1 00:00:01,000 --> 00:00:04,999 ♪ ডেমিস রাউসোস 'সর্বদা এবং সর্বদা বাজানো ♪ 2 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 ♪ 3 00:00:17,875 --> 00:00:21,791 ♪ সর্বদা এবং সর্বদা, সর্বদা এবং সর্বদা ♪ 4 00:00:21,792 --> 00:00:25,874 ♪ আপনি এক হবেন ♪ 5 00:00:25,875 --> 00:00:29,249 ♪ আমার মধ্যে উজ্জ্বল ♪ 6 00:00:29,250 --> 00:00:34,374 The সকালের রোদের মতো ♪ 7 00:00:51,625 --> 00:00:52,792 জাগো. 8 00:00:56,792 --> 00:00:58,292 সুপ্রভাত! 9 00:01:04,625 --> 00:01:05,792 এটি একটি ভাল পা। 10 00:01:06,667 --> 00:01:08,666 - ঠিক আছে ভালো. 11 00:01:08,667 --> 00:01:10,375 তবে আমাদের দ্রুত হতে হবে। 12 00:01:12,875 --> 00:01:14,374 আপনি কি বন্ধ? 13 00:01:14,375 --> 00:01:15,916 আমি সত্যিই ঘামতে শুরু করতে পারি না বাবু। 14 00:01:15,917 --> 00:01:17,667 - হ্যাঁ, আমি এটিতে কাজ করছি, প্রিয়তম। 15 00:01:19,000 --> 00:01:21,082 - ঠিক আছে. - 16 00:01:21,083 --> 00:01:22,791 - আচ্ছা আমি দুঃখিত. আমাকে প্রস্তুত হতে হবে। 17 00:01:22,792 --> 00:01:24,292 আমি খুবই দুঃখিত. 18 00:01:25,208 --> 00:01:26,874 এটা এখানে খুব উজ্জ্বল। এটা শুধু-- 19 00:01:26,875 --> 00:01:28,083 এবং তারপর আপনার ঘাম। 20 00:01:29,208 --> 00:01:30,916 আমি দুঃখিত. আপনি আমাকে দেখতে পারেন, যদিও। 21 00:01:30,917 --> 00:01:32,124 আমাকে দেখ! 22 00:01:32,125 --> 00:01:34,208 - হ্যাঁ, ঠিক আছে, এটা রোমান্টিক। 23 00:01:39,417 --> 00:01:40,750 - কি খারাপ অবস্থা? 24 00:01:41,625 --> 00:01:43,582 হে ভগবান. ধুর! 25 00:01:43,583 --> 00:01:46,167 ধুর! ধুর! 26 00:01:46,542 --> 00:01:48,042 হে ভগবান. ধুর! 27 00:01:48,375 --> 00:01:50,791 আমার দাদির রিংটি আমার গহনার ক্ষেত্রে নেই। 28 00:01:50,792 --> 00:01:51,958 ধুর! 29 00:01:52,333 --> 00:01:55,083 হে ভগবান. ধুর! ধুর! 30 00:01:55,500 --> 00:01:59,082 কোনও অপরাধ নেই, Ny ‐ Ny, তবে সত্যিই আমি কখনও কোনও লোকের সাথে সমস্যা হয় নি 31 00:01:59,083 --> 00:02:01,082 আগে আসছে, আপনি জানেন। 32 00:02:01,083 --> 00:02:03,625 কখনও। আমার জীবনে না। সাধারণত, এটি বিপরীত সমস্যা। 33 00:02:04,083 --> 00:02:07,041 And don't say it's like the age thing. Because I've had older boyfriends. 34 00:02:07,042 --> 00:02:09,457 ‐ It's the age thing. ‐ Not the age thing. 35 00:02:09,458 --> 00:02:10,708 ‐ 36 00:02:11,500 --> 00:02:13,207 It's not you, it's me. 37 00:02:13,208 --> 00:02:15,082 ‐ Yeah, no shit. 38 00:02:15,083 --> 00:02:17,499 ‐ I meant it's you, it's not me. 39 00:02:17,500 --> 00:02:20,833 ‐ You're so funny, Nyles. Oh my God, you're hilarious. 40 00:02:21,250 --> 00:02:22,291 ‐ Hey, Misty. 41 00:02:22,292 --> 00:02:23,625 ‐ What? 42 00:02:24,542 --> 00:02:25,750 ‐ Will you kill me? ‐ Nyles! 43 00:02:26,417 --> 00:02:30,166 Look, I know weddings make you super weird, super uncomfortable, 44 00:02:30,167 --> 00:02:33,999 but please, I'm begging you do not bring our drama here, okay. 45 00:02:34,000 --> 00:02:36,374 Because this is truly a sacred day, 46 00:02:36,375 --> 00:02:37,832 and it doesn't belong to us. 47 00:02:37,833 --> 00:02:40,000 This day belongs to Tala, and it belongs to Abe. 48 00:02:42,500 --> 00:02:43,750 You gonna be happy? 49 00:02:44,500 --> 00:02:45,750 Are you gonna be smiley? 50 00:02:46,792 --> 00:02:48,082 That's a weird smile. 51 00:02:48,083 --> 00:02:52,957 ♪ 52 00:02:56,375 --> 00:03:00,124 ♪ 53 00:03:03,042 --> 00:03:04,042 Whoo! 54 00:03:05,458 --> 00:03:06,875 Ha ha. 55 00:03:09,208 --> 00:03:10,374 Shukran. 56 00:03:10,375 --> 00:03:12,207 Good day so far? 57 00:03:12,208 --> 00:03:15,666 ‐ Today, tomorrow, yesterday, it's all the same. 58 00:03:15,667 --> 00:03:17,749 You? ‐ Today is young. 59 00:03:17,750 --> 00:03:19,375 Ask me again at the end. 60 00:03:20,917 --> 00:03:22,583 Anything can happen. 61 00:03:23,500 --> 00:03:24,916 ‐ Not today, sauce pot. 62 00:03:24,917 --> 00:03:26,499 That's a nice try, though. 63 00:03:27,583 --> 00:03:31,333 ♪ 64 00:03:41,250 --> 00:03:44,041 ♪ 65 00:03:44,042 --> 00:03:45,916 ‐ How gorgeous are these two? 66 00:03:45,917 --> 00:03:48,792 I mean, hashtag lifegoals, am I right, you guys? 67 00:03:49,167 --> 00:03:51,666 But, um, no, seriously, okay, guys, 68 00:03:51,667 --> 00:03:53,582 we're all part of this gorgeous tapestry‐‐ 69 00:03:53,583 --> 00:03:55,457 ‐ No, come on, throw me a bone. 70 00:03:55,458 --> 00:03:56,875 This isn't the day for moderation. 71 00:03:57,333 --> 00:03:58,541 ‐ It's not good wine. 72 00:03:58,542 --> 00:03:59,542 ‐ I don't care. 73 00:04:00,000 --> 00:04:03,999 ‐ Okay, I decided to Google the two most important things about marriage: 74 00:04:04,000 --> 00:04:05,416 love and commitment. 75 00:04:05,417 --> 00:04:08,957 Love is to feel a deep romantic or sexual attachment to someone, 76 00:04:08,958 --> 00:04:12,582 and we all know these two li'I freaks are fine in that department, right? 77 00:04:12,583 --> 00:04:15,249 And commitment is the state 78 00:04:15,250 --> 00:04:18,207 or quality of being dedicated to a cause, 79 00:04:18,208 --> 00:04:20,250 activity, et cetera. 80 00:04:24,750 --> 00:04:25,750 ‐ Oh, she's done. 81 00:04:26,583 --> 00:04:27,874 Whoo! 82 00:04:27,875 --> 00:04:29,332 Thank you. 83 00:04:29,333 --> 00:04:31,791 I love you guys. Um, so without further ado, 84 00:04:31,792 --> 00:04:34,166 I'd like to welcome up the actual big sister 85 00:04:34,167 --> 00:04:35,417 of the bride, Sarah. 86 00:04:38,083 --> 00:04:39,417 ‐ Get on up there, peanut. 87 00:04:40,000 --> 00:04:42,207 ‐ No one told me that I was supposed to make a speech. 88 00:04:42,208 --> 00:04:44,416 ‐ Of course you're supposed to give a speech, you're the maid of honor. 89 00:04:44,417 --> 00:04:45,999 It's‐‐ it's your main job. 90 00:04:46,000 --> 00:04:47,957 ‐ She's been drinking, Howard. 91 00:04:47,958 --> 00:04:49,000 ‐ Sarah. 92 00:04:54,125 --> 00:04:57,082 ‐ Bonsoir, mi família 93 00:04:57,083 --> 00:04:58,499 et amici! 94 00:04:58,500 --> 00:05:00,457 - ‐ Who is that? - Nyles, what are you doing? 95 00:05:00,458 --> 00:05:03,041 ‐ Going in for the save, babe. I'd like to share my thoughts on love. 96 00:05:03,042 --> 00:05:04,541 ‐ What are you talking about? No, no, no, no. 97 00:05:04,542 --> 00:05:06,249 No, no, no, no, no. ‐ Yes, yes, yes, yes. 98 00:05:06,250 --> 00:05:07,499 ‐ Who's this guy? ‐ Misty's boyfriend. 99 00:05:07,500 --> 00:05:09,624 Why is he dressed for a luau? 100 00:05:09,625 --> 00:05:11,458 Oh my God, Nyles. 101 00:05:12,833 --> 00:05:14,500 We are born 102 00:05:15,417 --> 00:05:16,791 lost. 103 00:05:16,792 --> 00:05:19,624 Then... we're found, 104 00:05:19,625 --> 00:05:22,249 but we're all just lost, am I right? 105 00:05:22,250 --> 00:05:23,541 ‐ Oh my God. 106 00:05:23,542 --> 00:05:26,249 ‐ However, in the darkness 107 00:05:26,250 --> 00:05:27,292 comes light. 108 00:05:28,583 --> 00:05:32,541 Tala Anne Wilder and Abraham Eugene Trent Schlieffen, 109 00:05:32,542 --> 00:05:34,874 - who do not look like siblings. - ‐ 110 00:05:34,875 --> 00:05:37,832 You see, their optimism, their selflessness, 111 00:05:37,833 --> 00:05:39,250 it's in their blood. 112 00:05:39,958 --> 00:05:41,000 And Tala, 113 00:05:41,542 --> 00:05:43,791 there's something that a lot of people here don't know about you, 114 00:05:43,792 --> 00:05:44,874 তবে তাদের উচিত। 115 00:05:44,875 --> 00:05:46,208 আমি আশা করি আপনি কিছু মনে করবেন না। 116 00:05:47,292 --> 00:05:52,124 এটি কেবল সময় এবং অর্থই নয় যা তালা এতগুলি দাতব্য কারনে উপহার দিয়েছে, 117 00:05:52,125 --> 00:05:54,833 সে নিজেও দান করেছে। 118 00:05:55,250 --> 00:05:56,250 অস্থি মজ্জা. 119 00:05:56,708 --> 00:05:57,708 সেটা ঠিক. 120 00:05:57,709 --> 00:05:58,957 - তিনি কিভাবে জানেন? - জানি না। 121 00:05:58,958 --> 00:06:00,250 - সে তার দিয়েছে 122 00:06:01,125 --> 00:06:02,374 তার বাচ্চা ভাই নিকোর কাছে, 123 00:06:02,375 --> 00:06:03,624 তার জীবন বাঁচাচ্ছে 124 00:06:05,542 --> 00:06:08,500 তবে এখন আমাদের সময় দেওয়ার সময়। 125 00:06:10,167 --> 00:06:11,667 এই তুমি 126 00:06:13,083 --> 00:06:16,458 এখানকার কারও চেয়ে অনেক বড় কিছুতে আগত the 127 00:06:17,458 --> 00:06:20,125 এবং এটি ভয়ঙ্কর এবং সন্দেহে ভরা হতে পারে। 128 00:06:20,875 --> 00:06:22,083 তবে সর্বদা মনে রাখবেন: 129 00:06:23,500 --> 00:06:25,000 তুমি একা নও. 130 00:06:26,292 --> 00:06:28,500 এখানে প্রত্যেকেই আপনার পরিবার। 131 00:06:29,208 --> 00:06:30,208 আমরা আপনার বিশ্ব। 132 00:06:30,209 --> 00:06:33,041 এবং আমরা আপনাকে আমাদের চোখে আনন্দিত করব 133 00:06:33,042 --> 00:06:35,166 আপনি আপনার বন্য স্বপ্ন অর্জন হিসাবে। 134 00:06:35,167 --> 00:06:37,082 সুতরাং একটি গ্লাস বাড়াতে। 135 00:06:42,167 --> 00:06:43,542 আমরা হারিয়ে জন্মগ্রহণ করতে পারে, 136 00:06:45,500 --> 00:06:46,583 কিন্তু এখন 137 00:06:47,708 --> 00:06:49,208 আপনি খুঁজে পাওয়া যায়। 138 00:06:50,792 --> 00:06:51,999 চিয়ার্স। 139 00:06:52,000 --> 00:06:54,250 চিয়ার্স। 140 00:06:55,708 --> 00:06:58,082 - কিসের অপেক্ষা? - চল নাচি. 141 00:06:58,083 --> 00:07:01,832 ♪ প্যাট্রিক কাউলির মেগাট্রন ম্যান স্পিকারে খেলছেন ♪ 142 00:07:01,833 --> 00:07:03,500 ♪ 143 00:07:14,708 --> 00:07:16,874 - র্যান্ডি আমি এর আগে তোমাকে বলেছি না। 144 00:07:16,875 --> 00:07:19,082 কি, আপনি কি ভাবছেন যে আমি আমার মন পরিবর্তন করেছি? 145 00:07:19,083 --> 00:07:21,125 - আমি জানি না, আপনার আরও কিছু পান করতে হবে? 146 00:07:21,833 --> 00:07:24,166 - তুমি আমাকে এটা বলতে পারো না, মানুষ। - যাই হোক না কেন, আমার বক্তৃতা লাগবে না। 147 00:07:24,167 --> 00:07:26,792 ♪ 148 00:08:05,292 --> 00:08:08,833 ♪ 149 00:08:26,667 --> 00:08:27,708 - কি গন্ধ পাচ্ছেন? 150 00:08:29,917 --> 00:08:32,332 - ফর্নিয়ার দ্বারা অর্কিড বিস্ফোরণ। 151 00:08:32,333 --> 00:08:33,333 রাইট? 152 00:08:33,833 --> 00:08:34,833 - হ্যাঁ 153 00:08:35,500 --> 00:08:36,458 এটা খুব অদ্ভুত। 154 00:08:36,459 --> 00:08:37,874 - ঠিক আছে, আমি জানি আমার চুলের চুলকোলা। 155 00:08:37,875 --> 00:08:39,957 আমি এমন একটি মেয়েকে তারিখ দিয়েছিলাম যে এতে স্নান করত। 156 00:08:39,958 --> 00:08:41,499 - আচ্ছা, আমি এটা পছন্দ করি না 157 00:08:41,500 --> 00:08:43,541 গত বছরের জন্মদিন হিসাবে আমার কাছে তালা এটি পেয়েছিল 158 00:08:43,542 --> 00:08:45,791 এবং আমি এটি না পরলে, সে আমাকে হত্যা করত। 159 00:08:45,792 --> 00:08:46,792 - এটা বোধগম্য. 160 00:08:46,793 --> 00:08:49,375 - বারগুলি থেকে আপনি যে পানীয়গুলি গ্রহণ করেন নি সেগুলি এখানে। 161 00:08:49,875 --> 00:08:50,875 - ধন্যবাদ! 162 00:08:51,417 --> 00:08:54,207 আমি সবসময় একটি অতিরিক্ত একটি পেতে। নিজেকে একটি ট্রিপ সংরক্ষণ করুন। 163 00:08:54,208 --> 00:08:55,583 - অথবা আপনি কেবল মদ্যপ হতে পারেন? 164 00:08:55,958 --> 00:08:57,083 - হুঁ। হতে পারে. 165 00:08:58,417 --> 00:08:59,667 - ধন্যবাদ. - মিমি ‐ হুঁ। 166 00:09:00,500 --> 00:09:01,749 - চিয়ার্স - চিয়ার্স 167 00:09:04,625 --> 00:09:05,750 - তুমি মিস্টির প্রেমিক? 168 00:09:06,125 --> 00:09:07,791 আমি মনে করি না যে আমরা গতরাতে রিহার্সাল ডিনারে দেখা করেছি। 169 00:09:07,792 --> 00:09:09,457 - আমি সারা। - স্টাইল 170 00:09:09,458 --> 00:09:10,667 - হাই - হাই 171 00:09:12,417 --> 00:09:13,833 তাহলে তোমার কি জিনিস, তুমি নাচ না? 172 00:09:14,667 --> 00:09:17,042 - আসলে প্ল্যান্টার ফ্যাসাইটিস - আহ, শ্রদ্ধা। 173 00:09:17,792 --> 00:09:21,374 - প্রিয়, আমি আমার জীবনে আরও বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হয়েছি 174 00:09:21,375 --> 00:09:22,624 আপনি কল্পনা করতে পারেন তুলনায় 175 00:09:22,625 --> 00:09:24,999 - আপনি অবাক হতে পারেন। - এবং আমি বলতে হবে 176 00:09:25,000 --> 00:09:29,125 আপনার বক্তৃতা আমি বিবাহের সেরা বিবাহের বক্তৃতা যে। 177 00:09:30,000 --> 00:09:31,291 Shukran। 178 00:09:31,292 --> 00:09:33,042 - কি দারুন! 179 00:09:34,125 --> 00:09:35,167 ধন্যবাদ. 180 00:09:35,708 --> 00:09:37,000 ভাল লাগছে। 181 00:09:37,917 --> 00:09:39,000 - হ্যাঁ, আমি বাজি ধরছি। 182 00:09:39,542 --> 00:09:41,666 তবে আপনি যে ছোটাছুটি করেছেন তা আপনি আসলে বিশ্বাস করেন না? 183 00:09:41,667 --> 00:09:43,041 - এটি একটি শব্দ না। 184 00:09:43,042 --> 00:09:44,292 আমরা সবাই একা চোদাচ্ছি। 185 00:09:48,917 --> 00:09:50,875 আরে, আহ, তুমি হয়তো চাও না 186 00:09:51,833 --> 00:09:53,791 এমন কিছু জায়গায় যান যেখানে আমরা একা থাকতে পারি, তাই না? 187 00:09:53,792 --> 00:09:54,792 - কি দারুন! 188 00:09:54,793 --> 00:09:57,708 এটা আপনার খুব এগিয়ে। 189 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 তোমার রাশ কি? 190 00:10:00,667 --> 00:10:02,000 - ভাল, এটা ঠিক, আপনি জানেন, 191 00:10:02,750 --> 00:10:05,541 আপনার বাবা এবং মা প্রায় - পদক্ষেপ ‐ মা। আমার মা মারা গেছেন। 192 00:10:05,542 --> 00:10:06,666 - উহু. 193 00:10:06,667 --> 00:10:07,792 হ্যাঁ, ভাল, ওম, 194 00:10:08,458 --> 00:10:09,958 তারা একটি গান গাইতে চলেছে এবং আমি, 195 00:10:10,583 --> 00:10:12,292 আমি এখনই এটি পরিচালনা করতে পারি না। 196 00:10:15,083 --> 00:10:16,083 - এবং, আহ, 197 00:10:16,084 --> 00:10:18,792 মিস্টি আমাদের একসাথে দৌড় সম্পর্কে কী ভাবেন? 198 00:10:19,500 --> 00:10:21,082 - আমার একটা অনুভূতি আছে যে সে এর সাথে ঠিক আছে। 199 00:10:21,083 --> 00:10:22,957 - - হে আল্লাহ, আমরা খুব খারাপ। - মিমি ‐ হুঁ। 200 00:10:22,958 --> 00:10:24,124 - আমরা খুব খারাপ - মিম। 201 00:10:24,125 --> 00:10:26,249 - হে ভগবান! 202 00:10:26,250 --> 00:10:27,874 আমি বলতে পারি না যে আমি কখনই তাকে পছন্দ করেছি। 203 00:10:27,875 --> 00:10:32,082 - হ্যাঁ, তার মুহুর্তগুলি আছে, কিন্তু ... এটি ব্যথা করে। 