1
00:00:02,043 --> 00:00:04,523
FOOTSTEPS, SPURS JANGLE
2
00:00:04,523 --> 00:00:06,163
CROWS CAW
3
00:00:07,843 --> 00:00:11,403
DOOR CREAKS
4
00:00:11,403 --> 00:00:13,123
DOOR SLAMS
5
00:00:13,123 --> 00:00:19,163
MUSIC: Roll The Dice by SHY FX
ft Stamina MC & Lily Allen
6
00:00:22,283 --> 00:00:26,163
MUSIC GETS CLEARER
7
00:00:27,443 --> 00:00:29,203
MUSIC MUFFLES
8
00:00:30,963 --> 00:00:32,283
MUSIC GETS CLEARER
9
00:00:32,283 --> 00:00:33,523
DOOR SLAMS, MUSIC STOPS
10
00:00:33,523 --> 00:00:34,883
Where's the castle, bruv?
11
00:00:36,403 --> 00:00:39,243
Mate, this is the postcode
you gave me, you know.
12
00:00:39,243 --> 00:00:42,803
Hello there!
And who might we be having here?
13
00:00:42,803 --> 00:00:45,043
Fabio and Grooverider.
DJs for the wedding.
14
00:00:45,043 --> 00:00:48,043
And are you looking
for the fantasy castle? Yeah, mate.
15
00:00:48,043 --> 00:00:49,963
You and the rest of London, lads.
16
00:00:49,963 --> 00:00:52,963
Park up there with the others.
HE LAUGHS
17
00:00:54,443 --> 00:00:57,603
What's the matter with this guy?
This is a madness, bruv.
18
00:00:57,603 --> 00:01:01,643
MUSIC: Chopper (SHY FX Remix)
by Ray Keith
19
00:01:22,923 --> 00:01:25,683
Ladies and gentlemen,
may I have your attention please?
20
00:01:25,683 --> 00:01:28,843
We're now ready for take-off,
so please fasten your seat belt.
21
00:01:28,843 --> 00:01:31,883
MUSIC CONTINUES
22
00:01:42,763 --> 00:01:44,083
You're late.
23
00:01:45,283 --> 00:01:47,683
Where is she?
My Jodie Simone is missing.
24
00:01:47,683 --> 00:01:49,963
What's happened to you? What's this?
What's happened?
25
00:01:49,963 --> 00:01:51,603
That nut job, Martin,
head-butted me.
26
00:01:51,603 --> 00:01:52,963
Sensitive Martin Fudd did that?
27
00:01:52,963 --> 00:01:55,083
When I see him, I want
a straightener in the car park.
28
00:01:55,083 --> 00:01:56,603
What car park? Any car park.
29
00:01:56,603 --> 00:01:59,163
No medics, no tools.
I will do time if necessary.
30
00:01:59,163 --> 00:02:01,163
I don't need this, mate.
I really don't.
31
00:02:01,163 --> 00:02:02,763
What caused it all? What happened?
32
00:02:02,763 --> 00:02:05,563
He is jealous of me.
He is full of hate of me.
33
00:02:05,563 --> 00:02:07,643
Well, you have made your bed, pal.
34
00:02:07,643 --> 00:02:10,323
My blood is boiling with you
35
00:02:10,323 --> 00:02:13,763
and, usually, I would have you
banished from these parts,
36
00:02:13,763 --> 00:02:16,403
but I have a far greater punishment.
37
00:02:16,403 --> 00:02:20,003
You shall lead
the reparation of these ruins
38
00:02:20,003 --> 00:02:21,643
and save my wedding for me.
39
00:02:21,643 --> 00:02:25,403
Lead these merry men
into your retribution, Winkle.
40
00:02:25,403 --> 00:02:29,083
I shall find Jodie Simone before
word of your violence spreads,
41
00:02:29,083 --> 00:02:31,803
you wretched little fool.
42
00:02:31,803 --> 00:02:33,403
SHE YAWNS
43
00:02:37,883 --> 00:02:40,603
Do you know what, babe?
I was so worried about the hangover.
44
00:02:40,603 --> 00:02:42,643
Now, I don't know
if it's the excitement,
45
00:02:42,643 --> 00:02:45,283
the charcoal tabs or the four
glasses of Prossie I've just necked
46
00:02:45,283 --> 00:02:46,843
but I feel like a million bucks.
47
00:02:46,843 --> 00:02:49,483
Oh, my God, I'm hanging
like a horse's helmet.
48
00:02:49,483 --> 00:02:52,003
MOBILE RINGS
49
00:02:53,003 --> 00:02:55,963
So weird, I keep getting
withheld number.
50
00:02:55,963 --> 00:02:57,843
I suppose it could be my dad.
51
00:02:57,843 --> 00:03:01,843
Right, you, sunshine, up on
your feet, let's get you over there,
52
00:03:01,843 --> 00:03:02,923
OK, darling?
53
00:03:02,923 --> 00:03:05,323
Kay, babe, come here. Right,
what we're going to do, right,
54
00:03:05,323 --> 00:03:07,483
is we're going to pretend
to have such a laugh, right,
55
00:03:07,483 --> 00:03:10,283
but we're just going to keep saying
the word honey over and over again
56
00:03:10,283 --> 00:03:12,683
cos, like, honey is the best word
for, like, the best smile.
57
00:03:12,683 --> 00:03:15,483
All right? So come on, babe.
Come on, cos I need you in the shot.
58
00:03:15,483 --> 00:03:19,003
"Honey"? So look, watch this,
watch this, so we go, honey.
59
00:03:19,003 --> 00:03:20,323
Honey.
60
00:03:20,323 --> 00:03:22,803
No, with a smile - honey.
61
00:03:22,803 --> 00:03:24,683
Honey. No, honey.
62
00:03:25,923 --> 00:03:28,763
Honey. Babe, why can't you do this?
It's so simple.
63
00:03:28,763 --> 00:03:30,163
Honey. Honey.
64
00:03:30,163 --> 00:03:32,443
That's so weird, why are you
doing that with your teeth?
65
00:03:32,443 --> 00:03:34,323
Just go like that, honey.
Smile with the eyes.
66
00:03:34,323 --> 00:03:36,843
What am I doing with my teeth?
Smile with the attitude, honey.
67
00:03:36,843 --> 00:03:38,963
Oh, my God, can't do it babe, honey.
Honey? Honey.
68
00:03:38,963 --> 00:03:40,923
Babe, it's really weird
that you can't do it.
