1
00:00:04,100 --> 00:00:08,104
[WOMAN VOCALIZING]
2
00:00:10,106 --> 00:00:11,455
[FIRE CRACKLING]
3
00:00:11,498 --> 00:00:15,459
JESUS: Father, glorify Me with Yourself.
4
00:00:17,200 --> 00:00:20,812
[WHISPERING TO HIMSELF]
5
00:00:22,248 --> 00:00:24,946
[VOCALIZING]
6
00:00:24,990 --> 00:00:26,470
Father...
7
00:00:36,001 --> 00:00:37,611
Speak through Me.
8
00:00:42,312 --> 00:00:44,096
[WHISPERING TO HIMSELF]
9
00:00:44,140 --> 00:00:48,057
[VOCALIZING]
10
00:01:07,250 --> 00:01:11,123
[WOMAN VOCALIZING]
11
00:01:11,167 --> 00:01:14,822
[♪♪♪]
12
00:01:21,612 --> 00:01:24,484
♪ Oh, child, come on in ♪
13
00:01:24,528 --> 00:01:27,400
♪ Jump in the water ♪
14
00:01:27,444 --> 00:01:30,490
♪ Got no trouble
with the mess you been ♪
15
00:01:30,534 --> 00:01:33,189
♪ Walk on the water ♪
16
00:01:33,232 --> 00:01:36,192
[♪♪♪]
17
00:01:36,235 --> 00:01:39,151
♪ Walk on the water ♪
18
00:01:39,195 --> 00:01:42,111
[♪♪♪]
19
00:01:42,154 --> 00:01:45,157
♪ Walk on the water ♪
20
00:01:45,201 --> 00:01:47,681
♪ Oh, child, ♪
21
00:01:47,725 --> 00:01:50,815
♪ Walk on the water ♪
22
00:01:50,858 --> 00:01:52,295
♪ Got no trouble ♪
23
00:01:52,338 --> 00:01:53,687
[♪♪♪]
24
00:01:53,731 --> 00:01:56,864
♪ Walk on the water ♪
25
00:01:56,908 --> 00:01:59,650
[♪♪♪]
26
00:01:59,693 --> 00:02:03,610
♪ Walk on the water ♪
27
00:02:07,571 --> 00:02:09,181
I'll be by the stream.
28
00:02:09,225 --> 00:02:10,182
ABIGAIL'S MOM: Do not swim.
29
00:02:10,226 --> 00:02:11,226
I won't.
30
00:02:12,228 --> 00:02:13,577
[GOAT BLEATS]
31
00:02:18,451 --> 00:02:21,237
[BIRDS CHIRPING]
32
00:02:38,254 --> 00:02:41,866
[FIRE CRACKLING]
33
00:03:24,169 --> 00:03:25,779
Yum, yum, yum.
34
00:03:27,607 --> 00:03:29,043
Yum, yum, yum, yum, yum.
35
00:03:48,324 --> 00:03:52,850
I'm sailing away,
whoo, whoo, whoo, whoo.
36
00:04:08,518 --> 00:04:10,215
Yum, yum, yum.
37
00:04:18,179 --> 00:04:19,833
[BRANCH BREAKS]
[ABIGAIL GASPS]
38
00:04:20,747 --> 00:04:22,358
[RECEDING FOOTSTEPS]
39
00:04:24,229 --> 00:04:27,972
[JESUS HUMMING]
40
00:04:41,333 --> 00:04:42,378
[ABIGAIL GASPS]
41
00:04:45,685 --> 00:04:47,383
[CRICKETS CHIRPING]
42
00:04:49,385 --> 00:04:52,301
[RUBBING SOUNDS]
43
00:05:07,141 --> 00:05:09,056
[BLOWING]
44
00:05:27,771 --> 00:05:30,208
[CRICKETS CHIRPING]
45
00:05:59,150 --> 00:06:02,109
[SIGHS]
ABIGAIL'S MOTHER: And Joanna just isn't doing better,
46
00:06:02,153 --> 00:06:03,435
which will mean,
she will have to see
47
00:06:03,459 --> 00:06:04,590
if they will give her space
48
00:06:04,634 --> 00:06:06,157
to sell her headdresses at the market.
49
00:06:06,200 --> 00:06:08,115
And even if they do,
which doesn't seem likely,
50
00:06:08,159 --> 00:06:10,770
because last time I was at the market,
it looked full,
51
00:06:10,814 --> 00:06:12,555
she has to find time to make them.
52
00:06:12,598 --> 00:06:15,035
But she needs to focus her time
on helping him get better
53
00:06:15,079 --> 00:06:16,210
so he can return to work
54
00:06:16,254 --> 00:06:18,778
before they give his job to someone else.
