1 00:00:01,500 --> 00:00:25,500 Moshiur Shuvo Presents 2 00:00:26,500 --> 00:00:40,500 অনুবাদক : রায়াদ আলহান অধ্যায় 3 00:00:41,880 --> 00:00:44,670 আহা, হ্যাংক, কাকতাড়ুয়াটা উপহার হিসেবে দিয়েছিল। 4 00:00:44,963 --> 00:00:47,013 এটা জেইকের প্রতিবেশীসুলভ আচরণের বহিঃপ্রকাশ। 5 00:00:47,463 --> 00:00:49,763 একে অন্যের জমিতে জলসেচ দেয়া প্রতিবেশীসুলভ আচরণের বহিঃপ্রকাশ। 6 00:00:50,171 --> 00:00:51,801 গো চারণ ভূমি নিজেরা ভাগাভাগি করে নেয়া প্রতিবেশীসুলভ আচরণের বহিঃপ্রকাশ। 7 00:00:52,046 --> 00:00:56,456 কিন্তু ওটা একটা চোখের পীড়া। 8 00:00:57,338 --> 00:00:58,338 আরেক টুকরো নেবে, সোনা? 9 00:00:58,963 --> 00:01:01,513 আরেক কামড় খেলে পেট ফেটে যাবে। 10 00:01:09,421 --> 00:01:11,461 - আরে, ধুর। - কি হয়েছে, হ্যাংক? 11 00:01:11,546 --> 00:01:12,956 আবারও জেনকিন্সদের গরু গুলো ? 12 00:01:13,796 --> 00:01:15,006 শঙ্কার বিষয় ওগুলো গরু না, সোনা। 13 00:01:15,130 --> 00:01:17,920 মনে হচ্ছে চারণ ভূমির দেয়ালে গর্ত তৈরি হয়েছে। 14 00:01:18,088 --> 00:01:20,668 পেছনের জমি গুলোতেও কতগুলো দেখতে পাচ্ছি। 15 00:01:21,296 --> 00:01:24,166 মেলকে ফোন করে জানিয়ে দাও। 16 00:01:24,963 --> 00:01:25,963 তুমি এখুনি বেরিয়ে পড়ো। 17 00:01:26,088 --> 00:01:28,548 সুরক্ষা কবচকে এভাবে উন্মুক্ত দেখাটা ভালো ঠেকছে না। 18 00:01:30,796 --> 00:01:35,416 সাবধানে থেকো, হেনরি গ্রেভস! মেল, শুনতে পাচ্ছ? 19 00:02:01,005 --> 00:02:02,165 সিস্টেম অনলাইনে। 20 00:02:04,255 --> 00:02:06,205 এখানেও সবুজ সংকেত দেখতে পাচ্ছি, সোনা। 21 00:02:17,505 --> 00:02:18,665 জিনিসটা দেখতে বিচ্ছিরি রকমের অশুভ। 22 00:02:18,755 --> 00:02:20,755 আর কাকেরাও এটাকে ভয় পায় না। 23 00:02:20,838 --> 00:02:23,278 যদি এটাকে এতোই অপছন্দ করো, তবে তুলে ফেলছ না কেন? 24 00:02:23,338 --> 00:02:26,008 চেষ্টা করে দেখেছি, কিন্তু এটা নড়ছেই না। 25 00:02:26,296 --> 00:02:28,296 বরং আমাদেরই সরে পড়তে হবে। 26 00:02:29,671 --> 00:02:34,091 গর্তের কাছাকাছি চলে এসেছি, সোনা মরার গরু গুলো ওটার সামনেই আছে। 27 00:02:35,296 --> 00:02:37,256 তোমায় বলেছিলাম ও গুলোকে বাড়ির কাছাকাছি সরিয়ে নিতে। 28 00:02:37,338 --> 00:02:42,378 যা যা, ভাগ এখান থেকে! 29 00:02:42,755 --> 00:02:48,295 পুরো পালকে সরানো চাট্টিখানি কথা নয়, সোনা। তাছাড়া আমি এখন অন্য কাজে ব্যস্ত আছি। 30 00:03:01,463 --> 00:03:02,463 আহ! 31 00:03:06,421 --> 00:03:07,421 ধ্যাত! 32 00:03:14,421 --> 00:03:16,511 - হ্যাংক? - বলো, সোনা 33 00:03:16,921 --> 00:03:19,131 পূর্ব কোণেও গর্ত লক্ষ্য করছি। 