1 00:00:02,043 --> 00:00:06,683 # Sometimes I feel like throwing my hands up in the air 2 00:00:06,683 --> 00:00:10,683 # I know I can count on you 3 00:00:10,683 --> 00:00:15,403 # Sometimes I feel like saying, Lord, I just don't care 4 00:00:15,403 --> 00:00:20,843 # But you've got the love I need to see me through 5 00:00:20,843 --> 00:00:25,163 # Sometimes it seems that the going is just too rough 6 00:00:25,163 --> 00:00:29,883 # And things go wrong no matter what I do 7 00:00:29,883 --> 00:00:34,643 # Now and then it feels that life is just too much 8 00:00:34,643 --> 00:00:39,443 # But you've got the love I need to see me through 9 00:00:39,443 --> 00:00:44,203 # You've got the love You've got the love 10 00:00:44,203 --> 00:00:46,523 # You've got the love 11 00:00:49,363 --> 00:00:53,363 # You've got the love You've got the love 12 00:00:53,363 --> 00:00:58,523 # You've got the love 13 00:00:58,523 --> 00:01:03,003 # You've got the love You've got the love... # 14 00:01:03,003 --> 00:01:05,203 WHISPERING: OK, so, song choice is nice. 15 00:01:05,203 --> 00:01:06,883 A bit obvs, though. Bit obvs, weren't it? 16 00:01:06,883 --> 00:01:08,923 Yeah. Colour palette is just all over the shop, 17 00:01:08,923 --> 00:01:10,963 it's so disorientating. 18 00:01:10,963 --> 00:01:14,083 Yeah. And that tiara is straight out of a cracker, let me tell ya. 19 00:01:14,083 --> 00:01:17,963 Yeah. Look at his suit, babe. Look at his suit. Mm. So big and boxy. 20 00:01:17,963 --> 00:01:21,123 Honestly, mate, 1996 called. They want their whistle back. 21 00:01:27,123 --> 00:01:29,563 Gal, look at that. Cheap. That's ClipArt, that. 22 00:01:29,563 --> 00:01:31,523 That's printed at home, that. Not even laminated. 23 00:01:31,523 --> 00:01:33,243 Terrible. Thank you. Sorry, guys. 24 00:01:33,243 --> 00:01:35,163 I'm going to cut in there. Sorry, chappo. 25 00:01:35,163 --> 00:01:37,523 Off you go... Hello, mate, are you all right, pal? Hello. 26 00:01:37,523 --> 00:01:41,443 Hello, the both of you. Aw! Connie g's, Frankie. Connie g's. 27 00:01:41,443 --> 00:01:43,483 Congratulations, actually, to the both of you. 28 00:01:43,483 --> 00:01:45,443 Yeah. Yeah, such a blessed service. 29 00:01:45,443 --> 00:01:47,643 Honestly, I was having a right old bawl up in row 12! 30 00:01:47,643 --> 00:01:50,523 I shed a tear myself. This man, though... No. 31 00:01:50,523 --> 00:01:52,483 Like he's made of stone. Yeah. Stoney Tone... 32 00:01:52,483 --> 00:01:54,563 You enjoy your wedding, mate? Tell your face. 33 00:01:54,563 --> 00:01:57,643 Yeah, sorry. I'm not sure if I know who you are. 34 00:01:57,643 --> 00:01:59,403 No, no, you wouldn't, babe. No. 35 00:01:59,403 --> 00:02:01,803 See, we're also getting married this year, thanking you, 36 00:02:01,803 --> 00:02:03,443 so we thought we'd pop our heads in 37 00:02:03,443 --> 00:02:06,003 and get a few ideas for our own rituals. Singer was inspirational. 38 00:02:06,003 --> 00:02:09,043 Oh. Dance tune, slowed down, like being in a John Lewis advert. Yeah. 39 00:02:09,043 --> 00:02:11,523 If I'm being honest though, babe, I wouldn't have popped her 40 00:02:11,523 --> 00:02:14,083 up the front like that, no. I feel like she stole your thunder. 41 00:02:14,083 --> 00:02:15,683 See, like your eyes are just drawn to her. 42 00:02:15,683 --> 00:02:17,843 Yeah, drawn to her, and I said to Gary, didn't I? I said, 43 00:02:17,843 --> 00:02:19,403 if you've got a bird with a boat like that, 44 00:02:19,403 --> 00:02:21,683 you stick her up the back. She did say that. Get to the back! 45 00:02:21,683 --> 00:02:24,163 You said that, didn't you? I did, yeah. You said that. 46 00:02:24,163 --> 00:02:26,563 Anyway, listen, we've got to shift. We've got a funeral to go to. Yeah. 47 00:02:26,563 --> 00:02:27,963 Here, babe, hark at us. 48 00:02:27,963 --> 00:02:30,403 We are actually Four Weddings and a bloody Funeral! 49 00:02:30,403 --> 00:02:32,283 Sorry, you've been to four weddings? 50 00:02:32,283 --> 00:02:35,043 Yeah, all in one day. It's been mad, ain't it? Yeah. 51 00:02:35,043 --> 00:02:37,923 To be fair, the funeral person, we do know. 52 00:02:37,923 --> 00:02:41,403 We know the funeral person, to be fair. Oh, babe, that is really flat. 53 00:02:41,403 --> 00:02:43,923 It's horrible, innit? Oh, ah, sorry. It's right old cack. 54 00:02:43,923 --> 00:02:45,043 Right, I'll see you later. 55 00:02:45,043 --> 00:02:47,043 All right. Oi, look at Manty. Looks like a vicar! 56 00:02:47,043 --> 00:02:48,563 LAUGHTER 57 00:02:48,563 --> 00:02:50,723 Oh, man! All the best. God bless ya. 58 00:02:50,723 --> 00:02:52,603 He's a funny looking fella, ain't he? 59 00:02:59,803 --> 00:03:02,203 Thank you all for coming. 60 00:03:02,203 --> 00:03:05,963 The bar is open, so please help yourself to drinks. 61 00:03:05,963 --> 00:03:09,003 My mother would have liked us to have a good old knees up. 62 00:03:09,003 --> 00:03:11,443 Sorry. Cutting in. Cutting. Hello, mate. 63 00:03:11,443 --> 00:03:14,683 Brian, are you all right? Lovely words, mate. Lovely. 64 00:03:14,683 --> 00:03:17,843 I've actually got something of my own to say if that's all right? 65 00:03:17,843 --> 00:03:19,523 As... 66 00:03:19,523 --> 00:03:23,363 ..as Mrs Watson's closest neighbour, 67 00:03:23,363 --> 00:03:26,403 we do have these memories of her, beautiful... 68 00:03:26,403 --> 00:03:29,843 Me and Terri used to go round every Sunday... Yeah. 69 00:03:29,843 --> 00:03:33,683 ..and we used to take her leftovers of our roast dinner, and, God, 70 00:03:33,683 --> 00:03:35,883 she used to wolf it down like she hadn't eaten all week, 71 00:03:35,883 --> 00:03:38,723 bless her soul, and stick on her old records, and have a couple of fags 72 00:03:38,723 --> 00:03:41,163 and a couple of drinks, and then she always used to break open 73 00:03:41,163 --> 00:03:45,483 this old photo album what she had and all these old pictures. 