69
00:03:40,923 --> 00:03:43,643
OK, I'm trying, I'm trying.
All right, just sit down, all right?
70
00:03:43,643 --> 00:03:45,083
I'm doing it, my jaw hurts.
71
00:03:45,083 --> 00:03:47,963
Sit down and practise it for later
when we have the photos, all right?
72
00:03:47,963 --> 00:03:51,243
OK, but you, mate, you keep on that
like a dog on a rabbit all day, OK?
73
00:03:51,243 --> 00:03:53,243
But always concentrating on moi,
yeah?
74
00:03:53,243 --> 00:03:55,323
The main event,
who is actually paying you, OK?
75
00:03:55,323 --> 00:03:56,683
PHONE RINGS
76
00:03:55,323 --> 00:03:56,683
Honey.
77
00:03:56,683 --> 00:03:59,323
So listen, I'm going to get
that now, is that OK with you?
78
00:03:59,323 --> 00:04:01,403
And you just keep snapping away,
all right?
79
00:04:01,403 --> 00:04:03,683
Getting all those
backstage mementos,
80
00:04:03,683 --> 00:04:06,483
so follow me over by the window
while I take this OK?
81
00:04:06,483 --> 00:04:08,843
Honey. Honey.
Keep going, honey.
82
00:04:08,843 --> 00:04:11,523
Hello? Yes, speaking.
83
00:04:11,523 --> 00:04:12,883
QUIETLY: Honey.
84
00:04:14,603 --> 00:04:15,643
What?!
85
00:04:16,883 --> 00:04:18,163
Er...
86
00:04:18,163 --> 00:04:22,963
No, no, no, no, I'm, I'm so sorry.
I'm not sure what's happened there.
87
00:04:22,963 --> 00:04:25,403
Do you know what? Can I just speak
to the wedding planner
88
00:04:25,403 --> 00:04:27,563
and then I'll get her
to call you straight back?
89
00:04:27,563 --> 00:04:30,083
No, my apologies. All right?
90
00:04:30,083 --> 00:04:31,363
Thank you.
91
00:04:31,363 --> 00:04:32,803
What is it?
92
00:04:32,803 --> 00:04:35,803
Fabio and Grooverider
are stuck in a farmer's field.
93
00:04:35,803 --> 00:04:39,563
Hello? Why are they stuck
in a farmer's field?
94
00:04:39,563 --> 00:04:41,083
You'd best talk to Gary.
95
00:04:41,083 --> 00:04:44,083
It's the morning of my wedding,
babe, I can't talk to Gary, can I?
96
00:04:44,083 --> 00:04:46,083
What is going on?
Please, mate, please.
97
00:04:48,123 --> 00:04:51,203
Gary sacked me. He did what now?
98
00:04:51,203 --> 00:04:54,203
Why would anyone sack a wedding
planner on the day of the wedding?
99
00:04:54,203 --> 00:04:56,923
I don't know, it was just,
like, a difference of opinions.
100
00:04:56,923 --> 00:04:58,163
Right.
101
00:04:58,163 --> 00:05:01,203
Well, I'm unsacking you, all right?
So you can get your arse downstairs,
102
00:05:01,203 --> 00:05:03,083
find Gary
and you can both sort this.
103
00:05:03,083 --> 00:05:05,923
Terri, I feel sick.
Kay, I swear to God I'm going to...
104
00:05:05,923 --> 00:05:08,203
Well, just let me go for
a poo first. I don't care.
105
00:05:08,203 --> 00:05:10,283
I feel like I'm going to be sick.
106
00:05:10,283 --> 00:05:12,123
Oh!
107
00:05:12,123 --> 00:05:13,963
What was he thinking, the mug?
108
00:05:13,963 --> 00:05:16,923
Everyone knows the light trouser
is a young man's game.
109
00:05:16,923 --> 00:05:18,683
Oh, no, Mickey drips?
110
00:05:18,683 --> 00:05:20,923
Of course Mickey drips.
111
00:05:20,923 --> 00:05:22,683
He's done me here, the plum.
112
00:05:22,683 --> 00:05:24,923
I can't wear these
for a day on the shant,
113
00:05:24,923 --> 00:05:26,683
I've got a hyperactive bladder.
114
00:05:26,683 --> 00:05:29,123
Well, so does Gary,
like a broken tap.
115
00:05:29,123 --> 00:05:32,523
See? He's missing the minor details,
surrounded by yes men.
116
00:05:32,523 --> 00:05:35,523
He's surrounded by wallies,
and now I'm paying the price.
117
00:05:35,523 --> 00:05:38,523
What am I going to do, Den?
Well, there's nothing else for it.
118
00:05:38,523 --> 00:05:40,843
I'm not going to let you go out
there and disgrace us both.
119
00:05:40,843 --> 00:05:43,483
You look like you've eaten a kebab
off your lap, it's disgusting.
120
00:05:43,483 --> 00:05:44,723
Denise is stepping in.
121
00:05:44,723 --> 00:05:47,083
Tell him
I am not leaving the room like this.
122
00:05:47,083 --> 00:05:48,763
I'm on it.
123
00:05:48,763 --> 00:05:49,843
Gah!
124
00:05:57,243 --> 00:05:58,723
You all right?
125
00:05:58,723 --> 00:06:01,163
I ain't talking to you.
Well, I am talking to you,
126
00:06:01,163 --> 00:06:03,803
but just so you remember,
we ain't talking.
127
00:06:03,803 --> 00:06:07,803
Fabio and Grooverider
are stuck in a farmer's field.
128
00:06:07,803 --> 00:06:09,963
So what are they playing at?
What are they doing?
129
00:06:09,963 --> 00:06:16,083
You haven't given anyone the new
address, you massive giant Fraggle.
130
00:06:16,083 --> 00:06:20,883
Seriously - caterers, the florists,
131
00:06:20,883 --> 00:06:22,563
even Des Curly.
132
00:06:22,563 --> 00:06:25,843
Mr King, your guests
were running riot last night
133
00:06:25,843 --> 00:06:28,523
that they drank the trust bar dry
and they haven't paid,
134
00:06:28,523 --> 00:06:31,803
they were night swimming,
and I found a condom in the hot tub.
135
00:06:31,803 --> 00:06:34,643
Honestly, Miss Manageress person
lady, honestly at the moment,
136
00:06:34,643 --> 00:06:37,563
just can you...? Let's just get like
a queuing system of problems, so...
137
00:06:37,563 --> 00:06:39,723
I am going to need somebody
to settle this bill.