34 00:03:20,088 --> 00:03:22,128 হায় ঈশ্বর, আরও গর্ত? 35 00:03:22,921 --> 00:03:26,421 কি হয়েছে বুঝতে পারছি না, কিন্তু আজ কিছু একটা ওদের ব্যাপক তাতিয়ে দিয়েছে। 36 00:03:28,713 --> 00:03:30,213 আমার আরও সাহায্য লাগবে। 37 00:03:30,296 --> 00:03:32,126 ঠিক আছে, হর্ণকে পাঠাচ্ছি। 38 00:03:35,838 --> 00:03:37,088 জেইক? 39 00:03:38,046 --> 00:03:39,046 জেইক! 40 00:03:39,755 --> 00:03:41,045 জেইক! 41 00:03:42,088 --> 00:03:43,338 বেথ গ্রেভস এই মাত্র ফোন করেছিল। 42 00:03:43,713 --> 00:03:45,883 হ্যাংকের সাহায্য প্রয়োজন। 43 00:03:45,963 --> 00:03:49,843 কার্নিগোরের মেরামত শেষ হয় নি, এটা এখনও লড়াইয়ের জন্য প্রস্তুত নয়। শোন, জেইক, কোন কিছুই কখনও নিখুঁত হয় না। 44 00:03:51,796 --> 00:03:55,336 - শুধু নিয়ে বেরিয়ে পড়ো - শোন রমনী, কার্নিগোর একটা শিল্প 45 00:03:55,671 --> 00:03:59,341 - চাইলেই একে নিয়ে যুদ্ধে নেমে পড়া যায় না - তুমি মাইকেল এঞ্জেলো নও, জেইক 46 00:03:59,838 --> 00:04:00,838 জানো তো সেটা? 47 00:04:01,255 --> 00:04:02,455 না তবে অনেকটা দ্যা ভিঞ্চির মতো, 48 00:04:02,546 --> 00:04:05,006 কারণ কলাশাস্ত্র এবং যন্ত্রবিজ্ঞান দুটোতেই আমার দখল আছে। 49 00:04:10,380 --> 00:04:11,380 খবর কি, হ্যাংক? 50 00:04:11,630 --> 00:04:13,050 বেশ, এক দিক থেকে বলতে গেলে 51 00:04:13,255 --> 00:04:16,795 ভালো খবর আমি পুরো গরুর পালকে সরিয়ে নিয়ে আসছি। 52 00:04:17,630 --> 00:04:21,050 হচ্ছেটা কী? পাহাড়ের ওপর কিছু দেখতে পাচ্ছ? 53 00:04:21,838 --> 00:04:24,628 হ্যাঁ কোন সংকেত পাচ্ছি না, যদিও। আরও কাছাকাছি যেতে পারবে? 54 00:04:25,421 --> 00:04:26,421 দাঁড়াও। 55 00:04:30,213 --> 00:04:31,843 হায় কপাল! 56 00:04:33,255 --> 00:04:35,585 কি? এ হতে পারে না। 57 00:04:36,088 --> 00:04:39,298 সেন্সর বলছে হাজার হাজার পোকা ধেয়ে আছে। 58 00:04:39,380 --> 00:04:42,420 কী বললে হাজার হাজার? ধুর! 59 00:04:42,546 --> 00:04:44,456 বাকীদের বলো এসে আমার সঙ্গে পাহাড় চূড়ায় যোগ দিতে। 60 00:04:46,046 --> 00:04:48,956 আর বাঙ্কার খুলে দাও। সব পরিবারকে আসতে বলো। 61 00:04:55,838 --> 00:04:58,628 - মেল, শুনতে পাচ্ছ? - হ্যাঁ বলো, বেথ 62 00:04:58,755 --> 00:05:01,255 যত দ্রুত সম্ভব হ্যাংকের সঙ্গে পাহাড় চূড়ায় দেখা করো 63 00:05:01,338 --> 00:05:04,008 - মারাত্মক পোকার আক্রমণ আসন্ন - যাচ্ছি! 64 00:05:06,921 --> 00:05:09,841 দুঃখিত, বাছারা, ছেলে খেলার সময় শেষ। 