 Wir können keine neuen Leute reinlassen, wenn keiner geht. 58 00:04:45,437 --> 00:04:51,146 Apropos: Morgen muss ich zum Auffrischen. 59 00:04:51,979 --> 00:04:53,521 Bringst du mich hin? 60 00:04:55,562 --> 00:04:56,854 Ja. 61 00:04:56,937 --> 00:04:59,354 Klar. Pentle kann für mich einspringen. 62 00:04:59,937 --> 00:05:00,937 Super. 63 00:05:02,479 --> 00:05:05,062 Wenn wir nicht ewig leben würden... 64 00:05:05,979 --> 00:05:07,104 würde ich dich heiraten. 65 00:05:07,729 --> 00:05:12,187 Wenn wir nicht ewig leben würden, würde ich mich von dir schwängern lassen. 66 00:05:16,354 --> 00:05:19,354 Dein Gesicht! Sei doch nicht so ernst. 67 00:05:19,437 --> 00:05:22,271 Da ist sie ja! Alice, Schatz, 68 00:05:22,354 --> 00:05:25,229 du kommst jetzt mit. Kein Wenn und Aber. 69 00:05:26,562 --> 00:05:27,812 Leute, Leute. 70 00:05:29,146 --> 00:05:31,229 Auf Alice! 71 00:05:31,896 --> 00:05:36,896 Dank ihrer Ausführung von Telegos berüchtigtem Solo 72 00:05:36,979 --> 00:05:41,521 ist unser Auftritt bei der Presse so sehr auf Anklang gestoßen. 73 00:05:42,146 --> 00:05:44,187 Seit über einem Jahrhundert 74 00:05:44,271 --> 00:05:49,062 ist Baninis Interpretation des Werks die Interpretation. 75 00:05:49,146 --> 00:05:53,146 Ich hätte nie gedacht, dass jemand diesen alten Dinosaurier besiegt. 76 00:05:54,146 --> 00:05:57,271 Also, zum Gedenken an das Ende einer Ära, 77 00:05:57,354 --> 00:06:00,979 hier ein kleines Dankeschön 78 00:06:01,062 --> 00:06:02,146 an Alice! 79 00:06:03,854 --> 00:06:07,104 Unsere Dinosauriertöterin! 80 00:06:13,229 --> 00:06:14,521 Alles gut? 81 00:06:15,687 --> 00:06:16,521 Ja. 82 00:06:17,687 --> 00:06:19,979 Ich brauche nur ein bisschen Ruhe. 83 00:06:22,896 --> 00:06:23,979 Halt meine Hand. 84 00:06:52,312 --> 00:06:54,604 Ich fühle mich so gut. 85 00:06:55,312 --> 00:06:57,687 -Komm. -Was, jetzt? 86 00:06:57,771 --> 00:06:58,729 Ja, jetzt. 87 00:06:58,812 --> 00:07:00,979 Du weißt, wie ich nach der Auffrischung bin. 88 00:07:01,062 --> 00:07:04,104 Alice, warte. Warte kurz. 89 00:07:05,562 --> 00:07:06,479 Warte. 90 00:07:09,562 --> 00:07:10,812 Hör auf. 91 00:07:10,896 --> 00:07:11,812 Wieso? 92 00:07:13,354 --> 00:07:14,271 Tut mir leid. 93 00:07:14,354 --> 00:07:15,812 -Ist alles ok? -Ja... 94 00:07:15,896 --> 00:07:17,812 Ich kann das nur gerade nicht. 95 00:07:23,437 --> 00:07:24,729 Langweiler. 96 00:07:30,729 --> 00:07:34,187 Es hat geweint, sie wusste nicht, was sie machen soll. 97 00:07:34,271 --> 00:07:38,104 Konnte es nicht beruhigen. Dann hörten die Nachbarn es. 98 00:07:38,771 --> 00:07:40,896 Erst dachten sie, das ist ein Hund. 99 00:07:40,979 --> 00:07:43,062 Was dachten diese Kindermacher sich nur? 100 00:07:43,146 --> 00:07:44,854 Die Dinger machen so viel Lärm. 101 00:07:44,937 --> 00:07:47,479 Werden die so dumm, wenn sie mit der Verjüngung aufhören? 102 00:07:47,562 --> 00:07:49,812 -Los. -Oder sind die so dumm geboren? 103 00:07:49,896 --> 00:07:52,062 -Kindesmörder! -Los. 104 00:07:53,104 --> 00:07:54,979 -Mörder! -Jetzt reicht's. 105 00:07:55,062 --> 00:07:56,146 Feigling! 106 00:07:57,021 --> 00:07:59,604 -Er hat meine Waffe! -Verdammtes Monster! 107 00:08:02,479 --> 00:08:03,312 Erwischt. 108 00:08:03,396 --> 00:08:06,729 Alles klar, Briggs? Der hätte dir fast ein Loch verpasst. 109 00:08:06,812 --> 00:08:08,729 Waffe gesichert. 