74 00:03:45,483 --> 00:03:48,363 Very classy. Professionally done. 75 00:03:48,363 --> 00:03:52,643 But for their time, actually, quite sultry and erotic in a way. 76 00:03:52,643 --> 00:03:56,723 I remember one very vividly and she's in a swimming costume. 77 00:03:56,723 --> 00:04:00,523 She's licking a big lollipop, and she's sat on a cowboy's knee. 78 00:04:00,523 --> 00:04:04,283 Very, very lovely. Very classy. 79 00:04:04,283 --> 00:04:05,963 That's how I remember your mum. 80 00:04:05,963 --> 00:04:09,243 Sitting there, eating half a roast dinner out of some tinfoil, 81 00:04:09,243 --> 00:04:12,523 looking at the pictures of the woman she used to be. 82 00:04:12,523 --> 00:04:14,483 What are you thinking of doing with the house? 83 00:04:14,483 --> 00:04:16,923 I think everyone's curious if you're selling it or...? 84 00:04:16,923 --> 00:04:18,523 Er... 85 00:04:18,523 --> 00:04:21,123 We're not sure at the moment. I'd say selling is better. 86 00:04:21,123 --> 00:04:24,763 Don't throw it open to renting. Renters are the lowest form of scum! 87 00:04:24,763 --> 00:04:27,443 We'll talk about it later, mate. We can talk about it later. 88 00:04:27,443 --> 00:04:33,963 In other news, I also have a skip being delivered this weekend. 89 00:04:33,963 --> 00:04:36,003 It's actually the biggest skip what you can get. 90 00:04:36,003 --> 00:04:39,723 It's called a Maxi skip, and I want to throw an invitation out 91 00:04:39,723 --> 00:04:42,803 so everyone is able to use my skip as their own. 92 00:04:42,803 --> 00:04:45,923 My skip is your skip, and I want to say it's in honour 93 00:04:45,923 --> 00:04:49,643 of your beloved mother, Brian, Mrs Watson, right. 94 00:04:51,363 --> 00:04:52,763 She used to love a skip. 95 00:04:52,763 --> 00:04:54,883 Sort of in a little skip of her own now, ain't she? 96 00:04:54,883 --> 00:04:57,803 All right, Gary, that's enough. 97 00:04:57,803 --> 00:04:59,803 Well, there's nothing else for me to say, 98 00:04:59,803 --> 00:05:02,683 apart from to toast, to the gorgeous 99 00:05:02,683 --> 00:05:05,483 and the very open-minded, Mrs Watson. 100 00:05:05,483 --> 00:05:09,443 To Watty! Mrs Watson. Mrs Watson. Mrs Watson. And to the skip. 101 00:05:09,443 --> 00:05:11,363 # Imagine if I told you that I want you 102 00:05:11,363 --> 00:05:14,403 # Imagine if it all came true Tell me what you would do with me 103 00:05:14,403 --> 00:05:17,203 # Would you tell me that you feel the same? 104 00:05:17,203 --> 00:05:19,043 # Imagine if I told you that I want you 105 00:05:19,043 --> 00:05:24,443 # I know you should be in love with me... # 106 00:05:24,443 --> 00:05:26,603 Oh, oh, babe. Have you told your mum we're going away 107 00:05:26,603 --> 00:05:28,763 for our royal wedding yet, you know, castle theme? 108 00:05:28,763 --> 00:05:30,923 Babe, the skip has just hit the tarmac, 109 00:05:30,923 --> 00:05:33,363 so it's very much go-time out there. Whoa, whoa, whoa. 110 00:05:33,363 --> 00:05:35,323 Don't you be dipping out and swerving on me, Gal. 111 00:05:35,323 --> 00:05:38,003 She's on my arse like cheddar on a cracker. No, no, no. No, no. 112 00:05:38,003 --> 00:05:39,723 Not, not dipping out and swerving, babe. 113 00:05:39,723 --> 00:05:42,243 No, no, we're just waiting for that opportunity time for... 114 00:05:42,243 --> 00:05:44,403 to have that conversation, so... OK, thanks, babe. 115 00:05:44,403 --> 00:05:46,283 It's just I'm really up against it here. 116 00:05:46,283 --> 00:05:49,163 I've got like two hundred and odd personalised candles to get through 117 00:05:49,163 --> 00:05:51,843 for the new bizzo and the traffic on Etsy has just sky-rocketed. 118 00:05:51,843 --> 00:05:53,923 Honestly, I don't even know all these people, Gal. 119 00:05:53,923 --> 00:05:57,163 I mean, Amal Abaddi, don't know him. Isabelle Bruce, I don't know her. 120 00:05:57,163 --> 00:05:59,483 All the way from Chessington. It is proper nutty! 121 00:05:59,483 --> 00:06:01,523 Honestly, babe. This is the one for you. 122 00:06:01,523 --> 00:06:03,523 My girl, my world, I'm so proud, so proud of you. 123 00:06:03,523 --> 00:06:04,643 Oh, just to let you know, 124 00:06:04,643 --> 00:06:07,243 Kay's dropping round a delivery of more candles later. 125 00:06:07,243 --> 00:06:09,563 I thought we could just bung 'em in the stock room, yeah? 126 00:06:09,563 --> 00:06:11,283 Spare room. It's not... 127 00:06:11,283 --> 00:06:14,843 Babe, it is... That's what it is... that its function is a spare room. 128 00:06:14,843 --> 00:06:17,643 So, I've actually spent the whole day clearing it out, 129 00:06:17,643 --> 00:06:20,123 so it goes back to being... It's, you know, it's just... 130 00:06:20,123 --> 00:06:21,603 It's empty in there. It's nice now. 131 00:06:21,603 --> 00:06:24,043 Oh, perfecto, cos you know, I need le space. 132 00:06:25,963 --> 00:06:30,323 I don't... Terri, I, I, I think the point of Skip Day is that... 133 00:06:30,323 --> 00:06:33,243 Yeah. We just get rid of all of this junk, all the junk goes, 134 00:06:33,243 --> 00:06:35,363 and that's what a Skip Day is really all about. 135 00:06:35,363 --> 00:06:38,643 OK, well, nothing goes without my say-so. So... 136 00:06:38,643 --> 00:06:41,643 It does though, babe, and that is me very much 137 00:06:41,643 --> 00:06:46,083 putting my foot down and telling ya it's going. OK, OK. 138 00:06:46,083 --> 00:06:49,003 Well, signs can go, but cake-making stuff stays, Merci-beauc. 139 00:06:49,003 --> 00:06:51,843 You don't even make cupcakes no more. You like my cupcakes. 140 00:06:51,843 --> 00:06:55,003 I love your cup... OK, cupcake-making stuff can stay, 141 00:06:55,003 --> 00:06:58,043 with the faint hope that one day you're going to make cupcakes again, 142 00:06:58,043 --> 00:07:02,963 but the rest, and Terri, look at me, darling - the rest is going! 