204 00:10:32,083 --> 00:10:33,541 - আপনি সেখানে inুকে তাদের থামছেন না কেন? 205 00:10:33,542 --> 00:10:36,624 - ওহ, আমাকে বিশ্বাস করুন, এমন কোনও পৃথিবী নেই যেখানে এই দু'জনের একসাথে শেষ হয় না। 206 00:10:36,625 --> 00:10:37,999 আমাকে অস্ট্রেলিয়ান ভাষায় কিছু বলুন। 207 00:10:40,750 --> 00:10:41,750 - আমরা হব, 208 00:10:43,917 --> 00:10:45,333 যদি এটি আপনাকে আরও ভাল বোধ করে, 209 00:10:45,875 --> 00:10:48,707 আমার পুরো পরিবার আমার দ্বারা বিব্রত। 210 00:10:48,708 --> 00:10:50,374 তারা সবাই আমাকে একজন হিসাবে দেখে, 211 00:10:50,375 --> 00:10:52,666 দায় হিসাবে যিনি চারপাশে ফাক করে এবং প্রচুর পরিমাণে পান করেন। 212 00:10:52,667 --> 00:10:54,332 - কেন তারা এমনটা ভাববে? 213 00:10:54,333 --> 00:10:55,457 - কারণ আমি চারিদিক চোদা এবং অনেক বেশি পান করি। 214 00:10:55,458 --> 00:10:56,458 - মিম। 215 00:10:56,958 --> 00:10:58,583 - যা তারা আমাকে সব সময় বলে। 216 00:10:59,458 --> 00:11:00,750 এবং তারপর তারা, আহ, 217 00:11:01,542 --> 00:11:03,000 আমার যত্ন নেওয়ার চেষ্টা করুন, 218 00:11:04,250 --> 00:11:06,041 এবং এটি একেবারে দমবন্ধ হয়। 219 00:11:06,042 --> 00:11:07,624 - হ্যাঁ, আমি অপ্রয়োজনীয় সহায়তায় কখনও বড় হইনি। 220 00:11:07,625 --> 00:11:09,791 - ঠিক আমি নিজের জন্য বাধা দিতে পারি 221 00:11:09,792 --> 00:11:11,916 - অবশ্যই আপনি করতে পারেন. আপনার কোন পা দরকার নেই ‐‐ 222 00:11:11,917 --> 00:11:13,833 আমার পা দুটো ধরে রাখো। 223 00:11:14,708 --> 00:11:15,708 - যে অদ্ভুত ছিল. 224 00:11:16,542 --> 00:11:17,916 - এতো চুদে গেছে। 225 00:11:17,917 --> 00:11:19,333 - তাই চুদলাম। 226 00:11:20,625 --> 00:11:22,041 - তবে এটি একরকম গরম। 227 00:11:22,042 --> 00:11:23,875 - তুমি আমাকে চুমু খাও না 228 00:11:24,667 --> 00:11:26,417 - আমাকে কি করতে হবে বলো না। 229 00:11:32,292 --> 00:11:33,375 অপেক্ষা কর. 230 00:11:34,167 --> 00:11:35,250 এখানে এসো 231 00:11:37,750 --> 00:11:39,667 আমি ছেড়ে দিই I-- 232 00:11:40,292 --> 00:11:41,958 আপনি কি দয়া করে আপনার জামা খুলে ফেলবেন? 233 00:11:42,292 --> 00:11:43,542 - হ্যাঁ, আপনি এটি পেয়েছেন। 234 00:11:44,583 --> 00:11:45,583 হ্যাঁ। 235 00:11:47,792 --> 00:11:49,500 - হাহা সুন্দর. - হ্যাঁ 236 00:11:56,042 --> 00:11:57,667 হা! - হ্যাঁ হ্যাঁ. 237 00:12:00,667 --> 00:12:03,207 আপনি নিজের স্নানের স্যুটের নীচে অন্তর্বাস পরেন? 238 00:12:03,208 --> 00:12:04,999 - হ্যাঁ, সবাই না? 239 00:12:06,917 --> 00:12:08,874 - ওউ! ফাক! 240 00:12:08,875 --> 00:12:10,041 - কি হচ্ছে? 241 00:12:10,042 --> 00:12:11,999 - আমি ভেবেছিলাম আমি আপনাকে গন্ধ পেয়েছি, তুমি ছিলে! 242 00:12:12,000 --> 00:12:14,291 ♪ 243 00:12:14,292 --> 00:12:15,791 আহা! - হে ভগবান. 244 00:12:15,792 --> 00:12:17,374 কিসের! 245 00:12:17,375 --> 00:12:19,374 কি হচ্ছে চোদন! 246 00:12:19,375 --> 00:12:20,791 হে ভগবান! 247 00:12:20,792 --> 00:12:23,875 পবিত্র চোদন ছিঃ! 248 00:12:24,375 --> 00:12:25,417 কি! 249 00:12:26,375 --> 00:12:27,958 চোদ! 250 00:12:29,042 --> 00:12:33,000 ♪ 251 00:12:36,125 --> 00:12:37,916 - তুমি অসুস্থ আছো, রায়! 252 00:12:37,917 --> 00:12:41,457 ♪ 253 00:12:41,458 --> 00:12:46,042 ♪ 254 00:13:00,542 --> 00:13:02,292 - ছুটতে থাকুন, ছিলে পাখি। 255 00:13:03,250 --> 00:13:05,208 আমি আপনাকে সর্বদা খুঁজে পেতে হবে। 256 00:13:34,542 --> 00:13:35,667 Nyles? 257 00:13:37,958 --> 00:13:40,041 - না, থামো, এখানে আসো না। 258 00:13:40,042 --> 00:13:41,332 - তুমি ঠিক আছ? 259 00:13:41,333 --> 00:13:42,542 - এখানে আসো না! 260 00:13:44,792 --> 00:13:45,958 জাগো. 261 00:13:47,958 --> 00:13:49,708 সুপ্রভাত. 262 00:13:56,500 --> 00:13:57,792 - এটি একটি ভাল পা। 263 00:13:58,167 --> 00:14:00,332 - ঠিক আছে ভালো. 264 00:14:00,333 --> 00:14:02,416 তবে আমাদের দ্রুত হতে হবে। 265 00:14:02,417 --> 00:14:07,291 ♪ 266 00:14:10,083 --> 00:14:12,000 ♪ 267 00:14:16,792 --> 00:14:18,916 - শুকরান এতদিন ভাল দিন? 268 00:14:18,917 --> 00:14:21,749 - আজ, আগামীকাল, গতকাল, সব একই। 269 00:14:21,750 --> 00:14:23,499 আপনি? - আজ যুবক। 270 00:14:23,500 --> 00:14:25,125 শেষে আবার জিজ্ঞাসা করুন। 271 00:14:26,625 --> 00:14:28,332 কিছু হতে পারে। 272 00:14:28,333 --> 00:14:29,375 আপনি! 273 00:14:29,917 --> 00:14:32,666 - তুমি কি করেছ আমার সাথে? 274 00:14:32,667 --> 00:14:35,292 ধুর। - তুমি কি করেছ আমার সাথে? 275 00:14:36,083 --> 00:14:38,749 আরে এখানে এসো জল থেকে বেরো। 276 00:14:38,750 --> 00:14:40,083 জল থেকে বেরো। 277 00:14:43,125 --> 00:14:44,332 জল থেকে বেরো। 278 00:14:51,667 --> 00:14:55,166 কি বলছো বলো! 279 00:14:56,333 --> 00:14:58,541 তুমি অসুস্থ আছো, রায়। 280 00:15:08,458 --> 00:15:09,458 Nyles? 281 00:15:09,833 --> 00:15:12,957 Nyles। - না, থামো, এখানে আসো না! 282 00:15:12,958 --> 00:15:15,208 - - তুমি ঠিক আছ? - এখানে আসো না। 283 00:15:18,500 --> 00:15:19,625 হ্যালো? 284 00:15:28,292 --> 00:15:30,832 কি ফাক। 285 00:15:46,792 --> 00:15:48,083 নবম নভেম্বর? 286 00:15:51,542 --> 00:15:53,542 এটি একটি সুন্দর বিবাহ হতে হবে। 287 00:15:55,125 --> 00:15:56,292 - কি হয়েছে। 288 00:16:02,167 --> 00:16:03,457 ওহ, আপনি আছেন 289 00:16:03,458 --> 00:16:05,375 তালা, আমি সারাকে পেয়েছি। 290 00:16:07,250 --> 00:16:09,333 আমরা সারা সকালে আপনাকে খুঁজছিলাম, মধু। 291 00:16:09,917 --> 00:16:11,333 - ঠিক আছে. - চলে আসো. 292 00:16:13,958 --> 00:16:15,042 তুমি কি ঠিক আছ? 293 00:16:15,333 --> 00:16:16,374 - হ্যাঁ 294 00:16:16,375 --> 00:16:18,458 - সারাহ, চিনাবাদাম 295 00:16:20,042 --> 00:16:22,833 আপনি অবশ্যই খুব তাড়াতাড়ি উঠবেন, আমি আপনার রুমটি ছয় টায় পরীক্ষা করেছিলাম। 296 00:16:23,667 --> 00:16:24,875 - হাঁ আমি... 297 00:16:25,875 --> 00:16:27,374 ভাড়া বাড়িয়েছে 298 00:16:27,375 --> 00:16:29,332 - ঠিক আছে, আপনি ক্লান্ত দেখাচ্ছে। 299 00:16:29,333 --> 00:16:30,791 জলয়োজিত থাকার. 300 00:16:30,792 --> 00:16:34,041 - বাবা, এই, এই, আহ, এটি সত্যিই ঘটছে, 301 00:16:34,042 --> 00:16:35,332 ঠিক আছে? 302 00:16:35,333 --> 00:16:37,958 - আমি আপনার প্রশ্ন বুঝতে পারি না। 303 00:16:39,125 --> 00:16:41,417 - এই, এই দিন ইতিমধ্যে ঘটেছে। 304 00:16:43,208 --> 00:16:44,292 - তুমি কি বলছ? 305 00:16:45,167 --> 00:16:46,792 - এটা বাস্তব অনুভূত। 306 00:16:47,833 --> 00:16:51,499 এটা এতটা অনুভব করলো ... আসল। 307 00:16:51,500 --> 00:16:53,000 আপনি আবার ওষুধে? 308 00:16:58,667 --> 00:16:59,957 কি ফাক 309 00:16:59,958 --> 00:17:01,041 তুমি আমার সাথে কি করেছ? 310 00:17:01,042 --> 00:17:02,832 হে! এখানে এসো! 311 00:17:02,833 --> 00:17:04,582 আমি তোমাকে কষ্ট দিচ্ছি না জল থেকে বেরিয়ে যাও। 312 00:17:04,583 --> 00:17:06,375 এখানে এসো আপনি মা-- 313 00:17:10,750 --> 00:17:13,207 কি বলছো বলো! 314 00:17:13,208 --> 00:17:14,332 সারাহ! 315 00:17:14,333 --> 00:17:17,166 হায় খোদা তুমি কি করছ? 316 00:17:17,167 --> 00:17:18,374 উহু! 317 00:17:18,375 --> 00:17:19,375 ওফফফ 318 00:17:19,376 --> 00:17:22,374 - হে ভগবান. হে ভগবান. - আপনি ঠিক আছেন. আপনি ঠিক আছেন. 319 00:17:22,375 --> 00:17:24,666 জেরি! আমাকে দাঁত দাও। 320 00:17:24,667 --> 00:17:27,458 সামনের তিনটি দাঁত বেশ ভেঙে গেছে। 321 00:17:27,875 --> 00:17:29,666 একটি পূর্ণ কাইনিন আছে এবং 322 00:17:29,667 --> 00:17:31,207 এটি সবার জন্য বড় দিনের মতো। 323 00:17:31,208 --> 00:17:32,749 আমার জন্যও এটি একটি বড় দিন। 324 00:17:32,750 --> 00:17:34,957 বিবাহ আজ, ছয় ঘন্টা মধ্যে। 325 00:17:34,958 --> 00:17:37,499 - সারাহ! তুমি কেন সেখানে ফ্রিকের মতো দাঁড়িয়ে আছ? 326 00:17:37,500 --> 00:17:39,708 আপনি কেন পুলে ছিলেন? - এটা কোন মানে করে না। 327 00:17:40,125 --> 00:17:42,042 এটি কোনও ধরণের বোঝার অর্থ দেয় না! 328 00:17:43,458 --> 00:17:44,666 - ওকে letুকতে দেবে না! ও আমাকে দেখতে পাচ্ছে না। 329 00:17:44,667 --> 00:17:46,041 - কি হলো? সে ঠিক আছে? 330 00:17:46,042 --> 00:17:47,082 - বের হও! 331 00:17:47,083 --> 00:17:48,791 সে ঠিক থাকবে। 332 00:17:48,792 --> 00:17:50,749 আমি তালাকে শহরে নিয়ে যাচ্ছি। 333 00:17:50,750 --> 00:17:52,832 এই দাঁতের দাঁতের আঠা! 334 00:17:52,833 --> 00:17:54,958 - হ্যাঁ! - আমি তোমাকে ভালবাসি বাবা. 335 00:17:56,375 --> 00:17:58,124 উহু! উহু! 336 00:17:58,125 --> 00:18:00,417 সারা, না। 337 00:18:04,708 --> 00:18:05,917 - অনুমান করো তুমি আমাকে অনুসরণ করেছ 338 00:18:07,208 --> 00:18:08,208 - কি হচ্ছে? 339 00:18:10,292 --> 00:18:12,250 - আমি তোমাকে থামানোর চেষ্টা করেছি। 340 00:18:13,125 --> 00:18:14,375 - তবে এটা কি? 341 00:18:15,083 --> 00:18:16,083 এটা কখন? 342 00:18:16,792 --> 00:18:18,917 - হ্যাঁ যে সম্পর্কে। 343 00:18:19,375 --> 00:18:22,917 সুতরাং, এটি আজ। 344 00:18:23,583 --> 00:18:25,332 আজ গতকাল। 345 00:18:25,333 --> 00:18:28,292 এবং আগামীকালও আজ। 346 00:18:28,958 --> 00:18:32,166 এটি সেইগুলির মধ্যে একটি ... অসীম সময়ের লুপ পরিস্থিতি 347 00:18:32,167 --> 00:18:33,333 আপনি সম্পর্কে শুনে থাকতে পারে। 348 00:18:34,208 --> 00:18:35,542 - যে আমি শুনে থাকতে পারে। 349 00:18:35,917 --> 00:18:36,999 - হ্যাঁ 350 00:18:37,000 --> 00:18:39,499 - আমি কীভাবে এটি বন্ধ করব? আমি চাই না আগামীকাল আজ হোক। 351 00:18:39,500 --> 00:18:40,832 আমি আগামীকাল আগামীকাল হতে চাই। 352 00:18:40,833 --> 00:18:42,916 - ঠিক আছে। এটাই স্বাভাবিক। 353 00:18:42,917 --> 00:18:45,750 আহ, দুর্ভাগ্যক্রমে, এটি কখনই ঘটবে না। 354 00:18:46,333 --> 00:18:48,917 আগামীকাল সর্বদা এবং চিরকাল থাকবে এখন 355 00:18:49,667 --> 00:18:51,542 আজ. So-- 356 00:18:55,792 --> 00:18:56,792 Uh-- 357 00:18:57,625 --> 00:18:58,999 ওহ, এই সম্পর্কে 358 00:18:59,000 --> 00:19:02,667 আহ, আগামীকাল, তালার দাঁত পুরোপুরি ঠিক হয়ে যাবে। 359 00:19:03,417 --> 00:19:04,458 - গুহাটি কোন পথে? 360 00:19:05,917 --> 00:19:06,917 ‐ 361 00:19:07,375 --> 00:19:08,667 আপনি সেখানে যেতে চান না। 362 00:19:11,250 --> 00:19:14,916 ♪ 363 00:19:16,792 --> 00:19:21,583 ♪ 364 00:19:32,583 --> 00:19:38,083 ♪ 365 00:19:40,583 --> 00:19:43,082 ‐ 366 00:19:43,083 --> 00:19:44,292 ধন্যবাদ. 367 00:19:48,958 --> 00:19:51,500 প্লিজ ... এটা কোথায়? 368 00:19:52,000 --> 00:19:53,375 - তুমি অপেক্ষা করতে হবে। 369 00:19:54,417 --> 00:19:56,625 - হে আল্লাহ, তোমাকে চুদব। শুধু আমাকে বলুন. 370 00:20:02,458 --> 00:20:04,000 কোথায়? 371 00:20:06,208 --> 00:20:07,375 - আমি তোমাকে বলেছিলাম. 372 00:20:08,250 --> 00:20:09,375 আপনি অপেক্ষা করতে হবে। 373 00:20:10,542 --> 00:20:11,542 - কি? 374 00:20:12,417 --> 00:20:14,000 কোথায়, কোথায়? 375 00:20:15,208 --> 00:20:16,208 - এটার জন্য অপেক্ষা কর. 376 00:20:18,083 --> 00:20:19,083 প্রায়। 377 00:20:21,542 --> 00:20:23,292 আমি খ্রীষ্টশত্রু। 378 00:20:37,208 --> 00:20:38,875 আমি তো মজা করছি, noশ্বর নেই। 379 00:20:39,500 --> 00:20:41,417 প্রতিদিন ভূমিকম্প হয়। তবে ‐‐ 380 00:20:42,750 --> 00:20:43,999 এটা দেখ. 381 00:20:44,000 --> 00:20:45,208 গুহা খোলে। 382 00:20:47,375 --> 00:20:49,583 আপনি সেখানে যা খুঁজছেন তা আপনি খুঁজে পাচ্ছেন না। 383 00:20:50,042 --> 00:20:53,625 একবার আপনি প্রবেশ করার পরে, পুরো দিনটি যেখানে আপনি আজ সকালে জেগেছিলেন সেখানে পুনরায় সেট করে। 384 00:20:54,083 --> 00:20:55,582 একই জিনিস যদি আপনি কাছাকাছি থাকা। 385 00:20:55,583 --> 00:20:57,375 দ্বিতীয় যে আপনি ঘুমিয়ে পড়েছেন তা ঠিক just 386 00:20:58,417 --> 00:21:00,124 শুরুতে ফিরে যায় 387 00:21:00,125 --> 00:21:02,916 - কিন্তু আমি যদি সেখানে ifুকি তবে এই দিনটি কি শেষ হবে? 388 00:21:02,917 --> 00:21:04,250 - অবশ্যই তোমার জন্য. 389 00:21:06,833 --> 00:21:08,833 আপনি আপনার সময় নষ্ট করছি! 390 00:21:18,708 --> 00:21:20,166 এটি একটি সুন্দর বিবাহ হতে হবে। 391 00:21:20,167 --> 00:21:21,500 - না না না না না. 392 00:21:25,458 --> 00:21:26,458 জাগো. 393 00:21:28,333 --> 00:21:30,667 - - সুপ্রভাত. 394 00:21:36,542 --> 00:21:41,499 ♪ 395 00:21:50,333 --> 00:21:52,207 তিনি একটি নোট ছেড়ে না? 396 00:21:52,208 --> 00:21:54,541 - সারা বুঝতে পেরেছিল যে দিনটি তার সম্পর্কে নয়, তাই সে চলে গেল। 397 00:21:54,542 --> 00:21:55,832 - এটা বলো না। 398 00:22:03,417 --> 00:22:04,499 - বা সে ভয় পেয়েছে। 399 00:22:04,500 --> 00:22:05,957 - কি? - পরিবার, 400 00:22:05,958 --> 00:22:07,666 বিবাহ, ঘনিষ্ঠতা, 401 00:22:07,667 --> 00:22:10,624 মেলানোমা, ন্যানোটেক, বৃত্তাকার ‐ ঘড়ির নজরদারি। 402 00:22:10,625 --> 00:22:12,500 সস। 403 00:22:15,083 --> 00:22:16,083 সে ফিরে আসবে। 404 00:22:16,917 --> 00:22:20,291 ♪ 405 00:22:20,292 --> 00:22:22,499 - আর এই দু'জন কতটা টকটকে? 406 00:22:22,500 --> 00:22:25,499 মানে হ্যাশট্যাগ লাইফগোলস, আমি ঠিক আছি, ছেলেরা? 407 00:22:27,500 --> 00:22:30,999 ওহ, তবে, ওঁ, না, গম্ভীরভাবে, ঠিক আছে, বন্ধুরা, 408 00:22:31,000 --> 00:22:32,041 আমি জানি এটির মতো হওয়ার কথা ‐‐ 409 00:22:32,042 --> 00:22:34,124 ‐ 410 00:22:34,125 --> 00:22:35,707 হ্যাঁ! 411 00:22:35,708 --> 00:22:38,916 হাঁ হাঁ হাঁ. আমরা জেগে থাকি, হ্যাঁ! 412 00:22:38,917 --> 00:22:43,583 ♪ 413 00:22:46,834 --> 00:22:50,333 ♪ 414 00:22:53,208 --> 00:22:55,750 ♪ 415 00:23:12,125 --> 00:23:14,166 এটি একটি সুন্দর বিবাহ হতে হবে। 416 00:23:16,667 --> 00:23:18,916 - আমি আসছি, আমি আসছি, হে আমার !শ্বর! 417 00:23:18,917 --> 00:23:20,332 সারাহ? - ওহ, মাফ করবেন 418 00:23:20,333 --> 00:23:21,624 - ওহে. 419 00:23:21,625 --> 00:23:24,291 - জাগো. - সারাহ, তুমি কি করছ? 420 00:23:24,292 --> 00:23:25,208 তুমি কি করছো? - ওও! 421 00:23:25,209 --> 00:23:27,000 - পোশাক পরে নাও. আমি আর এখানে থাকতে পারি না। 422 00:23:28,958 --> 00:23:30,417 - হে ভগবান. 423 00:23:31,292 --> 00:23:32,917 আপনি কি আমার সাথে প্রতারণা করছেন? 424 00:23:33,875 --> 00:23:34,958 - না 425 00:23:35,542 --> 00:23:38,167 তুমি আমার সাথে প্রতারণা করছ, বোকা! 426 00:23:40,167 --> 00:23:41,167 - কিসের অপেক্ষা? 427 00:23:43,667 --> 00:23:44,832 আমি জানি না এটা কী। 428 00:23:44,833 --> 00:23:46,667 এটি জীবন হতে পারে, এটি মৃত্যুও হতে পারে। 429 00:23:47,292 --> 00:23:49,166 এটি একটি স্বপ্ন হতে পারে, আমি আপনাকে কল্পনা করা হতে পারে, 430 00:23:49,167 --> 00:23:51,374 আপনি আমার কল্পনা করা হতে পারে, এটি শুদ্ধ হতে পারে 431 00:23:51,375 --> 00:23:53,666 বা সিমুলেশনের কোনও ত্রুটি যা আমরা দুজনেই। 