138
00:06:39,723 --> 00:06:41,563
Can you just join
the queue of problems
139
00:06:41,563 --> 00:06:45,243
because at the moment, I'm on an
urgent mission to find Jodie Simone,
140
00:06:45,243 --> 00:06:47,923
because Winkle and Big Fat Martin
Fudd had a fight last night.
141
00:06:47,923 --> 00:06:50,243
A fight? Fighting?
I'll add that to the bill.
142
00:06:50,243 --> 00:06:51,843
Gary, a word.
Honestly, Mum, there's
143
00:06:51,843 --> 00:06:53,803
a queuing system at the moment.
I'm not queuing.
144
00:06:53,803 --> 00:06:56,083
Well, my plate is getting
very stacked, as it happens,
145
00:06:56,083 --> 00:06:58,723
so if you could...? Well, isn't that
why she's here. He sacked me.
146
00:06:58,723 --> 00:07:03,123
I have Fabio and Grooverider stuck
in a farmer's field at the moment.
147
00:07:03,123 --> 00:07:04,803
Who are Fabio and Grooverider?
148
00:07:04,803 --> 00:07:06,843
They basically invented jungle.
149
00:07:06,843 --> 00:07:09,083
We need a serious chat now
about these Mickey drips.
150
00:07:09,083 --> 00:07:11,643
What Mickey drips? The light trouser
isn't going to work.
151
00:07:11,643 --> 00:07:13,803
I'm going to buy navy trousers
for all the groomsmen.
152
00:07:13,803 --> 00:07:16,283
Urgh! Urgh to navy!
That's disgust...
153
00:07:16,283 --> 00:07:19,723
Even the thought of navy
at my wedding
154
00:07:19,723 --> 00:07:22,923
makes me want to heave, Mother.
Heave, I tell ya.
155
00:07:22,923 --> 00:07:25,163
I have a sophisticated
colour palette
156
00:07:25,163 --> 00:07:27,323
and navy will never be
a part of that.
157
00:07:27,323 --> 00:07:29,443
Honestly, if I was to see navy
at my wedding,
158
00:07:29,443 --> 00:07:32,163
I'd just turn around and walk out
and I'd jump off a cliff.
159
00:07:32,163 --> 00:07:33,683
Oi-oi, Gal boy!
160
00:07:33,683 --> 00:07:35,323
What, pray tell, is this?
161
00:07:35,323 --> 00:07:37,643
We said sun-kissed, John,
we said sun-kissed,
162
00:07:37,643 --> 00:07:40,443
and you've gone too tan. You over
egged it, mate, you've gone too tan.
163
00:07:40,443 --> 00:07:42,883
I wanted to stand out, Gal,
peacock for the ladies.
164
00:07:42,883 --> 00:07:45,283
Seriously, mate,
you're like an old pub table.
165
00:07:45,283 --> 00:07:47,243
Why are you picking me out? Eh?
166
00:07:47,243 --> 00:07:49,483
It wasn't me who was
romping in the hot tub, was it?
167
00:07:49,483 --> 00:07:53,323
Oh, no, silly legs, what did I do?
I had an early night as instructed.
168
00:07:53,323 --> 00:07:55,403
I've had just about enough of this,
as it goes.
169
00:07:55,403 --> 00:07:57,803
I feel like I'm always walking
onto an uppercut with you,
170
00:07:57,803 --> 00:07:59,843
every time. I'm sick of it.
171
00:07:59,843 --> 00:08:01,683
You done? I haven't even started.
172
00:08:01,683 --> 00:08:04,243
I realise you're having a little
double teapot moment here.
173
00:08:04,243 --> 00:08:06,163
I do, John.
I really realise that, mate.
174
00:08:06,163 --> 00:08:08,003
But seriously,
I ain't having it, John,
175
00:08:08,003 --> 00:08:09,563
I have the Premier League
of problems
176
00:08:09,563 --> 00:08:11,843
and you ain't even sniffing
about relegation, mate,
177
00:08:11,843 --> 00:08:13,683
cos you're not
in the same league, mate,
178
00:08:13,683 --> 00:08:15,883
you're a Conference problem,
so know your place
179
00:08:15,883 --> 00:08:17,683
and just be a pal for me, OK?
180
00:08:17,683 --> 00:08:19,563
I need a pal, John.
Need a mate, mate.
181
00:08:21,123 --> 00:08:24,043
Yeah, all right, mate.
You're right, Gal, sorry, mate,
182
00:08:24,043 --> 00:08:26,043
I don't know...
don't know what come over me.
183
00:08:26,043 --> 00:08:27,923
Who was romping
in the hot tub last night?
184
00:08:27,923 --> 00:08:29,403
No-one likes a grass, Gal.
185
00:08:30,443 --> 00:08:33,123
Stuart, Stuart Williams.
Of course it was.
186
00:08:34,283 --> 00:08:38,083
Hot Shot Stu. That new nickname
has gone to his head
187
00:08:38,083 --> 00:08:40,003
and made him dizzy
with sexual desire,
188
00:08:40,003 --> 00:08:41,963
the filthy little underpant gnome.
189
00:08:41,963 --> 00:08:46,083
I will deal with him and retribution
shall be struck out and just.
190
00:08:46,083 --> 00:08:50,363
For the meantime, Kay, you tell Tel
to go and find her mother
191
00:08:50,363 --> 00:08:54,443
and, Miss Manageress lady, I will do
all the payments accordingly
192
00:08:54,443 --> 00:08:56,523
and settle up, OK? OK.
193
00:08:56,523 --> 00:08:59,323
John, strip this back, mate.
I need less Wotsit on this, mate.
194
00:08:59,323 --> 00:09:02,163
Honestly, come down a shade or two,
go more Quaver than Wotsit, boy.
195
00:09:02,163 --> 00:09:04,243
OK? Got it, Gal.
And the Mickey drips?
196
00:09:04,243 --> 00:09:07,563
There's no such thing
as Mickey drips, honestly, ha!
197
00:09:14,563 --> 00:09:17,203
Oh, this is me then, handsome.
OK. OK.
198
00:09:17,203 --> 00:09:18,483
LIFT: Doors opening.
199
00:09:23,003 --> 00:09:25,083
Alison. I'll message you
when I get to my room.
200
00:09:25,083 --> 00:09:27,243
You really don't have to.
So funny!
201
00:09:31,403 --> 00:09:32,603
Proud of yourself?
202
00:09:32,603 --> 00:09:35,043
Look, Gary, I don't need this, OK?
