1
00:00:01,500 --> 00:00:25,500
Moshiur Shuvo Presents
2
00:00:26,500 --> 00:00:40,500
অনুবাদক : রায়াদ আলহান অধ্যায়
3
00:00:41,880 --> 00:00:44,670
আহা, হ্যাংক, কাকতাড়ুয়াটা উপহার হিসেবে দিয়েছিল।
4
00:00:44,963 --> 00:00:47,013
এটা জেইকের প্রতিবেশীসুলভ আচরণের বহিঃপ্রকাশ।
5
00:00:47,463 --> 00:00:49,763
একে অন্যের জমিতে জলসেচ দেয়া
প্রতিবেশীসুলভ আচরণের বহিঃপ্রকাশ।
6
00:00:50,171 --> 00:00:51,801
গো চারণ ভূমি নিজেরা ভাগাভাগি করে নেয়া
প্রতিবেশীসুলভ আচরণের বহিঃপ্রকাশ।
7
00:00:52,046 --> 00:00:56,456
কিন্তু ওটা একটা চোখের পীড়া।
8
00:00:57,338 --> 00:00:58,338
আরেক টুকরো নেবে, সোনা?
9
00:00:58,963 --> 00:01:01,513
আরেক কামড় খেলে পেট ফেটে যাবে।
10
00:01:09,421 --> 00:01:11,461
- আরে, ধুর।
- কি হয়েছে, হ্যাংক?
11
00:01:11,546 --> 00:01:12,956
আবারও জেনকিন্সদের গরু গুলো ?
12
00:01:13,796 --> 00:01:15,006
শঙ্কার বিষয় ওগুলো গরু না, সোনা।
13
00:01:15,130 --> 00:01:17,920
মনে হচ্ছে চারণ ভূমির দেয়ালে গর্ত তৈরি হয়েছে।
14
00:01:18,088 --> 00:01:20,668
পেছনের জমি গুলোতেও কতগুলো দেখতে পাচ্ছি।
15
00:01:21,296 --> 00:01:24,166
মেলকে ফোন করে জানিয়ে দাও।
16
00:01:24,963 --> 00:01:25,963
তুমি এখুনি বেরিয়ে পড়ো।
17
00:01:26,088 --> 00:01:28,548
সুরক্ষা কবচকে এভাবে
উন্মুক্ত দেখাটা ভালো ঠেকছে না।
18
00:01:30,796 --> 00:01:35,416
সাবধানে থেকো, হেনরি গ্রেভস!
মেল, শুনতে পাচ্ছ?
19
00:02:01,005 --> 00:02:02,165
সিস্টেম অনলাইনে।
20
00:02:04,255 --> 00:02:06,205
এখানেও সবুজ সংকেত দেখতে পাচ্ছি, সোনা।
21
00:02:17,505 --> 00:02:18,665
জিনিসটা দেখতে বিচ্ছিরি রকমের অশুভ।
22
00:02:18,755 --> 00:02:20,755
আর কাকেরাও এটাকে ভয় পায় না।
23
00:02:20,838 --> 00:02:23,278
যদি এটাকে এতোই অপছন্দ করো,
তবে তুলে ফেলছ না কেন?
24
00:02:23,338 --> 00:02:26,008
চেষ্টা করে দেখেছি, কিন্তু এটা নড়ছেই না।
25
00:02:26,296 --> 00:02:28,296
বরং আমাদেরই সরে পড়তে হবে।
26
00:02:29,671 --> 00:02:34,091
গর্তের কাছাকাছি চলে এসেছি, সোনা
মরার গরু গুলো ওটার সামনেই আছে।
27
00:02:35,296 --> 00:02:37,256
তোমায় বলেছিলাম ও গুলোকে বাড়ির
কাছাকাছি সরিয়ে নিতে।
28
00:02:37,338 --> 00:02:42,378
যা যা, ভাগ এখান থেকে!
29
00:02:42,755 --> 00:02:48,295
পুরো পালকে সরানো চাট্টিখানি কথা নয়, সোনা।
তাছাড়া আমি এখন অন্য কাজে ব্যস্ত আছি।
30
00:03:01,463 --> 00:03:02,463
আহ!
31
00:03:06,421 --> 00:03:07,421
ধ্যাত!