143 00:07:02,963 --> 00:07:04,723 Oh, all right. OK. 144 00:07:05,803 --> 00:07:08,043 See, skip clear-out Gary's my favourite Gary. 145 00:07:08,043 --> 00:07:11,483 So, er...firm and disciplined. 146 00:07:13,443 --> 00:07:16,003 Love you. Love you more. Love you. 147 00:07:16,003 --> 00:07:17,603 Mm! 148 00:07:17,603 --> 00:07:19,843 Here she is. What have you got, a little bit of paint? 149 00:07:19,843 --> 00:07:21,843 Have you been doing the downstairs, have you, girl? 150 00:07:21,843 --> 00:07:23,923 There we go, pass it to Ted. Good girl. Here he comes. 151 00:07:23,923 --> 00:07:26,643 You... Sorry, give us a second, mate. It's all go here. 152 00:07:26,643 --> 00:07:30,163 It's... Oh, no, TV on the blink, is it? Yes. 153 00:07:30,163 --> 00:07:33,523 Oh, nah! Sorry, mate. Sorry for your loss. 154 00:07:33,523 --> 00:07:34,883 That's it. 155 00:07:34,883 --> 00:07:36,723 Sorry, mate. There is a queuing system. 156 00:07:36,723 --> 00:07:38,003 It's just to that side. 157 00:07:38,003 --> 00:07:41,083 Yeah, I know. I-I don't actually have anything for the skip. 158 00:07:41,083 --> 00:07:44,323 Oh, mate. That is the saddest thing what I've heard in my whole life. 159 00:07:44,323 --> 00:07:46,043 Yes, well, I... It is sad, isn't it? 160 00:07:46,043 --> 00:07:48,363 My wife's left me and she's taken everything, so... 161 00:07:49,763 --> 00:07:51,003 Sorry, mate, with the bike, no. 162 00:07:51,003 --> 00:07:52,563 Just...just stick that by the side. 163 00:07:52,563 --> 00:07:53,883 Just...bikes. 164 00:07:53,883 --> 00:07:57,043 Look, I was just wondering if you'd seen my recycling bin. 165 00:07:57,043 --> 00:07:59,323 It's gone missing. Have you put it in the WhatsApp group? 166 00:07:59,323 --> 00:08:00,883 Oi, no way! 167 00:08:00,883 --> 00:08:02,923 No, you stamp that down, Sandra! 168 00:08:02,923 --> 00:08:04,483 All cardboard must be crushed! 169 00:08:04,483 --> 00:08:06,683 Well, I'm not actually in the WhatsApp group, so... 170 00:08:06,683 --> 00:08:09,403 Honestly, mate, your recycling bin going missing 171 00:08:09,403 --> 00:08:11,963 could have catastrophic repercussions 172 00:08:11,963 --> 00:08:13,923 for the whole of this crescent! 173 00:08:13,923 --> 00:08:15,963 "Catastrophic repercussions"? 174 00:08:15,963 --> 00:08:17,923 I don't think you know what "catastrophic" means, Gary. 175 00:08:17,923 --> 00:08:21,163 I do know what it means, mate. It means bedlam. It means insanity. 176 00:08:21,163 --> 00:08:23,883 It means lunacy, mate. It doesn't mean any of those things. 177 00:08:23,883 --> 00:08:25,563 Let me just tell you something, yeah? 178 00:08:25,563 --> 00:08:28,443 Let me break it down, cos I don't think you understand, OK? 179 00:08:28,443 --> 00:08:30,163 Nine times out of ten, 180 00:08:30,163 --> 00:08:34,243 the person what steals a recycling bin had their own bin stolen, 181 00:08:34,243 --> 00:08:35,683 so case in point, right? 182 00:08:35,683 --> 00:08:38,843 You now go across the road and you steal Peter's bin. 183 00:08:38,843 --> 00:08:40,603 Peter then goes and steals John's. 184 00:08:40,603 --> 00:08:42,403 John goes down to Gordon and Sue's. 185 00:08:42,403 --> 00:08:43,683 He steals their bin. 186 00:08:43,683 --> 00:08:47,203 Gordon and Sue sneak down to David's house. They steal David's bin. 187 00:08:47,203 --> 00:08:49,923 David goes across the road and he steals Jennifer's. 188 00:08:49,923 --> 00:08:52,923 Jennifer has no idea what's going on, hasn't got a bin any more, 189 00:08:52,923 --> 00:08:55,243 so she slips down through the cloak of darkness 190 00:08:55,243 --> 00:08:57,323 and she nicks Jules's bin, 191 00:08:57,323 --> 00:09:00,123 and before you know it, there's no bins left on the crescent. 192 00:09:00,123 --> 00:09:01,923 Well, that last bit doesn't even make sense. 193 00:09:01,923 --> 00:09:04,363 If everyone's nicking a bin, how does no-one have a bin left? 194 00:09:04,363 --> 00:09:05,963 I don't know how it works! 195 00:09:05,963 --> 00:09:08,163 Er, I mean, forgive me for saying, Gary, I think 196 00:09:08,163 --> 00:09:10,523 you might be reading a little bit too much into bins. 197 00:09:10,523 --> 00:09:13,163 Or is it the fact that you didn't care for your bin, 198 00:09:13,163 --> 00:09:16,803 you didn't show it any love, and now your bin is gone? 199 00:09:16,803 --> 00:09:18,443 Remind you of anything? 200 00:09:18,443 --> 00:09:19,843 Sorry, are you... 201 00:09:19,843 --> 00:09:22,523 Are you comparing my wife to my bin? 202 00:09:22,523 --> 00:09:24,403 If the shoe fits, mate, if the shoe fits. 203 00:09:24,403 --> 00:09:25,803 Well, the shoe doesn't fit, Gary. 204 00:09:25,803 --> 00:09:27,643 Still, I can't solve all your problems. 205 00:09:27,643 --> 00:09:28,963 Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah! 206 00:09:28,963 --> 00:09:31,363 What? See, you're taking liberties now, mate. 207 00:09:31,363 --> 00:09:33,483 Three or four things you've brought up here. 208 00:09:33,483 --> 00:09:35,283 Leave some skip for other people! 209 00:09:50,203 --> 00:09:52,003 Morning. 210 00:09:52,003 --> 00:09:54,563 Little Gary spoken to you about the wedding yet? 211 00:09:54,563 --> 00:09:56,643 Our new gravel's covered in cat crap. 212 00:09:56,643 --> 00:09:58,163 It's like a giant litter tray. 213 00:09:58,163 --> 00:10:00,563 There's one out the front again, too. 214 00:10:00,563 --> 00:10:02,003 That's five days in a row. 215 00:10:02,003 --> 00:10:04,123 The birds have dropped their guts and all. 216 00:10:04,123 --> 00:10:06,043 It's like they're all talking to each other. 217 00:10:06,043 --> 00:10:07,963 They don't talk to each other. 218 00:10:07,963 --> 00:10:10,403 They do! The starlings are the worst. 219 00:10:10,403 --> 00:10:13,443 They come over here once a year just to take a shit in my garden. 220 00:10:13,443 --> 00:10:14,563 Behave yourself. 