65 00:05:16,213 --> 00:05:17,213 ঠিক ধরেছ, জেনি। 66 00:05:17,380 --> 00:05:20,050 যে কোন মুহূর্তে, সমগ্র উপত্যকা পোকায় ছেয়ে যেতে পারে। 67 00:05:20,505 --> 00:05:22,455 ডেব আর সারাকে জানিয়ে দাও, আসার পথে ওদেরকেও নিয়ে এসো। 68 00:05:22,755 --> 00:05:24,585 বুড়ো হ্যারিসনের ওখানেও ঢু মেরে এসো একবার। 69 00:05:24,671 --> 00:05:26,631 মদ্যপ থাক আর যাই থাক, সঙ্গে করে নিয়ে এসো। 70 00:05:27,588 --> 00:05:31,048 হেই ডার্লিন, সেই কখন থেকে তোমার সঙ্গে যোগাযোগের চেষ্টা চালাচ্ছিলাম। 71 00:05:31,130 --> 00:05:33,840 তোমার কাছে যা যন্ত্রপাতি আছে সব নিয়ে যত দ্রুত সম্ভব পাহাড় চূড়ায় হ্যাংকের সঙ্গে দেখা করো। 72 00:05:36,088 --> 00:05:37,588 এই সেরেছে! 73 00:05:38,755 --> 00:05:41,205 হেলেন, তুমি নিশ্চিত আমি ঠিক জায়গা মতো এসেছি? 74 00:05:41,880 --> 00:05:44,050 সামনে দেয়ালে কোন বড়সড় গর্ত দেখতে পাচ্ছ? 75 00:05:44,130 --> 00:05:46,710 - হ্যাঁ - তাহলে ঠিক জায়গা মতোই গিয়েছ 76 00:05:46,796 --> 00:05:49,086 হ্যাংক পৌঁছানো অব্দি অপেক্ষা করো 77 00:05:51,213 --> 00:05:53,553 তোমার ওই মুড়ির টিনটাকে নিয়ে পা চালাও, জেইক! 78 00:05:53,630 --> 00:05:55,090 দূর হও, বুড়ো ভাম। 79 00:05:55,171 --> 00:05:58,551 থামবে তোমরা? আমাদের গুরুত্বপূর্ণ কাজ বাকী। 80 00:05:59,255 --> 00:06:03,085 এখানে কোন লুকোনোর জায়গা দেখছি না, হ্যাংক তুমি নিশ্চিত ওদের আটকানোর এটাই সর্বোত্তম জায়গা? 81 00:06:03,255 --> 00:06:05,835 সবাইকে বাঙ্কারে ঢোকার সুযোগ দিতে চাইলে, 82 00:06:05,921 --> 00:06:07,591 এটাই সেই জায়গা। 83 00:06:07,880 --> 00:06:09,340 বেথ, আর কাদের আসা বাকী? 84 00:06:09,421 --> 00:06:12,671 জিংদের কোন খবরাখবর পাচ্ছি না। ক্যামেল ভাইয়েরা আটকে পড়েছে। 85 00:06:13,213 --> 00:06:14,633 দুঃখিত, হ্যাংক। 86 00:06:15,421 --> 00:06:17,261 ধুর! মাত্র তিনজন আমরা? 87 00:06:18,255 --> 00:06:20,795 অন্তত, জোয়ান বয়সে শান্তিতে তো মরতে পারব। 88 00:06:42,755 --> 00:06:46,755 তৈরি হয়ে যাও, ভাইয়েরা। দেখিয়ে দাও তোমাদের খেল। 89 00:06:53,630 --> 00:06:54,920 ফায়ার! 90 00:07:16,671 --> 00:07:20,051 - কি অবস্থা,বেথ? - মিলার আর হাট পরিবার বাঙ্কারের ঢুকেছে। 91 00:07:20,255 --> 00:07:23,755 পেনিবোন আর প্রেসলিরা জানিয়েছে ১৫-২০ মিনিটের মধ্যে পৌঁছবে। 92 00:07:23,838 --> 00:07:26,088 - তোমরা আটকাতে পারবে? - আমাদের সর্বোচ্চটা দিয়ে চেষ্টা করব 93 00:07:26,505 --> 00:07:29,045 ২০ মিনিট? আমরা এখানে ২০ মিনিট টিকতে পারব না। 