432 00:23:53,667 --> 00:23:54,667 আমি জানি না। 433 00:23:54,668 --> 00:23:57,958 সুতরাং ... আমি কিছুক্ষণ আগে সাজানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছি 434 00:23:58,500 --> 00:23:59,667 ছেড়ে দিন এবং 435 00:24:00,000 --> 00:24:02,707 সামগ্রিকভাবে কিছু বোঝার চেষ্টা বন্ধ করুন, কারণ 436 00:24:02,708 --> 00:24:04,957 সত্যিই এটির মধ্যে একমাত্র উপায় 437 00:24:04,958 --> 00:24:07,125 কোনও বিষয় বিবেচ্য নয় এই সত্যটি আলিঙ্গন করা। 438 00:24:07,958 --> 00:24:09,374 - আচ্ছা, তাহলে বেঁচে থাকার মানে কী? 439 00:24:09,375 --> 00:24:12,250 - ঠিক আছে, আমাদের কাছে বাঁচার ছাড়া উপায় নেই, 440 00:24:13,042 --> 00:24:16,457 সুতরাং আমি মনে করি আপনার সেরা বাজি ন্যায্য 441 00:24:16,458 --> 00:24:19,042 কীভাবে অস্তিত্ব ভোগ করতে হয় তা শিখতে। 442 00:24:20,250 --> 00:24:21,250 - তাহলে আমরা মরতে পারি না? 443 00:24:21,583 --> 00:24:23,374 - নাহ, লুপটি সবে শুরু হবে। 444 00:24:23,375 --> 00:24:25,916 নিজেকে মেরে ফেলার কোনও উপায় থাকতে পারে তবে আমি এটি বের করতে পারি নি, 445 00:24:25,917 --> 00:24:29,624 এবং আমি করেছি ... অনেক আত্মহত্যা করেছি। 446 00:24:29,625 --> 00:24:30,625 অনেক. 447 00:24:31,042 --> 00:24:34,041 - না না, আমি এ থেকে বেরিয়ে যাব। 448 00:24:37,375 --> 00:24:39,875 - ঠিক আছে. তোমার জন্য ঠিক. 449 00:24:41,708 --> 00:24:44,292 - তুমি কি করছো? - দ্রুত মৃত্যুর জন্য ব্র্যাকিং 450 00:24:44,875 --> 00:24:47,583 মানে আমরা মরতে পারি না, তবে ব্যথা খুব আসল। 451 00:24:48,083 --> 00:24:50,625 আইসিইউতে ধীরে ধীরে মারা যাওয়ার চেয়ে খারাপ আর কিছু নেই। 452 00:24:55,292 --> 00:24:57,292 আমরা কেবল এই পুরো পর্বটি এড়িয়ে যেতে পারি, 453 00:24:57,750 --> 00:24:59,333 যাও বিয়ার নিয়ে যাও, জানো। 454 00:25:00,500 --> 00:25:01,874 অথবা না. যাই হোক. 455 00:25:04,375 --> 00:25:05,375 আগামীকাল দেখা হবে. 456 00:25:06,375 --> 00:25:08,042 জাগো. 457 00:25:11,125 --> 00:25:12,125 - তাই, 458 00:25:13,167 --> 00:25:14,707 যে ভাবে বলছিলাম, 459 00:25:14,708 --> 00:25:18,208 আপনি ঠিক ... শান্তি খুঁজে পেতে হবে, আপনি জানেন। 460 00:25:19,292 --> 00:25:22,000 - আমি অস্টিনের বাড়ি ফিরে সমস্ত পথ চালিয়েছি, 461 00:25:22,750 --> 00:25:24,582 এবং আমি এখনও এখানে জেগেছি। 462 00:25:24,583 --> 00:25:25,542 - এটি কাজ করে। 463 00:25:25,543 --> 00:25:27,249 আপনি জানেন, এক সময়, আমি স্ফটিক একটি গুচ্ছ ধূমপান 464 00:25:27,250 --> 00:25:29,167 এবং একে একে নিরক্ষীয় গিনি পর্যন্ত তৈরি করেছেন। 465 00:25:30,625 --> 00:25:31,832 এটি ছিল সময়ের অপচয় waste 466 00:25:31,833 --> 00:25:33,416 আমি বিমান থেকে নামার সাথে সাথেই তারা আমাকে আটক করেছিল। 467 00:25:33,417 --> 00:25:36,249 আমি অভিনয় করছিলাম ... অদ্ভুত। 468 00:25:36,250 --> 00:25:38,541 এবং তারপরে আমি কয়েক মিনিটের মধ্যেই বেরিয়ে গেলাম, 469 00:25:38,542 --> 00:25:39,542 এখানে ফিরে জেগেছি। 470 00:25:39,543 --> 00:25:41,917 ছিঃ! 471 00:25:42,500 --> 00:25:45,250 - দারলা! তুমি আর আমি. একশো টাকা। 472 00:25:46,625 --> 00:25:48,208 - তুমি কে? 473 00:25:49,625 --> 00:25:51,791 বাচ্চা কীভাবে তাড়াহুড়ো করতে জানো না? 474 00:25:51,792 --> 00:25:53,457 - আমি একজন সৎ মানুষ, দারলা। 475 00:25:53,458 --> 00:25:54,999 আপনি এই খেলাটি হারাবেন, 476 00:25:55,000 --> 00:25:56,583 তবে আপনি আপনার অর্থ রাখতে পারেন 477 00:25:57,708 --> 00:25:58,708 ‐ 478 00:25:58,709 --> 00:26:00,958 ওহে আমার ,শ্বর, যে লোকটি আপনাকে শিকার করছিল? 479 00:26:02,333 --> 00:26:03,333 - ফাক! 480 00:26:11,375 --> 00:26:12,458 সে ছিল রায়। 481 00:26:14,042 --> 00:26:15,458 তিনি বিবাহের অতিথি ছিলেন। 482 00:26:16,208 --> 00:26:19,417 আলে বাবার চাচাত ভাই, স্লিফেন বংশের। 483 00:26:20,625 --> 00:26:22,374 ড্যাড সম্পর্কে আমি যা জানি এটি সে সম্পর্কেই। 484 00:26:22,375 --> 00:26:25,833 - হ্যাঁ, কিন্তু ... কেন সে তোমাকে মারতে চাইছিল? 485 00:26:27,917 --> 00:26:29,083 ‐ 486 00:26:30,833 --> 00:26:33,500 অনেকদিন আগে এক রাত, 487 00:26:35,833 --> 00:26:37,417 আমি রায়ের সাথে আলাদা হয়েছি। 488 00:26:38,458 --> 00:26:40,082 এটি প্রথম দিনগুলিতে ফিরে এসেছিল, 489 00:26:40,083 --> 00:26:41,957 আমি সবার সাথে নিজেকে পরিচিত করার আগে। 490 00:26:41,958 --> 00:26:42,875 - আরে, আরে। 491 00:26:42,876 --> 00:26:44,207 আমি কেবল এটির মাধ্যমে আমার পথ অনুভব করছিলাম। 492 00:26:44,208 --> 00:26:45,958 - - আহ, টুনা? - জী জনাব. 493 00:26:50,750 --> 00:26:52,124 - আমি জানি আপনি জানেন. 494 00:26:52,125 --> 00:26:53,500 তবে আপনি জানেন না যে আমি জানি। 495 00:26:53,958 --> 00:26:54,917 নাকি জানেন? 496 00:26:54,918 --> 00:26:56,791 - আপনি কি কখনও ভাবছেন যে লোকেরা আপনাকে বিরক্তিকর মনে করে কিনা? 497 00:26:58,458 --> 00:27:00,167 - আপনি কি বারটেন্ডারের কাছে ডিক হয়ে যাচ্ছেন? 498 00:27:01,208 --> 00:27:02,791 দয়া করে একটা মোসকাতো চাই। 499 00:27:02,792 --> 00:27:03,833 - অবশ্যই 500 00:27:04,583 --> 00:27:07,291 - "কি হতে পারে এবং কোন এক দিকে ইঙ্গিত করা হয়েছে, 501 00:27:07,292 --> 00:27:08,792 যা সর্বদা উপস্থিত থাকে। " 502 00:27:11,292 --> 00:27:13,625 - দ্বিতীয় চিন্তায়, দয়া করে দুটি শর্ট বোর্বান করুন। 503 00:27:23,000 --> 00:27:25,041 - আমি তোমার টুপিটা পছন্দ করি. - অবশ্যই তুমি করবে. 504 00:27:26,667 --> 00:27:27,833 ধন্যবাদ, ম্যাম। 505 00:27:29,208 --> 00:27:30,249 সংগ্রামের দিকে। 506 00:27:31,168 --> 00:27:32,916 মিস্টার এবং মিসাস শ্লিফেন। 507 00:27:32,917 --> 00:27:34,874 - এখানে তারা. 508 00:27:34,875 --> 00:27:37,874 - কনফুসিয়াস বলেছেন: বিবাহ দুঃখের এক তলবিহীন গর্ত 509 00:27:37,875 --> 00:27:39,332 এটি আপনাকে ভুলে যায় যে আপনি কে। 510 00:27:39,333 --> 00:27:40,541 - সে করেনি. 511 00:27:40,542 --> 00:27:42,708 - তবে আমার নীচে একটি তল আছে। 512 00:27:43,667 --> 00:27:46,375 এবং এটি একটি অন্ধকার জায়গা। 513 00:27:50,833 --> 00:27:52,958 কি বলো, কুঁড়ি? তুমি একটু নাচতে চাও? 514 00:27:54,750 --> 00:27:55,750 - ঠিক আছে. 515 00:27:56,750 --> 00:27:59,291 - আপনি হাস্যকর মামলা মধ্যে অফিসিয়েন্ট duchebag জানেন? 516 00:27:59,292 --> 00:28:00,250 ট্রেভর। 517 00:28:00,251 --> 00:28:01,667 সে পকেটে মিষ্টি একটি ব্যাগ পেয়েছে। 518 00:28:02,083 --> 00:28:04,917 আমি তাকে মারার চেষ্টা করেছি, কিন্তু সে বলেছে যে সে ভাগ করতে চায় না। 519 00:28:05,583 --> 00:28:08,667 - ... টাকা। ওম, তবে আজ রাতে আমার সম্পর্কে নয়। 520 00:28:10,917 --> 00:28:12,999 - আপনি ঠিক বলেছেন। পেয়েছি। 521 00:28:13,000 --> 00:28:14,457 আমি জানিনা কী ছিল। 522 00:28:18,250 --> 00:28:19,582 - ওআই, খুলে দাও, তুমি কুন্টস। 523 00:28:19,583 --> 00:28:21,124 - আমাকে আমার ছিটিয়ে দাও! চলে আসো! 524 00:28:24,625 --> 00:28:27,166 আমরা ছিঃ আমরা ছিঃ আমরা ছিঃ 525 00:28:27,167 --> 00:28:29,041 - আমরা ছি ছি 526 00:28:29,042 --> 00:28:30,332 - আপনি জীবিত আছেন! 527 00:28:30,333 --> 00:28:32,249 ও, আসো। আমার বড়ি ফিরে দাও। 528 00:28:33,168 --> 00:28:38,000 ♪ 529 00:28:42,583 --> 00:28:43,750 এই 530 00:28:45,167 --> 00:28:49,250 সর্বাধিক ... রাত 531 00:28:50,542 --> 00:28:51,958 আমার জীবনের. 532 00:28:57,917 --> 00:29:00,458 আমি আশা করি আমি এখানে চিরকাল বাস করতে পারতাম could 533 00:29:01,917 --> 00:29:02,917 ‐ 534 00:29:03,958 --> 00:29:04,958 আমাকে অনুসরণ কর. 535 00:29:07,708 --> 00:29:08,916 এটা কি? 536 00:29:08,917 --> 00:29:11,207 আপনার পূর্বপুরুষরা সেখানে আছেন। 537 00:29:11,208 --> 00:29:14,457 - আমার পূর্বপুরুষরা সেখানে আছেন? 538 00:29:14,458 --> 00:29:18,041 - তোমার উত্তর. যে উত্তরগুলি আপনি সন্ধান করছেন 539 00:29:18,042 --> 00:29:19,499 - ঠিক আছে. 540 00:29:19,500 --> 00:29:22,167 এটি সম্পূর্ণ ভিন্ন জিনিস, কিন্তু 541 00:29:24,708 --> 00:29:25,833 আমি আছি. 542 00:29:27,125 --> 00:29:30,208 - তুমি অনেক বেশি নিয়েছ 543 00:29:31,250 --> 00:29:32,916 না, অপেক্ষা করুন। রায়, অপেক্ষা, অপেক্ষা করুন। 544 00:29:34,458 --> 00:29:36,207 অপেক্ষা করুন। 545 00:29:36,208 --> 00:29:37,750 ওটা একটা ভুল ছিল. 546 00:29:38,167 --> 00:29:41,125 রায় যখন তাঁর নতুন জীবন সম্পর্কে জানতে পেরেছিলেন, তখন তিনি এটিকে হালকাভাবে নেন নি। 547 00:29:42,167 --> 00:29:44,374 ভাগ্যক্রমে, তিনি ইরভিনে থাকেন এবং প্রতিদিন সেখানে জেগে থাকেন, 548 00:29:44,375 --> 00:29:48,332 সুতরাং তিনি প্রতি কয়েকদিনের মধ্যে একবারই আসেন ... দিন? 549 00:29:48,333 --> 00:29:51,499 নাকি সপ্তাহ? আমি জানি না। আমার বোধগম্যতা কিছুটা অস্পষ্ট। 550 00:29:51,500 --> 00:29:52,999 - তবে সে কী চায়? 551 00:29:53,000 --> 00:29:54,624 - আমার মনে হয় সে কি প্রতিশোধ নেয়? 552 00:29:54,625 --> 00:29:57,332 দৌড়াও, খরগোশ চালাও। 553 00:29:58,293 --> 00:30:00,124 - তার কিছু রাগের সমস্যা থাকতে পারে। 554 00:30:01,625 --> 00:30:03,792 আপনি বলেছিলেন যে আপনি দিনটি শেষ হতে চান না। 555 00:30:05,167 --> 00:30:06,958 যে গন্ধ কি? 556 00:30:08,542 --> 00:30:09,749 না না না না না না. 557 00:30:12,167 --> 00:30:16,541 তাই আমি আর কখনও এই জীবনে কাউকে আর আনার প্রতিশ্রুতি নেই। 558 00:30:16,542 --> 00:30:18,249 - আমীন. 559 00:30:18,250 --> 00:30:20,042 আমি 40 এ আমার টিউবগুলি বেঁধেছি। 560 00:30:20,417 --> 00:30:22,166 - - হ্যাঁ - তোমাকে তার মুখোমুখি হতে হবে। 561 00:30:22,167 --> 00:30:25,374 রাইট? মানে, আপনি- আপনি এই ব্যক্তির কাছ থেকে চিরকালের জন্য চালিয়ে যেতে পারবেন না। 562 00:30:25,375 --> 00:30:26,583 আপনি কি বিষয়ে কথা হয়? 563 00:30:29,375 --> 00:30:30,375 অবশ্যই আমি পারি. 564 00:30:31,167 --> 00:30:33,957 - আরে - চলে আসো. বুড়িটো ট্রাক সবেমাত্র খুলেছে। 565 00:30:33,958 --> 00:30:36,332 এটা তোমার জন্য. ঠিক আছে, পরিবর্তন রাখুন। 566 00:30:36,333 --> 00:30:38,958 তবে আপনি আমাকে প্রতিশ্রুতি দিতে হবে আপনি আজ এটি ব্যয় করতে হবে। 567 00:30:41,375 --> 00:30:43,582 - আপনি কি জানেন যে এটি একটি কেলেঙ্কারী? - অবশ্যই. হ্যাঁ। 568 00:30:43,583 --> 00:30:45,833 আমি যখনই পারি ফিরিয়ে দিতে চাই। 569 00:30:47,125 --> 00:30:48,957 বস্তুগত বিষয়গুলি আমাকে সত্যিই চিন্তিত করে না। 570 00:30:48,958 --> 00:30:50,499 - বুজ এবং বুরিটোস বাদে 571 00:30:50,500 --> 00:30:52,082 এবং ডিজাইনার ড্রাগ এবং ক্যান্ডি। 572 00:30:52,083 --> 00:30:53,624 - অবশ্যই। আমি পিউরিটান নই 573 00:30:53,625 --> 00:30:54,999 - এবং সেক্স, আমি ধরে নিই? 574 00:30:55,000 --> 00:30:56,332 তুমি কি এখানে অন্য লোককে চুদো? 575 00:30:56,333 --> 00:30:57,541 - দুর্দান্ত প্রশ্ন। - তোমাকে অবশ্যই. 576 00:30:57,542 --> 00:30:59,499 রাইট? - আমার আছে কিন্তু 577 00:30:59,500 --> 00:31:01,249 এটি অনেক কাজ লাগে, 578 00:31:01,250 --> 00:31:04,332 এবং আমি এই মুহুর্তে যতটা সম্ভব কম প্রচেষ্টা দিয়ে আমার জীবনযাপন করার চেষ্টা করি। 579 00:31:04,333 --> 00:31:05,333 - হু! 580 00:31:07,208 --> 00:31:08,332 আমরা কি ঝুঁকছি? 581 00:31:08,333 --> 00:31:10,417 - না। কমপক্ষে আমি এটা মনে করি না। 582 00:31:11,458 --> 00:31:12,542 -তাহলে, লাইক, আর কে? 583 00:31:13,083 --> 00:31:15,292 - ঠিক আছে। উহ, ভাল - মিস্টি ছাড়াও। 584 00:31:15,625 --> 00:31:16,583 - ডেইজি, বার্ক 585 00:31:16,584 --> 00:31:18,582 - আপনি জানেন, আমি একবার এই গাড়ী সঙ্গে একটি লোক ছিল। 586 00:31:21,375 --> 00:31:22,417 - ও আচ্ছা? 587 00:31:24,042 --> 00:31:26,416 - আমি মনে করি না সে আর কখনও হেঁটেছিল। 588 00:31:26,417 --> 00:31:27,583 ‐ 589 00:31:28,167 --> 00:31:29,167 Darla। 590 00:31:30,125 --> 00:31:31,957 - আপনি যদি জেদ করেন 591 00:31:31,958 --> 00:31:33,957 - আমি বাজি ধরেছিলাম যে দুর্দান্ত ছিল। - আপনি ঠিক বাজি আছে। 592 00:31:33,958 --> 00:31:35,291 - তালার কি হবে? - না 593 00:31:35,292 --> 00:31:36,500 তবে আমি চেষ্টা করেছি। 594 00:31:38,125 --> 00:31:39,167 আমি কি কাটতে পারি? 595 00:31:41,042 --> 00:31:42,208 - এটি প্রথম নাচ। 596 00:31:43,042 --> 00:31:44,457 - এবং এটি একটি চুক্তি ‐ ব্রেকার? 597 00:31:44,458 --> 00:31:46,416 ‐ That didn't work? ‐ It was a big swing. 598 00:31:46,417 --> 00:31:48,207 ‐ Right. Who else? 599 00:31:48,208 --> 00:31:50,207 ‐ Hey, hey! 600 00:31:50,208 --> 00:31:51,999 There you go? 601 00:31:52,000 --> 00:31:54,167 ‐ You fucked Jerry Schlieffen? ‐ Well, he fucked me. 602 00:31:55,083 --> 00:31:57,041 He put his penis in my butthole. ‐ Yeah, I know how it works. 603 00:31:57,042 --> 00:31:58,833 ‐ I'm really glad I tried it. He's a sweet guy. 604 00:32:00,042 --> 00:32:01,042 ‐ Nice shot. 605 00:32:01,042 --> 00:32:02,042 And that's it? 606 00:32:02,042 --> 00:32:03,042 That's all you got? 607 00:32:03,458 --> 00:32:04,458 ‐ Oh, 608 00:32:05,375 --> 00:32:06,375 your dad. 609 00:32:07,583 --> 00:32:09,125 ‐ What are we doing? 610 00:32:11,458 --> 00:32:12,541 ‐ I don't know. 611 00:32:12,542 --> 00:32:13,500 No, I'm just kidding. 612 00:32:13,501 --> 00:32:14,957 ‐ Oh my God. 613 00:32:14,958 --> 00:32:16,957 ‐ Uh, I got you, though. ‐ You did. 614 00:32:16,958 --> 00:32:17,958 ‐ What about you? 615 00:32:18,250 --> 00:32:19,500 What's going on with your sex life? 616 00:32:21,543 --> 00:32:23,000 ‐ Nice try. ‐ Hmm? 617 00:32:24,583 --> 00:32:25,583 ‐ I'm not gonna sleep with you. 618 00:32:25,584 --> 00:32:28,332 ‐ I mean, you asked me about mine, I was just being courteous. 619 00:32:28,333 --> 00:32:30,082 ‐ I mean, I might have the other night, 620 00:32:30,083 --> 00:32:31,417 you know, I would have but‐‐ 621 00:32:33,125 --> 00:32:34,291 Not now, though. ‐ Yeah! 622 00:32:34,292 --> 00:32:36,707 I was thinking the exact same thing, you know. 623 00:32:36,708 --> 00:32:39,082 We'll be seeing each other all the time, let's keep it simple. 624 00:32:39,083 --> 00:32:40,333 Don't over‐complicate it. ‐ Yeah. 625 00:32:43,625 --> 00:32:44,958 আমরা কখনই সেক্স করিনি? 626 00:32:45,292 --> 00:32:47,582 - আবারও, আমার স্মৃতিশক্তি বেশ শুট 627 00:32:47,583 --> 00:32:48,708 তবে আমি তা মনে করি না। 628 00:32:49,458 --> 00:32:51,374 যাইহোক, আমি মনে করি দলের খুব শীঘ্রই শুরু হবে। 