55
00:06:18,822 --> 00:06:21,868
[SIGHS]
She just seems so scared.
56
00:06:21,912 --> 00:06:23,063
Do you think you could stop by tomorrow
57
00:06:23,087 --> 00:06:26,786
to see if she needs help with anything?
58
00:06:26,830 --> 00:06:28,614
Hmm?
59
00:06:28,658 --> 00:06:31,487
Can you stop tomorrow to see
if she needs help with anything?
60
00:06:31,530 --> 00:06:32,662
Joanna?
61
00:06:32,705 --> 00:06:33,837
Mm-hmm.
62
00:06:33,880 --> 00:06:35,795
I have to stay late myself.
63
00:06:35,839 --> 00:06:37,057
I don't have time to--
64
00:06:39,625 --> 00:06:41,235
I will see.
65
00:06:41,279 --> 00:06:42,628
Thank you.
66
00:06:42,672 --> 00:06:44,587
It will mean so much to her.
67
00:06:44,630 --> 00:06:45,631
You know how she gets.
68
00:06:45,675 --> 00:06:46,850
Hmm.
69
00:06:48,852 --> 00:06:52,421
So, Abigail, how was your day?
70
00:06:52,464 --> 00:06:53,465
It was fine.
71
00:06:53,509 --> 00:06:55,162
Can I play with Joshua tomorrow?
72
00:06:55,206 --> 00:06:56,357
Only after you finish your chores--
73
00:06:56,381 --> 00:06:58,470
- I know!
I will get it all done first.
74
00:06:58,514 --> 00:06:59,776
Don't interrupt.
75
00:06:59,819 --> 00:07:03,562
I'm sorry, but after second meal,
may I go?
76
00:07:03,606 --> 00:07:05,477
I will ask his mother.
77
00:07:05,521 --> 00:07:07,348
And where will you go?
78
00:07:07,392 --> 00:07:11,483
Um, just the field,
maybe the stream.
79
00:07:11,527 --> 00:07:12,658
No swimming.
80
00:07:12,702 --> 00:07:14,530
- I know...
and chores first.
81
00:07:18,534 --> 00:07:21,362
So, what time were you
going to go see Joanna tomorrow?
82
00:07:21,406 --> 00:07:23,452
I was thinking maybe
the evening would be better.
83
00:07:41,557 --> 00:07:42,558
[HARD BLOW]
84
00:07:58,748 --> 00:08:06,190
[♪♪♪]
85
00:08:12,457 --> 00:08:13,937
[BLOWS]
86
00:08:20,291 --> 00:08:22,554
Blessed are You, Lord our God,
87
00:08:22,598 --> 00:08:24,164
King of the Universe,
88
00:08:24,208 --> 00:08:25,731
Who brings sleep to My eyes.
89
00:08:25,775 --> 00:08:28,473
ABIGAIL: And there was one tool
I've never seen before.
90
00:08:28,517 --> 00:08:29,822
I don't know what it's for.
91
00:08:29,866 --> 00:08:31,607
I think He was building stuff.
92
00:08:31,650 --> 00:08:32,521
I don't know.
93
00:08:32,564 --> 00:08:33,870
And there was some food, too,
94
00:08:33,913 --> 00:08:36,481
but even though I was hungry
I didn't take any,
95
00:08:36,525 --> 00:08:37,874
because that would be wrong.
96
00:08:37,917 --> 00:08:40,572
But maybe we could take
a little bit this time.
97
00:08:40,616 --> 00:08:41,660
What do you think?
98
00:08:41,704 --> 00:08:43,575
But I'm glad I didn't,
99
00:08:43,619 --> 00:08:45,031
because that's when the man got there.
100
00:08:45,055 --> 00:08:46,360
Come on, go faster.
101
00:08:46,404 --> 00:08:47,448
I'm trying, Abby,
102
00:08:47,492 --> 00:08:48,972
but your legs are going too fast.
103
00:08:49,015 --> 00:08:51,496
If He comes this time,
should we say something to Him?
104
00:08:51,540 --> 00:08:53,150
I think if you're with me, it's okay.
105
00:08:53,193 --> 00:08:55,587
I didn't see a sword or anything like that.
106
00:08:55,631 --> 00:08:58,547
So I don't think He'll kill us;
He seemed nice.
107
00:08:58,590 --> 00:09:00,984
Do you have a sword,
just in case?
108
00:09:01,027 --> 00:09:02,899
Oh, we're almost there!
Here it is!