221 00:10:14,563 --> 00:10:16,563 Listen, Den, since the council cut-backs, 222 00:10:16,563 --> 00:10:18,363 the cats and the foxes run the suburbs. 223 00:10:18,363 --> 00:10:21,003 Well, I've never seen any cats and I'm in all day. 224 00:10:21,003 --> 00:10:23,803 They're too clever for you and me. 225 00:10:23,803 --> 00:10:26,243 They creep in under cover of darkness, 226 00:10:26,243 --> 00:10:27,603 silencing their own bells. 227 00:10:27,603 --> 00:10:31,483 They slide in, have a dump and they slide away. 228 00:10:31,483 --> 00:10:33,683 Could be wild cats! 229 00:10:33,683 --> 00:10:34,883 You're mad. 230 00:10:36,603 --> 00:10:39,123 Seriously, this is close to a full load now. 231 00:10:39,123 --> 00:10:41,243 Ted, keep an eye. It's wally time. 232 00:10:41,243 --> 00:10:43,363 Oh, Dad... It's Crabbie! 233 00:10:46,483 --> 00:10:48,403 They found out. 234 00:10:48,403 --> 00:10:50,443 I don't know how, but they found out. 235 00:10:50,443 --> 00:10:52,443 Teddy, mate, stand your ground. 236 00:10:52,443 --> 00:10:55,963 Son, these two are skip liberty-takers of epic proportions. 237 00:10:55,963 --> 00:10:57,963 Be vigilant! Be vigilant! 238 00:11:00,963 --> 00:11:03,123 You all right, mate? All right, mate. 239 00:11:03,123 --> 00:11:05,883 Sorry I'm late, Gary. 240 00:11:05,883 --> 00:11:07,643 I've just been on the phone to Alison. 241 00:11:07,643 --> 00:11:10,163 Have ya? You know she's seeing Mark? You know Mark? 242 00:11:10,163 --> 00:11:11,443 Mark who? Mark Clark? 243 00:11:11,443 --> 00:11:13,643 Went-fishing Mark. No, I don't know who that is. 244 00:11:13,643 --> 00:11:15,803 I don't... What's he doing? Went-mad-on-mushrooms Mark. 245 00:11:15,803 --> 00:11:17,003 I don't know that Mark. 246 00:11:17,003 --> 00:11:18,923 Lived-in-his-mum's-ice-cream-van Mark? 247 00:11:18,923 --> 00:11:20,003 I don't know that Mark! 248 00:11:20,003 --> 00:11:21,483 Didn't-wear-shoes-for-a-year Mark? 249 00:11:21,483 --> 00:11:22,963 I don't know that Mark. What's he doing? 250 00:11:22,963 --> 00:11:24,603 Gary, you know who Mark is! 251 00:11:24,603 --> 00:11:28,363 Anyway, so Alison spent hundreds of pounds on his birthday - 252 00:11:28,363 --> 00:11:30,723 new jacket, new watch, new AirPods. 253 00:11:30,723 --> 00:11:33,283 Just found out he's been shagging someone behind her back. 254 00:11:33,283 --> 00:11:34,723 That is... I'm sorry to hear that. 255 00:11:34,723 --> 00:11:36,963 That's horrible, cos she's a good girl. She's a sweetheart. 256 00:11:36,963 --> 00:11:39,483 I mean, who does that? Yeah. Who takes those gifts, knowing that? 257 00:11:39,483 --> 00:11:41,363 That is a horrible thing. It's horrible. 258 00:11:41,363 --> 00:11:43,803 Crabbie, mate, you all right, mate? You hear about Alison? Yeah. 259 00:11:43,803 --> 00:11:46,443 Who does that, eh? Who takes those gifts, knowing that? 260 00:11:46,443 --> 00:11:48,723 Said to Kay, yeah, yeah, it's horrible behaviour. 261 00:11:48,723 --> 00:11:51,563 Scandalous. So, yeah, yeah. What have you got here? What's going on? 262 00:11:51,563 --> 00:11:54,763 Just ripped out a kitchen. Heard you had some space in the skip. 263 00:11:54,763 --> 00:11:56,203 Room for a little one?! 264 00:11:56,203 --> 00:11:58,163 THEY LAUGH 265 00:11:58,163 --> 00:12:00,363 Stop it, Crabbie! Stop it, mate! 266 00:12:01,803 --> 00:12:03,603 Is it your kitchen? 267 00:12:03,603 --> 00:12:05,043 Why would I rip out my own kitchen? 268 00:12:05,043 --> 00:12:06,963 There's nothing wrong with it, is there, Gal? 269 00:12:06,963 --> 00:12:09,323 No, no, no, no. You've got a great kitchen, mate. Love your kitchen. 270 00:12:09,323 --> 00:12:10,963 Love it, mate. It's an amazing kitchen. 271 00:12:10,963 --> 00:12:13,523 It's just that if it is... It's commercial waste, mate. 272 00:12:13,523 --> 00:12:15,723 It can't go in here, cos this isn't the tip, you know what I mean? 273 00:12:15,723 --> 00:12:17,763 I can't have you putting stuff in here. It's only a few bits. 274 00:12:17,763 --> 00:12:19,883 You've got bundles of space in there. Oh, I love you, mate. 275 00:12:19,883 --> 00:12:21,843 I've got to stand firm. This is my skip and I'm... 276 00:12:21,843 --> 00:12:24,203 You could use those pallets as greedy boards either side. 277 00:12:24,203 --> 00:12:26,723 Get more in. Not doing greedy boards, mate. That's illegal. 278 00:12:26,723 --> 00:12:28,083 Seriously ille... 279 00:12:28,083 --> 00:12:29,283 How many boxes have you got? 280 00:12:29,283 --> 00:12:31,003 I don't know. I'm not counting. 281 00:12:31,003 --> 00:12:33,243 What are you, some sort of box Nazi? 282 00:12:33,243 --> 00:12:34,523 Oh, my God! 283 00:12:34,523 --> 00:12:36,723 I've just cleared out the house and I'm trying to make space. 284 00:12:36,723 --> 00:12:37,803 That's why I've got a skip. 285 00:12:37,803 --> 00:12:38,963 You're ridiculous. 286 00:12:40,523 --> 00:12:42,603 Hey, hey! Get, get! Get down! 287 00:12:42,603 --> 00:12:44,163 Just a length of skirting, Gal. 288 00:12:44,163 --> 00:12:45,763 You have no authority to get in my skip. 289 00:12:45,763 --> 00:12:48,283 You get...get down! Get down! All right. 290 00:12:48,283 --> 00:12:50,123 Honestly, no more, mate. No more. 291 00:12:50,123 --> 00:12:51,643 No... Who are you?! 292 00:12:51,643 --> 00:12:53,043 No, no. Get away. 293 00:12:53,043 --> 00:12:54,483 Get away. No. 294 00:12:54,483 --> 00:12:55,723 No. 295 00:12:57,203 --> 00:12:58,643 Stop it, mate! No! 296 00:12:59,883 --> 00:13:01,763 No! No! 297 00:13:04,483 --> 00:13:07,123 Aaaargh! 298 00:13:07,123 --> 00:13:08,483 The skip is closed! 299 00:13:11,723 --> 00:13:13,443 Well done, Gary, mate. 300 00:13:13,443 --> 00:13:16,803 You've levelled that and smashed the life out of it. 301 00:13:16,803 --> 00:13:23,123 That is a perfectly packed skip. 302 00:13:23,123 --> 00:13:24,603 Babe, come to bed. 303 00:13:24,603 --> 00:13:26,083 You've been stood there hours. 