629 00:32:51,375 --> 00:32:52,375 তুমি পিছনে ফিরে যেতে চাও? 630 00:32:52,958 --> 00:32:53,958 - এটা কি কোনো কৌতুক? 631 00:32:55,167 --> 00:32:57,291 না কেন আমি এটা করব? 632 00:32:57,292 --> 00:33:00,166 - জানি না। খাওয়া দাওয়া, নাচ। প্রেমে বাস্ক। 633 00:33:00,167 --> 00:33:02,207 - এটা প্রেম নয়। - অবশ্যই এটা! প্রেমে তালার। 634 00:33:02,208 --> 00:33:03,999 - না, আপনি আসলে কী জানেন আপনি তা জানেন না। 635 00:33:04,000 --> 00:33:06,416 আমরা। আপনি. আমাকে. সবাই. আমরা সবাই জানি। 636 00:33:06,417 --> 00:33:09,249 ধারণাটি কেউ দাঁড়াতে পারে না 637 00:33:09,250 --> 00:33:10,292 একা থাকার, 638 00:33:11,333 --> 00:33:15,791 সুতরাং আমরা ... এই পেজেন্ট্রিতে কিনতে 639 00:33:15,792 --> 00:33:18,374 এবং এর বুলিশ উদযাপন। 640 00:33:18,375 --> 00:33:19,832 - ঠিক আছে. সুতরাং কোন বিবাহ, না। 641 00:33:19,833 --> 00:33:20,958 আপনি কোথায় যেতে চান? 642 00:33:22,708 --> 00:33:24,208 - হে ভগবান. 643 00:33:25,417 --> 00:33:26,957 হতে পারে এটি কোনও কর্মের জিনিস। 644 00:33:26,958 --> 00:33:28,291 - কি? - হ্যাঁ 645 00:33:28,292 --> 00:33:31,583 এর থেকে বেরিয়ে আসার মতো হলে কী হবে ... 646 00:33:32,250 --> 00:33:34,332 আপনাকে নিঃস্বার্থ হতে হবে এবং তারপরে আপনি মুক্ত। 647 00:33:34,333 --> 00:33:36,666 - আমি মাত্র একশ ডলারের ক্যান্ডি বার কিনেছি এবং আমি এখনও এখানে আছি। 648 00:33:36,667 --> 00:33:39,041 - হ্যাঁ, তবে এরকম নয়। নিঃস্বার্থতার বাস্তব কাজগুলির মতো, 649 00:33:39,042 --> 00:33:41,166 like the bone marrow shit that Tala does, you know. 650 00:33:41,167 --> 00:33:44,374 Look, what if, oh my God, what if life just keeps going for everyone else here 651 00:33:44,375 --> 00:33:46,332 but not you and me until we've earned our way out? 652 00:33:46,333 --> 00:33:47,916 You've really never thought about this before? 653 00:33:47,917 --> 00:33:49,874 ‐ Yeah, no, I've never thought about the multiverse. 654 00:33:49,875 --> 00:33:53,000 All right, fine, let's say you're right and that would work, 655 00:33:53,708 --> 00:33:56,166 what's the most selfless act you can think of? 656 00:33:56,167 --> 00:33:59,500 Something that would guarantee this day to end. 657 00:34:02,625 --> 00:34:06,333 And I have full faith in your abilities 658 00:34:07,208 --> 00:34:09,625 to keep the boat... 659 00:34:10,292 --> 00:34:11,292 afloat. 660 00:34:12,375 --> 00:34:14,249 And now, old mate Abe... ‐ Oh, honey. 661 00:34:14,250 --> 00:34:15,916 is gonna say his vows. 662 00:34:15,917 --> 00:34:18,833 ‐ Actually, just‐‐ Sorry, hold on one second. 663 00:34:19,833 --> 00:34:20,958 You can take that. 664 00:34:27,417 --> 00:34:31,833 ♪ 665 00:34:35,625 --> 00:34:38,500 ♪ 666 00:34:45,125 --> 00:34:50,500 ♪ 667 00:34:52,208 --> 00:34:53,208 ‐ Are you joking right now? 668 00:34:58,708 --> 00:35:01,249 ♪ 669 00:35:05,500 --> 00:35:07,166 All right! Get down! 670 00:35:07,167 --> 00:35:09,167 Get down! Get down! 671 00:35:12,167 --> 00:35:13,541 Down! Hey! Hey! 672 00:35:13,542 --> 00:35:15,332 This place‐‐ Get off me! 673 00:35:15,333 --> 00:35:17,874 Get off me! I should never have left the Great Lakes. 674 00:35:17,875 --> 00:35:19,541 This place is a nightmare. 675 00:35:19,542 --> 00:35:21,207 - র্যান্ডি - ঠিক আছে, র্যান্ডি। 676 00:35:21,208 --> 00:35:22,291 সবই দুর্দান্ত। 677 00:35:22,292 --> 00:35:25,082 - দুঃখিত - আহ, ভাল, দেবতারা কথা বলেছেন, 678 00:35:25,083 --> 00:35:27,708 এবং তারা এই বিবাহ অনুমোদিত! 679 00:35:30,875 --> 00:35:32,374 - তুমি ওকে কি বললে? 680 00:35:32,375 --> 00:35:33,957 - বোন স্টাফ তবে আমি মনে করি আমি ভাল আছি। 681 00:35:33,958 --> 00:35:37,041 নিঃস্বার্থতা কেবল ... এটি দুর্দান্ত। 682 00:35:37,042 --> 00:35:38,042 - ঠিক আছে। 683 00:35:39,667 --> 00:35:42,167 - আহ ‐ ওহ, অ্যালান, তুমি আমাকে হুইস্কির শট দেও। 684 00:35:44,792 --> 00:35:45,792 ডোমেইন. 685 00:35:46,250 --> 00:35:48,291 আচ্ছা, নাইলস, এটি দুর্দান্ত হয়েছে। 686 00:35:48,292 --> 00:35:51,207 ভাল, আপনি জানেন, দুর্দান্ত নয়, তবে এটি আকর্ষণীয় হয়েছে। 687 00:35:51,208 --> 00:35:53,208 এবং, আরে, আপনার ভবিষ্যতের সমস্ত লুপগুলিতে, 688 00:35:53,583 --> 00:35:57,082 দয়া করে আমাকে সেই চোদার গুহা থেকে দূরে রাখুন। 689 00:35:57,083 --> 00:36:00,292 এবং সেই সাইকোপ্যাথের শুভকামনা যিনি আপনাকে খুন করার চেষ্টা চালিয়ে যান। 690 00:36:01,292 --> 00:36:02,707 ধন্যবাদ. 691 00:36:02,708 --> 00:36:03,583 তার সাথে ডিল করুন। 692 00:36:03,584 --> 00:36:05,333 - হ্যাঁ - এটা আপনার পথ হতে পারে। 693 00:36:05,917 --> 00:36:07,666 - ঠিক আছে, আপনার মনে হচ্ছে এগুলি সবই বের হয়ে গেছে। 694 00:36:07,667 --> 00:36:08,875 - শুভ কামনা। 695 00:36:10,458 --> 00:36:12,083 - ভুল: আসছে! 696 00:36:12,500 --> 00:36:14,082 ওহ, সারা? 697 00:36:14,083 --> 00:36:17,083 - কাজ হয়নি। জীবন অর্থহীন। আসুন এখান থেকে ফাক করা যাক। 698 00:36:18,333 --> 00:36:19,583 - হে ভগবান. 699 00:36:21,458 --> 00:36:22,541 আপনি... 700 00:36:22,542 --> 00:36:23,833 আমার সাথে প্রতারণা করছে? 701 00:36:24,792 --> 00:36:25,792 কি? 702 00:36:26,458 --> 00:36:27,667 এটি হাস্যকর নয়। 703 00:36:28,583 --> 00:36:29,792 ঠিক আছে, থামো। 704 00:36:30,375 --> 00:36:31,583 আমি সিরিয়াস। 705 00:36:31,917 --> 00:36:33,207 আমাকে নকল করা বন্ধ কর! 706 00:36:33,208 --> 00:36:35,332 আপনারা সব জানেন বলে ভান করা বন্ধ করুন! 707 00:36:38,458 --> 00:36:40,625 - ঠিক আছে, আমি যাব। - কিসের অপেক্ষা? 708 00:36:41,167 --> 00:36:42,333 - আর এই জায়গাটি কী? 709 00:36:42,792 --> 00:36:45,374 - এটা আমার জন্য এক ধরণের সেফ হাউস। 710 00:36:45,375 --> 00:36:47,666 এখানে যে পরিবারটি থাকেন তারা শহরের বাইরে। 711 00:36:47,667 --> 00:36:51,375 আমি জানি না তারা কখন ফিরে আসবে, কিন্তু ... আজকের দিনটি নয়। 712 00:36:52,917 --> 00:36:56,207 ♪ জন কালের বারাকুদা খেলছে ♪ 713 00:36:56,208 --> 00:36:58,208 কিছুটা সময় নষ্ট করি। 714 00:36:59,208 --> 00:37:02,624 The জলে ডুবে থাকা অন্ধকার মহিলা ♪ 715 00:37:02,625 --> 00:37:04,542 A একটি মজার উপায়ে ডুবানো ♪ 716 00:37:08,208 --> 00:37:10,125 আরে, গোঁফ কে? 717 00:37:11,083 --> 00:37:12,832 - আমার স্ত্রীকে চালাও 718 00:37:15,292 --> 00:37:18,374 ♪ সমুদ্র আমাদের সকলের থাকবে ♪ 719 00:37:18,375 --> 00:37:21,541 ♪ সমুদ্র আমাদের সকলের থাকবে ♪ 720 00:37:21,542 --> 00:37:25,499 ♪ 721 00:37:25,500 --> 00:37:28,166 ♪ 722 00:37:28,167 --> 00:37:31,374 A একটি আলমারিতে অন্ধকার মহিলা ♪ 723 00:37:31,375 --> 00:37:34,207 ♪ মহিলা, তারা কী করেছে ♪ 724 00:37:34,208 --> 00:37:36,832 - হু! 725 00:37:36,833 --> 00:37:39,292 Ant অন্ধকার মহিলার প্যান্থারের মতো শ্বাস ♪ 726 00:37:41,958 --> 00:37:43,250 আহ! থামো, থামো, থামো। 727 00:37:44,750 --> 00:37:46,957 ♪ সমুদ্র আমাদের সকলের থাকবে ♪ 728 00:37:47,834 --> 00:37:50,792 ♪ সমুদ্র আমাদের সকলের থাকবে ♪ 729 00:37:54,458 --> 00:37:56,166 Nothing কিছুই না মৃত্যুর ঠান্ডা খরচ ♪ 730 00:37:56,167 --> 00:37:58,207 ছিঃ! - এই তো পাগল! 731 00:37:58,208 --> 00:37:59,416 ছিঃ! 732 00:38:00,875 --> 00:38:01,750 - আহ ওহ. 733 00:38:06,583 --> 00:38:09,374 ♪ মজাদার ইলেকট্রনিক সংগীত বাজানো ♪ 734 00:38:09,375 --> 00:38:12,207 ♪ 735 00:38:16,208 --> 00:38:17,249 কি খারাপ অবস্থা? 736 00:38:17,250 --> 00:38:21,750 ♪ 737 00:38:30,792 --> 00:38:32,083 Hyah! 738 00:38:32,500 --> 00:38:35,791 ♪ 739 00:38:35,792 --> 00:38:38,499 ♪ 740 00:38:40,792 --> 00:38:41,792 ছিঃ! 741 00:38:42,542 --> 00:38:46,250 ♪ 742 00:38:46,917 --> 00:38:47,917 ছিঃ! 743 00:38:47,918 --> 00:38:51,833 ♪ 744 00:38:55,208 --> 00:38:56,499 Hyah! 745 00:38:56,500 --> 00:38:57,458 হে! আমার আছে! 746 00:38:57,459 --> 00:38:59,125 - - আহ! - হু - হু! 747 00:39:00,792 --> 00:39:02,708 ছিঃ! 748 00:39:03,458 --> 00:39:05,374 - সারা, তুমি কোথায় ছিলে? 749 00:39:05,375 --> 00:39:06,541 তালা পিস করে দিয়েছে। 750 00:39:06,542 --> 00:39:07,542 - আমি তোমার অভাববোধ করছি. 751 00:39:08,667 --> 00:39:10,999 - কি? - আমি চাই তুমি বাথরুমে আমার সাথে দেখা কর 752 00:39:11,000 --> 00:39:13,749 - আহ, ঠিক আছে। 753 00:39:13,750 --> 00:39:16,792 - এবং আমি চাই যে আপনি এই ... পরেন। 754 00:39:17,542 --> 00:39:18,583 - উহু. 755 00:39:19,250 --> 00:39:21,166 উম, নিশ্চিত। 756 00:39:21,167 --> 00:39:23,082 আমি কি আমার শার্টটি রাখতে পারি? 757 00:39:33,250 --> 00:39:37,791 ইওয়ালানী কাহলেওয়াইয়ের উলু পালকুয়া খেলছে ♪ 758 00:39:37,792 --> 00:39:39,582 - এবং ফিরে এবং সব কিছু শিখা আগুনে আছে? 759 00:39:39,583 --> 00:39:40,957 - ওহ হ্যাঁ, এটি একটি দুর্দান্ত গাড়ি। 760 00:39:40,958 --> 00:39:42,832 - আপনি আমার স্কেচের সাথে কতটা লেগে আছেন? 761 00:39:42,833 --> 00:39:44,041 - আমি একেবারে আটকেছি। 762 00:39:44,042 --> 00:39:45,124 তুমি এটা পছন্দ করবে 763 00:39:45,125 --> 00:39:46,582 - অসাধারণ. - সত্যিই দুর্দান্ত লাগছে। 764 00:39:46,583 --> 00:39:50,291 ♪ 765 00:39:50,292 --> 00:39:53,041 ♪ 766 00:39:53,042 --> 00:39:54,292 - দাঁড়াও! বন্ধ করুন! 767 00:39:54,875 --> 00:39:56,124 পিঠে একটি বোমা আছে। 768 00:39:56,125 --> 00:39:57,332 চিন্তা করবেন না। 769 00:39:58,209 --> 00:40:00,041 আমি বোম্ব লোক ছিলাম। 770 00:40:00,042 --> 00:40:01,375 সবাই পিছনে দাঁড়ায়। 771 00:40:05,000 --> 00:40:06,249 - হে ভগবান! 772 00:40:06,250 --> 00:40:09,291 - বোকা! তুমি কুকুরের ছেলে! 773 00:40:09,292 --> 00:40:10,832 তুমি আমার পরিকল্পনা নষ্ট করেছ! 774 00:40:10,833 --> 00:40:11,957 সারাহ। 775 00:40:11,958 --> 00:40:15,249 কনের বোন এবং তার উচ্চারণের ভিত্তিতে, 776 00:40:15,250 --> 00:40:17,249 অরিজিন থেকে অজানা। 777 00:40:17,250 --> 00:40:18,749 আমি তাকে মৃত বা জীবিত নিয়ে যাব। 778 00:40:18,750 --> 00:40:20,666 - - অস্ত্রটা নামিয়ে দাও। - ভাল। 779 00:40:20,667 --> 00:40:22,707 তারপরে এটি তখন হাত থেকে হাতের লড়াইয়ের হতে হবে combat 780 00:40:23,668 --> 00:40:25,333 হে ভগবান! Nyles! 781 00:40:25,708 --> 00:40:26,749 - কেমন চলছে? এটা কি ভালো? 782 00:40:26,750 --> 00:40:28,207 - হ্যাঁ, দেখতে খুব ভাল লাগছে। 783 00:40:28,208 --> 00:40:30,249 ‐ And are the balls smooth and hairless, like I asked for? 784 00:40:30,250 --> 00:40:31,791 ‐ Yeah. ‐ And are you getting the jizz right? 785 00:40:31,792 --> 00:40:33,500 ‐ Dotted lines. Straight across. 786 00:40:34,875 --> 00:40:35,917 ‐ Ready? ‐ Yeah. 787 00:40:39,542 --> 00:40:41,208 ‐ Ta‐da! 788 00:40:42,542 --> 00:40:43,667 ‐ Wow! 789 00:40:44,083 --> 00:40:45,750 Thank you. That's beautiful. 790 00:40:46,458 --> 00:40:47,666 I'm not that old, though, am I? 791 00:40:49,250 --> 00:40:53,999 ♪ Ulu Palakua continues ♪ 792 00:40:54,000 --> 00:40:57,791 ♪ 793 00:40:57,792 --> 00:41:02,249 ♪ 794 00:41:02,250 --> 00:41:05,124 ♪ 795 00:41:05,125 --> 00:41:06,292 Think of it like this. 796 00:41:07,375 --> 00:41:09,583 Everything in this void 797 00:41:10,208 --> 00:41:12,082 the space where the candy bar once was 798 00:41:12,083 --> 00:41:14,083 but is now in my stomach, 799 00:41:14,667 --> 00:41:16,041 is the past. 800 00:41:16,042 --> 00:41:18,541 ‐ Mm‐hmm. ‐ And everything that's remaining 801 00:41:18,542 --> 00:41:20,874 is the future encased in chocolate. 802 00:41:20,875 --> 00:41:23,000 ‐ Mm‐hmm. ‐ I have no interest in this 803 00:41:23,583 --> 00:41:25,041 emptiness, 804 00:41:25,042 --> 00:41:28,166 you know, the who, what, why of your past. 805 00:41:28,167 --> 00:41:29,791 You got here, that's all that matters. 806 00:41:29,792 --> 00:41:32,167 ‐ But if you really want to know someone deeper, it does matter. 807 00:41:33,708 --> 00:41:34,708 It does. 808 00:41:35,292 --> 00:41:37,457 You have to know the whole package. 809 00:41:37,458 --> 00:41:38,666 ‐ I disagree. 810 00:41:38,667 --> 00:41:41,042 This... the next bite, 811 00:41:43,833 --> 00:41:45,125 that's all that matters. 812 00:41:48,667 --> 00:41:50,042 ‐ I was married for two years. 813 00:41:55,292 --> 00:41:56,667 I knew it wasn't going to work. 814 00:41:57,708 --> 00:41:59,749 I knew it wasn't going to work out the moment that I said yes. 815 00:41:59,750 --> 00:42:02,207 I knew it wasn't going to work out when I moved to Austin for him. 816 00:42:02,208 --> 00:42:04,625 I knew it wasn't going to work out 817 00:42:05,167 --> 00:42:07,083 as I walked down the aisle. 818 00:42:08,625 --> 00:42:11,625 But... I went through with it. 819 00:42:12,167 --> 00:42:13,792 And it didn't work out. 820 00:42:15,875 --> 00:42:19,000 Now... ignoring all that 821 00:42:20,667 --> 00:42:22,458 would make me destined to repeat it. 822 00:42:29,625 --> 00:42:30,625 What about you? 823 00:42:32,792 --> 00:42:33,792 ‐ Hmm. 824 00:42:34,250 --> 00:42:35,958 You gonna tell me anything about‐‐ 825 00:42:38,208 --> 00:42:39,374 ‐ There's nothing. 826 00:42:39,375 --> 00:42:41,375 ‐ What about your life before you got stuck in here? 827 00:42:43,542 --> 00:42:44,542 What was your job? 828 00:42:54,958 --> 00:42:56,458 ‐ I honestly can't remember. 829 00:42:56,875 --> 00:42:58,541 ‐ Oh my God, that's bullshit, Nyles. 830 00:42:58,542 --> 00:43:00,042 ‐ No, I'm serious. 831 00:43:01,959 --> 00:43:03,333 Wow, it's been 832 00:43:05,000 --> 00:43:06,292 such a long time. 833 00:43:14,875 --> 00:43:16,333 These are fantastic mushrooms. 834 00:43:20,750 --> 00:43:21,750 ‐ Yeah. 835 00:43:23,500 --> 00:43:25,499 Too bad we're doing it in such a shithole, though. 836 00:43:26,459 --> 00:43:28,542 I am not a fan of this magical desert. 837 00:43:29,250 --> 00:43:31,916 ‐ Well, then I just feel sorry for you. 838 00:43:31,917 --> 00:43:33,374 ‐ Yeah? ‐ Uh‐huh. 839 00:43:33,375 --> 00:43:34,458 ‐ Oh wow. 840 00:43:35,208 --> 00:43:36,999 Look, if you feel sorry for me, then that must mean 841 00:43:37,000 --> 00:43:38,332 আপনি আমার সম্পর্কে যত্নশীল, নাইলস। 