109
00:09:10,515 --> 00:09:12,169
Blessed are you, Lord our God,
110
00:09:12,212 --> 00:09:13,387
King of the universe,
111
00:09:13,431 --> 00:09:16,042
Who gives forth bread from this earth.
112
00:09:24,921 --> 00:09:28,881
And I pray that if there
are ever two children
113
00:09:28,925 --> 00:09:31,144
who come visit my home here,
114
00:09:31,188 --> 00:09:32,818
that you will give them
the courage to say, "Shalom--"
115
00:09:32,842 --> 00:09:33,625
Let's go.
116
00:09:33,669 --> 00:09:35,279
- Stay...
He's a good man.
117
00:09:35,322 --> 00:09:37,847
so that they will know they do
not have to remain in hiding.
118
00:09:37,890 --> 00:09:38,848
He's a good man, stay.
119
00:09:38,891 --> 00:09:39,849
Amen.
120
00:09:39,892 --> 00:09:40,850
We need to go.
121
00:09:40,893 --> 00:09:42,547
- Stay...
we are going to stay.
122
00:09:42,591 --> 00:09:43,940
[JESUS ROARING]
123
00:09:43,983 --> 00:09:47,508
[GIGGLING]
124
00:09:47,552 --> 00:09:49,598
Pffftt!!
125
00:09:50,860 --> 00:09:52,731
What's that sound I hear?
126
00:09:52,775 --> 00:09:54,994
Sheep don't sound like that.
127
00:09:55,038 --> 00:09:56,648
[MAKES ANOTHER STRANGE NOISE]
128
00:09:56,692 --> 00:09:59,042
[GIGGLING]
129
00:09:59,085 --> 00:10:02,088
No, that's definitely not sheep.
130
00:10:02,132 --> 00:10:04,177
Maybe a rooster?
131
00:10:04,221 --> 00:10:05,657
Greetings, children.
132
00:10:07,093 --> 00:10:10,183
You know, it is not safe for a
child to wander from their home.
133
00:10:10,227 --> 00:10:13,491
You never know if there are bad men around.
134
00:10:13,534 --> 00:10:16,146
You are wise to bring your friend this time.
135
00:10:16,189 --> 00:10:17,930
Joshua.
136
00:10:17,974 --> 00:10:19,540
Shalom, Joshua.
137
00:10:21,238 --> 00:10:23,980
I admire your bravery to come here.
138
00:10:24,023 --> 00:10:25,416
You are a good friend.
139
00:10:25,459 --> 00:10:28,637
Well, don't worry,
I'm not a bad man.
140
00:10:28,680 --> 00:10:29,986
See? I knew it.
141
00:10:30,029 --> 00:10:31,180
You are free to stay for a bit,
142
00:10:31,204 --> 00:10:33,032
but I'm afraid I have some work to do.
143
00:10:33,076 --> 00:10:34,468
Okay.
144
00:10:34,512 --> 00:10:36,601
And thank you for not
taking any food yesterday.
145
00:10:41,737 --> 00:10:44,217
See? I knew it.
146
00:10:44,261 --> 00:10:46,089
So, what are you doing here?
147
00:10:46,132 --> 00:10:47,307
I'm visiting for a time.
148
00:10:47,351 --> 00:10:48,700
Where are you from?
149
00:10:48,744 --> 00:10:49,875
Nazareth.
150
00:10:49,919 --> 00:10:51,050
What is that wood for?
151
00:10:51,094 --> 00:10:52,225
I'm building something.
152
00:10:52,269 --> 00:10:53,400
Are you a carpenter?
153
00:10:53,444 --> 00:10:55,141
Sometimes, but I'm a craftsman.
154
00:10:55,185 --> 00:10:56,360
I build all kinds of things.
155
00:10:56,403 --> 00:10:58,318
So, why don't you live in a house?
156
00:10:58,362 --> 00:10:59,711
I travel a lot.
157
00:10:59,755 --> 00:11:01,626
How do you make money?
158
00:11:01,670 --> 00:11:02,714
Abby!
159
00:11:02,758 --> 00:11:04,890
Just asking Him how He makes money.
160
00:11:04,934 --> 00:11:06,283
I know, you shouldn't.
161
00:11:06,326 --> 00:11:07,588
It's okay.
162
00:11:07,632 --> 00:11:09,416
I don't make money when I travel.
163
00:11:09,460 --> 00:11:11,201
So, for now, I build things,
164
00:11:11,244 --> 00:11:12,942
and I trade them for my food and clothing.
165
00:11:12,985 --> 00:11:14,160
What is that?
166
00:11:14,204 --> 00:11:18,469
Ah, this is going to be a lock and key.