304 00:13:26,083 --> 00:13:31,243 I cannot drag myself away. 305 00:13:31,243 --> 00:13:32,803 It's so beautiful. 306 00:13:32,803 --> 00:13:35,403 Yeah, there's something else beautiful over here. 307 00:13:39,923 --> 00:13:41,443 Are you giving them eyebrows? 308 00:13:41,443 --> 00:13:43,163 Mm. Mm. 309 00:13:47,483 --> 00:13:50,443 Do you want me to come up there so you can see the skip? 310 00:13:50,443 --> 00:13:52,603 HE CLEARS HIS THROAT 311 00:13:50,443 --> 00:13:52,603 Yes. That'd be nice. 312 00:13:52,603 --> 00:13:53,843 Just... Thought so. 313 00:13:59,563 --> 00:14:01,603 Gary, what's going on? 314 00:14:01,603 --> 00:14:03,803 Are you taking the piss or what? 315 00:14:03,803 --> 00:14:06,523 Greedy boards? It's not the '90s, mate! 316 00:14:06,523 --> 00:14:08,163 You know I can't take that! 317 00:14:08,163 --> 00:14:10,643 I'll get penalised directly by the DVSA! 318 00:14:10,643 --> 00:14:11,963 I did not do this. 319 00:14:11,963 --> 00:14:14,163 This is not of my doing. 320 00:14:14,163 --> 00:14:17,483 Some psychopath has overloaded me during the night. 321 00:14:17,483 --> 00:14:18,563 Nah! 322 00:14:18,563 --> 00:14:20,163 Serious. 323 00:14:20,163 --> 00:14:21,723 That's a liberty, mate. 324 00:14:21,723 --> 00:14:23,603 How dare they? Gary's going nuclear! 325 00:14:23,603 --> 00:14:26,083 Hello, Len, love. Long time. You all right? Oh, hello, darling. 326 00:14:26,083 --> 00:14:27,643 Babe, babe, have you seen this?! 327 00:14:27,643 --> 00:14:30,683 Some fly-tipping terrorist has come and overloaded my skip! 328 00:14:30,683 --> 00:14:32,843 Gal, I really need to press on, OK? 329 00:14:32,843 --> 00:14:34,883 Got to go and do me bad memory candle drop, all right? 330 00:14:34,883 --> 00:14:37,243 Nine-to-fiver these days, Len. You know what it's about, don't you? 331 00:14:37,243 --> 00:14:38,323 I know all about it! 332 00:14:38,323 --> 00:14:40,323 Talk to your mum, please. Yeah, you're right, OK. Yeah. 333 00:14:40,323 --> 00:14:42,363 Ugh, man's dropped, like, half an house in here! 334 00:14:42,363 --> 00:14:44,603 Ah! Do not tamper with that! 335 00:14:44,603 --> 00:14:46,043 That is evidence. 336 00:14:46,043 --> 00:14:47,763 This is now a working crime scene. 337 00:14:47,763 --> 00:14:50,283 Look, I can't just leave her here forever, mate. 338 00:14:50,283 --> 00:14:51,803 Then give me a day. 339 00:14:51,803 --> 00:14:56,763 24 precious hours and I'll have the skip back down to a level load. 340 00:14:56,763 --> 00:14:58,283 Lenny, please, Len. I don't know, Gary. 341 00:14:58,283 --> 00:15:00,603 Lenny, Len... Mate, listen, I've got... Lenny, Len... Len. 342 00:15:00,603 --> 00:15:02,403 I've got to go all the way back to... Len, Len, Len. 343 00:15:02,403 --> 00:15:04,523 You're not hearing me, Gary... Len, Len, Len, Len, Lenny! 344 00:15:04,523 --> 00:15:06,563 No, no, no. Lenny, how long have I known you, Len? Len, Len? 345 00:15:06,563 --> 00:15:08,963 I've got a lot on, Gary, and I don't know if I... Please, Len. 346 00:15:08,963 --> 00:15:10,843 Gary, I've got. Len, Len... 347 00:15:10,843 --> 00:15:13,723 Thank you, Len! Thank you. Thank you, Len. 348 00:15:17,923 --> 00:15:19,283 Hello, Terri. 349 00:15:19,283 --> 00:15:20,763 Hello, sad Stuart. 350 00:15:20,763 --> 00:15:23,003 What? That's not become a thing, has it? 351 00:15:23,003 --> 00:15:24,283 Look, my babes. 352 00:15:24,283 --> 00:15:27,123 Me and everyone on the cres have noticed you moping about 353 00:15:27,123 --> 00:15:30,003 last couple of months, you know, sucking the life and soul out of 354 00:15:30,003 --> 00:15:31,363 everything and everyone, 355 00:15:31,363 --> 00:15:34,243 and Gary tells me you ain't even put anything in the skip neither. 356 00:15:34,243 --> 00:15:36,483 Is there something you want? Yes. 357 00:15:36,483 --> 00:15:40,683 I am charging, but it's very much a charitable enterprise, OK? 358 00:15:41,683 --> 00:15:43,043 There you go. 359 00:15:51,843 --> 00:15:53,443 Is this some sort of joke? 360 00:15:53,443 --> 00:15:56,003 See, this is a bad memory candle, 361 00:15:56,003 --> 00:15:58,723 to help you let go of all of that anger 362 00:15:58,723 --> 00:16:01,123 you're carrying around in your tummy. 363 00:16:01,123 --> 00:16:05,523 See, as that candle melts away of an evening, so does your anxiety 364 00:16:05,523 --> 00:16:06,963 and so does your negativity. 365 00:16:06,963 --> 00:16:09,923 It's just like little bit of juju. 366 00:16:09,923 --> 00:16:11,483 OK? OK? 367 00:16:11,483 --> 00:16:14,803 Just hold on a sec while I click out that negativity. 368 00:16:14,803 --> 00:16:16,283 Where did you get this picture? 369 00:16:16,283 --> 00:16:19,843 Facebook. That's actually why it's a bit pixelated. 370 00:16:19,843 --> 00:16:22,603 It looks like she's at a birthday or some sort of boring old fete. 371 00:16:22,603 --> 00:16:24,523 It was, erm... 372 00:16:24,523 --> 00:16:27,083 It was actually my 40th. Oh. She, erm... 373 00:16:27,083 --> 00:16:30,003 She planned a big surprise at a day festival 374 00:16:30,003 --> 00:16:33,043 and my sister flew over from Australia. 375 00:16:34,443 --> 00:16:35,803 Mumford & Sons were performing. 376 00:16:35,803 --> 00:16:38,483 Burn it! Set her face on fire, Stu! 377 00:16:38,483 --> 00:16:41,043 Burn away those bad memories! 378 00:16:41,043 --> 00:16:42,123 But they're not bad memories. 379 00:16:42,123 --> 00:16:43,843 Burn it! 380 00:16:43,843 --> 00:16:45,443 But it's... Buuuurn it! 381 00:16:45,443 --> 00:16:47,163 Burn it! Buuuur... They're actually... 