94 00:07:29,130 --> 00:07:31,210 যতক্ষণ প্রয়োজন ততক্ষণ আমরা থাকছি। 95 00:07:32,546 --> 00:07:34,956 এবার আসছে হতচ্ছাড়ার দল! 96 00:07:36,421 --> 00:07:39,341 - ওরা আমাদের পাশ কাটিয়ে যাচ্ছে! - একটাকেও পার হতে দিও না 97 00:07:43,630 --> 00:07:45,510 এরা সংখ্যায় অনেক বেশি! সবগুলোকে আটকাতে পারব না। 98 00:07:47,546 --> 00:07:49,626 শীঘ্রই আমাদের গোলা বারুদ লাগবে, বেথ 99 00:07:49,713 --> 00:07:52,673 - একটু সময় দাও, হ্যাংক - তুমি যাও ভাই,আমি সামলাচ্ছি 100 00:07:54,088 --> 00:07:55,088 আরেকটু অপেক্ষা করো, সোনা। 101 00:07:59,755 --> 00:08:04,165 কে যেন বলেছিল "চাকুরী ছেড়ে,চাষ বাস করো" 102 00:08:04,421 --> 00:08:08,341 কিন্তু এসব কিম্ভুতাকৃতির পোকা মাকড়ের কথা তো বলে নি! 103 00:08:09,046 --> 00:08:10,836 - ওগুলো কেবল এসেই যাচ্ছে! - পিছু হটো! 104 00:08:12,630 --> 00:08:13,630 ধ্যাত! 105 00:08:14,130 --> 00:08:16,170 - আমার গোলা বারুদ ফুরিয়েছে! - আমার মিসাইল ভাণ্ডারও শূন্য! 106 00:08:16,796 --> 00:08:17,796 জলদি, বেথ। 107 00:08:20,463 --> 00:08:21,463 ঐ তো! 108 00:08:22,255 --> 00:08:24,505 ঠিক আছে, জেইক, পুনরায় গোলা ভরে এসো। আমরা তোমাকে কভার করছি। 109 00:08:24,755 --> 00:08:25,755 ঠিক আছে, যাচ্ছি আমি! 110 00:08:28,880 --> 00:08:31,630 হ্যাংক, ফ্রাঙ্কলিন আর বিউরিগার্ডদেরও আসার কথা, 111 00:08:31,713 --> 00:08:33,053 কিন্তু ওরা এখনও এসে পৌঁছায় নি। 112 00:08:33,130 --> 00:08:37,380 কিছু পোকা চলে এসেছে আপাতত অটো ক্যানন গুলো ওদের সামলাচ্ছে, 113 00:08:37,463 --> 00:08:41,633 - কিন্তু যদি ওগুলোকে ওখানে আটকাতে না পার... - আমরা আটকে রাখব, চিন্তা করো না 114 00:08:45,005 --> 00:08:46,005 ধ্যাত! 115 00:08:46,921 --> 00:08:49,011 আটকান কষ্টসাধ্য হয়ে যাচ্ছে, হ্যাংক। 116 00:08:49,088 --> 00:08:51,258 - জেইক এত সময় নিচ্ছে কেন? - জেইক? 117 00:08:53,213 --> 00:08:55,713 - জেইক? - হ্যাঁ, আমি এখনও ভরছি 118 00:08:55,796 --> 00:08:58,166 কার্নিগোর নির্ভুলতার জন্য বানানো হয়েছে, দ্রুততার জন্যে নয়। 119 00:08:58,296 --> 00:09:00,916 - জেইক, শুনতে পাচ্ছ? - হ্যাঁ, পাচ্ছি ওদিকে সব ঠিকঠাক? 120 00:09:01,296 --> 00:09:02,586 শেষ ট্রাকটাও চলে এসেছে। 121 00:09:02,880 --> 00:09:04,560 বাকীদের নিয়ে ফিরে এসো এক্ষুনি। 122 00:09:04,921 --> 00:09:07,171 শুনেছ, হ্যাংক? সবাই চলে এসেছে চলো, যাই। 123 00:09:08,463 --> 00:09:12,593 শুনেছি, জেইক! মেল, যেতে হবে এখান থেকে। 