167
00:11:18,512 --> 00:11:21,080
Joshua... ask Him questions,
He's nice.
168
00:11:21,124 --> 00:11:22,299
No, thank you.
169
00:11:22,342 --> 00:11:24,388
What else will you build?
170
00:11:24,431 --> 00:11:26,216
Wealthy people love decorations
171
00:11:26,259 --> 00:11:28,914
and toys for their children.
172
00:11:28,958 --> 00:11:30,786
My family isn't wealthy.
173
00:11:33,179 --> 00:11:34,964
Many times, that's better.
174
00:11:35,007 --> 00:11:36,226
I don't know about that.
175
00:11:36,269 --> 00:11:37,880
[CHUCKLES]
176
00:11:37,923 --> 00:11:38,924
You will.
177
00:11:41,318 --> 00:11:43,363
My mom made me this.
178
00:11:43,407 --> 00:11:45,844
Oh, what's her name?
179
00:11:45,888 --> 00:11:47,280
Sarah.
180
00:11:47,324 --> 00:11:49,326
Very pretty.
181
00:11:49,369 --> 00:11:52,024
Okay, time to go home.
182
00:11:52,068 --> 00:11:53,417
Bye.
183
00:11:54,244 --> 00:11:55,985
[RECEDING FOOTSTEPS]
184
00:11:58,161 --> 00:11:59,684
[CHUCKLES]
185
00:12:04,863 --> 00:12:06,691
[SANDING NOISE]
186
00:12:42,335 --> 00:12:43,772
It is good.
187
00:12:52,737 --> 00:12:55,348
Blessed are You, Lord our God,
188
00:12:55,392 --> 00:12:57,133
King of the Universe,
189
00:12:57,176 --> 00:12:59,004
Who brings sleep to My eyes,
190
00:12:59,048 --> 00:13:00,310
slumber to My...
191
00:13:00,353 --> 00:13:01,833
[OWL HOOTS]
192
00:13:01,877 --> 00:13:02,877
[BABBLING BROOK]
193
00:13:04,053 --> 00:13:06,272
Just leave Him alone.
194
00:13:06,316 --> 00:13:07,883
Is He dead?
195
00:13:07,926 --> 00:13:09,058
Shh.
196
00:13:15,238 --> 00:13:18,415
Couldn't have waited half an hour, eh?
197
00:13:18,458 --> 00:13:19,938
Can we be around today?
198
00:13:19,982 --> 00:13:23,507
These are my other friends,
and Joshua again.
199
00:13:23,550 --> 00:13:26,727
Shalom, Abigail's friends,
and Joshua again.
200
00:13:26,771 --> 00:13:29,165
Shalom.
201
00:13:29,208 --> 00:13:31,776
Can we be around today?
202
00:13:31,820 --> 00:13:35,562
I suppose,
but I have some work to do.
203
00:13:35,606 --> 00:13:37,434
You might have to help.
204
00:13:40,350 --> 00:13:41,307
Good.
205
00:13:41,351 --> 00:13:43,570
[WATER SPLASHING]
206
00:13:44,876 --> 00:13:47,879
How much longer are you going to stay here?
207
00:13:47,923 --> 00:13:51,187
Until it is time for Me to go.
208
00:13:51,230 --> 00:13:52,623
When's that?
209
00:13:52,666 --> 00:13:55,234
Well, I have some work to do here,
210
00:13:55,278 --> 00:13:56,540
and some people to meet.
211
00:13:57,497 --> 00:13:59,195
And then I will know the right time.
212
00:13:59,238 --> 00:14:00,544
You seem nice.
213
00:14:00,587 --> 00:14:01,806
Are you dangerous?
214
00:14:02,589 --> 00:14:07,899
Mm, maybe to some.
215
00:14:07,943 --> 00:14:10,554
But no, not to you.
216
00:14:10,597 --> 00:14:12,295
And I won't harm anyone.
217
00:14:12,338 --> 00:14:14,123
Do you have friends?
218
00:14:14,166 --> 00:14:16,516
A few, and more to come.
219
00:14:16,560 --> 00:14:19,084
Abby said you travel a lot.
220
00:14:19,128 --> 00:14:21,608
Do you have a house?
221
00:14:21,652 --> 00:14:23,610
My Father provides everything I need.
222
00:14:23,654 --> 00:14:25,003
Is your father rich?
223
00:14:26,178 --> 00:14:27,614
[CHUCKLES]
224
00:14:27,658 --> 00:14:30,182
Did Abigail tell you to ask me that?
225
00:14:30,226 --> 00:14:31,880
No.