32
00:03:14,421 --> 00:03:16,511
- হ্যাংক?
- বলো, সোনা
33
00:03:16,921 --> 00:03:19,131
পূর্ব কোণেও গর্ত লক্ষ্য করছি।
34
00:03:20,088 --> 00:03:22,128
হায় ঈশ্বর, আরও গর্ত?
35
00:03:22,921 --> 00:03:26,421
কি হয়েছে বুঝতে পারছি না, কিন্তু আজ কিছু
একটা ওদের ব্যাপক তাতিয়ে দিয়েছে।
36
00:03:28,713 --> 00:03:30,213
আমার আরও সাহায্য লাগবে।
37
00:03:30,296 --> 00:03:32,126
ঠিক আছে, হর্ণকে পাঠাচ্ছি।
38
00:03:35,838 --> 00:03:37,088
জেইক?
39
00:03:38,046 --> 00:03:39,046
জেইক!
40
00:03:39,755 --> 00:03:41,045
জেইক!
41
00:03:42,088 --> 00:03:43,338
বেথ গ্রেভস এই মাত্র ফোন করেছিল।
42
00:03:43,713 --> 00:03:45,883
হ্যাংকের সাহায্য প্রয়োজন।
43
00:03:45,963 --> 00:03:49,843
কার্নিগোরের মেরামত শেষ হয় নি, এটা এখনও লড়াইয়ের জন্য প্রস্তুত নয়।
শোন, জেইক, কোন কিছুই কখনও নিখুঁত হয় না।
44
00:03:51,796 --> 00:03:55,336
- শুধু নিয়ে বেরিয়ে পড়ো
- শোন রমনী, কার্নিগোর একটা শিল্প
45
00:03:55,671 --> 00:03:59,341
- চাইলেই একে নিয়ে যুদ্ধে নেমে পড়া যায় না
- তুমি মাইকেল এঞ্জেলো নও, জেইক
46
00:03:59,838 --> 00:04:00,838
জানো তো সেটা?
47
00:04:01,255 --> 00:04:02,455
না তবে অনেকটা দ্যা ভিঞ্চির মতো,
48
00:04:02,546 --> 00:04:05,006
কারণ কলাশাস্ত্র এবং যন্ত্রবিজ্ঞান দুটোতেই আমার দখল আছে।
49
00:04:10,380 --> 00:04:11,380
খবর কি, হ্যাংক?
50
00:04:11,630 --> 00:04:13,050
বেশ, এক দিক থেকে বলতে গেলে
51
00:04:13,255 --> 00:04:16,795
ভালো খবর আমি পুরো গরুর পালকে
সরিয়ে নিয়ে আসছি।
52
00:04:17,630 --> 00:04:21,050
হচ্ছেটা কী?
পাহাড়ের ওপর কিছু দেখতে পাচ্ছ?
53
00:04:21,838 --> 00:04:24,628
হ্যাঁ কোন সংকেত পাচ্ছি না, যদিও।
আরও কাছাকাছি যেতে পারবে?
54
00:04:25,421 --> 00:04:26,421
দাঁড়াও।
55
00:04:30,213 --> 00:04:31,843
হায় কপাল!
56
00:04:33,255 --> 00:04:35,585
কি? এ হতে পারে না।
57
00:04:36,088 --> 00:04:39,298
সেন্সর বলছে হাজার হাজার পোকা ধেয়ে আছে।
58
00:04:39,380 --> 00:04:42,420
কী বললে হাজার হাজার? ধুর!
59
00:04:42,546 --> 00:04:44,456
বাকীদের বলো এসে আমার সঙ্গে পাহাড় চূড়ায় যোগ দিতে।
60
00:04:46,046 --> 00:04:48,956
আর বাঙ্কার খুলে দাও।
সব পরিবারকে আসতে বলো।
61
00:04:55,838 --> 00:04:58,628
- মেল, শুনতে পাচ্ছ?
- হ্যাঁ বলো, বেথ
62
00:04:58,755 --> 00:05:01,255
যত দ্রুত সম্ভব হ্যাংকের সঙ্গে পাহাড় চূড়ায় দেখা করো
63
00:05:01,338 --> 00:05:04,008
- মারাত্মক পোকার আক্রমণ আসন্ন
- যাচ্ছি!