124 00:09:13,421 --> 00:09:16,301 এদের আসা থামছেই না! চারিদিক থেকে আসছে। 125 00:09:20,171 --> 00:09:21,841 জেইক, আমরা পারবো না। 126 00:09:21,921 --> 00:09:23,561 কার্নিগোরকে নিয়ে যাও এখান থেকে 127 00:09:23,588 --> 00:09:26,258 - কিন্তু, হ্যাংক... - নিজের প্রাণ বাঁচাও, জেইক 128 00:09:26,338 --> 00:09:28,258 বাঙ্কারে ফিরে যাও! 129 00:09:28,338 --> 00:09:31,128 তোমার সঙ্গে কাটানো মুহূর্ত গুলো ভুলব না, হ্যাংক! 130 00:09:36,588 --> 00:09:37,668 আসছে! 131 00:09:38,546 --> 00:09:39,876 তুমি গোলা ভরো আমি এদিকটা দেখছি! 132 00:09:40,880 --> 00:09:42,510 আয়!আর লোকেরা কিনা আমাকে পাগল বলে? 133 00:09:46,713 --> 00:09:48,713 ওরা এটা আশা করে নি। 134 00:09:54,338 --> 00:09:57,128 জেইক, ওরা তোমায় ঘিরে ধরছে সরে যাও ওখান থেকে! 135 00:09:57,546 --> 00:09:58,546 ফিরে এসো! 136 00:09:58,838 --> 00:10:00,958 আয়! আরও আসছে। 137 00:10:02,130 --> 00:10:03,130 ধুর! 138 00:10:06,380 --> 00:10:08,170 আরে, না... 139 00:10:11,005 --> 00:10:13,335 জেইক? অপেক্ষা করো, আমরা আসছি। 140 00:10:13,713 --> 00:10:15,763 বুঝতে পারছি, হ্যাংক কিন্তু আমার বোধহয়... 141 00:10:17,380 --> 00:10:18,510 সময় শেষ হয়ে এসেছে। 142 00:10:20,671 --> 00:10:23,106 তোমার জন্য কাজটা সহজ করে দিচ্ছি। আপাতত কোথাও লুকোও। 143 00:10:25,380 --> 00:10:28,300 - জেইক! - ও করেই ছাড়বে 144 00:10:28,380 --> 00:10:29,920 - জেইক! - হেলেনকে বলো... 145 00:10:30,880 --> 00:10:32,710 যে আমি সম্মানের সাথে মরেছি। 146 00:10:33,213 --> 00:10:34,673 জেইক! 147 00:10:46,796 --> 00:10:49,086 হ্যাংক? শুনতে পাচ্ছ? 148 00:10:50,046 --> 00:10:51,046 হ্যাংক? 149 00:10:54,755 --> 00:10:55,755 হ্যাংক? 150 00:10:56,880 --> 00:10:58,510 - হ্যাংক? - শুনছি,সোনা 151 00:10:58,588 --> 00:11:01,258 ওহ হ্যাংক, মনে হল এই বুঝি তোমায় হারিয়ে ফেললাম। 152 00:11:01,546 --> 00:11:03,336 জেইক ওর রিয়েক্টর উড়িয়ে দিয়েছে। 153 00:11:04,505 --> 00:11:05,505 না। 154 00:11:06,755 --> 00:11:08,255 - হেলেন... - না 155 00:11:08,880 --> 00:11:10,130 আমি খুব দুঃখিত। 156 00:11:10,505 --> 00:11:11,505 না! 157 00:11:21,671 --> 00:11:23,711 মেল, শুনতে পাচ্ছ? 158 00:11:25,380 --> 00:11:28,010 বেথ, কী হয়েছে? 159 00:11:28,880 --> 00:11:30,880 এটা আবার কী? 160 00:11:44,588 --> 00:11:46,878 বেথ, এক্ষুনি বাঙ্কারে ঢোকো! 161 00:11:46,963 --> 00:11:47,963 হ্যাংক? 162 00:11:49,171 --> 00:11:51,421 - বাঙ্কারে ঢোকো, হেলেন - আর তুমি? 