842 00:43:38,333 --> 00:43:39,333 - কিসের মধ্যে-- 843 00:43:40,000 --> 00:43:41,207 না - কি, কি? 844 00:43:41,208 --> 00:43:43,499 - হ্যাঁ না 845 00:43:43,500 --> 00:43:45,208 আমি দুঃখিত, এটি মত, 846 00:43:46,000 --> 00:43:48,457 আমি একইভাবে বলি যে আমি দুঃখিত হচ্ছি 847 00:43:48,458 --> 00:43:50,374 যে, আপনি জানেন, আমি একটি বিয়ার শেষ করেছি, 848 00:43:50,375 --> 00:43:52,791 এবং এখন আমি একটি নতুন খুলতে হবে। 849 00:43:53,668 --> 00:43:55,542 আপনি জানেন, এখন আমি আর দু: খিত নই। 850 00:43:56,292 --> 00:43:58,500 এটি কেবল একটি ক্ষণস্থায়ী অনুভূতি। 851 00:43:59,000 --> 00:44:00,875 - ঠিক আছে। - এটি দূরে চলে যায়, 852 00:44:02,000 --> 00:44:04,125 ঠিক যেমন, আহ, তারা সবাই করে। 853 00:44:08,083 --> 00:44:10,333 - আপনার অর্থ কী, "এটি সরে যায় 854 00:44:11,417 --> 00:44:12,542 তারা সবাই কি "পছন্দ করে? 855 00:44:14,792 --> 00:44:16,042 মত, কি দূরে চলে গেছে? 856 00:44:16,708 --> 00:44:18,792 ‐ 857 00:44:26,250 --> 00:44:27,292 সব। 858 00:44:32,708 --> 00:44:33,708 যাইহোক, 859 00:44:34,833 --> 00:44:35,917 চিয়ার্স। 860 00:44:37,333 --> 00:44:38,833 - যত্ন না করার ভান করা। 861 00:44:40,417 --> 00:44:42,667 - আমি এটা পছন্দ করি। - আমি জানি আপনি কি করেন 862 00:44:43,625 --> 00:44:44,875 - ভান করা 863 00:44:49,333 --> 00:44:52,749 ♪ 864 00:44:52,750 --> 00:44:54,167 এটা নতুন। 865 00:44:56,958 --> 00:44:58,417 - হে ভগবান. 866 00:44:59,000 --> 00:45:00,958 - আপনিও কি এগুলি দেখতে পাচ্ছেন? 867 00:45:02,208 --> 00:45:03,417 তারা কি আসল? 868 00:45:04,750 --> 00:45:06,000 কে পাত্তা দেয়? 869 00:45:08,000 --> 00:45:12,000 ♪ 870 00:45:19,250 --> 00:45:23,625 ♪ 871 00:45:28,708 --> 00:45:29,708 নাইট। 872 00:45:42,250 --> 00:45:43,292 - স্টাইল 873 00:45:43,833 --> 00:45:44,875 - মিমি ‐ হুঁ। 874 00:45:45,667 --> 00:45:47,375 - এর সাথে এটি শেষ করা যাক। 875 00:45:53,625 --> 00:45:54,625 - ঠিক আছে. 876 00:45:59,625 --> 00:46:04,667 ♪ 877 00:46:07,875 --> 00:46:09,166 অপেক্ষা করুন। - কি? 878 00:46:09,167 --> 00:46:10,500 কি? 879 00:46:12,167 --> 00:46:13,541 - আমি শুধু-- 880 00:46:13,542 --> 00:46:17,708 ♪ 881 00:46:24,625 --> 00:46:29,417 ♪ 882 00:46:49,792 --> 00:46:52,957 ♪ 883 00:46:52,958 --> 00:46:54,999 এটি একটি সুন্দর বিবাহ হতে হবে। 884 00:47:12,792 --> 00:47:14,417 - আরে, ওম, 885 00:47:15,250 --> 00:47:17,792 দুঃখিত, আপনি, উম, আপনি সম্ভবত আপনার যাওয়া উচিত 886 00:47:18,750 --> 00:47:20,250 আপনি জানেন, কেউ আপনাকে দেখার আগে। 887 00:47:44,917 --> 00:47:46,750 Sarah. Sarah? 888 00:47:47,417 --> 00:47:48,417 ‐ Yeah. 889 00:47:53,792 --> 00:47:55,000 ‐ Gotta say, 890 00:47:56,625 --> 00:47:57,625 kinda felt 891 00:47:58,958 --> 00:48:00,500 a little different this morning. 892 00:48:02,000 --> 00:48:03,000 Like, 893 00:48:04,542 --> 00:48:06,333 you know, kinda good. 894 00:48:09,375 --> 00:48:10,542 'Cause of last night. 895 00:48:15,292 --> 00:48:16,292 ‐ Oh yeah. 896 00:48:17,458 --> 00:48:18,458 Yeah. 897 00:48:20,417 --> 00:48:22,250 ‐ Is that a "Yeah" of regret or‐‐ 898 00:48:24,042 --> 00:48:25,416 ‐ Yeah, it was fun. 899 00:48:25,417 --> 00:48:26,583 It was fun. 900 00:48:28,000 --> 00:48:29,625 ‐ Yeah, sounds like it. 901 00:48:33,708 --> 00:48:35,667 ‐ I can't keep waking up in here. 902 00:48:37,292 --> 00:48:39,292 ‐ Yeah, the waking up is always weird, 903 00:48:39,917 --> 00:48:41,125 but, you know, 904 00:48:42,542 --> 00:48:44,832 going to bed maybe just got a little better. 905 00:48:44,833 --> 00:48:47,499 Right? ‐ This cop's been following us 906 00:48:47,500 --> 00:48:48,500 for miles. 907 00:48:49,708 --> 00:48:51,000 - Oh. - Right? 908 00:48:53,083 --> 00:48:55,082 ‐ Do you wanna talk about it or‐‐ ‐ The cop? 909 00:48:55,083 --> 00:48:58,291 ‐ No, the fact that, um, we had sex last night. 910 00:48:58,292 --> 00:49:00,749 You said we should have sex, and then we had sex. 911 00:49:00,750 --> 00:49:01,833 ‐ What's there to talk about? 912 00:49:03,750 --> 00:49:05,582 It's all meaningless, right? 913 00:49:05,583 --> 00:49:06,583 ‐ I mean, 914 00:49:08,583 --> 00:49:10,458 I hope it's not all meaningless. 915 00:49:13,375 --> 00:49:14,874 ‐ So what, we're just littering now? 916 00:49:14,875 --> 00:49:16,250 ‐ God, nothing. 917 00:49:16,708 --> 00:49:18,374 What is this guy's deal? 918 00:49:26,458 --> 00:49:29,707 Oh, there we go. Finally. 919 00:49:29,708 --> 00:49:30,791 ‐ What are you doing? 920 00:49:30,792 --> 00:49:33,249 - আপনি জানেন, বিশ্বাস করুন বা না করুন, আমি এর আগে কখনও গ্রেপ্তার হইনি। 921 00:49:33,250 --> 00:49:35,958 হ্যাঁ, এবং আমি কী আগ্রহী তা দেখতে খুব আগ্রহী। তুমি না? 922 00:49:36,375 --> 00:49:37,375 - না 923 00:49:37,376 --> 00:49:39,374 না, না, না, না, না। 924 00:49:39,375 --> 00:49:40,458 আমি মনে করি এটি তাঁরই হতে পারে। 925 00:49:40,958 --> 00:49:42,208 - তাকে? - রায় 926 00:49:42,792 --> 00:49:45,083 - ওহ! 927 00:49:47,833 --> 00:49:48,750 - থামবে না। 928 00:49:48,751 --> 00:49:51,374 - আপনি যদি এটি যত্ন নিতে না পারেন তবে কারও কারও কাছে কাজ করতে হবে। 929 00:49:51,375 --> 00:49:54,041 - না, কারও দরকার নেই! আমরা এই শেষ! 930 00:49:54,042 --> 00:49:55,458 আমি সিরিয়াস। আমি সিরিয়াস! 931 00:49:56,208 --> 00:49:57,500 - সাহায্য! 932 00:49:58,250 --> 00:50:00,749 সে আমাকে মেরে ফেলার চেষ্টা করছে! 933 00:50:01,917 --> 00:50:04,333 সে আমাকে মেরে ফেলার চেষ্টা করছে! 934 00:50:04,750 --> 00:50:06,582 সে আমাকে মেরে ফেলার চেষ্টা করছে! 935 00:50:06,583 --> 00:50:08,207 স্যার বাহন থেকে সরে আসুন 936 00:50:08,208 --> 00:50:09,458 আপনার হাত উপরে। 937 00:50:09,833 --> 00:50:11,374 ধন্যবাদ. 938 00:50:11,375 --> 00:50:12,917 ধন্যবাদ. 939 00:50:13,458 --> 00:50:14,832 এই কি সে? 940 00:50:14,833 --> 00:50:16,541 স্যার, আপনি যদি তা না মানেন, 941 00:50:16,542 --> 00:50:18,875 আপনাকে জোর করে অপসারণ করা ছাড়া আমার আর কোনও উপায় নেই। 942 00:50:20,042 --> 00:50:21,042 ‐ 943 00:50:24,917 --> 00:50:26,417 আহ, ঠিক আছে! 944 00:50:28,875 --> 00:50:30,083 আমি বের হচ্ছি! 945 00:50:34,000 --> 00:50:35,791 দুঃখিত, মিঃ পুলিশকর্মী, 946 00:50:35,792 --> 00:50:37,875 আমি ভেবেছিলাম আপনি অন্য কেউ ছিলেন। 947 00:50:39,458 --> 00:50:42,208 সর্বদা সেই প্রথম প্রবৃত্তি, ছিলে পাখির সাথে যাওয়া উচিত। 948 00:50:48,500 --> 00:50:49,957 - হাই, রায় 949 00:50:52,375 --> 00:50:54,082 - আহহহ! 950 00:50:58,292 --> 00:51:00,000 আপনি ব্যাকআপ ডাকলেন? 951 00:51:00,875 --> 00:51:02,749 - বাবু, তুমি কি করছ? 952 00:51:02,750 --> 00:51:04,541 - ওহ, আসুন, আরাম করুন। আমি ঠিক, আহ, 953 00:51:04,542 --> 00:51:05,542 আমি কেবল তাকে ক্লিপ করেছি। 954 00:51:05,543 --> 00:51:06,957 ‐ You did not just clip him. 955 00:51:06,958 --> 00:51:08,457 ‐ He's a fucking sadist. 956 00:51:08,458 --> 00:51:10,374 I‐‐ I was just saving you! You should be thanking me. 957 00:51:10,375 --> 00:51:11,375 He was gonna kill you. 958 00:51:11,376 --> 00:51:12,791 ‐ Okay, well, no, thank you. 959 00:51:12,792 --> 00:51:14,374 ‐ Freeze! Put your hands above your head! 960 00:51:14,375 --> 00:51:16,249 ‐ Suck my dick, Officer Bitch. 961 00:51:16,250 --> 00:51:17,791 ‐ Seriously, man, just leave us alone. 962 00:51:17,792 --> 00:51:19,416 ‐ Are you gonna fucking Tase me, fuck face? Ooh? 963 00:51:19,417 --> 00:51:20,749 Ooh! Oh yeah, go ahead and Tase me. 964 00:51:20,750 --> 00:51:22,499 Come on, just do it. 965 00:51:25,458 --> 00:51:26,749 I'm touching your bike. 966 00:51:26,750 --> 00:51:28,375 Oh, uh‐oh, uh‐oh. 967 00:51:28,917 --> 00:51:30,624 ‐ Who the fuck is she? 968 00:51:30,625 --> 00:51:32,582 What the hell is going on with you? 969 00:51:32,583 --> 00:51:34,458 What? It got a little out of hand. 970 00:51:36,167 --> 00:51:38,625 - ‐ You think. - ‐ Sorry. 971 00:51:39,708 --> 00:51:41,207 ‐ The pain is real. 972 00:51:41,208 --> 00:51:42,957 Why can't you understand that? 973 00:51:42,958 --> 00:51:45,374 ‐ It doesn't matter. Nothing matters. Right? 974 00:51:45,375 --> 00:51:47,499 Those are your words. ‐ No. Pain matters! 975 00:51:47,500 --> 00:51:49,416 What we do to other people matters! 976 00:51:49,417 --> 00:51:51,291 Being a source of terror is not fun, okay. 977 00:51:51,292 --> 00:51:54,082 It's not fulfilling. I know this from experience. 978 00:51:54,083 --> 00:51:56,374 It doesn't matter that everything resets and people don't remember. 979 00:51:56,375 --> 00:51:58,832 We remember. We have to deal with the things that we do. 980 00:51:58,833 --> 00:52:01,457 ‐ Oh my God. Cry me a river, Nyles. You were never gonna deal with him. 981 00:52:01,458 --> 00:52:05,457 I actually did you a favor. So, fuck you. ‐ No, Sarah, fuck you. 982 00:52:05,458 --> 00:52:07,707 Out of nowhere, you just start acting like a child, 983 00:52:07,708 --> 00:52:09,917 which, by the way, is how you got stuck in this shit to begin with. 984 00:52:10,667 --> 00:52:12,457 Oww! See? A child. 985 00:52:12,458 --> 00:52:14,124 Shut the fuck up over there! 986 00:52:14,125 --> 00:52:17,416 ‐ I got stuck in this shit because you got me stuck in it. 987 00:52:17,417 --> 00:52:19,249 ‐ I tried to stop you. 988 00:52:19,250 --> 00:52:21,957 Or don't you remember. I said, "Stop, don't come in." 989 00:52:21,958 --> 00:52:24,874 But no, you can't tell Sarah what to do. She's got it all figured out. 990 00:52:24,875 --> 00:52:26,207 ‐ Are you serious right now? 991 00:52:26,208 --> 00:52:28,332 I followed you into that cave because I liked you 992 00:52:28,333 --> 00:52:30,124 and someone was trying to hurt you. 993 00:52:30,125 --> 00:52:31,916 Because I give a shit, 994 00:52:31,917 --> 00:52:34,791 which is something that you clearly know nothing about. 995 00:52:34,792 --> 00:52:37,374 আমি যদি জানতাম যে আমি আটকে যাব 996 00:52:37,375 --> 00:52:39,541 একটি ভণ্ডামি, দু: খজনক বোকা 997 00:52:39,542 --> 00:52:41,666 অনন্তকাল ধরে, 998 00:52:41,667 --> 00:52:44,916 আমি তোমার থেকে অনেক দূরে থাকতাম, 999 00:52:44,917 --> 00:52:47,291 এবং আমি নিশ্চিত যে জাহান্নাম হিসাবে আপনাকে কখনই চোদাতে পারে না। 1000 00:52:47,292 --> 00:52:49,292 - ওহ প্লিজ, আমরা হাজার বারের মত চুদলাম। 1001 00:52:52,333 --> 00:52:53,625 - কি? 1002 00:53:00,208 --> 00:53:01,249 তুমি কি বললে? 1003 00:53:01,250 --> 00:53:03,250 - আমি বলিনি - আমাকে উত্তর দিন। 1004 00:53:06,792 --> 00:53:08,000 ‐ 1005 00:53:09,917 --> 00:53:10,958 আমি মিথ্যা বললাম, ঠিক আছে। 1006 00:53:12,042 --> 00:53:13,791 আমরা আগে হুক আপ ছিল। 1007 00:53:13,792 --> 00:53:15,292 অনেক. 1008 00:53:16,167 --> 00:53:18,708 আমাকে যা করতে হয়েছিল তা হ'ল বিয়ের সময় সেই হাস্যকর বক্তব্য দিয়ে আপনাকে জামিন দেওয়া। 1009 00:53:20,042 --> 00:53:21,207 তবে তখন ভিন্ন ছিল। 1010 00:53:21,208 --> 00:53:22,833 এটি সবসময় কেবল পুনরায় সেট হয়ে যায়। 1011 00:53:23,833 --> 00:53:25,958 এবং তারপরে আপনি এখানে আটকে গেলেন এবং 1012 00:53:27,125 --> 00:53:29,249 আমি জানি না, হতে পারে আমার আপনাকে বলা উচিত ছিল, কিন্তু আমি তোমাকে বলতে চাইনি। 1013 00:53:31,750 --> 00:53:33,042 আমি আপনাকে বলতে চাই না! 1014 00:53:35,083 --> 00:53:36,083 তাই করিনি। 1015 00:53:37,042 --> 00:53:38,042 ঠিক আছে. 1016 00:53:44,583 --> 00:53:46,458 - আমি এই দিন থেকে বেরিয়ে আসছি। 1017 00:53:48,167 --> 00:53:50,457 - দেখুন সারাহ, আমি দুঃখিত, ঠিক আছে। 1018 00:53:50,458 --> 00:53:51,542 সারা, সারা, সারা 1019 00:54:02,000 --> 00:54:03,833 আরে। মগজ। 1020 00:54:04,750 --> 00:54:06,000 সারাহ কোন ঘরে বসে আছে? 1021 00:54:08,000 --> 00:54:09,582 মিস্টির বয়ফ্রেন্ড। চলে আসো. 1022 00:54:09,583 --> 00:54:11,541 - ওহ, ঠিক আছে, ঠিক আছে, দুঃখিত, দুঃখিত। 1023 00:54:11,542 --> 00:54:13,542 Um, her room is second to last down the hall. 1024 00:54:14,083 --> 00:54:15,292 But she isn't in there. 1025 00:54:15,917 --> 00:54:17,416 ‐ Where is she? ‐ No one knows. 1026 00:54:17,417 --> 00:54:20,042 Howard went to wake her up this morning, but she wasn't in there. 1027 00:54:26,250 --> 00:54:30,041 ‐ So, did anyone actually see her sleep in there last night? 1028 00:54:30,042 --> 00:54:32,582 She wakes me up every morning, guys, so she's got to be somewhere. 1029 00:54:32,583 --> 00:54:34,707 ‐ Nyles, what are you doing? ‐ Sarah! 1030 00:54:34,708 --> 00:54:35,708 Come on out! 1031 00:54:36,417 --> 00:54:38,000 Come on out! 1032 00:54:38,500 --> 00:54:39,708 Wake up. 1033 00:54:42,792 --> 00:54:43,917 ‐ Sarah! 1034 00:54:46,833 --> 00:54:47,833 Sarah! 1035 00:54:51,375 --> 00:54:52,417 Wake up. 1036 00:54:53,292 --> 00:54:56,207 ‐ Sarah realized the day wasn't about her so she left. 1037 00:54:56,208 --> 00:54:57,624 ‐ Oh, don't say that. 1038 00:54:57,625 --> 00:54:59,166 ‐ No, Howard. 1039 00:54:59,167 --> 00:55:01,041 Once again, Pia is right. 1040 00:55:01,042 --> 00:55:04,875 Sarah treats her life like it's her own private soap opera. 1041 00:55:05,250 --> 00:55:06,333 ‐ Who are you? 1042 00:55:07,833 --> 00:55:09,250 ‐ Misty's boyfriend. 1043 00:55:12,583 --> 00:55:13,583 Wake up. 1044 00:55:13,584 --> 00:55:14,957 Where is she? 1045 00:55:14,958 --> 00:55:17,166 Seriously, did she tell you guys to do this. 1046 00:55:17,167 --> 00:55:19,541 You didn't go in the cave, but she told you to do this, right? 