64
00:05:06,921 --> 00:05:09,841
দুঃখিত, বাছারা, ছেলে খেলার সময় শেষ।
65
00:05:16,213 --> 00:05:17,213
ঠিক ধরেছ, জেনি।
66
00:05:17,380 --> 00:05:20,050
যে কোন মুহূর্তে, সমগ্র উপত্যকা পোকায় ছেয়ে যেতে পারে।
67
00:05:20,505 --> 00:05:22,455
ডেব আর সারাকে জানিয়ে দাও,
আসার পথে ওদেরকেও নিয়ে এসো।
68
00:05:22,755 --> 00:05:24,585
বুড়ো হ্যারিসনের ওখানেও ঢু মেরে এসো একবার।
69
00:05:24,671 --> 00:05:26,631
মদ্যপ থাক আর যাই থাক,
সঙ্গে করে নিয়ে এসো।
70
00:05:27,588 --> 00:05:31,048
হেই ডার্লিন, সেই কখন থেকে তোমার সঙ্গে
যোগাযোগের চেষ্টা চালাচ্ছিলাম।
71
00:05:31,130 --> 00:05:33,840
তোমার কাছে যা যন্ত্রপাতি আছে সব নিয়ে
যত দ্রুত সম্ভব পাহাড় চূড়ায় হ্যাংকের সঙ্গে দেখা করো।
72
00:05:36,088 --> 00:05:37,588
এই সেরেছে!
73
00:05:38,755 --> 00:05:41,205
হেলেন, তুমি নিশ্চিত আমি ঠিক জায়গা মতো এসেছি?
74
00:05:41,880 --> 00:05:44,050
সামনে দেয়ালে কোন বড়সড় গর্ত দেখতে পাচ্ছ?
75
00:05:44,130 --> 00:05:46,710
- হ্যাঁ
- তাহলে ঠিক জায়গা মতোই গিয়েছ
76
00:05:46,796 --> 00:05:49,086
হ্যাংক পৌঁছানো অব্দি অপেক্ষা করো
77
00:05:51,213 --> 00:05:53,553
তোমার ওই মুড়ির টিনটাকে নিয়ে পা চালাও, জেইক!
78
00:05:53,630 --> 00:05:55,090
দূর হও, বুড়ো ভাম।
79
00:05:55,171 --> 00:05:58,551
থামবে তোমরা?
আমাদের গুরুত্বপূর্ণ কাজ বাকী।
80
00:05:59,255 --> 00:06:03,085
এখানে কোন লুকোনোর জায়গা দেখছি না, হ্যাংক
তুমি নিশ্চিত ওদের আটকানোর এটাই সর্বোত্তম জায়গা?
81
00:06:03,255 --> 00:06:05,835
সবাইকে বাঙ্কারে ঢোকার সুযোগ দিতে চাইলে,
82
00:06:05,921 --> 00:06:07,591
এটাই সেই জায়গা।
83
00:06:07,880 --> 00:06:09,340
বেথ, আর কাদের আসা বাকী?
84
00:06:09,421 --> 00:06:12,671
জিংদের কোন খবরাখবর পাচ্ছি না।
ক্যামেল ভাইয়েরা আটকে পড়েছে।
85
00:06:13,213 --> 00:06:14,633
দুঃখিত, হ্যাংক।
86
00:06:15,421 --> 00:06:17,261
ধুর! মাত্র তিনজন আমরা?
87
00:06:18,255 --> 00:06:20,795
অন্তত, জোয়ান বয়সে শান্তিতে তো মরতে পারব।
88
00:06:42,755 --> 00:06:46,755
তৈরি হয়ে যাও, ভাইয়েরা।
দেখিয়ে দাও তোমাদের খেল।
89
00:06:53,630 --> 00:06:54,920
ফায়ার!
90
00:07:16,671 --> 00:07:20,051
- কি অবস্থা,বেথ?
- মিলার আর হাট পরিবার বাঙ্কারের ঢুকেছে।
91
00:07:20,255 --> 00:07:23,755
পেনিবোন আর প্রেসলিরা জানিয়েছে ১৫-২০
মিনিটের মধ্যে পৌঁছবে।
92
00:07:23,838 --> 00:07:26,088
- তোমরা আটকাতে পারবে?