I've barely had any sleep.
203
00:09:35,043 --> 00:09:36,443
Oh, don't, please.
204
00:09:36,443 --> 00:09:39,043
I do not want to hear
your disgusting locker room antics.
205
00:09:39,043 --> 00:09:41,763
Look, I don't want my personal life
to be the gossip of this wedding,
206
00:09:41,763 --> 00:09:44,163
thank you very much. Oh, you should
have thought about that
207
00:09:44,163 --> 00:09:46,123
before you started
running round this hotel
208
00:09:46,123 --> 00:09:48,563
like a fanny-crazed teenager.
What? Doors Opening.
209
00:09:48,563 --> 00:09:51,203
Sorry, guys, we've commandeered
this lift for quite a serious
210
00:09:51,203 --> 00:09:53,683
and intense meeting
between just two people, so...
211
00:09:53,683 --> 00:09:55,043
Doors closing.
212
00:09:55,043 --> 00:09:57,483
Look, Gary, this isn't going
to work, having a chat in a lift.
213
00:09:57,483 --> 00:09:59,843
I have a question for you, sir.
I have a question, Stuart.
214
00:09:59,843 --> 00:10:02,163
Did you make love to Alison
in the hot tub? What?
215
00:10:02,163 --> 00:10:04,803
No, I did not have sex in a hot tub.
It's incredibly unsanitary.
216
00:10:04,803 --> 00:10:06,203
Oh, shut up.
217
00:10:06,203 --> 00:10:08,563
Hot shot Stu would drop
his bags anywhere he can.
218
00:10:08,563 --> 00:10:10,443
He's a pervert. Doors opening.
219
00:10:10,443 --> 00:10:13,323
Honestly, guys, stop pressing
the button, just take the stairs,
220
00:10:13,323 --> 00:10:15,723
cos this is running long
and it's going to...
221
00:10:15,723 --> 00:10:18,803
You do not need to see this.
Go on. Sorry, sorry.
222
00:10:18,803 --> 00:10:21,163
Don't apologise, you creep.
223
00:10:21,163 --> 00:10:22,563
Gary, what am I going to do?
224
00:10:22,563 --> 00:10:26,203
Honestly, mate, you are not going to
ruin mine and Terri's wedding
225
00:10:26,203 --> 00:10:28,883
with your filthy flirting
and your swordsman antics.
226
00:10:28,883 --> 00:10:30,843
Doors opening.
That's the rule, mate.
227
00:10:32,163 --> 00:10:33,523
Have you seen my darling?
228
00:10:33,523 --> 00:10:34,643
What are you...?
229
00:10:34,643 --> 00:10:37,283
Get back the ruins, mate.
Get to the ruins!
230
00:10:47,883 --> 00:10:49,683
Mum?
231
00:10:49,683 --> 00:10:51,723
You in there?
232
00:10:51,723 --> 00:10:53,483
Hello, Mum?
233
00:10:55,603 --> 00:10:59,043
Oh, this is all I need.
This is making my tits itch!
234
00:10:59,043 --> 00:11:01,443
Babe, anything,
please, from Crabbie?
235
00:11:01,443 --> 00:11:07,323
Um, nada, nah, no, there's nothing
on the WhatsApp group neither.
236
00:11:07,323 --> 00:11:09,283
It's all going bandy, babe.
237
00:11:09,283 --> 00:11:11,723
Shh, shh, shh, shh.
238
00:11:09,283 --> 00:11:11,723
FAINT MUSIC
239
00:11:11,723 --> 00:11:14,683
What? Shh! Shh, shh, shh, shh.
240
00:11:19,003 --> 00:11:21,763
Can you hear that?
241
00:11:19,003 --> 00:11:21,763
MUSIC CONTINUES
242
00:11:23,403 --> 00:11:24,803
Like a throbbing.
243
00:11:24,803 --> 00:11:27,403
BASS BUILDS
244
00:11:27,403 --> 00:11:29,243
Dull thud.
245
00:11:30,643 --> 00:11:35,563
Oh, yeah, got a little rhythm to it.
Yeah, I feel you, girl.
246
00:11:39,563 --> 00:11:41,203
Hello, baseline.
247
00:11:43,243 --> 00:11:45,483
Definite bassline.
248
00:11:45,483 --> 00:11:49,363
She's a dirty, dirty, old bassline,
aren't you, babe?
249
00:11:50,883 --> 00:11:52,163
Filthy.
250
00:11:53,323 --> 00:11:57,003
Utter, rankamondo bassline.
251
00:11:59,123 --> 00:12:02,003
How many floors this gaff got, babe?
252
00:12:02,003 --> 00:12:06,323
I don't know. God, I'm so didgy I
don't know how many floors I've got.
253
00:12:06,323 --> 00:12:11,403
That's an Afrobeat. Late '80s,
South African House maybe.
254
00:12:11,403 --> 00:12:13,483
Oh, no, take it back.
255
00:12:13,483 --> 00:12:16,723
That's an 'Orse Meat Disco number
if ever I heard it.
256
00:12:19,563 --> 00:12:26,643
Whatever the weather, that is
proper, proper afterparty vibes.
257
00:12:26,643 --> 00:12:29,563
SHE SNIFFS
258
00:12:38,243 --> 00:12:39,443
Gotcha.
259
00:12:42,483 --> 00:12:44,483
You've actually gone mental, babe.
260
00:12:44,483 --> 00:12:47,723
MUSIC CONTINUES
261
00:12:50,203 --> 00:12:53,323
Oh, well, lookie here, we've got
ourselves a little space cadet.
262
00:12:53,323 --> 00:12:56,163
Party's over, sunshine,
I'm shutting this down,
263
00:12:56,163 --> 00:12:58,243
I want everyone out immediately.
264
00:12:58,243 --> 00:12:59,923
Let's go, let's go, chop-chop.
265
00:12:59,923 --> 00:13:01,363
How long have we been in here?
266
00:13:01,363 --> 00:13:03,003
Oh, my God.
267
00:13:03,003 --> 00:13:06,563
I cannot believe you Arthur P'd
without me. Sorry, babe.
268
00:13:06,563 --> 00:13:08,243
Come on, let's keep it moving,
people.
269
00:13:08,243 --> 00:13:10,363
Whoa, where do you think
you're going? You can stay.
270
00:13:10,363 --> 00:13:12,483
Come on, let's move it, people,
haven't got all day,
271
00:13:12,483 --> 00:13:15,163
I'm actually getting married today
if anyone gave a rat's behind.