382 00:16:47,163 --> 00:16:49,963 ..n it, Stu, burn, and then what you're going to do, right, 383 00:16:49,963 --> 00:16:52,363 is you're going to pop a little review online saying what 384 00:16:52,363 --> 00:16:54,603 a difference it all did make, OK? 385 00:16:54,603 --> 00:16:57,003 Yeah, sure. Thank you so much. 386 00:16:57,003 --> 00:16:59,203 OK. Bless you. 387 00:16:59,203 --> 00:17:01,083 She told you? 388 00:17:01,083 --> 00:17:02,963 Has she told you, mate? 389 00:17:02,963 --> 00:17:06,163 Some maniac has gone and topped my skip! 390 00:17:06,163 --> 00:17:08,003 Greedy boards, the lot! 391 00:17:08,003 --> 00:17:10,443 Can you not shout at me from the end of my driveway? 392 00:17:10,443 --> 00:17:13,203 First of all, they take your recycling bin. 393 00:17:13,203 --> 00:17:14,803 Now, my skip. 394 00:17:14,803 --> 00:17:16,803 Honestly, it's like the end of the world, mate. 395 00:17:16,803 --> 00:17:18,003 Savages! 396 00:17:18,003 --> 00:17:19,363 Has she told you about Alison? 397 00:17:19,363 --> 00:17:21,003 I was just about to drop it. 398 00:17:21,003 --> 00:17:23,523 This one is the queen of matchmaking. 399 00:17:23,523 --> 00:17:25,443 Well, it's basically my superpower, but... 400 00:17:25,443 --> 00:17:27,363 Yeah, you-you really don't need to... Tell him. 401 00:17:27,363 --> 00:17:31,043 So, my mate, Alison, yeah, is the perfect match for you, OK? 402 00:17:31,043 --> 00:17:33,563 She's newly single, little bit teary, and guess what? 403 00:17:33,563 --> 00:17:35,203 On le rebound! 404 00:17:35,203 --> 00:17:37,123 Up for it. Up for it. 405 00:17:37,123 --> 00:17:38,843 Sure, but... Game, mate. She's game. 406 00:17:38,843 --> 00:17:40,363 Yeah, you honestly don't need to bother. 407 00:17:40,363 --> 00:17:42,563 I'm actually fine on my own, you know. Thank you for the candles. 408 00:17:42,563 --> 00:17:44,363 Tell him, tell him, tell him the big stuff. Tell him. 409 00:17:44,363 --> 00:17:46,523 You're going to love this. OK. Listen, listen. 410 00:17:46,523 --> 00:17:48,603 She hates wearing knickers. 411 00:17:48,603 --> 00:17:50,163 Ohhh, ho-ho-ho! 412 00:17:50,163 --> 00:17:51,403 Oh, go, son! 413 00:17:51,403 --> 00:17:52,963 Stu? 414 00:17:54,043 --> 00:17:56,123 Dry kibble-fed, Gal. 415 00:17:56,123 --> 00:17:57,763 Same as round the back. 416 00:17:57,763 --> 00:18:00,163 We're dealing with single assailant, rather than a pride. 417 00:18:00,163 --> 00:18:02,523 I want him made an example of, Winkle, 418 00:18:02,523 --> 00:18:06,963 to all the other animals who think they can use my land as a khazi. 419 00:18:06,963 --> 00:18:08,803 I shall set up camp tonight. 420 00:18:08,803 --> 00:18:10,243 I'll lay traps. 421 00:18:10,243 --> 00:18:12,763 I will not rest until the deed is done. 422 00:18:12,763 --> 00:18:14,483 Your mother's looking for you, boy. 423 00:18:14,483 --> 00:18:15,923 Not now, Dad, not now. 424 00:18:15,923 --> 00:18:18,203 Some maverick topped my skip last night. 425 00:18:18,203 --> 00:18:19,443 Topped it right up. 426 00:18:19,443 --> 00:18:21,643 I mean, there are rules to the skip life. 427 00:18:21,643 --> 00:18:22,883 Yeah, there is. 428 00:18:22,883 --> 00:18:27,003 Rule number one - don't give it the nutty wallops you've got a skip! 429 00:18:27,003 --> 00:18:30,283 You've shown your frillies and everyone's taken advantage! 430 00:18:30,283 --> 00:18:32,683 I have shown nothing of the sort. 431 00:18:32,683 --> 00:18:36,483 I was excited and people are taking my kindness for a weakness. 432 00:18:36,483 --> 00:18:39,163 There was even rumblings about it down on Charlton Avenue. 433 00:18:39,163 --> 00:18:40,203 Pardon me, what? 434 00:18:40,203 --> 00:18:42,603 I heard some people talking about it. 435 00:18:42,603 --> 00:18:44,243 Charlton Avenue. 436 00:18:44,243 --> 00:18:46,123 Of course, Charlton Avenue. 437 00:18:46,123 --> 00:18:48,483 I mean, the place is a cesspit! It's lawless! 438 00:18:48,483 --> 00:18:53,123 Crackheads, feral kids just running free, illegal scooter races 439 00:18:53,123 --> 00:18:56,163 at night, soiled mattresses, litter in the verges... 440 00:18:56,163 --> 00:18:57,763 I mean, it's disgusting! 441 00:18:57,763 --> 00:19:00,243 I live on Charlton Avenue. Exactly. 442 00:19:00,243 --> 00:19:02,443 Stop being a snobby little tart! 443 00:19:02,443 --> 00:19:04,363 Remember where you come from, boy! 444 00:19:04,363 --> 00:19:07,803 The thought that my skip was even talked about down there 445 00:19:07,803 --> 00:19:09,163 breaks my heart. 446 00:19:09,163 --> 00:19:11,603 I'm going for a drive. I'm going for a drive. 447 00:19:11,603 --> 00:19:15,043 We all need to sit down and discuss this wedding. 448 00:19:15,043 --> 00:19:17,723 There is a great gaff down by the reservoir. 449 00:19:17,723 --> 00:19:19,683 Local, everything under one roof, 450 00:19:19,683 --> 00:19:23,563 finger buffet, one glass of Prosecco per guest, 12 quid a head 451 00:19:23,563 --> 00:19:26,163 and really cool disco included in that price. 452 00:19:26,163 --> 00:19:28,003 DJ will play all the dance hits. 453 00:19:28,003 --> 00:19:29,763 Sorry, Mum. Honestly, right now, 454 00:19:29,763 --> 00:19:31,963 I am up to my peepers with this skip debacle. 455 00:19:31,963 --> 00:19:35,403 What's more important, Gary, the skip or your wedding? 456 00:19:35,403 --> 00:19:37,363 On my heart and on my eyes, 457 00:19:37,363 --> 00:19:38,563 the skip! 458 00:20:12,083 --> 00:20:13,163 Got ya. 459 00:20:23,843 --> 00:20:24,963 DOOR CLOSES 460 00:20:28,083 --> 00:20:30,163 17 Charlton Ave. Charlton Ave? 461 00:20:30,163 --> 00:20:31,723 Yeah, Charlton Ave. 17. 462 00:20:31,723 --> 00:20:33,843 Whoa, whoa, whoa, whoa. I know that face. 463 00:20:33,843 --> 00:20:35,123 That's a row Gal face. 464 00:20:35,123 --> 00:20:37,923 Oh, it's row Gal. I'm having it, babe. I'm rowing. 465 00:20:37,923 --> 00:20:40,243 Oh, right, and he's de-rigging. I have to de-rig, babe. 466 00:20:40,243 --> 00:20:41,443 I have to de-rig. 467 00:20:41,443 --> 00:20:43,443 You've got to de-rig. I ain't got no choice. 468 00:20:43,443 --> 00:20:44,883 And you need to de-rig now, do ya? 469 00:20:44,883 --> 00:20:47,163 I know who it is! Seen their house! 