1047 00:55:19,542 --> 00:55:21,374 ‐ I don't‐‐ I don't feel safe with him in the ho‐‐ 1048 00:55:21,375 --> 00:55:22,832 I feel like we should call the cops. 1049 00:55:22,833 --> 00:55:24,666 That's, like, honestly‐‐ NYLES: Sarah! 1050 00:55:24,667 --> 00:55:26,124 - আমি আর নিরাপদ বোধ করি না। 1051 00:55:26,125 --> 00:55:28,082 আর এই দু'জন কত টকটকে? 1052 00:55:28,083 --> 00:55:30,832 মানে হ্যাশট্যাগ লাইফগোলস, আমি ঠিক আছি, ছেলেরা? 1053 00:55:30,833 --> 00:55:31,999 হুম। 1054 00:55:32,000 --> 00:55:33,291 - আমরা খুব খারাপ - হুঁ। 1055 00:55:33,292 --> 00:55:34,999 - - আমার পা ধরে। - জাগো. 1056 00:55:35,000 --> 00:55:37,624 এয়ারফোর্স রিজার্ভস, আমি তিনটি পুরো পিজ্জা খেয়েছি। 1057 00:55:37,625 --> 00:55:38,874 র্যান্ডি, আপনার কাছে সেরা গল্প আছে। 1058 00:55:38,875 --> 00:55:41,499 - আমি জানি. - আরে! 1059 00:55:41,500 --> 00:55:43,041 - হে ভগবান. 1060 00:55:43,042 --> 00:55:45,875 বিয়ের লোক এখানে। 1061 00:55:47,167 --> 00:55:48,374 - হ্যাঁ - আমার একটা শ্বাসকষ্ট দরকার 1062 00:55:48,375 --> 00:55:49,916 আমি কি পারি, পারি - ওহ, প্লিজ 1063 00:55:49,917 --> 00:55:51,332 এটার জন্য যাও. আমি তোমার জন্য এনেছি। 1064 00:55:52,542 --> 00:55:54,583 মিস্টির বয়ফ্রেন্ড। আপনি এই উপর আছেন? 1065 00:55:58,292 --> 00:56:00,292 এটি একটি কঠিন নম্বর। ঠিক আছে. ঠিক আছে. আমরা হব, 1066 00:56:00,667 --> 00:56:01,791 আমি যদি কিছু মনে করি না। 1067 00:56:01,792 --> 00:56:03,583 ঠিক আছে, তাই না? 1068 00:56:08,333 --> 00:56:11,207 - এখন সে বিবাহিত, মানুষ। তাকে বিয়েতে ফিরে যেতে দেখুন। 1069 00:56:11,208 --> 00:56:12,792 আমি কখনই বিয়ে করতে চাই না 1070 00:56:13,917 --> 00:56:16,416 - তুমি ঠিক আছো বাবা? - তুমি কি গত রাতে এখানে ঘুমোলে? 1071 00:56:16,417 --> 00:56:18,707 - না, তালার সব কিছুই একসাথে ঘুমোচ্ছে না 1072 00:56:18,708 --> 00:56:20,582 বিয়ের জিনিস আগে, তাই আবে এটি গ্রহণ। 1073 00:56:20,583 --> 00:56:21,583 কেন? 1074 00:56:21,584 --> 00:56:23,166 - আবে গত রাতে এখানে শুয়ে আছে? 1075 00:56:23,167 --> 00:56:24,417 হ্যাঁ। কি খবর? 1076 00:56:28,250 --> 00:56:29,542 - তাই খুব সুন্দর। 1077 00:56:30,375 --> 00:56:33,374 - আব্রাহাম, তুমি চটপটে ভাবি, আমি পেয়েছি 1078 00:56:33,375 --> 00:56:34,375 - আহ, 1079 00:56:34,750 --> 00:56:37,333 মাফ করবেন. - আপনি এবং সারা, এখন এই সব বোঝার জন্য। 1080 00:56:38,292 --> 00:56:39,457 - সে কী বলছে? 1081 00:56:39,458 --> 00:56:41,416 আপনার বোন এবং আব্রাহাম 1082 00:56:41,417 --> 00:56:42,666 একে অপরকে ধর্ষণ 1083 00:56:42,667 --> 00:56:44,750 - তিনি প্রতি একদিন তাঁর সাথে জেগেছিলেন 1084 00:56:45,167 --> 00:56:46,874 এবং তারপরে সম্ভবত সকালে বাইরে লুকিয়ে আছে। 1085 00:56:46,875 --> 00:56:48,832 Godশ্বর, এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই যে সে নিজেকে ঘৃণা করে। 1086 00:56:48,833 --> 00:56:49,708 এখানে, এটি গন্ধ। 1087 00:56:49,709 --> 00:56:51,416 - আবের ঘর থেকে। - চুপ করে বসে থাকো। 1088 00:56:51,417 --> 00:56:53,332 তুমি মাতাল. - স্টাইলস, আপনি কি করছেন? 1089 00:56:53,333 --> 00:56:54,499 - শুধু চুপ করে থাকুন এবং ট্রেভরকে চুদুন। 1090 00:56:54,500 --> 00:56:56,167 - এটা সত্য নয়, তাই না? 1091 00:56:56,833 --> 00:56:58,041 - কি? না না! 1092 00:56:58,042 --> 00:56:59,582 এই লোকটি সারা দিন মাতাল ছিল। 1093 00:56:59,583 --> 00:57:01,041 - এটা সঠিক হতে পারে। 1094 00:57:01,042 --> 00:57:03,874 তবে, বালিশের গন্ধ না পেলে আপনি চিনতে পারবেন 1095 00:57:03,875 --> 00:57:06,874 ফর্নিয়ার দ্বারা অর্কিড বিস্ফোরণের স্বতন্ত্র গন্ধ, 1096 00:57:06,875 --> 00:57:09,000 তার জন্মদিনে আপনি সারা জন্য চুলের কুয়াশা পেয়েছিলেন। 1097 00:57:10,083 --> 00:57:13,874 এখানে অন্য কেউ কি ফর্নিয়ার দ্বারা অর্কিড বিস্ফোরণ পরেন? 1098 00:57:13,875 --> 00:57:14,875 - হে ভগবান. 1099 00:57:15,750 --> 00:57:16,750 - আমি তা ভেবে দেখিনি। 1100 00:57:17,625 --> 00:57:19,332 - এখান থেকে ফাক করে দাও, ঠিক আছে। 1101 00:57:19,333 --> 00:57:20,999 - আবে, চল একটু চলি। 1102 00:57:21,000 --> 00:57:22,416 - আপনি আসলে এই লোকটিকে বিশ্বাস করেন না, তাই না? 1103 00:57:22,417 --> 00:57:24,499 - আপনি আপনার বিয়ের আগের রাতে আপনার বাগদত্তাকে প্রতারণা করেছেন 1104 00:57:24,500 --> 00:57:25,791 তার বোনের সাথে? 1105 00:57:25,792 --> 00:57:27,916 এবং আপনি কি জানেন, আপনারা সবাইকে চুদুন। 1106 00:57:27,917 --> 00:57:29,416 সারাহ ভাল মানুষ, 1107 00:57:29,417 --> 00:57:31,957 তবে কিছু কারণে তিনি আপনার কারও পক্ষে যথেষ্ট ভাল হননি ‐‐ 1108 00:57:33,125 --> 00:57:34,166 Hey! 1109 00:57:34,167 --> 00:57:36,042 এখানে এসো 1110 00:57:37,625 --> 00:57:39,333 - - পিছনে থাক! - তুমি কি করছো? 1111 00:57:41,125 --> 00:57:43,332 - আমার জীবন নষ্ট করার চেষ্টা কর, হাহ? চলে আসো. চলো যাই. 1112 00:57:44,875 --> 00:57:46,000 ওহ! 1113 00:57:48,833 --> 00:57:51,333 - মিস্টির বয়ফ্রেন্ড! 1114 00:57:54,500 --> 00:57:55,458 - কি শান্তি. 1115 00:57:55,459 --> 00:57:57,124 - ওহ ভগবান ওহ ভগবান! 1116 00:57:57,125 --> 00:57:59,082 হায় খোদা, আমার মুখে কি কাঁটা আছে? 1117 00:58:08,458 --> 00:58:09,916 মহিলা ও ভদ্রলোক, আমি আমন্ত্রণ জানাতে চাই 1118 00:58:09,917 --> 00:58:12,999 মা এবং কনের পিতা এক রাতের বিশেষ পারফরম্যান্সের জন্য। 1119 00:58:15,833 --> 00:58:16,833 কথা 1120 00:58:16,834 --> 00:58:19,042 আপনি জানেন যে আমি শব্দ দিয়ে মহান না, কিন্তু 1121 00:58:20,250 --> 00:58:21,624 আমি তোমাকে কিছুর চেয়েও বেশি ভালবাসি 1122 00:58:22,917 --> 00:58:25,166 সুতরাং, আমরা একটি সংখ্যা সম্পাদন করতে যাচ্ছি 1123 00:58:25,167 --> 00:58:28,332 যা আমি আমাদের বিয়ের রাতে হাওয়ার্ডের কাছে গেয়েছি। 1124 00:58:28,333 --> 00:58:30,707 এটি এমন একটি গান যা আমি আপনার দুজনকে মনে রাখতে চাই 1125 00:58:30,708 --> 00:58:32,667 যখন আপনি কঠিন সময়ে পড়ে যান। 1126 00:58:33,250 --> 00:58:34,792 ভালোবাসা আপনাকে যে কোনও কিছুর মাধ্যমে পেতে পারে। 1127 00:58:35,542 --> 00:58:38,041 And this is A Lover's Concerto. 1128 00:58:38,042 --> 00:58:39,291 ♪ 1129 00:58:39,292 --> 00:58:42,083 ♪ How gentle is the rain ♪ 1130 00:58:42,708 --> 00:58:46,666 ♪ That falls softly on the meadow ♪ 1131 00:58:55,000 --> 00:58:56,292 ‐ I miss her, Jerry. 1132 00:58:57,083 --> 00:58:58,083 Who? 1133 00:58:59,792 --> 00:59:02,208 ‐ Sarah. ‐ Wilder? 1134 00:59:03,542 --> 00:59:04,542 Oh. 1135 00:59:05,083 --> 00:59:06,708 I didn't know you knew her. 1136 00:59:14,458 --> 00:59:15,542 ‐ I love her. 1137 00:59:18,375 --> 00:59:19,375 ‐ I see. 1138 00:59:21,083 --> 00:59:22,249 That's interesting. 1139 00:59:30,167 --> 00:59:31,416 Wake up. 1140 00:59:31,417 --> 00:59:34,208 ♪ 1141 00:59:49,583 --> 00:59:52,042 ♪ 1142 00:59:56,208 --> 00:59:57,750 Roy! 1143 00:59:58,417 --> 01:00:00,042 I'm turning myself in! 1144 01:00:00,958 --> 01:00:02,707 Torture me, I don't care! 1145 01:00:02,708 --> 01:00:04,124 ‐ Motherfucker. 1146 01:00:04,125 --> 01:00:06,457 ‐ You were right, it's dark down here! 1147 01:00:06,458 --> 01:00:07,957 ‐ What the fuck are you doing here? 1148 01:00:07,958 --> 01:00:09,416 ‐ Hey, Roy. 1149 01:00:09,417 --> 01:00:11,750 I give up. You win. 1150 01:00:13,917 --> 01:00:14,917 It's okay, everybody. 1151 01:00:14,918 --> 01:00:16,499 It's my nephew. 1152 01:00:16,500 --> 01:00:17,957 Thanks for your concern. 1153 01:00:19,792 --> 01:00:21,166 You cannot be here. 1154 01:00:21,167 --> 01:00:22,666 Who was that man? ‐ Fuck! 1155 01:00:22,667 --> 01:00:23,832 - ‐ Oh. - Hey, hon. 1156 01:00:23,833 --> 01:00:25,000 This is 1157 01:00:25,875 --> 01:00:27,207 ‐ Nyles. ‐ Nyles 1158 01:00:27,208 --> 01:00:28,624 He's an old friend. 1159 01:00:28,625 --> 01:00:32,083 Tuna will be ready soon, and we'll be out back. 1160 01:00:38,875 --> 01:00:40,457 You look sad. 1161 01:00:40,458 --> 01:00:42,042 Oh, he's okay, sweetie. 1162 01:00:48,917 --> 01:00:50,125 Twins. 1163 01:00:50,917 --> 01:00:53,042 Do you believe I made these at my age? 1164 01:00:54,083 --> 01:00:55,749 If I'd had one less Mai Tai that night, 1165 01:00:55,750 --> 01:00:58,125 I'd have put the condom on right, and they wouldn't be here. 1166 01:01:00,125 --> 01:01:02,208 So, here's to Mai Tais. 1167 01:01:07,833 --> 01:01:09,499 - তো, এটাই কি তোমার জীবন? 1168 01:01:09,500 --> 01:01:10,500 - খারাপ না, হাহ? 1169 01:01:10,501 --> 01:01:11,917 সুন্দরী স্ত্রী, 1170 01:01:12,708 --> 01:01:13,958 সুন্দর বাচ্চাদের 1171 01:01:16,542 --> 01:01:18,417 ছোট জোয় কুকুর ছিটিয়ে জল দিচ্ছে। 1172 01:01:19,375 --> 01:01:20,375 এটা অদ্ভুত. 1173 01:01:21,625 --> 01:01:24,249 তবে ... এটি সুন্দর। 1174 01:01:24,250 --> 01:01:26,833 - বিবাহের "দুঃখের অতল গর্ত" হয়ে কী হয়েছিল? 1175 01:01:27,333 --> 01:01:28,750 - বিষয়গুলি বদলে গেছে, আপনি জানেন। 1176 01:01:30,708 --> 01:01:32,500 অগ্রাধিকার পরিবর্তন। 1177 01:01:37,250 --> 01:01:38,707 ঠিক আছে, তাহলে আপনি এখানে কি করছেন? 1178 01:01:38,708 --> 01:01:41,083 শুধু এটি সঙ্গে পেতে। তুমি আমার স্ত্রীকে বের করে দিচ্ছো। 1179 01:01:44,125 --> 01:01:45,125 - আমি জানি না, আমি 1180 01:01:46,083 --> 01:01:48,207 তোমাকে কিছুক্ষণ দেখিনি। - হ্যাঁ, ছি ছি ছি 1181 01:01:48,208 --> 01:01:50,749 আমি আপনাকে শেষ বার হাসপাতালে শেষ করেছি। 1182 01:01:50,750 --> 01:01:53,708 নার্সরা আমাকে ঘুমাতে দিত না। তারা ভয় পেয়েছিল আমি কোমায় যাব। 1183 01:01:54,125 --> 01:01:56,458 - আইসিইউতে ধীরে ধীরে মারা যাওয়ার চেয়ে খারাপ আর কিছু নয়। 1184 01:01:58,292 --> 01:02:00,292 - তোমার প্রতি আমার অনেক রাগ ছিল। 1185 01:02:01,917 --> 01:02:03,042 আমি বোঝাতে চাই, 1186 01:02:04,375 --> 01:02:06,333 আমি আমার বাচ্চাদের বড় হতে দেখছি না, 1187 01:02:07,708 --> 01:02:09,875 কখনই লিবিতে কিছুটা যেতে হবে না is 1188 01:02:15,958 --> 01:02:17,874 আমার ধারণা আমার নিজের পাছাটা আমার মাথা উপরে উঠেছিল। 1189 01:02:17,875 --> 01:02:19,250 আমি বলতে চাইছি, আসলে আমি তা করি নি 1190 01:02:20,042 --> 01:02:22,625 আমি আপনাকে যা দিয়েছিলাম তা বুঝতে পারুন। 1191 01:02:24,375 --> 01:02:28,000 যদিও হাসপাতালের এই ছোট্ট স্ট্যান্ডটি সত্যিই আমার চোখ খুলল। 1192 01:02:33,417 --> 01:02:35,583 এখানে সবসময়ই ভালো দিন ছিল। 1193 01:02:36,542 --> 01:02:37,542 তুমি জান. 1194 01:02:38,250 --> 01:02:40,958 আমার স্ত্রী তার নারীত্বের প্রথম দিকে। 1195 01:02:42,750 --> 01:02:44,792 ছোট্ট জো তার কুকুরের ছোঁয়াচ্ছে। 1196 01:02:46,042 --> 01:02:48,791 লিবিয় আজ বিকেলে পারিবারিক প্রতিকৃতি করবে 1197 01:02:48,792 --> 01:02:50,375 যেখানে আমরা সব প্রাণী। 1198 01:02:51,458 --> 01:02:53,292 আমি একটি চুদাচুদি গ্রিজলি ভাল্লুক। 1199 01:02:54,125 --> 01:02:56,042 মানে, এর থেকে ভাল আর কিছু পায় না। 1200 01:03:00,750 --> 01:03:02,417 আপনি আপনার ইরভিন খুঁজে পেতে হবে। 1201 01:03:05,042 --> 01:03:06,792 - আমার আরভাইন নেই 1202 01:03:07,708 --> 01:03:09,125 - আমাদের সবার একটি ইরভিন আছে। 1203 01:03:12,375 --> 01:03:14,374 আরে, সেই অনর্থক কৌতুক কে ছিল যে আমাকে অন্ধ করে দিয়েছে? 1204 01:03:14,375 --> 01:03:16,542 পুলিশ পুলিশ, যাইহোক? - ওকে ডাকো না। 1205 01:03:18,708 --> 01:03:20,332 - তুমি তাকে গুহায় নিয়ে গিয়েছ, তাই না? 1206 01:03:20,333 --> 01:03:22,457 আপনি এই সব থেকে কিছুই শিখেন না? 1207 01:03:22,458 --> 01:03:23,750 - সে আমাকে অনুসরণ করেছিল 1208 01:03:27,542 --> 01:03:29,292 - ঠিক আছে, কমপক্ষে আপনার একে অপরকে থাকতে হবে। 1209 01:03:31,750 --> 01:03:34,000 একা এই বিষ্ঠা দিয়ে যাওয়ার চেয়ে খারাপ আর কিছু নয়। 1210 01:03:42,500 --> 01:03:44,000 ঠিক আছে, আমার মনে হয় আপনার যাওয়ার সময় এসেছে। 1211 01:03:45,667 --> 01:03:47,792 - আমি কি রাতের খাবার খেতে পারি? - না, মানুষ, দেখুন, আমি 1212 01:03:48,542 --> 01:03:51,583 আমি যদি একে অপরকে আর না দেখি তবে এটিই সেরা I 1213 01:03:53,167 --> 01:03:54,417 এটা তুমি না, আমিই। 1214 01:03:59,708 --> 01:04:02,083 - তুমি আমাকে আরও একবার মেরে ফেলতে পারবে? 1215 01:04:03,875 --> 01:04:05,833 আপনি এখনও থাকতে পারে 1216 01:04:06,458 --> 01:04:07,625 ট্র্যাফিক মারবে? 1217 01:04:10,708 --> 01:04:12,583 - ঠিক আছে. সাইড ইয়ার্ড 1218 01:04:17,458 --> 01:04:18,917 আমি আশা করি আপনি এটি খুঁজে পেতে হবে। 1219 01:04:19,583 --> 01:04:20,583 - হ্যাঁ 1220 01:04:31,083 --> 01:04:32,875 আমি এই দিন থেকে বেরিয়ে আসছি। 1221 01:04:34,417 --> 01:04:36,916 - দেখুন সারাহ, আমি দুঃখিত, ঠিক আছে। 1222 01:04:36,917 --> 01:04:38,000 সারা, সারা, সারা 1223 01:04:39,667 --> 01:04:41,750 এটি একটি সুন্দর বিবাহ হতে হবে। 1224 01:04:42,375 --> 01:04:43,457 - আরে - চুপ কর. 1225 01:04:43,458 --> 01:04:44,624 এটা ছিল ভয়াবহ এবং উন্মাদ 1226 01:04:44,625 --> 01:04:46,000 এবং এটি কখনও হওয়া উচিত ছিল না, 1227 01:04:46,667 --> 01:04:49,499 এবং আমরা উভয়ই প্রতিটি একক ভয়ঙ্কর জিনিস প্রাপ্য 1228 01:04:49,500 --> 01:04:51,041 আমাদের দিকে আসছে 1229 01:04:51,042 --> 01:04:52,292 কারণ আমরা খুব বাজে লোক। 1230 01:04:52,958 --> 01:04:55,958 তবে ... আমি খুব খারাপ হয়েছি। 1231 01:05:02,875 --> 01:05:04,124 - চোদ। 1232 01:05:06,333 --> 01:05:09,624 আমরা কী করলাম? এটা ছিল - যে এত বোকা 1233 01:05:09,625 --> 01:05:11,124 আমি ছলনার এক টুকরো টুকরো। 1234 01:05:11,125 --> 01:05:13,249 - - হ্যাঁ, ঠিক আছে, দুর্দান্ত, আমি জানি না। - আমি আমার বাবার মতো! 1235 01:05:13,250 --> 01:05:16,708 ♪ 1236 01:05:21,667 --> 01:05:25,875 ♪ 1237 01:05:41,750 --> 01:05:44,542 ♪ 1238 01:06:01,458 --> 01:06:04,874 ♪ 1239 01:06:04,875 --> 01:06:07,166 - আমাদের একমাত্র আইন প্রদত্ত একটি সম্ভাব্য ভবিষ্যত আছে 1240 01:06:07,167 --> 01:06:09,124 - হ্যাঁ, তবে এটি কোনও পর্যবেক্ষকের অ্যাক্সেসের অনুমতি দেবে 1241 01:06:09,125 --> 01:06:12,542 কচির দিগন্তের অপর পারে নির্বিচারবাদী মহাবিশ্বের কাছে। 1242 01:06:13,292 --> 01:06:15,582 ‐ Okay. Sounds like you don't need my help. 1243 01:06:15,583 --> 01:06:19,625 ♪ 1244 01:06:20,000 --> 01:06:22,082 ‐ You'll be okay. You'll do just fine. 1245 01:06:22,083 --> 01:06:25,124 ♪ 1246 01:06:26,667 --> 01:06:29,667 ♪ 1247 01:06:42,167 --> 01:06:43,375 Wake up. 1248 01:06:51,250 --> 01:06:52,375 ‐ Hey. 1249 01:06:55,542 --> 01:06:57,458 You're here? ‐ Yep. 1250 01:06:58,958 --> 01:06:59,958 ‐ Well, 1251 01:07:02,000 --> 01:07:03,207 it's good to see you. 1252 01:07:03,208 --> 01:07:04,666 You look, you look great. 