272
00:13:15,163 --> 00:13:16,803
Come on, boys, Stevo, Carl.
273
00:13:16,803 --> 00:13:19,763
Whoa. Uncle Stef, really?
At your age, mate?
274
00:13:19,763 --> 00:13:21,323
You should be ashamed of yourself,
275
00:13:21,323 --> 00:13:23,123
Auntie Elaine's going
to be in pieces,
276
00:13:23,123 --> 00:13:25,843
I'll tell her, by the way. One word
for you, mate - divorce, think on.
277
00:13:25,843 --> 00:13:28,123
Pauline, put a bra on, disgraceful.
278
00:13:28,123 --> 00:13:30,803
You've got two hours
to get some shuteye and a shower,
279
00:13:30,803 --> 00:13:32,723
and has anyone seen my mother?
280
00:13:32,723 --> 00:13:34,363
No? Right.
281
00:13:34,363 --> 00:13:36,323
Think that's everyone.
282
00:13:37,723 --> 00:13:40,643
Just need to carry out a little
nervous check first all right, babe?
283
00:13:40,643 --> 00:13:42,443
Keep close, keep close.
284
00:13:44,523 --> 00:13:48,003
You're off your tits, mate.
Shh-shh-shh.
285
00:13:58,203 --> 00:13:59,363
I knew it.
286
00:14:00,803 --> 00:14:03,363
Can never resist an afterparty.
287
00:14:04,923 --> 00:14:06,883
It's not my fault.
288
00:14:06,883 --> 00:14:10,523
I went over on my ankle last night,
I think I dis-colated it.
289
00:14:10,523 --> 00:14:14,323
Oh, yeah, a likely story, Mother.
So, what, you dis-colated your ankle
290
00:14:14,323 --> 00:14:17,563
and just had to stay up all night
partying, did you?
291
00:14:17,563 --> 00:14:19,403
Jodie!
292
00:14:19,403 --> 00:14:21,763
Please forgive me
for what I have done.
293
00:14:24,003 --> 00:14:25,203
I do.
294
00:14:25,203 --> 00:14:28,243
Oh, it's all right, sweetheart,
it's all right.
295
00:14:28,243 --> 00:14:31,283
Yeah, yeah, really happy
for you both, really happy.
296
00:14:31,283 --> 00:14:34,523
It's all turned out roses for you,
Mum, hasn't it, once again.
297
00:14:34,523 --> 00:14:37,123
Just the-the rest of the world
that has to suffer while it does.
298
00:14:37,123 --> 00:14:39,803
Oi, Winkle,
what happened with Martin?
299
00:14:39,803 --> 00:14:41,683
I heard he proper mugged you off.
300
00:14:41,683 --> 00:14:43,083
He blindsided me.
301
00:14:43,083 --> 00:14:45,283
I mean, what are you both
playing at?
302
00:14:45,283 --> 00:14:49,883
Well, we got... we got a bit fruity
in the hot tub last night
303
00:14:49,883 --> 00:14:54,363
and Winkle had to
rub Martin's nose in it,
304
00:14:54,363 --> 00:14:56,723
then it all kicked off.
305
00:14:56,723 --> 00:15:01,563
I had to get away from it all.
I felt really bad about the dramas.
306
00:15:01,563 --> 00:15:04,083
What, so you just thought
you'd get off your tits to fix it,
307
00:15:04,083 --> 00:15:05,763
stay up all night
chewing your face off?
308
00:15:05,763 --> 00:15:08,723
Look, I've got a...
I've got a lot on my mind.
309
00:15:08,723 --> 00:15:11,803
Oh, what, like how to be
the centre of attention, eh?
310
00:15:11,803 --> 00:15:13,443
It's your dad, babe.
311
00:15:13,443 --> 00:15:16,563
He text me, he's not coming.
312
00:15:16,563 --> 00:15:18,283
Couldn't get his day release.
313
00:15:19,643 --> 00:15:22,163
I couldn't face
telling you last night,
314
00:15:22,163 --> 00:15:24,483
then one drink led to another.
315
00:15:24,483 --> 00:15:25,963
No, it's...
316
00:15:25,963 --> 00:15:28,323
..much better you tell me
on the morning of our wedding,
317
00:15:28,323 --> 00:15:30,363
so much better.
Oh, sorry, Tel, babe.
318
00:15:30,363 --> 00:15:32,483
Oh, that's all right, mate,
I'm used to it. Oh...
319
00:15:32,483 --> 00:15:35,163
SHE SOBS
320
00:15:35,163 --> 00:15:37,123
Don't get upset.
321
00:15:37,123 --> 00:15:40,643
I'm fine, look, I'm all right,
come here, come here.
322
00:15:40,643 --> 00:15:44,003
It's all right.
Come here, come here, come here.
323
00:15:47,883 --> 00:15:51,443
Guess I'll be taking a bowl down
the aisle on my lonesome then, eh?
324
00:15:51,443 --> 00:15:53,923
I could do it. Yeah?
325
00:15:53,923 --> 00:15:55,563
No, I should.
326
00:15:55,563 --> 00:15:56,923
As your mother's lover
327
00:15:56,923 --> 00:15:59,203
and the closest thing
you have to a father here.
328
00:15:59,203 --> 00:16:00,603
I don't know, Wink.
329
00:16:00,603 --> 00:16:03,443
Terri! I would be honoured.
330
00:16:10,123 --> 00:16:11,643
Everything sorted?
331
00:16:11,643 --> 00:16:14,883
Yes, Mother, everything is smashing.
332
00:16:14,883 --> 00:16:18,123
Honestly, the boys at the ruins have
done a fabulous job, to be fair.
333
00:16:18,123 --> 00:16:19,683
I'm very, very proud of them all.
334
00:16:19,683 --> 00:16:22,523
You look mustard, Gal.
You look like a movie star, mate.
335
00:16:22,523 --> 00:16:23,643
Thank you, John.
336
00:16:23,643 --> 00:16:25,363
What time do they cross the cobbles?
What?
337
00:16:25,363 --> 00:16:28,163
Do you think we need to move the
wedding to accommodate the punch-up?
338
00:16:28,163 --> 00:16:30,203
Nah. Are you Team Winkle
or Team Martin, Gal?
339
00:16:30,203 --> 00:16:34,043
Nah, I'm Team I'm Getting Married
Today, There Will Be No Fighting.
340
00:16:34,043 --> 00:16:37,203
And what, pray tell, are they
you wear upon your legs, Dad?