- আমাদের সর্বোচ্চটা দিয়ে চেষ্টা করব
93
00:07:26,505 --> 00:07:29,045
২০ মিনিট? আমরা এখানে ২০ মিনিট টিকতে পারব না।
94
00:07:29,130 --> 00:07:31,210
যতক্ষণ প্রয়োজন ততক্ষণ আমরা থাকছি।
95
00:07:32,546 --> 00:07:34,956
এবার আসছে হতচ্ছাড়ার দল!
96
00:07:36,421 --> 00:07:39,341
- ওরা আমাদের পাশ কাটিয়ে যাচ্ছে!
- একটাকেও পার হতে দিও না
97
00:07:43,630 --> 00:07:45,510
এরা সংখ্যায় অনেক বেশি!
সবগুলোকে আটকাতে পারব না।
98
00:07:47,546 --> 00:07:49,626
শীঘ্রই আমাদের গোলা বারুদ লাগবে, বেথ
99
00:07:49,713 --> 00:07:52,673
- একটু সময় দাও, হ্যাংক
- তুমি যাও ভাই,আমি সামলাচ্ছি
100
00:07:54,088 --> 00:07:55,088
আরেকটু অপেক্ষা করো, সোনা।
101
00:07:59,755 --> 00:08:04,165
কে যেন বলেছিল "চাকুরী ছেড়ে,চাষ বাস করো"
102
00:08:04,421 --> 00:08:08,341
কিন্তু এসব কিম্ভুতাকৃতির পোকা মাকড়ের কথা তো বলে নি!
103
00:08:09,046 --> 00:08:10,836
- ওগুলো কেবল এসেই যাচ্ছে!
- পিছু হটো!
104
00:08:12,630 --> 00:08:13,630
ধ্যাত!
105
00:08:14,130 --> 00:08:16,170
- আমার গোলা বারুদ ফুরিয়েছে!
- আমার মিসাইল ভাণ্ডারও শূন্য!
106
00:08:16,796 --> 00:08:17,796
জলদি, বেথ।
107
00:08:20,463 --> 00:08:21,463
ঐ তো!
108
00:08:22,255 --> 00:08:24,505
ঠিক আছে, জেইক, পুনরায় গোলা ভরে এসো।
আমরা তোমাকে কভার করছি।
109
00:08:24,755 --> 00:08:25,755
ঠিক আছে, যাচ্ছি আমি!
110
00:08:28,880 --> 00:08:31,630
হ্যাংক, ফ্রাঙ্কলিন আর বিউরিগার্ডদেরও আসার কথা,
111
00:08:31,713 --> 00:08:33,053
কিন্তু ওরা এখনও এসে পৌঁছায় নি।
112
00:08:33,130 --> 00:08:37,380
কিছু পোকা চলে এসেছে আপাতত অটো
ক্যানন গুলো ওদের সামলাচ্ছে,
113
00:08:37,463 --> 00:08:41,633
- কিন্তু যদি ওগুলোকে ওখানে আটকাতে না পার...
- আমরা আটকে রাখব, চিন্তা করো না
114
00:08:45,005 --> 00:08:46,005
ধ্যাত!
115
00:08:46,921 --> 00:08:49,011
আটকান কষ্টসাধ্য হয়ে যাচ্ছে, হ্যাংক।
116
00:08:49,088 --> 00:08:51,258
- জেইক এত সময় নিচ্ছে কেন?
- জেইক?
117
00:08:53,213 --> 00:08:55,713
- জেইক?
- হ্যাঁ, আমি এখনও ভরছি
118
00:08:55,796 --> 00:08:58,166
কার্নিগোর নির্ভুলতার জন্য বানানো হয়েছে,
দ্রুততার জন্যে নয়।
119
00:08:58,296 --> 00:09:00,916
- জেইক, শুনতে পাচ্ছ?
- হ্যাঁ, পাচ্ছি ওদিকে সব ঠিকঠাক?
120
00:09:01,296 --> 00:09:02,586
শেষ ট্রাকটাও চলে এসেছে।
121
00:09:02,880 --> 00:09:04,560
বাকীদের নিয়ে ফিরে এসো এক্ষুনি।
122
00:09:04,921 --> 00:09:07,171
শুনেছ, হ্যাংক? সবাই চলে এসেছে
চলো, যাই।
123
00:09:08,463 --> 00:09:12,593
শুনেছি, জেইক!