1253 01:07:04,667 --> 01:07:06,667 ‐ Yeah, well, I can't age. 1254 01:07:08,833 --> 01:07:09,957 ‐ Right. 1255 01:07:09,958 --> 01:07:11,041 Let me in, Sarah. 1256 01:07:11,042 --> 01:07:13,707 You can't lock me out of my own room. 1257 01:07:13,708 --> 01:07:14,708 Nyles! 1258 01:07:15,500 --> 01:07:16,500 Ugh! 1259 01:07:17,750 --> 01:07:18,625 ‐ So, how have you been? 1260 01:07:18,626 --> 01:07:20,292 ‐ Ugh, so bad. 1261 01:07:21,125 --> 01:07:22,125 I mean, 1262 01:07:23,792 --> 01:07:26,207 No, yeah, really, really bad. 1263 01:07:26,208 --> 01:07:28,375 Look, can I just say something? 1264 01:07:29,542 --> 01:07:30,792 I'm so sorry, 1265 01:07:31,208 --> 01:07:34,207 for lying, for not telling you about our past. 1266 01:07:34,208 --> 01:07:36,457 And I don't blame you for being mad at me 1267 01:07:36,458 --> 01:07:38,916 and staying away for so long. 1268 01:07:38,917 --> 01:07:41,166 But I've been thinking about it a lot, 1269 01:07:41,167 --> 01:07:44,207 and I don't know, I feel like we had something really good going 1270 01:07:44,208 --> 01:07:46,042 before I screwed it up, you know. 1271 01:07:47,167 --> 01:07:51,083 So, do you think there's any way we could just start over? 1272 01:07:53,375 --> 01:07:54,375 ‐ Thank you. 1273 01:07:56,708 --> 01:07:57,708 Are you done? 1274 01:07:58,083 --> 01:07:59,833 ‐ Yeah. ‐ Cool. 1275 01:08:01,125 --> 01:08:02,125 So, 1276 01:08:03,500 --> 01:08:04,916 I think I found a way out. 1277 01:08:04,917 --> 01:08:06,207 ‐ Huh? 1278 01:08:06,208 --> 01:08:09,499 ‐ We are trapped in a box of energy. 1279 01:08:09,500 --> 01:08:11,917 আমরা বাক্সটি ছেড়ে পালিয়ে যেতে পারি 1280 01:08:13,208 --> 01:08:14,707 ৩.২ সেকেন্ডে এটি লাগে 1281 01:08:14,708 --> 01:08:16,583 লুপ নিজেই ভ্রমণ। 1282 01:08:17,875 --> 01:08:21,166 - এবং "বাক্সে পালিয়ে" আপনি বলতে চাইছেন- 1283 01:08:21,167 --> 01:08:23,707 - আমরা উইন্ডো চলাকালীন নিজের এবং গুহাকে উড়িয়ে দিয়েছি। 1284 01:08:23,708 --> 01:08:25,874 এবং যদি আমরা সঠিক মুহুর্তে সি 4টি বিস্ফোরিত করি, 1285 01:08:25,875 --> 01:08:27,958 এটা আমাদের চালিত করবে 1286 01:08:28,250 --> 01:08:29,250 বাইরে। 1287 01:08:30,833 --> 01:08:31,917 - কোথায়? 1288 01:08:32,375 --> 01:08:33,292 - জানি না। 1289 01:08:33,293 --> 01:08:34,666 আমরা জেগে উঠতে পারি, এবং এটি আজ, 1290 01:08:34,667 --> 01:08:36,582 আমরা জেগে উঠতে পারি, এবং এটি এখন থেকে 20 বছর পরে, 1291 01:08:36,583 --> 01:08:38,666 অথবা, আপনি জানেন, আমরা মরে যেতে পারি 1292 01:08:38,667 --> 01:08:39,958 শিলা একটি গাদা অধীনে। 1293 01:08:40,458 --> 01:08:42,082 সত্যই নিশ্চিত হওয়ার উপায় নেই, 1294 01:08:42,083 --> 01:08:44,000 এ কারণেই এটি একটি তত্ত্ব। 1295 01:08:44,708 --> 01:08:46,292 কিন্তু আমাদের চেষ্টা করতে হবে। 1296 01:08:47,250 --> 01:08:48,667 - হ্যাঁ আমি ধারনা করেছি. 1297 01:08:49,583 --> 01:08:51,167 আমরা কি করি? আমি বোঝাতে চাই, 1298 01:08:51,667 --> 01:08:54,082 আমি চাই না আপনি নিজেকে আবারও হতাশার জন্য দাঁড় করান। 1299 01:08:54,083 --> 01:08:55,292 পুরো কর্মফলের কথা মনে আছে? 1300 01:08:55,875 --> 01:08:56,958 - এটা ভিন্ন. 1301 01:08:57,625 --> 01:08:59,041 আমি এটি পরীক্ষা করেছি। 1302 01:08:59,042 --> 01:09:00,708 - পরীক্ষিত? কিভাবে? 1303 01:09:01,000 --> 01:09:03,624 - স্পডসের ছাগল আমি তাকে গুহায় পাঠিয়েছি 1304 01:09:03,625 --> 01:09:04,916 এবং আমি, আমি তাকে উড়িয়ে দিলাম। 1305 01:09:04,917 --> 01:09:07,457 আমি জানি না সে কোথায় গেছে তবে সে এখানে আর নেই। 1306 01:09:07,458 --> 01:09:08,707 আপনি আমাকে জিপ আপ করতে পারেন? - দাঁড়াও। 1307 01:09:08,708 --> 01:09:10,291 ছাগল চলে গেছে? 1308 01:09:10,292 --> 01:09:11,292 - মিমি ‐ হুঁ। 1309 01:09:11,875 --> 01:09:13,541 পাগল, তাই না? 1310 01:09:13,542 --> 01:09:15,832 সুতরাং, আমি মনে করি যে আমরা কেবল আজকের বাকী দিনগুলি পেরিয়েছি, 1311 01:09:15,833 --> 01:09:17,749 আমরা খুব বাদাম কিছুই করি না, এবং তারপরে আজ রাতে, 1312 01:09:17,750 --> 01:09:19,708 আমরা এই শিতলটি থেকে বেরিয়ে এসেছি। 1313 01:09:20,667 --> 01:09:21,667 - আমরা হব-- 1314 01:09:22,125 --> 01:09:26,332 মানে, আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি আরও কিছু পরীক্ষা বা কিছু চালাতে চান না? 1315 01:09:26,333 --> 01:09:27,999 - কি? না, আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন? 1316 01:09:28,000 --> 01:09:29,374 - ঠিক আছে, গুহাটি কোথাও যাচ্ছে না। 1317 01:09:29,375 --> 01:09:30,874 বড় ভিড় কি, আপনি জানেন, 1318 01:09:30,875 --> 01:09:33,000 আসলে কিছু ঘটে যদি? 1319 01:09:35,542 --> 01:09:36,583 - পবিত্র ছিঃ 1320 01:09:37,750 --> 01:09:38,832 তুমি কি চলে যেতে ভয় পাচ্ছ? 1321 01:09:38,833 --> 01:09:40,500 - কি? না। 1322 01:09:41,458 --> 01:09:42,583 একেবারেই না. 1323 01:09:43,167 --> 01:09:45,666 আমি শুধু চলে যেতে চাই না 1324 01:09:45,667 --> 01:09:47,666 একটি পার্থক্য আছে। - ও আচ্ছা? পার্থক্য কি? 1325 01:09:47,667 --> 01:09:49,917 - আমি তোমার সাথে থাকতে চাই 1326 01:09:50,917 --> 01:09:52,957 দেখো, আমি তোমাকে ভালবাসি, ঠিক আছে। 1327 01:09:52,958 --> 01:09:54,042 কীভাবে? 1328 01:09:56,417 --> 01:09:57,417 - কি? 1329 01:09:58,125 --> 01:09:59,125 - আমি তোমায় ভালোবাসি. 1330 01:10:01,833 --> 01:10:03,208 - আপনি-- 1331 01:10:04,375 --> 01:10:06,000 আপনি কিভাবে এটি জানতে পারেন? 1332 01:10:06,292 --> 01:10:09,166 আমি আক্ষরিকভাবেই কেবল অন্য একজন মানুষ যিনি আপনার সাথে এখানে আটকে আছেন। 1333 01:10:09,167 --> 01:10:10,707 - না, রায় সম্পর্কে কী? আমি ওকে ভালবাসি না। 1334 01:10:10,708 --> 01:10:12,000 - হে ভগবান. Nyles। 1335 01:10:12,417 --> 01:10:14,083 আমি - সুতরাং আপনি, আপনি, 1336 01:10:15,125 --> 01:10:17,124 আপনি বলছেন যে সেখানে, বাস্তব জগতে, 1337 01:10:17,125 --> 01:10:19,082 অন্যান্য লক্ষ লক্ষ লোককে বেছে নিতে, 1338 01:10:19,083 --> 01:10:21,124 তুমি কি আমাকে বেছে নেবে? - হ্যাঁ 1339 01:10:21,125 --> 01:10:24,082 তবে কেন আমি যেভাবেই হোক সেখানে ফিরে যেতে চাই, আপনি জানেন। 1340 01:10:24,083 --> 01:10:25,541 এটি মৃত্যু এবং দারিদ্র্যের একটি পৃথিবী, 1341 01:10:25,542 --> 01:10:27,707 হতাশাবোধ 1342 01:10:27,708 --> 01:10:30,249 কমপক্ষে এখানে, আমরা একসাথে থাকি। 1343 01:10:30,250 --> 01:10:31,500 - আপনি আপনার মন হারিয়েছেন। 1344 01:10:32,833 --> 01:10:36,082 - এতো খারাপ? এটাই তো প্রেম! 1345 01:10:36,083 --> 01:10:37,374 এটির এত ভয় পাবেন না। 1346 01:10:37,375 --> 01:10:39,124 - এটি বাস্তব নয়, নাইলস। 1347 01:10:39,125 --> 01:10:41,874 আমরা এখানে যা করছি তা সবই অর্থহীন fucking 1348 01:10:41,875 --> 01:10:42,958 - তাতে কি? 1349 01:10:43,583 --> 01:10:45,750 আমি বোঝাতে চাইছি যে জিনিসগুলি এখানে আপনার পক্ষে এত দুর্দান্ত ছিল। 1350 01:10:47,833 --> 01:10:51,457 দেখুন, আমি আপনার এবং আবে সম্পর্কে জানি, ঠিক আছে। 1351 01:10:51,458 --> 01:10:52,832 এবং যদি আপনার পরিকল্পনা কাজ করে, 1352 01:10:52,833 --> 01:10:54,958 এটি পুরোপুরি অন্য জগাখিচুড়ি যা আপনাকে মোকাবেলা করতে হবে। 1353 01:10:55,750 --> 01:10:57,167 - তুমি কীভাবে জানো? 1354 01:10:57,917 --> 01:10:58,958 ‐ 1355 01:10:59,542 --> 01:11:00,958 অর্কিড বিস্ফোরণ 1356 01:11:02,042 --> 01:11:03,042 ফোর্নিয়ার দ্বারা 1357 01:11:03,043 --> 01:11:04,666 তবে তাতে কিছু যায় আসে না! 1358 01:11:04,667 --> 01:11:07,417 I don't care about that stuff. That's like my whole thing. 1359 01:11:09,667 --> 01:11:11,416 ‐ I can't keep waking up in there. 1360 01:11:11,417 --> 01:11:12,750 ‐ Just ignore it. 1361 01:11:13,167 --> 01:11:14,667 ‐ I need my life back. 1362 01:11:16,875 --> 01:11:18,167 And I am asking you 1363 01:11:19,250 --> 01:11:21,208 if you want to leave this place 1364 01:11:22,042 --> 01:11:23,541 and come with me. 1365 01:11:23,542 --> 01:11:25,042 ‐ And I'm saying no. 1366 01:11:25,958 --> 01:11:28,208 But I'm also asking you to stay. 1367 01:11:37,167 --> 01:11:40,625 ♪ 1368 01:11:42,708 --> 01:11:43,999 ‐ Goodbye, Nyles. 1369 01:11:44,000 --> 01:11:45,374 ‐ What? 1370 01:11:45,375 --> 01:11:46,625 Sarah. 1371 01:11:53,958 --> 01:11:55,542 ‐ Nyles, what the fuck was that? 1372 01:11:58,542 --> 01:11:59,708 ‐ We should break up. 1373 01:12:00,917 --> 01:12:02,499 ‐ What? ‐ You don't like me. 1374 01:12:02,500 --> 01:12:03,583 ‐ I don't like you, 1375 01:12:04,125 --> 01:12:05,792 but I don't think we should break up. 1376 01:12:06,333 --> 01:12:08,417 ‐ What? ‐ People don't break up with me. 1377 01:12:09,042 --> 01:12:10,791 This is so fucked up. 1378 01:12:10,792 --> 01:12:12,749 ‐ Okay. ‐ I'm breaking up with you. 1379 01:12:12,750 --> 01:12:14,207 I had the idea first. 1380 01:12:14,208 --> 01:12:15,874 ♪ John Cale's You Know More Than I Know playing ♪ 1381 01:12:15,875 --> 01:12:19,249 ♪ The blind may see ♪ 1382 01:12:19,250 --> 01:12:22,208 ♪ But stay behind relief ♪ 1383 01:12:22,792 --> 01:12:24,833 ♪ Of all ♪ 1384 01:12:25,708 --> 01:12:28,792 ♪ Liability and greed ♪ 1385 01:12:29,583 --> 01:12:33,542 ♪ And there's nothing more you need ♪ 1386 01:12:34,542 --> 01:12:36,458 ‐ Thank you. You have beautiful skin. 1387 01:12:36,833 --> 01:12:39,000 I love your haircut. ‐ Me too. 1388 01:12:39,417 --> 01:12:41,207 Without further ado, let me bring up 1389 01:12:41,208 --> 01:12:43,082 সম্মানের আসল দাসী, 1390 01:12:43,083 --> 01:12:44,957 কনের বড় বোন, সারা। 1391 01:12:46,917 --> 01:12:48,332 শুভকামনা, মেয়ে। 1392 01:12:48,333 --> 01:12:49,624 ধন্যবাদ মিস্টি 1393 01:12:49,625 --> 01:12:52,166 আমি যখন 12 বছর বয়সে ছিলাম 1394 01:12:52,167 --> 01:12:54,791 আমি এই নতুন বিদ্যালয়ে সবে শুরু করেছি 1395 01:12:54,792 --> 01:12:57,249 এবং আমি সত্যিই বিশ্ব থেকে আতঙ্কিত ছিলাম, 1396 01:12:57,250 --> 01:13:01,917 এবং, হায়, আমি এই সত্যিই ভয়াবহ দুঃস্বপ্ন দেখেছিলাম। 1397 01:13:02,333 --> 01:13:05,375 এবং তারপরে এক সকালে ঘুম থেকে ওঠার পরে পুরো রাতটা ঘুমিয়ে গেল। 1398 01:13:05,958 --> 01:13:08,000 এবং আমি তালা খুঁজে 1399 01:13:08,583 --> 01:13:10,125 আমার পাশে ঘুমিয়ে আছে, 1400 01:13:10,583 --> 01:13:11,583 আমাকে ধরে থাকো. 1401 01:13:13,292 --> 01:13:14,874 তিনি আমাকে ঘুমের মধ্যে কাঁদতে শুনেছিলেন, 1402 01:13:14,875 --> 01:13:19,333 এবং ... সে ... আমাকে ছিনিয়ে নিতে আমার বিছানায় হামাগুড়ি দিয়েছিল 1403 01:13:19,958 --> 01:13:21,207 কারণ সে ভেবেছিল যে এটি সাহায্য করতে পারে। 1404 01:13:21,208 --> 01:13:24,208 আর সে পাঁচ বছরের মতো ছিল। 1405 01:13:25,542 --> 01:13:27,458 আর আমার আর কোনও দুঃস্বপ্ন হয় নি। 1406 01:13:29,625 --> 01:13:31,792 আহ্, আপনার এই আছে 1407 01:13:33,125 --> 01:13:35,624 নিঃস্বার্থতা এবং এই আশাবাদী 1408 01:13:35,625 --> 01:13:38,208 আসলেই ... বিশেষ। 1409 01:13:41,500 --> 01:13:42,625 এটা সত্যিই বিরল। 1410 01:13:47,708 --> 01:13:50,125 বড় বোনদের শিশু বোনদের শেখানোর কথা, 1411 01:13:51,833 --> 01:13:54,000 তবে আমি আজ এবং চিরকাল, 1412 01:13:54,917 --> 01:13:56,000 এবং সর্বদা এবং সর্বদা, 1413 01:13:57,667 --> 01:13:59,333 আপনার কাছ থেকে শেখা। 1414 01:14:03,042 --> 01:14:04,042 ছাগু karigor.com 1415 01:14:06,333 --> 01:14:09,292 এবং এখন, আবে, 1416 01:14:14,625 --> 01:14:17,291 এই আপ না। 1417 01:14:22,500 --> 01:14:23,500 - আমি করব না। 1418 01:14:27,250 --> 01:14:28,624 - ভাল. 1419 01:14:28,625 --> 01:14:33,125 ♪ 1420 01:14:37,500 --> 01:14:38,500 - তোমার গন্ধ খুব ভালো. 1421 01:14:42,292 --> 01:14:43,292 আমি তোমায় ভালোবাসি. 1422 01:14:43,293 --> 01:14:44,625 - আমিও তোমাকে ভালবাসি. 1423 01:14:48,917 --> 01:14:52,000 So, hopefully you get this and sorry about that, again. 1424 01:14:53,000 --> 01:14:56,042 And, uh, I hope to see you soon. 1425 01:14:56,958 --> 01:14:57,958 Okay. 1426 01:14:59,500 --> 01:15:02,374 ‐ That was a lovely speech, dear. 1427 01:15:02,375 --> 01:15:04,457 ‐ Thank you, Nana. Thanks. 1428 01:15:04,458 --> 01:15:08,292 ‐ You know, I lost my mother when I was very young, too. 1429 01:15:11,875 --> 01:15:12,958 ‐ Yeah. 1430 01:15:15,292 --> 01:15:18,292 ‐ Well, I suppose now that you'll be going soon. 1431 01:15:19,667 --> 01:15:20,833 Good luck. 1432 01:15:31,292 --> 01:15:32,416 ♪ Country music playing on radio ♪ 1433 01:15:32,417 --> 01:15:34,000 ‐ You okay, sweetheart? 1434 01:15:35,792 --> 01:15:38,000 ‐ I've felt everything I'll ever feel, 1435 01:15:39,708 --> 01:15:42,208 so I'll never feel ever again. 1436 01:15:43,667 --> 01:15:45,499 ‐ What're you pouring this kid, Ted? 1437 01:15:45,500 --> 01:15:46,874 ‐ That's his first drink. 1438 01:15:46,875 --> 01:15:48,250 ‐ I thought I knew how to live. 1439 01:15:51,583 --> 01:15:52,583 I didn't. 1440 01:15:53,458 --> 01:15:54,833 Or I don't? 1441 01:15:55,417 --> 01:15:58,333 ‐ Honey, take a look around. 1442 01:15:59,042 --> 01:16:01,208 Whatever you're after, it ain't here. 1443 01:16:05,250 --> 01:16:10,166 ♪ Leonard Cohen's The Partisan playing ♪ 1444 01:16:10,167 --> 01:16:12,874 ♪ Les Allemands etaient chez moi ♪ 1445 01:16:12,875 --> 01:16:15,499 ♪ Ils me dirent, "Signe‐toi," ♪ 1446 01:16:15,500 --> 01:16:18,332 ♪ Mais je n'ai pas peur ♪ 1447 01:16:18,333 --> 01:16:20,207 Oh my God. 1448 01:16:20,208 --> 01:16:21,792 I'm an idiot. 1449 01:16:22,333 --> 01:16:24,541 ‐ You sure he didn't take anything? 1450 01:16:24,542 --> 01:16:25,625 ‐ Kid's just moping there. 1451 01:16:28,168 --> 01:16:30,957 ‐ I'm a fucking adult, Ted with the pickup truck. 