341
00:16:37,203 --> 00:16:38,803
They're...they're flares, mate.
342
00:16:38,803 --> 00:16:40,323
Flares? Don't talk silly.
343
00:16:40,323 --> 00:16:42,683
Look at them, Dad,
they're all flarey at the bottom,
344
00:16:42,683 --> 00:16:45,883
everything has to be tapered, Dad.
It must be fitted.
345
00:16:45,883 --> 00:16:48,443
It will take me two minutes
to taper them.
346
00:16:48,443 --> 00:16:51,803
Sorry, Gal, these trousers
are a nightmare for Mickey drips.
347
00:16:51,803 --> 00:16:55,483
The trousers are a magnet for
the Mickey drips - they reveal all.
348
00:16:55,483 --> 00:16:58,483
I don't get Mickey drips.
Everyone gets Mickey drips.
349
00:16:58,483 --> 00:16:59,643
I don't, mate!
350
00:16:59,643 --> 00:17:02,123
You know what I do, is
I shake my willy when I'm finished,
351
00:17:02,123 --> 00:17:03,763
it's that easy. Gal?
352
00:17:03,763 --> 00:17:04,883
Yes, John, mate?
353
00:17:04,883 --> 00:17:08,043
I've been thinking, I just wanted
to say, I'm really sorry
354
00:17:08,043 --> 00:17:11,003
about earlier, you know,
me little double teapot moment.
355
00:17:11,003 --> 00:17:15,323
John, mate, honestly, apology
accepted from you. Apology accepted.
356
00:17:15,323 --> 00:17:17,443
It's a very small part of the day,
very small.
357
00:17:17,443 --> 00:17:19,963
What's this? Why are you holding
your jacket like that, John?
358
00:17:19,963 --> 00:17:22,883
Like what? This is very mannered in
the way you're holding this, John.
359
00:17:22,883 --> 00:17:25,203
Come on, put it away. Oh, my God.
360
00:17:25,203 --> 00:17:27,003
It's just a few drips, Gal.
It'll dry off.
361
00:17:27,003 --> 00:17:29,483
It's falling out of you,
it's flooding out of you!
362
00:17:29,483 --> 00:17:31,323
You look like you're
wearing leopard print!
363
00:17:31,323 --> 00:17:32,963
Let's all go for the navy trouser.
364
00:17:32,963 --> 00:17:36,483
I am not having navy trousers
at my wedding.
365
00:17:36,483 --> 00:17:38,963
Have you even been to
the lavatory, Gary, to see?
366
00:17:38,963 --> 00:17:41,003
I mean, you don't know
until you go yourself.
367
00:17:41,003 --> 00:17:42,403
Gary, you've got to go in there
368
00:17:42,403 --> 00:17:45,043
and get this whole Mickey drips
thing sorted for once and for all.
369
00:17:45,043 --> 00:17:47,163
I'm not getting bullied
into going to the toilet.
370
00:17:47,163 --> 00:17:51,003
Just go! Ahem! Oh.
371
00:17:51,003 --> 00:17:53,523
Oh, wow, wow.
372
00:17:53,523 --> 00:17:55,363
How do I look, Dad?
373
00:17:55,363 --> 00:17:57,123
Like a million bucks, son.
374
00:17:57,123 --> 00:18:00,123
I think we best be going,
it's a good 20 minutes' drive
375
00:18:00,123 --> 00:18:02,083
and we can't be too careful
with the traffic.
376
00:18:03,403 --> 00:18:05,923
Top best man, isn't it?
That is top best manning, that.
377
00:18:05,923 --> 00:18:08,163
Look at that, what a best man.
Oh, Gal.
378
00:18:08,163 --> 00:18:11,083
Yes, mate? Yeah, I forgot -
379
00:18:11,083 --> 00:18:12,603
Terri's dad can't make it.
380
00:18:14,083 --> 00:18:15,443
That's...
381
00:18:15,443 --> 00:18:18,403
That's explosive news! That's...
382
00:18:18,403 --> 00:18:19,963
But you drop it so casual.
383
00:18:19,963 --> 00:18:21,443
Yeah, he's not coming, mate.
384
00:18:21,443 --> 00:18:24,083
He's just lying there,
breaking news.
385
00:18:24,083 --> 00:18:27,843
It's like a big ginger tabby cat
full up of sardines and secrets.
386
00:18:27,843 --> 00:18:30,443
Gal, who's going to
walk her down the aisle?
387
00:18:30,443 --> 00:18:33,003
Probably Winkle would be best.
Makes sense.
388
00:18:33,003 --> 00:18:34,363
It what?
389
00:18:34,363 --> 00:18:36,563
Well, he's the closest thing
to father of the bride,
390
00:18:36,563 --> 00:18:39,443
makes total sense.
It makes no sense!
391
00:18:39,443 --> 00:18:44,203
It's literally like saying
the alphabet is 4, 5, 7, 2,
392
00:18:44,203 --> 00:18:48,003
H, B, J, 7, :, -,
393
00:18:48,003 --> 00:18:52,403
G, 4, 2, B, F, G, 5, 2,
394
00:18:52,403 --> 00:18:55,643
:, !, 1, 0,
395
00:18:55,643 --> 00:18:57,283
Z, G, F.
396
00:18:57,283 --> 00:18:59,123
Makes no sense!
397
00:18:59,123 --> 00:19:01,843
Right, I'm going to deal with this.
Teddy, you take over.
398
00:19:01,843 --> 00:19:03,123
All right, Dad.
399
00:19:19,683 --> 00:19:20,963
Babe, it's me.
400
00:19:20,963 --> 00:19:23,563
Oh, no, Gal. We can't see one
another, it's really bad luck.
401
00:19:23,563 --> 00:19:26,803
I'm not risking any bad luck
but I need to talk to you, darling,
402
00:19:26,803 --> 00:19:29,123
I need to talk to ya,
403
00:19:29,123 --> 00:19:32,243
so put your hands over your eyes
and come out here.
404
00:19:32,243 --> 00:19:34,483
I'll do the same.
405
00:19:34,483 --> 00:19:35,803
OK. Give me a tick.
406
00:19:41,643 --> 00:19:45,083
Seriously, Gal, no peeping, OK?
407
00:19:45,083 --> 00:19:48,003
I'm not going to peep,
wouldn't even chance a peep.
408
00:19:48,003 --> 00:19:50,563
I don't want to see a shadow
or a silhouette. OK.