110 00:08:08,812 --> 00:08:09,646 Alles ok? 111 00:08:11,937 --> 00:08:13,146 Briggs. 112 00:08:13,229 --> 00:08:18,729 POLIZEI 113 00:08:54,687 --> 00:08:57,062 IPSWITCH SAMMLERSTÜCKE 114 00:09:01,271 --> 00:09:07,937 IPSWITCH SAMMLERSTÜCKE 115 00:09:18,896 --> 00:09:24,021 Oh ja, das ist ein sehr schönes Exemplar. 116 00:09:24,604 --> 00:09:27,896 Man würde nie denken, dass es über 200 Jahre alt ist. 117 00:09:30,437 --> 00:09:32,229 Davon verkaufen Sie sicher viele. 118 00:09:33,354 --> 00:09:35,646 Nein. Jetzt nicht mehr. 119 00:09:36,312 --> 00:09:38,771 Es gibt nicht mehr viele Sammler. 120 00:09:39,687 --> 00:09:40,854 Nicht mehr. 121 00:09:41,562 --> 00:09:43,729 Ja. Natürlich. 122 00:09:43,812 --> 00:09:46,812 Wollen Sie sich die restlichen Dinosaurier ansehen? 123 00:09:46,896 --> 00:09:48,562 Nein. Ich bin kein Sammler. 124 00:10:46,271 --> 00:10:48,229 Alles gut. Setzen Sie sich. 125 00:10:49,604 --> 00:10:53,437 Bitte setzen Sie sich. Ich habe nur ein paar Fragen. 126 00:11:16,271 --> 00:11:17,104 -Zigarette? -Nein. 127 00:11:18,229 --> 00:11:19,062 Stimmt. 128 00:11:19,937 --> 00:11:21,229 Schlecht fürs... 129 00:11:28,562 --> 00:11:29,771 Wieso machen Sie das? 130 00:11:32,437 --> 00:11:34,729 Wieso kriegen Leute wie Sie Kinder? 131 00:11:34,812 --> 00:11:36,062 Wieso? 132 00:11:38,312 --> 00:11:43,062 Weil ich nicht so selbstverliebt bin, dass ich ewig leben will. 133 00:11:43,146 --> 00:11:44,312 Und das nennen Sie leben? 134 00:11:45,687 --> 00:11:46,562 Hier? 135 00:11:47,854 --> 00:11:49,354 -Es einzusperren... -Sie. 136 00:11:51,104 --> 00:11:53,896 Sie heißt Melanie. 137 00:11:57,812 --> 00:11:58,937 Schon gut. 138 00:12:10,354 --> 00:12:11,854 Sie lächeln ja. 139 00:12:13,229 --> 00:12:14,187 Sie ist süß. 140 00:12:14,271 --> 00:12:16,604 Sie fühlen etwas, oder? 141 00:12:18,229 --> 00:12:21,021 Das wird nicht gut gehen, das wissen Sie. 142 00:12:23,312 --> 00:12:26,604 Ich lebe seit 218 Jahren. 143 00:12:27,354 --> 00:12:29,687 Ich habe viel gesehen. Zu viel. 144 00:12:31,437 --> 00:12:33,646 Aber sie macht alles neu. 145 00:12:34,896 --> 00:12:37,521 Es ist so schön, die Welt durch ihre Augen zu sehen. 146 00:12:38,312 --> 00:12:41,104 Ihre Augen sind so wach, so lebendig. 147 00:12:42,604 --> 00:12:43,687 Nicht tot. 148 00:12:44,312 --> 00:12:45,687 Wie Ihre. 149 00:12:53,979 --> 00:12:55,979 Ich erinnere mich an ihre ersten Schritte. 150 00:12:56,729 --> 00:12:58,812 An ihr erstes Lachen. 151 00:13:00,229 --> 00:13:02,896 Ans erste Mal, dass sie mich "Mommy" nannte. 152 00:13:04,646 --> 00:13:08,479 Ich erinnere mich an all diese Momente, denn ich weiß, es wird nicht viele geben. 153 00:13:26,812 --> 00:13:28,146 Sie will Ihren Hut. 154 00:13:40,271 --> 00:13:43,271 Sie will ihn Ihnen aufsetzen. Das ist ein Spiel. 155 00:13:54,187 --> 00:13:55,771 Nein! Nein, nein. 156 00:13:55,854 --> 00:13:58,646 Nein, bitte. Bitte, sie ist doch nur ein Kind. 157 00:13:59,854 --> 00:14:03,604 Bitte nicht, sie ist ein Kind. Bitte. Erschießen Sie sie nicht. 158 00:14:03,687 --> 00:14:05,771 Nehmen Sie mich. Erschießen Sie mich. 159 00:14:05,854 --> 00:14:08,854 Ich mache Platz. Tun Sie es! 160 00:14:08,937 --> 00:14:11,521 Töten Sie mich stattdessen. Ich mache Platz. 161 00:16:46,521 --> 00:16:49,021 Untertitel von: Tanja Mushenko