226
00:14:31,923 --> 00:14:34,230
That is a question for another time.
227
00:14:34,273 --> 00:14:36,449
What's your favorite food?
228
00:14:36,493 --> 00:14:38,756
Oh, Joshua the Brave speaks.
229
00:14:39,975 --> 00:14:43,021
Hmm, I like so many different foods.
230
00:14:43,065 --> 00:14:47,852
But I especially love bread,
for many reasons.
231
00:14:47,896 --> 00:14:50,246
How are those spoons coming along, girls?
232
00:14:50,289 --> 00:14:51,247
Good?
233
00:14:51,290 --> 00:14:52,639
Good.
234
00:14:52,683 --> 00:14:53,814
String, is it tight?
235
00:14:53,858 --> 00:14:54,815
Yep.
236
00:14:54,859 --> 00:14:55,860
Almost?
237
00:14:55,904 --> 00:14:57,035
Almost.
238
00:14:57,079 --> 00:14:58,732
Okay.
239
00:14:58,776 --> 00:15:02,693
So, tell me, do you all know
how to pray the Shema?
240
00:15:02,736 --> 00:15:03,781
Yes.
241
00:15:03,824 --> 00:15:06,044
Oh, I would love to hear it.
242
00:15:06,088 --> 00:15:07,089
You lead us.
243
00:15:08,525 --> 00:15:10,309
TOGETHER: Hear, Israel.
244
00:15:10,353 --> 00:15:12,224
The Lord is our God.
245
00:15:12,268 --> 00:15:14,226
The Lord is one.
246
00:15:14,270 --> 00:15:18,665
You shall love the Lord,
your God, with all your heart,
247
00:15:18,709 --> 00:15:22,843
all your soul,
and all your might.
248
00:15:22,887 --> 00:15:26,543
And it shall come to pass,
if you surely listen
249
00:15:26,586 --> 00:15:29,720
to the commandments I command you today,
250
00:15:29,763 --> 00:15:34,159
that you may gather
in your grain, your wine,
251
00:15:34,203 --> 00:15:35,595
and your oil,
252
00:15:35,639 --> 00:15:39,338
and you will eat,
and you will be satisfied.
253
00:15:39,382 --> 00:15:41,950
I am the Lord your God
254
00:15:41,993 --> 00:15:47,346
who led you from the land
of Egypt to be a God to you.
255
00:15:47,390 --> 00:15:50,088
I am the Lord your God.
256
00:15:50,132 --> 00:15:51,220
Amen.
257
00:15:53,439 --> 00:15:55,224
Beautiful.
258
00:15:55,267 --> 00:15:56,312
Very good.
259
00:15:57,791 --> 00:16:00,229
So, why don't you have a home?
260
00:16:03,232 --> 00:16:05,886
My home is many places.
261
00:16:05,930 --> 00:16:07,758
Why?
262
00:16:07,801 --> 00:16:09,673
Because I have a much larger job
263
00:16:09,716 --> 00:16:12,545
than just being a craftsman or a teacher.
264
00:16:12,589 --> 00:16:14,156
You are a teacher, too?
265
00:16:14,199 --> 00:16:15,331
I will be soon.
266
00:16:15,374 --> 00:16:16,941
What other job?
267
00:16:16,985 --> 00:16:20,945
Everyone has a much larger job
than just their trade.
268
00:16:20,989 --> 00:16:23,556
And you are more than just students.
269
00:16:23,600 --> 00:16:26,951
You are at school
to show love to one another,
270
00:16:26,995 --> 00:16:29,649
and to take God's Word,
and to share it.
271
00:16:29,693 --> 00:16:34,089
And at home,
to honor your father and mother.
272
00:16:34,132 --> 00:16:37,570
And most important,
from the law of Moses,
273
00:16:37,614 --> 00:16:38,789
to love Who?
274
00:16:38,832 --> 00:16:43,228
The Lord your God,
with all your heart.
275
00:16:43,272 --> 00:16:46,057
Very good, Joshua the Brave.
276
00:16:46,101 --> 00:16:50,018
So, I will be doing my work in many places.
277
00:16:55,849 --> 00:16:58,417
Or maybe He's the best builder
who ever lived.
278
00:16:58,461 --> 00:17:00,289
Or maybe He's stronger than Samson.
279
00:17:00,332 --> 00:17:02,732
Maybe He's going to be our
new teacher at synagogue school.
280
00:17:02,769 --> 00:17:04,945
I think He's maybe a new prophet,
281
00:17:04,989 --> 00:17:06,947
and He'll show us the Word of God.
282
00:17:06,991 --> 00:17:10,777
No, there's no new prophets;
Rabbi Josiah said so.