409
00:19:52,043 --> 00:19:55,523
Babe, why on earth did you sack Kay?
410
00:19:55,523 --> 00:19:57,163
Cos she was useless.
411
00:19:57,163 --> 00:19:59,843
Listen, darling, that is very much
a six-hour-ago problem
412
00:19:59,843 --> 00:20:01,843
and I am dealing
in the present right now.
413
00:20:01,843 --> 00:20:04,123
I can't have Winkle
walk you down the aisle.
414
00:20:04,123 --> 00:20:06,803
Even the thought
of his gnarly little face there
415
00:20:06,803 --> 00:20:09,923
when I'm in the most important day
of my life, that just drives me mad.
416
00:20:09,923 --> 00:20:11,923
Winkle? No! Joking ain't you?
417
00:20:13,963 --> 00:20:16,123
No, I'm going to get Teddy
to walk me down the aisle.
418
00:20:16,123 --> 00:20:17,803
Pfft!
419
00:20:17,803 --> 00:20:21,043
Pfft! Pfft!
420
00:20:21,043 --> 00:20:22,563
Oh, that would be beautiful.
421
00:20:22,563 --> 00:20:25,963
Yeah. Be the best, won't it?
422
00:20:25,963 --> 00:20:28,083
Take my hand,
I need to feel your strength.
423
00:20:28,083 --> 00:20:29,843
Babe, we shouldn't, really.
424
00:20:29,843 --> 00:20:31,403
Just quickly then.
425
00:20:31,403 --> 00:20:33,243
I need your strength. There you are.
426
00:20:35,243 --> 00:20:38,203
Miss those big hands.
Oh, I miss you.
427
00:20:38,203 --> 00:20:40,563
Tell you something for nothing,
428
00:20:40,563 --> 00:20:43,123
do you ever feel like you don't
like your friends that much?
429
00:20:43,123 --> 00:20:45,483
You know, like, they're all
a bit too hard work.
430
00:20:46,883 --> 00:20:48,683
Every day.
431
00:20:48,683 --> 00:20:52,403
But I suffer them
because I've got you in my life
432
00:20:52,403 --> 00:20:55,763
and I feel so, so lucky
just to have you, Tel.
433
00:20:55,763 --> 00:20:58,163
Don't, babe, cos you're going
to really make me go.
434
00:20:58,163 --> 00:21:01,363
I can't wait to see you out there.
Me too.
435
00:21:01,363 --> 00:21:02,843
Gal. Mm?
436
00:21:02,843 --> 00:21:06,763
I love you so much.
Oh, love you so much more.
437
00:21:08,123 --> 00:21:10,363
I am going to go now. OK.
438
00:21:19,843 --> 00:21:23,683
Sorry. The door was broken,
I couldn't get in so...
439
00:21:23,683 --> 00:21:25,723
You heard all of that, did you?
Yeah.
440
00:21:25,723 --> 00:21:28,363
So beautiful, he loves you so much.
441
00:21:28,363 --> 00:21:30,403
Yeah, love him,
that's why I'm getting married.
442
00:21:30,403 --> 00:21:32,443
So lovely. Can't get in?
443
00:21:32,443 --> 00:21:34,163
Sorry, it's locked.
444
00:21:35,763 --> 00:21:38,443
Oh, one of those doors, sorry.
Yeah.
445
00:21:45,203 --> 00:21:49,163
# There's a light
446
00:21:49,163 --> 00:21:52,963
# A certain kind of light
447
00:21:52,963 --> 00:21:56,963
# Never shone on me
448
00:21:59,723 --> 00:22:03,643
# But what does it bring?
449
00:22:03,643 --> 00:22:06,803
# If I ain't got you
450
00:22:06,803 --> 00:22:10,803
# I ain't got you, baby
451
00:22:10,803 --> 00:22:16,563
# You don't know what it's like
452
00:22:16,563 --> 00:22:22,603
# Baby, you don't know
what it's like
453
00:22:22,603 --> 00:22:29,203
# To love somebody
To love somebody
454
00:22:29,203 --> 00:22:33,283
# The way I love you
455
00:22:33,283 --> 00:22:36,643
# Yeah!
456
00:22:36,643 --> 00:22:41,563
# You don't know what it's like
457
00:22:41,563 --> 00:22:48,163
# Baby, you don't know
what it's like
458
00:22:48,163 --> 00:22:49,843
# To love somebody
459
00:22:49,843 --> 00:22:52,083
# You don't know what it's like
460
00:22:52,083 --> 00:22:54,723
# Love somebody
461
00:22:54,723 --> 00:23:00,723
# You don't know...
ooooh!
462
00:23:00,723 --> 00:23:03,603
# To love somebody
463
00:23:03,603 --> 00:23:04,963
# The way I love you... #
464
00:23:04,963 --> 00:23:07,523
You look beautiful, bub.
Honestly, so gorgeous.
465
00:23:07,523 --> 00:23:09,003
It's a different castle.
466
00:23:09,003 --> 00:23:11,803
Hey, don't worry about it.
Honestly, don't worry. I love you.
467
00:23:11,803 --> 00:23:12,963
Love you.
468
00:23:12,963 --> 00:23:15,763
Friends and family,
the bride and groom
469
00:23:15,763 --> 00:23:19,283
have each prepared vows
that they will read now.
470
00:23:19,283 --> 00:23:20,443
Please be seated.
471
00:23:21,643 --> 00:23:23,043
Oh!
472
00:23:28,323 --> 00:23:34,923
I, Gary Gary King, take thee,
Terri Rachel Grumble,
473
00:23:34,923 --> 00:23:36,963
to be my wife.
474
00:23:36,963 --> 00:23:40,283
I love your beauty
and your creativity,
475
00:23:40,283 --> 00:23:44,043
and the fact you don't even give
two Wotsits about anything.
476
00:23:44,043 --> 00:23:49,483
I love you have this tough exterior,
but also the most gentlest of heart
477
00:23:49,483 --> 00:23:53,963
and you care about people so much
and you give so much to others,
478
00:23:53,963 --> 00:23:57,843
so your interior is, like, soft
and just, like, delicious.
479
00:23:59,443 --> 00:24:03,283
I love that sometimes
you're unpredictable,
480
00:24:03,283 --> 00:24:06,403
and other times you're not
actually unpredictable
481
00:24:06,403 --> 00:24:09,443
and I can't work you out
and that's why I love you,
482
00:24:09,443 --> 00:24:12,843
cos, after all these years, I don't
ever really want to work you out,
483
00:24:12,843 --> 00:24:15,203
I just, I do...