163 00:11:51,505 --> 00:11:53,505 এখানে থেকে হ্যাঙ্ককে সাহায্য করব। 164 00:12:07,671 --> 00:12:09,091 হ্যাংক, কথা বলো. 165 00:12:09,171 --> 00:12:10,341 আমি ওটাকে অনুসরণ করছি,সোনা। 166 00:12:10,630 --> 00:12:13,760 তোমার মা আমাদের বিয়ের দিন যেমন তেতেছিল এটা দেখছি তার চেয়ে বেশি তেতে আছে। 167 00:12:16,880 --> 00:12:17,920 এই সেরেছে! 168 00:12:30,046 --> 00:12:31,046 আরে হচ্ছে কী? 169 00:12:32,463 --> 00:12:35,713 এটা আমাদের বিবাহ বার্ষিকীর উপহার হওয়ার কথা ছিল অবাক হলে? 170 00:12:37,921 --> 00:12:38,921 হ্যাংক? হ্যাংক? 171 00:12:51,171 --> 00:12:52,171 আহ! 172 00:12:53,171 --> 00:12:54,461 ওরা জেইককে আমার থেকে ছিনিয়ে নিয়েছে! 173 00:12:55,713 --> 00:12:57,263 একটাকেও ছাড়বো না আর! 174 00:12:57,921 --> 00:12:59,421 ওহ!হ্যাংক! 175 00:13:05,963 --> 00:13:08,343 ছেড়ে দে ওকে, বেঢপ জানোয়ার কোথাকার! 176 00:13:09,588 --> 00:13:10,588 ওহ হো! 177 00:13:14,380 --> 00:13:17,420 বেথ, ব্যাটার গলা তাক করে গুলি চালাও। 178 00:13:17,921 --> 00:13:19,261 আমি ওকে জায়গা মতো নিয়ে আসছি। 179 00:13:24,463 --> 00:13:26,713 জেইক, তোমার কাকতাড়ুয়া যেন স্থির থাকে। 180 00:13:35,046 --> 00:13:37,046 আয়, শালা! 181 00:13:38,130 --> 00:13:39,420 গুলি চালাও, সোনা! 182 00:13:40,921 --> 00:13:44,011 - তুমি ওটার খুব কাছে! - আমি আর বেশিক্ষণ ধরে রাখতে পারব না! 183 00:13:45,046 --> 00:13:46,206 না! 184 00:13:47,713 --> 00:13:48,713 হারামজাদা! 185 00:13:49,546 --> 00:13:50,546 গুলি করো! 186 00:13:51,671 --> 00:13:53,171 বেথ,যা করার... 187 00:13:55,380 --> 00:13:56,960 এখুনি করে ফেলো। 188 00:13:58,546 --> 00:14:00,666 চালাও গুলি, বেথ! 189 00:14:02,380 --> 00:14:03,380 হ্যাঁ! 190 00:14:04,213 --> 00:14:05,213 পেয়েছি! 191 00:14:46,838 --> 00:14:50,008 আগে কখনও বিয়ারের প্রতি এতো টান অনুভব করি নি। 192 00:14:52,255 --> 00:14:54,755 ওর সঙ্গে কথা বলো, হ্যাংক। 193 00:14:57,546 --> 00:14:59,166 জেইক মহানুভবতার পরিচয় দিয়েছে, হেলেন। 194 00:14:59,880 --> 00:15:00,880 সত্যিকারের মহানুভবতার। 195 00:15:01,755 --> 00:15:05,295 সে প্রতিবেশী হিসেবে অসাধারণ এবং একজন সত্যিকারের বন্ধু ছিল। 196 00:15:11,213 --> 00:15:16,093 এটা যদিও কোন শিল্পকর্ম নয়, কিন্তু কাকতাড়ুয়াটাকে ধীরে ধীরে আমার মনে ধরতে শুরু করেছে। 197 00:15:17,500 --> 00:15:26,500 সম্পাদনায় : মশিউর শুভ 198 00:15:27,500 --> 00:17:22,500 অনুবাদক : রায়াদ আলহান অধ্যায়