470 00:20:47,163 --> 00:20:48,763 New windows. Brand-new spankers. 471 00:20:48,763 --> 00:20:49,843 Oh, OK. 472 00:20:49,843 --> 00:20:52,203 Brand-new spankers. I've got the evidence and now... 473 00:20:52,203 --> 00:20:53,443 Ugh, ugh, ugh! 474 00:20:53,443 --> 00:20:54,683 ..it is going off. 475 00:20:54,683 --> 00:20:56,843 It's going and no-one can stop what's coming to them. 476 00:20:56,843 --> 00:20:58,243 Yeah, watch out them, eh? 477 00:20:58,243 --> 00:20:59,843 Oh. Do you like punches, babe? 478 00:20:59,843 --> 00:21:01,603 Got one there. Yeah. OK. 479 00:21:01,603 --> 00:21:03,723 I am so angry, babe. I know. I can... 480 00:21:03,723 --> 00:21:05,003 So angry with it. Go on. 481 00:21:05,003 --> 00:21:06,283 And then I'm fighting. 482 00:21:06,283 --> 00:21:07,603 Oh, right. Oh... 483 00:21:07,603 --> 00:21:08,763 Cos I'm in the mood for it, babe. 484 00:21:08,763 --> 00:21:10,123 Well, don't take that... I'm seething. 485 00:21:10,123 --> 00:21:11,883 Well, you're going to need that, Gal. No, I won't. 486 00:21:11,883 --> 00:21:12,923 Don't need nothing, mate. 487 00:21:12,923 --> 00:21:15,483 Listen to me now, babe. Listen. Seriously. 488 00:21:15,483 --> 00:21:17,243 You need to be careful up there at night. 489 00:21:17,243 --> 00:21:18,523 You should take Crabbie as backup. 490 00:21:18,523 --> 00:21:20,803 Nah, nah. I ain't even taking a phone down there. 491 00:21:20,803 --> 00:21:22,043 Babe, take Crabbie. 492 00:21:22,043 --> 00:21:25,923 I don't... I don't need Crabbie, but...but I will take him. 493 00:21:25,923 --> 00:21:27,803 Right. What's this? More candles? 494 00:21:27,803 --> 00:21:29,563 Haven't we already got loads in the spare room? 495 00:21:29,563 --> 00:21:32,403 Oh, no, they're all gone, and I don't mean to brag here, Gal, 496 00:21:32,403 --> 00:21:34,523 but I'm making an absolute fortune. 497 00:21:34,523 --> 00:21:36,523 You'll actually be able to retire soon. 498 00:21:36,523 --> 00:21:39,363 What? Like, serious bunce? Like, what, proper money? 499 00:21:39,363 --> 00:21:42,763 Oh, yeah. Those candles Kay gets, right, are 15p from Vietnam. 500 00:21:42,763 --> 00:21:44,723 I'm shifting them for 15 squids. 501 00:21:44,723 --> 00:21:47,363 Costs taken out, I'm up about two-and-a-half bags here. 502 00:21:47,363 --> 00:21:49,563 That's...that's something else, that. That's... 503 00:21:49,563 --> 00:21:52,683 I know. Phew! That is honeymoon flights sorted for you, me and Ted, 504 00:21:52,683 --> 00:21:55,843 with a little bit of shrapnel left over for a staff celebra-cion. 505 00:21:55,843 --> 00:21:57,203 You've got staff now? Yeah. 506 00:21:57,203 --> 00:21:58,363 Well, Kay and Alison. 507 00:21:58,363 --> 00:22:00,243 They're going to pop round later to toast my emergence 508 00:22:00,243 --> 00:22:02,123 as a fully fledged mumpreneur. 509 00:22:02,123 --> 00:22:04,963 I'm so proud of you. So proud. 510 00:22:04,963 --> 00:22:06,203 Mm. Thanks, bubs. 511 00:22:06,203 --> 00:22:08,323 I'm just going to go and do some press-ups in the garden. 512 00:22:08,323 --> 00:22:10,483 OK. All right. Let it all out. 513 00:22:11,843 --> 00:22:13,123 DISTANT YOWL 514 00:22:16,163 --> 00:22:17,883 FOOTSTEPS 515 00:22:17,883 --> 00:22:19,723 Have you seen anything yet? 516 00:22:19,723 --> 00:22:22,003 Had eyes on a large ginger tom cat. 517 00:22:22,003 --> 00:22:23,963 Could be a Bengal. 518 00:22:23,963 --> 00:22:29,323 When she returns, I will be coiled, ready for action, ready for war. 519 00:22:29,323 --> 00:22:31,683 What you got there, a water pistol? 520 00:22:31,683 --> 00:22:33,323 It's me home-made squirt. 521 00:22:33,323 --> 00:22:35,443 Grade-A cat repellent. 522 00:22:35,443 --> 00:22:38,043 Cider vinegar, fresh red reaper chilli, 523 00:22:38,043 --> 00:22:40,723 little squizz of ammonia and a can of Fanta Lemon. 524 00:22:40,723 --> 00:22:45,003 Is that legal? Is fouling in someone's garden legal? 525 00:22:45,003 --> 00:22:50,003 Is treating another being's home like a toilet legal? 526 00:22:50,003 --> 00:22:51,363 They've stepped off grid. 527 00:22:52,723 --> 00:22:54,563 I've followed. 528 00:22:54,563 --> 00:22:58,283 Well, so long as you're enjoying yourself, darling. 529 00:22:58,283 --> 00:23:01,483 CAT MEOWS 530 00:23:01,483 --> 00:23:03,243 Go inside, Denise. 531 00:23:04,723 --> 00:23:06,443 You shouldn't have to see this. 532 00:23:22,803 --> 00:23:26,083 Once you start this, there ain't no going back. 533 00:23:26,083 --> 00:23:28,003 They started it though, Crabbie, mate. 534 00:23:28,003 --> 00:23:30,683 They took grand liberties with my skip. 535 00:23:32,803 --> 00:23:34,803 Right, listen, good luck out there, all right? 536 00:23:34,803 --> 00:23:37,123 I'll keep the heating on and I'll keep a watch. 537 00:23:38,323 --> 00:23:41,243 What, on my own? What, you want me to out there on my own? Shh. 538 00:23:41,243 --> 00:23:43,243 What am I, some sort of mug? Or the sacrificial lamb? 539 00:23:43,243 --> 00:23:45,883 Shh! Like that little goat tied to the post in Jurassic Park? 540 00:23:45,883 --> 00:23:48,363 Don't mug me off, Gal! Don't mug me off! 541 00:23:48,363 --> 00:23:49,523 That's out of order, mate! 542 00:23:49,523 --> 00:23:51,683 Don't treat me like a pilchard! It's out of order! 543 00:23:51,683 --> 00:23:53,563 Shhhh! Argh! Ooh! 544 00:23:53,563 --> 00:23:55,163 Hush now, Stephen, hush! 545 00:23:55,163 --> 00:23:56,563 For once, hush. 546 00:23:58,563 --> 00:24:01,123 I'll come with you. I will come with you. 547 00:24:01,123 --> 00:24:04,523 Teddy, you keep dog-eye, all right? 548 00:24:04,523 --> 00:24:06,043 Are you sure about this, mate? 549 00:24:08,483 --> 00:24:12,083 You're about to see what happens when people mess with our family. 