283
00:17:10,821 --> 00:17:12,953
But maybe He's a murderer.
284
00:17:12,997 --> 00:17:14,085
He is not!
285
00:17:14,129 --> 00:17:16,261
But maybe that's why He's by Himself.
286
00:17:16,305 --> 00:17:17,697
He's running and hiding.
287
00:17:17,741 --> 00:17:19,719
Yeah, and probably He's
pretending to be a builder
288
00:17:19,743 --> 00:17:21,092
so no one will know.
289
00:17:21,136 --> 00:17:22,572
That's not true!
290
00:17:22,615 --> 00:17:25,053
He's building stuff with us;
we're watching Him do it.
291
00:17:25,096 --> 00:17:28,099
Yeah, He's smart,
so we should listen.
292
00:17:28,143 --> 00:17:30,406
But maybe we're even
helping Him build weapons
293
00:17:30,449 --> 00:17:31,581
and we don't even know it?
294
00:17:31,624 --> 00:17:33,409
No, He's a good man.
295
00:17:33,452 --> 00:17:35,106
I think so too.
296
00:17:35,150 --> 00:17:38,979
I like Him, I'm just saying,
maybe He's a criminal.
297
00:17:39,023 --> 00:17:41,025
But no matter what,
we all agree,
298
00:17:41,069 --> 00:17:44,072
we don't tell anyone about Him, right?
299
00:17:46,204 --> 00:17:47,336
See you here tomorrow.
300
00:17:47,379 --> 00:17:48,424
Shalom.
301
00:17:50,295 --> 00:17:51,470
[♪♪♪]
302
00:17:51,514 --> 00:17:53,168
[CRICKETS CHIRPING]
303
00:18:09,662 --> 00:18:13,057
[♪♪♪]
304
00:18:27,550 --> 00:18:28,812
JESUS: Our Father.
305
00:18:28,855 --> 00:18:29,987
KIDS: Our Father.
306
00:18:30,030 --> 00:18:31,336
JESUS: Who art in heaven.
307
00:18:31,380 --> 00:18:32,772
KIDS: Who art in heaven.
308
00:18:32,816 --> 00:18:34,209
JESUS: Hallowed be Thy name.
309
00:18:34,252 --> 00:18:35,688
Hallowed be Thy name.
310
00:18:35,732 --> 00:18:38,735
Thy kingdom come.
311
00:18:38,778 --> 00:18:40,432
Thy will be done.
312
00:18:41,564 --> 00:18:43,740
[♪♪♪]
313
00:18:44,567 --> 00:18:46,177
[GRINDING NOISE]
314
00:18:47,918 --> 00:18:52,096
[WOMAN VOCALIZING]
315
00:19:03,194 --> 00:19:05,022
JESUS: And laughing, and nothing happened.
316
00:19:05,065 --> 00:19:07,242
And they thought they were safe.
317
00:19:07,285 --> 00:19:08,678
And all of a sudden,
318
00:19:08,721 --> 00:19:12,029
two she-bears came out of nowhere.
319
00:19:12,072 --> 00:19:13,639
[ROARS]
320
00:19:13,683 --> 00:19:15,250
[GIGGLING]
321
00:19:17,904 --> 00:19:20,255
[WOMEN VOCALIZING]
322
00:19:35,183 --> 00:19:44,888
♪ Behold how good
and how pleasing ♪
323
00:19:44,931 --> 00:19:49,240
♪ If brothers could
sit together in unity ♪
324
00:19:49,284 --> 00:19:53,418
♪ Brothers could sit together in unity ♪
325
00:19:53,462 --> 00:20:02,558
♪ Behold how good
and how pleasing ♪
326
00:20:02,601 --> 00:20:03,646
[WOOD CLATTERS]
327
00:20:03,689 --> 00:20:05,909
[CHILDREN CHATTERING]
328
00:20:13,133 --> 00:20:14,613
So what did you do?
329
00:20:14,657 --> 00:20:16,876
I tried to walk away,
but he wouldn't stop pushing me.
330
00:20:16,920 --> 00:20:20,532
So I pushed him so hard,
he fell down.
331
00:20:20,576 --> 00:20:22,708
And that's why you were punished.
332
00:20:22,752 --> 00:20:24,232
Did you expect something different?
333
00:20:24,275 --> 00:20:26,059
But even Torah says
"eye for eye."
334
00:20:26,103 --> 00:20:27,254
Why should I be punished too?
335
00:20:27,278 --> 00:20:29,324
Yes, but that is for a judge.
336
00:20:29,367 --> 00:20:31,935
You were hardly in a court of law.