1452 01:16:30,958 --> 01:16:32,582 ‐ You talk to me like that, 1453 01:16:32,583 --> 01:16:34,625 you'll be pulling your teeth from the bar. 1454 01:16:44,917 --> 01:16:46,291 ‐ Thanks, Ted, 1455 01:16:46,292 --> 01:16:48,667 ♪ 1456 01:16:56,750 --> 01:16:59,583 ♪ 1457 01:17:02,292 --> 01:17:03,792 No. No! 1458 01:17:05,375 --> 01:17:06,457 Ohh! 1459 01:17:06,458 --> 01:17:07,875 Damn it! 1460 01:17:12,542 --> 01:17:13,874 Spud! Don't shoot, don't shoot! 1461 01:17:13,875 --> 01:17:15,832 Please, I‐‐ I need help. 1462 01:17:15,833 --> 01:17:17,207 A ride, anything. 1463 01:17:17,208 --> 01:17:18,250 ‐ Who the fuck are you? 1464 01:17:19,208 --> 01:17:22,082 ‐ Thirty years ago, you met a woman named Tracy Holmes 1465 01:17:22,083 --> 01:17:23,541 at a bar in Aberdeen. 1466 01:17:23,542 --> 01:17:26,166 She took your virginity in the bathroom and then left town. 1467 01:17:26,167 --> 01:17:27,333 You never saw her again. 1468 01:17:28,250 --> 01:17:29,250 Spuds, 1469 01:17:30,625 --> 01:17:31,750 I'm your son. 1470 01:17:34,750 --> 01:17:36,125 ‐ I always had a feeling. 1471 01:17:38,542 --> 01:17:41,750 ♪ 1472 01:17:47,458 --> 01:17:48,832 Sarah! 1473 01:17:48,833 --> 01:17:50,000 Sarah, wait! 1474 01:17:50,583 --> 01:17:51,583 Wait! 1475 01:17:53,333 --> 01:17:55,166 I get it now. You were right. 1476 01:17:55,167 --> 01:17:56,333 I was scared, 1477 01:17:57,375 --> 01:17:58,792 but I'm not anymore! 1478 01:17:59,167 --> 01:18:00,292 Look, Sarah, 1479 01:18:00,708 --> 01:18:02,457 from the first time that I saw you‐‐ 1480 01:18:02,458 --> 01:18:03,957 ‐ No, stop. Stop it. 1481 01:18:03,958 --> 01:18:06,625 Nyles, I don't, I don't want another one of your speeches, 1482 01:18:07,333 --> 01:18:08,333 all right. 1483 01:18:16,417 --> 01:18:17,874 You get one more sentence. 1484 01:18:17,875 --> 01:18:18,875 ‐ Okay. 1485 01:18:19,458 --> 01:18:20,458 Okay. 1486 01:18:21,083 --> 01:18:23,000 Even though I pretend not to be, 1487 01:18:23,667 --> 01:18:26,208 I've realized that I'm completely co‐dependent, 1488 01:18:26,750 --> 01:18:27,999 but I'm cool with it 1489 01:18:28,000 --> 01:18:31,250 because I think that life should be shared now, 1490 01:18:31,708 --> 01:18:34,583 and I need you to survive. 1491 01:18:35,625 --> 01:18:36,625 ‐ Okay. 1492 01:18:37,250 --> 01:18:39,833 That's your one sentence. ‐ I need you to survive, comma, 1493 01:18:40,833 --> 01:18:42,250 but it's so much more than that... 1494 01:18:42,750 --> 01:18:44,000 uh, colon. 1495 01:18:45,543 --> 01:18:47,917 I know you better than anyone knows you. 1496 01:18:48,500 --> 01:18:51,499 And remember that night we saw the dinosaurs, 1497 01:18:51,500 --> 01:18:53,374 you said it yourself, in order to really know a person 1498 01:18:53,375 --> 01:18:55,499 you have to see the entire package, the good and the bad, 1499 01:18:55,500 --> 01:18:58,042 and I've seen your package, and it is excellent, Sarah. 1500 01:18:59,250 --> 01:19:00,250 Ampersand. 1501 01:19:01,292 --> 01:19:03,250 You're my favorite person that I've ever met, 1502 01:19:05,333 --> 01:19:06,957 and, yes, I know that it's crazy odds 1503 01:19:06,958 --> 01:19:09,291 that the person I like the most in my entire life 1504 01:19:09,292 --> 01:19:11,082 would be someone I met while I was stuck in a time loop, 1505 01:19:11,083 --> 01:19:12,332 but you know what else has crazy odds? 1506 01:19:12,333 --> 01:19:14,000 Getting stuck in a time loop. 1507 01:19:15,250 --> 01:19:16,291 Dot, dot, dot‐‐ 1508 01:19:16,292 --> 01:19:17,749 ‐ Ellipses. ‐ Ellipses, thank you. 1509 01:19:17,750 --> 01:19:18,791 ‐ It's called an ellipses. 1510 01:19:18,792 --> 01:19:20,417 ‐ Ellipses, look, 1511 01:19:21,125 --> 01:19:24,624 I hope that blowing ourselves up works, 1512 01:19:24,625 --> 01:19:27,249 but it's really irrelevant to me 1513 01:19:27,250 --> 01:19:28,583 as long as I'm with you. 1514 01:19:29,292 --> 01:19:31,208 And if it kills us, well then 1515 01:19:34,333 --> 01:19:36,000 I'd rather die with you 1516 01:19:36,625 --> 01:19:38,208 than live in this world without you, 1517 01:19:39,500 --> 01:19:41,083 emphatic period. 1518 01:19:47,125 --> 01:19:48,582 ‐ That was a grammatical nightmare. 1519 01:19:48,583 --> 01:19:51,541 ‐ Yeah, I'm hoping it didn't distract from my point too much. 1520 01:19:51,542 --> 01:19:53,957 ‐ I mean, an emphatic period is just a‐‐ it's just an exclamation point. 1521 01:19:53,958 --> 01:19:55,125 ‐ I didn't want to seem desperate. 1522 01:19:59,833 --> 01:20:01,458 ‐ What if we get sick of each other? 1523 01:20:03,000 --> 01:20:04,958 ‐ We're already sick of each other. 1524 01:20:06,458 --> 01:20:07,625 It's the best. 1525 01:20:12,417 --> 01:20:14,958 ‐ I can survive just fine without you, you know. 1526 01:20:18,292 --> 01:20:19,292 But there‐‐ there's 1527 01:20:20,042 --> 01:20:23,208 a chance that this life can be a little less mundane 1528 01:20:24,458 --> 01:20:25,458 with you in it. 1529 01:20:26,292 --> 01:20:27,292 ‐ Yeah. 1530 01:20:27,750 --> 01:20:28,833 Less mundane. 1531 01:20:29,583 --> 01:20:31,958 That's a super low bar. That's a great place to start. 1532 01:20:36,333 --> 01:20:37,333 ‐ Okay. 1533 01:20:38,500 --> 01:20:39,500 ‐ Okay. 1534 01:20:41,667 --> 01:20:44,917 ‐ Come on. Let's see if we blow up and die. 1535 01:20:45,958 --> 01:20:46,999 ‐ Okay. 1536 01:20:47,000 --> 01:20:50,791 ♪ Kate Bush's Cloudbusting playing ♪ 1537 01:20:50,792 --> 01:20:51,958 So, 1538 01:20:53,000 --> 01:20:56,207 was the whole goat disappearing thing for real or was that bullshit? 1539 01:20:56,208 --> 01:20:57,707 ‐ It's too late, you've already committed. 1540 01:20:57,708 --> 01:20:58,792 ‐ Damn it! 1541 01:21:00,417 --> 01:21:03,000 Where do you wanna go on our first date when this for sure works? 1542 01:21:03,792 --> 01:21:06,707 ‐ Your mom's house. ‐ Okay. This was a mistake. 1543 01:21:06,708 --> 01:21:08,708 ‐ Your mom's a mistake. ‐ All right. 1544 01:21:09,208 --> 01:21:13,625 ♪ 1545 01:21:15,375 --> 01:21:17,000 ‐ In case I don't see you again, 1546 01:21:19,250 --> 01:21:20,292 I love you, too. 1547 01:21:21,250 --> 01:21:27,249 ♪ Yeah, yeah, yay‐yo ♪ 1548 01:21:27,250 --> 01:21:29,707 ♪ We're cloudbusting, daddy ♪ 1549 01:21:29,708 --> 01:21:35,667 ♪ Yeah, yeah, yay‐yo ♪ 1550 01:22:19,375 --> 01:22:20,583 ‐ So, now what do we do? 1551 01:22:23,833 --> 01:22:26,417 ‐ Well, I should probably go pick up my dog. 1552 01:22:31,667 --> 01:22:32,667 ‐ You have a dog? 1553 01:22:33,167 --> 01:22:34,625 ‐ Yeah. Fred. 1554 01:22:36,625 --> 01:22:38,708 ‐ You have a dog named Fred? ‐ I do. 1555 01:22:39,542 --> 01:22:40,791 ‐ You've never mentioned this. 1556 01:22:40,792 --> 01:22:41,958 ‐ Never came up. 1557 01:22:42,458 --> 01:22:44,417 ‐ Where is he? ‐ With a neighbor. 1558 01:22:45,542 --> 01:22:46,749 ‐ What kind of dog is he? 1559 01:22:46,750 --> 01:22:48,291 ‐ He's one of them shaggy dogs. 1560 01:22:48,292 --> 01:22:50,582 ‐ "He's one of them shaggy dogs." 1561 01:22:50,583 --> 01:22:52,917 ‐ Hey, what the fuck are you doing in our pool? 1562 01:22:58,208 --> 01:23:00,125 ‐ I guess they come back November 10th. 1563 01:23:04,167 --> 01:23:08,166 ♪ Darryl Hall & John Oates' When the Morning Comes playing ♪ 1564 01:23:08,167 --> 01:23:12,749 ♪ 1565 01:23:12,750 --> 01:23:16,332 ♪ I went downtown to see milady ♪ 1566 01:23:16,333 --> 01:23:19,124 ♪ She stood me up and I stood there waiting ♪ 1567 01:23:19,125 --> 01:23:21,291 ♪ But it'll be all right ♪ 1568 01:23:21,292 --> 01:23:23,333 ♪ When the morning comes ♪ 1569 01:23:25,583 --> 01:23:28,624 ♪ Now I'm up in the air with the rain in my hair ♪ 1570 01:23:28,625 --> 01:23:31,916 ♪ I've got nowhere to go, I can go anywhere ♪ 1571 01:23:31,917 --> 01:23:34,332 ♪ It'll be all right ♪ 1572 01:23:34,333 --> 01:23:36,375 ♪ When the morning comes ♪ 1573 01:23:39,042 --> 01:23:41,832 ♪ Just in passing I'm not asking ♪ 1574 01:23:41,833 --> 01:23:45,499 ♪ That you be anyone but you ♪ 1575 01:23:45,500 --> 01:23:48,541 ♪ But when you come home try to come home alone ♪ 1576 01:23:48,542 --> 01:23:53,125 ♪ It's so much better with two ♪ 1577 01:23:57,792 --> 01:23:59,249 ‐ Hey, shit bird. 1578 01:23:59,250 --> 01:24:00,666 I got the message from your girlfriend last night. 1579 01:24:00,667 --> 01:24:02,667 That is a pretty crazy theory. 1580 01:24:03,125 --> 01:24:04,417 You really think it could work? 1581 01:24:06,708 --> 01:24:09,167 ‐ I'm sorry. Do I know you? 1582 01:24:14,125 --> 01:24:15,833 I'm Nyles. 1583 01:24:19,333 --> 01:24:20,333 ‐ Hi. 1584 01:24:20,875 --> 01:24:21,875 ‐ Hi. 1585 01:24:26,250 --> 01:24:27,333 ‐ No way. 1586 01:24:29,125 --> 01:24:30,166 Wow! 1587 01:24:30,167 --> 01:24:34,625 ‐ Daisy, I'd like... lots of alcohol please. 1588 01:24:35,333 --> 01:24:37,041 ‐ Nice to meet you. ‐ Yeah. 1589 01:24:37,042 --> 01:24:38,500 ♪ When the morning comes ♪ 1590 01:24:41,125 --> 01:24:46,582 ♪ 1591 01:24:46,583 --> 01:24:49,916 ♪ 1592 01:24:49,917 --> 01:24:51,499 ♪ When the morning comes ♪ 1593 01:24:51,500 --> 01:24:54,957 ♪ 1594 01:24:54,958 --> 01:24:57,374 ♪ Just in passing, I'm not asking ♪ 1595 01:24:57,375 --> 01:25:00,999 ♪ That you be anyone but you ♪ 1596 01:25:01,000 --> 01:25:04,082 ♪ But when you come home try to come home alone ♪ 1597 01:25:04,083 --> 01:25:08,666 ♪ It's so much better with two ♪ 1598 01:25:08,667 --> 01:25:12,249 ♪ Now I'm out in the cold and I'm getting old ♪ 1599 01:25:12,250 --> 01:25:15,124 ♪ Standing here waiting on you ♪ 1600 01:25:15,125 --> 01:25:17,541 ♪ It'll be all right ♪ 1601 01:25:17,542 --> 01:25:19,582 ♪ When the morning comes ♪ 1602 01:25:19,583 --> 01:25:21,791 ♪ 1603 01:25:21,792 --> 01:25:25,999 ♪ 1604 01:25:26,000 --> 01:25:30,499 ♪ 1605 01:25:30,500 --> 01:25:32,499 ♪ When the morning comes ♪ 1606 01:25:32,500 --> 01:25:34,791 ♪ 1607 01:25:34,792 --> 01:25:38,999 ♪ 1608 01:25:39,000 --> 01:25:41,124 ♪ 1609 01:25:41,125 --> 01:25:43,624 ♪ It'll be all right ♪ 1610 01:25:43,625 --> 01:25:49,207 ♪ When the morning comes ♪ 1611 01:25:49,208 --> 01:25:51,041 ♪ 1612 01:25:51,042 --> 01:25:55,666 ♪ 1613 01:25:55,667 --> 01:25:59,874 ♪ 1614 01:25:59,875 --> 01:26:04,166 ♪ 1615 01:26:04,167 --> 01:26:08,041 ♪ 1616 01:26:08,042 --> 01:26:13,082 ♪ 1617 01:26:13,083 --> 01:26:15,082 ♪ When the morning comes ♪ 1618 01:26:15,083 --> 01:26:19,000 ♪ 1619 01:26:19,708 --> 01:26:23,957 ♪ S.E. Rogie's Man Stupid Being playing ♪ 1620 01:26:23,958 --> 01:26:28,000 ♪ 1621 01:26:56,000 --> 01:26:57,957 ♪ 1622 01:26:57,958 --> 01:27:01,082 ♪ Let me give you a little experience ♪ 1623 01:27:01,083 --> 01:27:04,124 ♪ Of some young chickens of today ♪ 1624 01:27:04,125 --> 01:27:07,082 ♪ I'm gonna give you a little experience ♪ 1625 01:27:07,083 --> 01:27:10,082 ♪ Of some young chickens of today ♪ 1626 01:27:10,083 --> 01:27:12,999 ♪ They are full of disappointments ♪ 1627 01:27:13,000 --> 01:27:16,291 ♪ They are never, never on time ♪ 1628 01:27:16,292 --> 01:27:19,457 ♪ They don't keep to an appointment ♪ 1629 01:27:19,458 --> 01:27:22,124 ♪ They don't hesitate to lie ♪ 1630 01:27:22,125 --> 01:27:25,457 ♪ They will tell you this when they mean that ♪ 1631 01:27:25,458 --> 01:27:28,041 ♪ I wish I could give them up ♪ 1632 01:27:28,042 --> 01:27:30,625 ♪ But as a man, how can I ♪ 1633 01:27:31,125 --> 01:27:34,124 ♪ These women, necessary evil ♪ 1634 01:27:34,125 --> 01:27:37,166 ♪ Ah, man, oh, man ♪ 1635 01:27:37,167 --> 01:27:40,374 ♪ Yes, man stupid being ♪ 1636 01:27:40,375 --> 01:27:44,375 ♪ 1637 01:28:12,375 --> 01:28:15,291 ♪ 1638 01:28:15,292 --> 01:28:18,499 ♪ Their five p. m. is ten a. m. ♪ 1639 01:28:18,500 --> 01:28:21,582 ♪ Their Monday is Wednesday ♪ 1640 01:28:21,583 --> 01:28:24,541 ♪ And when you try to chastise them ♪ 1641 01:28:24,542 --> 01:28:27,207 ♪ They never come your way ♪ 1642 01:28:27,208 --> 01:28:30,374 ♪ The only time they keep to an appointment ♪ 1643 01:28:30,375 --> 01:28:33,249 ♪ Is when in desperate need ♪ 1644 01:28:33,250 --> 01:28:36,749 ♪ They will tell you all sorts of lies ♪ 1645 01:28:36,750 --> 01:28:39,082 ♪ Just to get what they need ♪ 1646 01:28:39,083 --> 01:28:42,332 ♪ And man, him so stupid ♪ 1647 01:28:42,333 --> 01:28:45,541 ♪ Would give them all they need ♪ 1648 01:28:45,542 --> 01:28:48,332 ♪ Forgetting all the disappointments ♪ 1649 01:28:48,333 --> 01:28:51,082 ♪ And all their previous lies ♪ 1650 01:28:51,083 --> 01:28:54,749 ♪ Ah, man, oh, man, yeah ♪ 1651 01:28:54,750 --> 01:28:56,499 ♪ Man is ever ♪ 1652 01:28:56,500 --> 01:28:59,999 ♪ 1653 01:29:00,000 --> 01:29:03,541 ♪ 1654 01:29:03,542 --> 01:29:05,874 ♪ 1655 01:29:05,875 --> 01:29:08,999 ♪ I say man stupid being ♪ 1656 01:29:09,000 --> 01:29:13,124 ♪ 1657 01:29:13,125 --> 01:29:17,000 ♪ 1658 01:29:37,000 --> 01:29:41,749 ♪ 1659 01:29:41,750 --> 01:29:43,374 ♪ Man stupid ♪ 1660 01:29:43,375 --> 01:29:47,582 ♪ 1661 01:29:47,583 --> 01:29:53,542 ♪ Man stupid being ♪