550 00:24:13,723 --> 00:24:15,003 Come on, Ste. 551 00:24:24,283 --> 00:24:26,203 RATTLING 552 00:24:29,283 --> 00:24:30,523 INDISTINCT VOICES 553 00:24:30,523 --> 00:24:31,963 Shh, shh, shh! 554 00:24:37,283 --> 00:24:38,763 RATTLING 555 00:24:39,963 --> 00:24:42,723 Dad! Dad! Dad! 556 00:24:42,723 --> 00:24:44,043 Go! Abort, abort! 557 00:24:44,043 --> 00:24:46,443 I'm going! Go, go, go, go! 558 00:24:48,043 --> 00:24:50,083 Go! Peg it, mate! What have you done?! 559 00:24:50,083 --> 00:24:54,043 SHOUTING 560 00:24:58,883 --> 00:25:00,203 DOORBELL RINGS 561 00:25:00,203 --> 00:25:01,563 LAUGHTER FROM INSIDE 562 00:25:04,883 --> 00:25:06,443 Oh! 'Ello. 563 00:25:06,443 --> 00:25:08,283 Thought you might pop round, eh? 564 00:25:08,283 --> 00:25:10,723 What? She's here. Alison. I'll get her for you. What? No... 565 00:25:10,723 --> 00:25:13,483 Yeah, Ali, babe? Got a little visitor for ya. 566 00:25:13,483 --> 00:25:16,203 That's not... Yeah, here we are. 567 00:25:16,203 --> 00:25:20,363 Wow. Yeah. Yeah, he's a drop of you, ain't he, girl, huh? Yeah. 568 00:25:20,363 --> 00:25:23,523 ALISON BREATHES SHAKILY I love your, erm...your jacket. 569 00:25:23,523 --> 00:25:24,963 Er... Yes. Thank you. 570 00:25:24,963 --> 00:25:27,123 You're losing him, babe. You need to flirt a bit more. Go on. 571 00:25:27,123 --> 00:25:29,283 BREATHILY: So, um, when are you 572 00:25:29,283 --> 00:25:34,603 going to take me out for a drink, then, sometime? 573 00:25:34,603 --> 00:25:36,243 Oh, when? Yeah. 574 00:25:36,243 --> 00:25:38,043 Come on, don't leave a girl hanging, Stu. 575 00:25:38,043 --> 00:25:40,523 That's not actually why I'm here. I need to... Tel. Tel, Tel, Tel, Tel. 576 00:25:40,523 --> 00:25:41,563 I need to talk to you. 577 00:25:41,563 --> 00:25:43,403 Babe, seriously, just doing a bit of matchmaking. 578 00:25:43,403 --> 00:25:45,043 No, no. It's urgent. It's about the candles. 579 00:25:45,043 --> 00:25:46,963 Well, that's actually why I'm here. 580 00:25:46,963 --> 00:25:48,403 This doesn't burn. 581 00:25:48,403 --> 00:25:50,123 Eh? I've had it lit for two days. 582 00:25:50,123 --> 00:25:52,083 It's not melting. It's haunting me. 583 00:25:52,083 --> 00:25:53,843 ALISON GIGGLES LOUDLY 584 00:25:53,843 --> 00:25:56,123 Seriously, Ali, not the time. Read the room. 585 00:25:56,123 --> 00:25:58,643 The bad memories aren't fading away. They're hanging around, 586 00:25:58,643 --> 00:26:00,883 just like the awful stench that comes from this thing. 587 00:26:00,883 --> 00:26:03,563 Hold on a minute. They don't smell nice neither? They smell toxic! 588 00:26:03,563 --> 00:26:04,723 It's like paraffin. 589 00:26:04,723 --> 00:26:08,443 Well, that's because they're made of paraffin, you sad idiot! 590 00:26:08,443 --> 00:26:11,403 Sorry, it's a slow-burning paraffin candle? 591 00:26:11,403 --> 00:26:13,083 Yes. What an incredible idea! 592 00:26:13,083 --> 00:26:16,043 Thank you so much for making my life worse than it already is! 593 00:26:16,043 --> 00:26:17,123 Goodnight. 594 00:26:18,563 --> 00:26:19,603 Night. 595 00:26:25,603 --> 00:26:27,563 DANCE MUSIC IN DISTANCE 596 00:26:27,563 --> 00:26:29,403 CAR APPROACHES 597 00:26:58,403 --> 00:27:00,203 You all right, mate? 598 00:27:00,203 --> 00:27:01,963 No-one actually lives here, so... 599 00:27:03,003 --> 00:27:04,243 What? 600 00:27:04,243 --> 00:27:06,483 Just saying that the old girl that used to live there 601 00:27:06,483 --> 00:27:07,643 sadly passed away. 602 00:27:07,643 --> 00:27:09,483 So, it was quick, it was unexpected. 603 00:27:11,523 --> 00:27:12,763 I'm moving in. 604 00:27:12,763 --> 00:27:14,283 Oh, yes, OK. 605 00:27:14,283 --> 00:27:15,883 In that case, yes, I'm Gary. 606 00:27:15,883 --> 00:27:17,203 Gary King. I live here. 607 00:27:17,203 --> 00:27:19,323 This is my... This is my house. 608 00:27:19,323 --> 00:27:22,603 I'm also... Lucky for you, I'm also the crescent warden. 609 00:27:22,603 --> 00:27:25,483 So, if you want, I could give you a little tour about, 610 00:27:25,483 --> 00:27:26,683 introduce you to people. 611 00:27:26,683 --> 00:27:29,203 You're all right, bruv. It's just a road. 612 00:27:29,203 --> 00:27:32,363 Yes, well, you know, it might be nice just for you just to, er... 613 00:27:32,363 --> 00:27:33,763 ..just to meet a few of the neighbours, 614 00:27:33,763 --> 00:27:35,563 a few of the bods round here. 615 00:27:35,563 --> 00:27:37,203 Are they all like you? 616 00:27:37,203 --> 00:27:38,683 I'm just being neighbourly, mate. 617 00:27:38,683 --> 00:27:40,043 Just being cordial, right. 618 00:27:40,043 --> 00:27:41,323 You not got rid of this skip yet? 619 00:27:41,323 --> 00:27:42,563 It's going, Dad, it's going. 620 00:27:42,563 --> 00:27:44,603 This is the new rental that's just moved in. 621 00:27:44,603 --> 00:27:46,043 This is Big Gary. 622 00:27:46,043 --> 00:27:47,523 I thought YOU was Gary. 623 00:27:47,523 --> 00:27:49,003 No, he's little Gary. 624 00:27:50,003 --> 00:27:51,803 A funny story, this one, actually. 625 00:27:51,803 --> 00:27:55,483 They had no idea that I was going to be genetically taller 626 00:27:55,483 --> 00:27:58,683 than my father so, actually, for a lot of my life, 627 00:27:58,683 --> 00:28:01,163 I was actually the shorter of the two, 628 00:28:01,163 --> 00:28:04,523 and then I went on a school trip to Wales when I was... 629 00:28:04,523 --> 00:28:06,043 ..14, I think, was I? 630 00:28:06,043 --> 00:28:08,363 I had a growth spurt and I just shot up. 631 00:28:08,363 --> 00:28:11,323 By the end of it, I couldn't even fit in the bunk bed. 632 00:28:11,323 --> 00:28:12,883 It's a cool story. 633 00:28:12,883 --> 00:28:14,723 Look, whoever lived here before, yeah, 634 00:28:14,723 --> 00:28:18,083 they left a load of mouldy, old windows in my garage 635 00:28:18,083 --> 00:28:20,163 so I threw them in your skip. 636 00:28:20,163 --> 00:28:21,483 Is that all right, yeah? 637 00:28:21,483 --> 00:28:25,283 MUSIC: Drum Pan Sound by Reggie Stepper 638 00:28:31,323 --> 00:28:32,963 HORN BLARES