337
00:20:31,978 --> 00:20:36,592
And you, all of you,
are to be special.
338
00:20:36,635 --> 00:20:39,290
You are to act differently than others.
339
00:20:39,334 --> 00:20:43,468
You tell us to be gentle,
but Rabbi Josiah
340
00:20:43,512 --> 00:20:46,732
said Messiah would lead us
against the Romans,
341
00:20:46,776 --> 00:20:49,996
that he would be a great military leader.
342
00:20:50,040 --> 00:20:53,913
It is important to respect your teachers
343
00:20:53,957 --> 00:20:58,744
and honor your parents,
and Rabbi Josiah is a smart man.
344
00:20:58,788 --> 00:21:03,749
But many times,
smart men lack wisdom.
345
00:21:03,793 --> 00:21:05,882
Is there anything in Scripture
346
00:21:05,925 --> 00:21:09,886
that says Messiah will be
a great military leader?
347
00:21:09,929 --> 00:21:11,627
There are many things about Scripture
348
00:21:11,670 --> 00:21:15,718
that you cannot understand yet,
and that is okay, that is fine.
349
00:21:15,761 --> 00:21:18,416
You have many years ahead of you.
350
00:21:18,460 --> 00:21:20,940
And God does not reveal all things at once.
351
00:21:20,984 --> 00:21:24,466
But, children, what if many of the things
352
00:21:24,509 --> 00:21:27,947
that our people think
about how we are to behave
353
00:21:27,991 --> 00:21:31,168
and how we are to treat
one another are wrong?
354
00:21:33,388 --> 00:21:35,128
You want things to be fair.
355
00:21:35,172 --> 00:21:38,436
When someone wrongs you,
you want to right it.
356
00:21:38,480 --> 00:21:40,177
And you know who else loves justice?
357
00:21:43,833 --> 00:21:47,619
But what does the Lord say
in the law of Moses
358
00:21:47,663 --> 00:21:51,275
about justice and vengeance?
359
00:21:51,319 --> 00:21:52,450
"Vengeance is Mine."
360
00:21:52,494 --> 00:21:54,974
Yes, very good, very good.
361
00:21:55,018 --> 00:21:56,759
Boys, pay attention.
362
00:21:56,802 --> 00:21:58,935
She doesn't even go to Torah class, huh?
363
00:21:58,978 --> 00:22:00,458
[CHUCKLES]
364
00:22:00,502 --> 00:22:02,895
The Lord loves justice.
365
00:22:02,939 --> 00:22:07,378
But maybe it is not ours to handle.
366
00:22:07,422 --> 00:22:11,556
Do you remember when David had
the chance to kill King Saul,
367
00:22:11,600 --> 00:22:13,993
who was evil to him?
368
00:22:14,037 --> 00:22:15,168
But he didn't.
369
00:22:15,212 --> 00:22:18,171
Saul was God's anointed.
370
00:22:18,215 --> 00:22:21,566
And it was not the right time for justice.
371
00:22:21,610 --> 00:22:25,135
And God says He will have
compassion on His people when,
372
00:22:25,178 --> 00:22:27,224
what?
373
00:22:27,267 --> 00:22:30,923
Let's see if someone who studies
this at school is learning, huh?
374
00:22:32,360 --> 00:22:34,144
When their strength is gone?
375
00:22:34,187 --> 00:22:36,712
Yes, very good.
376
00:22:36,755 --> 00:22:42,631
So, maybe we let God
provide the justice, hmm?
377
00:22:42,674 --> 00:22:45,677
Maybe we handle these things
in a different way.
378
00:22:45,721 --> 00:22:48,071
Not trying to be
the strongest all the time.
379
00:22:48,114 --> 00:22:49,551
Even Messiah?
380
00:22:51,422 --> 00:22:53,468
We will have to see.
381
00:22:53,511 --> 00:22:56,384
But do not expect Messiah
to arrive in Jerusalem
382
00:22:56,427 --> 00:23:00,518
on a tall horse, carrying weapons.
383
00:23:00,562 --> 00:23:02,955
And He will be most pleased
384
00:23:02,999 --> 00:23:07,307
with those of you who are the peacemakers.
385
00:23:07,351 --> 00:23:09,962
Where were you yesterday?
386
00:23:10,006 --> 00:23:11,964
I had to stay in town later on.
387
00:23:12,008 --> 00:23:13,879
There was a woman who needed My help.
388
00:23:13,923 --> 00:23:15,925
Did you build something for her?
389
00:23:15,968 --> 00:23:17,927
No.