484
00:24:15,203 --> 00:24:18,323
And I just know that I love you
with every dot inside my heart.
485
00:24:19,843 --> 00:24:24,443
I promise always
I will treat you nicely, Tel,
486
00:24:24,443 --> 00:24:28,403
I'll hold your hand every night
when we go to sleep,
487
00:24:28,403 --> 00:24:31,323
and we'll meet each other
in our dreams.
488
00:24:31,323 --> 00:24:35,403
Most of all,
of all the promises that I give you,
489
00:24:35,403 --> 00:24:38,843
is, I will love you, Terri,
forever and ever in my life.
490
00:24:41,403 --> 00:24:42,763
Lovely.
491
00:24:45,363 --> 00:24:51,443
I, Terri Rachel Grumble,
take thee, Gary Gary King,
492
00:24:51,443 --> 00:24:52,963
to be my husband.
493
00:24:54,403 --> 00:24:58,203
You are my soulmate,
you are my best mate,
494
00:24:58,203 --> 00:25:00,483
you are more
my most beautiful dream.
495
00:25:01,563 --> 00:25:05,643
You will never truly know
how deep my love is for you,
496
00:25:05,643 --> 00:25:08,963
and the massiveness of my faith
in everything you smash through.
497
00:25:10,243 --> 00:25:13,523
I vow to support you,
498
00:25:13,523 --> 00:25:16,563
tell you every day that I love you,
499
00:25:16,563 --> 00:25:20,243
and to remain by your side
for all of the days of our lives.
500
00:25:21,883 --> 00:25:24,643
There will always be
a big piece of you inside of me.
501
00:25:26,083 --> 00:25:28,523
Oh, I hope so, I hope so,
I really hope so.
502
00:25:28,523 --> 00:25:31,203
The bride and groom
will now exchange rings
503
00:25:31,203 --> 00:25:34,403
as a symbol of love
and commitment to each other.
504
00:25:48,643 --> 00:25:52,083
And it is my honour and delight
to declare you married.
505
00:25:52,083 --> 00:25:54,963
You may seal this declaration
with a kiss.
506
00:25:56,043 --> 00:25:59,043
MUSIC: Sweet Love
by M-Beat
507
00:26:30,163 --> 00:26:36,803
# With all my heart,
I love you, baby
508
00:26:36,803 --> 00:26:41,443
# Stay with me and you will see
509
00:26:41,443 --> 00:26:48,123
# My arms will hold you, baby
510
00:26:48,123 --> 00:26:54,043
# Never leave
cos I believe I'm in love
511
00:26:54,043 --> 00:26:56,683
UPBEAT DRUMS BEGIN
512
00:26:56,683 --> 00:26:58,803
# Sweet love
513
00:26:58,803 --> 00:27:02,523
# Hear me calling out your name
514
00:27:02,523 --> 00:27:07,443
# I feel no shame, I'm in love
515
00:27:07,443 --> 00:27:10,123
# Sweet love
516
00:27:10,123 --> 00:27:11,843
# Don't you ever go away... #
517
00:27:11,843 --> 00:27:14,203
Will we remember this day one day
518
00:27:14,203 --> 00:27:17,923
as the day that me and Smoochy
fell in love? Won't we?
519
00:27:17,923 --> 00:27:19,043
Yeah.
520
00:27:19,043 --> 00:27:22,443
It's the day an invisible thread
just finally brought us together.
521
00:27:22,443 --> 00:27:25,443
I'm so proud of you, Terri!
You two! I love you.
522
00:27:25,443 --> 00:27:28,243
Everything, aren't they? I love
them, proud. I love you, Gal.
523
00:27:28,243 --> 00:27:30,363
I love you, Terri. I love you.
524
00:27:30,363 --> 00:27:31,883
Is it on?
525
00:27:31,883 --> 00:27:34,643
The beef was dry,
the potatoes were cold.
526
00:27:34,643 --> 00:27:36,763
My dessert arrived late.
527
00:27:36,763 --> 00:27:40,083
Sharon and Glen's didn't even
arrive at all with theirs.
528
00:27:40,083 --> 00:27:43,443
I love Gary, I was almost
a bit jealous when he met Tel,
529
00:27:43,443 --> 00:27:46,083
but just like here's...
here's a toast.
530
00:27:46,083 --> 00:27:48,123
HE SOBS
531
00:27:49,963 --> 00:27:53,203
We've had the best day. Oh, my God,
it's been perfect hasn't it, Winkle?
532
00:27:53,203 --> 00:27:54,443
Yeah.
533
00:27:54,443 --> 00:27:57,283
You look stunning!
We're so proud of you, babe!
534
00:27:57,283 --> 00:27:58,843
Ain't we, Wink?
535
00:27:58,843 --> 00:28:01,723
Congratulations, congratulations.
536
00:28:01,723 --> 00:28:05,723
It was the most beautiful day ever.
537
00:28:05,723 --> 00:28:07,123
So proud.
538
00:28:07,123 --> 00:28:09,843
Gravy was lumpy an' all.
It was disgusting.
539
00:28:09,843 --> 00:28:12,123
Honestly, thank you
for everyone that's come,
540
00:28:12,123 --> 00:28:13,843
it's been an amazing day,
like everyone,
541
00:28:13,843 --> 00:28:16,643
the musicians and everyone,
it's just been a beautiful thing.
542
00:28:16,643 --> 00:28:17,923
What you got down you, babe?
543
00:28:17,923 --> 00:28:20,563
Don't worry about it, don't worry
about it, don't worry about it.
544
00:28:20,563 --> 00:28:22,403
Oh. All right, babe. It's fine.
545
00:28:22,403 --> 00:28:24,883
Oh, no, it's been, like,
the most amazing day of my life.
546
00:28:24,883 --> 00:28:27,363
So many perfect people in one place,
it's just lovely.
547
00:28:27,363 --> 00:28:31,923
And next up is just, like,
baby number two, I guess.
548
00:28:31,923 --> 00:28:33,323
What you talking about?
549
00:28:33,323 --> 00:28:35,883
It's what's next on the agenda,
baby number two.
550
00:28:35,883 --> 00:28:37,643
I didn't know,
we hadn't discussed it.
551
00:28:37,643 --> 00:28:39,763
Well, I have discussed it
in my head, so...
552
00:28:42,523 --> 00:28:48,643
# How sweet
How sweet
553
00:28:48,643 --> 00:28:52,643
# How sweet... #