মেল, যেতে হবে এখান থেকে।
124
00:09:13,421 --> 00:09:16,301
এদের আসা থামছেই না!
চারিদিক থেকে আসছে।
125
00:09:20,171 --> 00:09:21,841
জেইক, আমরা পারবো না।
126
00:09:21,921 --> 00:09:23,561
কার্নিগোরকে নিয়ে যাও এখান থেকে
127
00:09:23,588 --> 00:09:26,258
- কিন্তু, হ্যাংক...
- নিজের প্রাণ বাঁচাও, জেইক
128
00:09:26,338 --> 00:09:28,258
বাঙ্কারে ফিরে যাও!
129
00:09:28,338 --> 00:09:31,128
তোমার সঙ্গে কাটানো মুহূর্ত গুলো ভুলব না, হ্যাংক!
130
00:09:36,588 --> 00:09:37,668
আসছে!
131
00:09:38,546 --> 00:09:39,876
তুমি গোলা ভরো আমি এদিকটা দেখছি!
132
00:09:40,880 --> 00:09:42,510
আয়!আর লোকেরা কিনা আমাকে পাগল বলে?
133
00:09:46,713 --> 00:09:48,713
ওরা এটা আশা করে নি।
134
00:09:54,338 --> 00:09:57,128
জেইক, ওরা তোমায় ঘিরে ধরছে
সরে যাও ওখান থেকে!
135
00:09:57,546 --> 00:09:58,546
ফিরে এসো!
136
00:09:58,838 --> 00:10:00,958
আয়!
আরও আসছে।
137
00:10:02,130 --> 00:10:03,130
ধুর!
138
00:10:06,380 --> 00:10:08,170
আরে, না...
139
00:10:11,005 --> 00:10:13,335
জেইক? অপেক্ষা করো, আমরা আসছি।
140
00:10:13,713 --> 00:10:15,763
বুঝতে পারছি, হ্যাংক
কিন্তু আমার বোধহয়...
141
00:10:17,380 --> 00:10:18,510
সময় শেষ হয়ে এসেছে।
142
00:10:20,671 --> 00:10:23,106
তোমার জন্য কাজটা সহজ করে দিচ্ছি।
আপাতত কোথাও লুকোও।
143
00:10:25,380 --> 00:10:28,300
- জেইক!
- ও করেই ছাড়বে
144
00:10:28,380 --> 00:10:29,920
- জেইক!
- হেলেনকে বলো...
145
00:10:30,880 --> 00:10:32,710
যে আমি সম্মানের সাথে মরেছি।
146
00:10:33,213 --> 00:10:34,673
জেইক!
147
00:10:46,796 --> 00:10:49,086
হ্যাংক? শুনতে পাচ্ছ?
148
00:10:50,046 --> 00:10:51,046
হ্যাংক?
149
00:10:54,755 --> 00:10:55,755
হ্যাংক?
150
00:10:56,880 --> 00:10:58,510
- হ্যাংক?
- শুনছি,সোনা
151
00:10:58,588 --> 00:11:01,258
ওহ হ্যাংক, মনে হল এই বুঝি তোমায় হারিয়ে ফেললাম।
152
00:11:01,546 --> 00:11:03,336
জেইক ওর রিয়েক্টর উড়িয়ে দিয়েছে।
153
00:11:04,505 --> 00:11:05,505
না।
154
00:11:06,755 --> 00:11:08,255
- হেলেন...
- না
155
00:11:08,880 --> 00:11:10,130
আমি খুব দুঃখিত।
156
00:11:10,505 --> 00:11:11,505
না!
157
00:11:21,671 --> 00:11:23,711
মেল, শুনতে পাচ্ছ?
158
00:11:25,380 --> 00:11:28,010
বেথ, কী হয়েছে?
159
00:11:28,880 --> 00:11:30,880
এটা আবার কী?
160
00:11:44,588 --> 00:11:46,878
বেথ, এক্ষুনি বাঙ্কারে ঢোকো!
161
00:11:46,963 --> 00:11:47,963
হ্যাংক?