390
00:23:17,970 --> 00:23:20,538
You remember when I said
that I have a job
391
00:23:20,582 --> 00:23:23,889
that is bigger than My trade?
392
00:23:23,933 --> 00:23:28,546
There is a woman who has had
much pain in her life,
393
00:23:28,590 --> 00:23:30,896
and she was in trouble.
394
00:23:30,940 --> 00:23:31,941
So I helped her.
395
00:23:33,333 --> 00:23:34,552
Is she your friend?
396
00:23:34,596 --> 00:23:35,901
She is now.
397
00:23:35,945 --> 00:23:39,470
And I have chosen her, and others,
398
00:23:39,514 --> 00:23:42,778
and more soon to join me in traveling.
399
00:23:42,821 --> 00:23:44,867
Do they know You?
400
00:23:44,910 --> 00:23:46,346
Not yet.
401
00:23:46,390 --> 00:23:47,957
But what if they don't like You?
402
00:23:48,000 --> 00:23:50,176
[JESUS CHUCKLES]
403
00:23:50,220 --> 00:23:52,440
Many won't.
404
00:23:52,483 --> 00:23:54,398
This is my reason for being here.
405
00:23:54,442 --> 00:23:55,530
I still don't understand.
406
00:23:55,573 --> 00:23:57,967
What is Your reason for being here?
407
00:24:02,450 --> 00:24:04,495
I'm telling you this,
408
00:24:04,539 --> 00:24:07,106
because even though you are children,
409
00:24:07,150 --> 00:24:10,545
and the elders in your life
have lived longer,
410
00:24:10,588 --> 00:24:13,722
many times, adults need
the faith of children.
411
00:24:15,375 --> 00:24:22,295
And if you hold on
to this faith, really tightly,
412
00:24:22,339 --> 00:24:27,213
someday soon you will understand
all of what I am saying to you.
413
00:24:27,257 --> 00:24:29,912
But you ask an important question, Abigail.
414
00:24:31,653 --> 00:24:33,393
What is My reason for being here?
415
00:24:35,526 --> 00:24:37,833
And the answer is for all of you.
416
00:24:42,707 --> 00:24:44,404
The Spirit of the Lord is upon me.
417
00:24:46,494 --> 00:24:49,671
He has anointed Me to proclaim
good news to the poor.
418
00:24:52,021 --> 00:24:56,808
He has sent Me to proclaim
liberty to the captives,
419
00:24:56,852 --> 00:24:58,854
and recovering of sight to the blind.
420
00:25:01,247 --> 00:25:04,686
To set at liberty those who are oppressed.
421
00:25:06,209 --> 00:25:08,385
To proclaim the year of the Lord's favor.
422
00:25:10,430 --> 00:25:12,084
Isaiah.
423
00:25:15,044 --> 00:25:16,959
Isaiah.
424
00:25:17,002 --> 00:25:19,701
I have loved spending this time with you.
425
00:25:21,616 --> 00:25:23,487
You are all so very special.
426
00:25:25,315 --> 00:25:30,189
And I hope that My next students
ask the same questions you do,
427
00:25:30,233 --> 00:25:32,148
and that they listen to My answers.
428
00:25:35,412 --> 00:25:38,023
But I suspect they do not have
the understanding you do.
429
00:25:42,027 --> 00:25:45,814
And I hope that when the time comes,
430
00:25:45,857 --> 00:25:49,252
they will tell others about Me,
like you have.
431
00:25:51,080 --> 00:25:57,086
[♪♪♪]
432
00:26:11,622 --> 00:26:13,102
[POUNDING]
433
00:26:15,757 --> 00:26:18,934
[POUNDING]
434
00:26:22,764 --> 00:26:24,200
[BLOWS]
435
00:26:27,464 --> 00:26:30,510
[FIRE CRACKLING]
436
00:27:01,324 --> 00:27:03,500
[BIRDS CHIRPING]
437
00:27:37,142 --> 00:27:40,624
Abigail, I know you can read.
438
00:27:40,668 --> 00:27:42,495
You are very special.
439
00:27:42,539 --> 00:27:44,062
This is for you.
440
00:27:44,106 --> 00:27:46,717
I did not come only for the wealthy.
441
00:27:46,761 --> 00:27:51,853
[♪♪♪]
442
00:28:24,233 --> 00:28:28,411
[♪♪♪]
443
00:29:04,490 --> 00:29:07,929
[WOMAN VOCALIZING]
444
00:29:32,780 --> 00:29:37,045
[♪♪♪]
445
00:29:43,312 --> 00:29:49,144
[MAN VOCALIZING]
446
00:30:16,954 --> 00:30:19,739
[♪♪♪]