162
00:11:49,171 --> 00:11:51,421
- বাঙ্কারে ঢোকো, হেলেন
- আর তুমি?
163
00:11:51,505 --> 00:11:53,505
এখানে থেকে হ্যাঙ্ককে সাহায্য করব।
164
00:12:07,671 --> 00:12:09,091
হ্যাংক, কথা বলো.
165
00:12:09,171 --> 00:12:10,341
আমি ওটাকে অনুসরণ করছি,সোনা।
166
00:12:10,630 --> 00:12:13,760
তোমার মা আমাদের বিয়ের দিন যেমন তেতেছিল
এটা দেখছি তার চেয়ে বেশি তেতে আছে।
167
00:12:16,880 --> 00:12:17,920
এই সেরেছে!
168
00:12:30,046 --> 00:12:31,046
আরে হচ্ছে কী?
169
00:12:32,463 --> 00:12:35,713
এটা আমাদের বিবাহ বার্ষিকীর উপহার হওয়ার কথা ছিল
অবাক হলে?
170
00:12:37,921 --> 00:12:38,921
হ্যাংক?
হ্যাংক?
171
00:12:51,171 --> 00:12:52,171
আহ!
172
00:12:53,171 --> 00:12:54,461
ওরা জেইককে আমার থেকে ছিনিয়ে নিয়েছে!
173
00:12:55,713 --> 00:12:57,263
একটাকেও ছাড়বো না আর!
174
00:12:57,921 --> 00:12:59,421
ওহ!হ্যাংক!
175
00:13:05,963 --> 00:13:08,343
ছেড়ে দে ওকে, বেঢপ জানোয়ার কোথাকার!
176
00:13:09,588 --> 00:13:10,588
ওহ হো!
177
00:13:14,380 --> 00:13:17,420
বেথ, ব্যাটার গলা তাক করে গুলি চালাও।
178
00:13:17,921 --> 00:13:19,261
আমি ওকে জায়গা মতো নিয়ে আসছি।
179
00:13:24,463 --> 00:13:26,713
জেইক, তোমার কাকতাড়ুয়া যেন স্থির থাকে।
180
00:13:35,046 --> 00:13:37,046
আয়, শালা!
181
00:13:38,130 --> 00:13:39,420
গুলি চালাও, সোনা!
182
00:13:40,921 --> 00:13:44,011
- তুমি ওটার খুব কাছে!
- আমি আর বেশিক্ষণ ধরে রাখতে পারব না!
183
00:13:45,046 --> 00:13:46,206
না!
184
00:13:47,713 --> 00:13:48,713
হারামজাদা!
185
00:13:49,546 --> 00:13:50,546
গুলি করো!
186
00:13:51,671 --> 00:13:53,171
বেথ,যা করার...
187
00:13:55,380 --> 00:13:56,960
এখুনি করে ফেলো।
188
00:13:58,546 --> 00:14:00,666
চালাও গুলি, বেথ!
189
00:14:02,380 --> 00:14:03,380
হ্যাঁ!
190
00:14:04,213 --> 00:14:05,213
পেয়েছি!
191
00:14:46,838 --> 00:14:50,008
আগে কখনও বিয়ারের প্রতি এতো টান অনুভব করি নি।
192
00:14:52,255 --> 00:14:54,755
ওর সঙ্গে কথা বলো, হ্যাংক।
193
00:14:57,546 --> 00:14:59,166
জেইক মহানুভবতার পরিচয় দিয়েছে, হেলেন।
194
00:14:59,880 --> 00:15:00,880
সত্যিকারের মহানুভবতার।
195
00:15:01,755 --> 00:15:05,295
সে প্রতিবেশী হিসেবে অসাধারণ এবং
একজন সত্যিকারের বন্ধু ছিল।
196
00:15:11,213 --> 00:15:16,093
এটা যদিও কোন শিল্পকর্ম নয়, কিন্তু কাকতাড়ুয়াটাকে
ধীরে ধীরে আমার মনে ধরতে শুরু করেছে।
197
00:15:17,500 --> 00:15:26,500
সম্পাদনায় : মশিউর শুভ
198
00:15:27,500 --> 00:17:22,500
অনুবাদক : রায়াদ আলহান অধ্যায়