1 00:00:39,039 --> 00:00:40,624 [indistinct chatter] 2 00:01:03,188 --> 00:01:04,565 Galilean Jews. 3 00:01:06,149 --> 00:01:08,819 Twelve, and two women. 4 00:01:09,862 --> 00:01:13,991 Huh. I was told there may be as many as four women in your company. 5 00:01:14,616 --> 00:01:16,702 You are followers of Jesus the Nazarene? 6 00:01:16,785 --> 00:01:18,829 -Who's asking? -I have a package... 7 00:01:19,329 --> 00:01:22,207 for Andrew and Simon, sons of Jonah. 8 00:01:22,291 --> 00:01:24,877 -You didn't answer his question. -What's in the box? 9 00:01:25,377 --> 00:01:29,882 I'm the messenger, not the sender. I was only given delivery instructions. 10 00:01:32,009 --> 00:01:34,636 Whomever of you is Andrew, step forth. 11 00:01:34,720 --> 00:01:35,846 Me! 12 00:01:40,184 --> 00:01:43,395 Tell us who sent you and maybe we'll explain. 13 00:01:45,355 --> 00:01:46,690 Whoa, easy. 14 00:02:02,122 --> 00:02:03,624 Till we meet again, boys. 15 00:02:13,425 --> 00:02:15,135 I don't go by Simon anymore. 16 00:02:15,219 --> 00:02:17,930 Whoever sent this is working with outdated information. 17 00:02:18,013 --> 00:02:19,389 And they didn't know Ramah died. 18 00:02:20,974 --> 00:02:22,601 And why did they put your name first? 19 00:02:23,143 --> 00:02:24,269 I'm the older brother. 20 00:02:24,353 --> 00:02:26,396 Maybe it was someone who knew Andrew better. 21 00:02:26,480 --> 00:02:27,856 Could it be from the Baptizer? 22 00:02:27,940 --> 00:02:29,858 Dead people can't send packages. 23 00:02:31,902 --> 00:02:33,654 Yeah, that makes sense. 24 00:02:33,737 --> 00:02:34,988 What do we got here? 25 00:02:43,247 --> 00:02:45,749 We could get a week's worth of rations for selling the box. 26 00:02:45,832 --> 00:02:48,460 John definitely couldn't have afforded this. 27 00:02:48,544 --> 00:02:51,672 Remember the bag of gold that someone left for us before Samaria? 28 00:02:51,755 --> 00:02:55,968 I also remember the bag of dead crows that a malcontent sent to Tel-Dor. 29 00:02:56,051 --> 00:03:00,305 People have sent letters asking for healings and signs in their towns. 30 00:03:00,389 --> 00:03:03,767 -Maybe from someone who needs help. -They're trying to buy a miracle from Jesus. 31 00:03:03,851 --> 00:03:06,854 We did receive a gift of gratitude from Fatiyah, 32 00:03:06,937 --> 00:03:10,148 the Nabatean leader in Decapolis after the feeding. 33 00:03:10,232 --> 00:03:11,942 And why was Andrew's name first? 34 00:03:12,025 --> 00:03:15,445 Maybe there is a rabid animal inside sent to attack and kill us. 35 00:03:19,575 --> 00:03:20,450 Okay. 36 00:03:20,951 --> 00:03:23,370 -Smells safe to me. -Just open it. 37 00:03:30,335 --> 00:03:31,920 -[hisses] -[gasps] 38 00:03:32,004 --> 00:03:33,672 [all chuckling] 39 00:03:44,892 --> 00:03:46,310 It's from Joanna. 40 00:03:47,853 --> 00:03:53,233 "For the uninterrupted continuity of the teachings and deeds of Jesus of Nazareth." 41 00:03:53,859 --> 00:03:55,986 [all chuckling] 42 00:03:56,069 --> 00:03:59,573 We need to split up the work of selling these in order to liquidate quickly. 43 00:03:59,656 --> 00:04:02,868 -It would take one person far too long. -So split it up. 44 00:04:03,660 --> 00:04:04,536 Hmm? 45 00:04:05,704 --> 00:04:07,372 Oh, me? Right now? Yes. 46 00:04:08,457 --> 00:04:09,291 Ah... 47 00:04:10,834 --> 00:04:12,503 Silver cooking blades. 48 00:04:13,629 --> 00:04:14,922 Uh, Zee? 49 00:04:15,881 --> 00:04:17,382 I have someone for these. 50 00:04:18,842 --> 00:04:21,887 -Oh, wow, silk from the Far East. -Oh. 51 00:04:21,970 --> 00:04:23,680 No, I don't think that's a good idea. 52 00:04:23,764 --> 00:04:27,476 But you know the value, Matthew. You know how to get a good price for it. 53 00:04:27,559 --> 00:04:30,020 I thought we all agreed that Judas would handle the money. 54 00:04:30,103 --> 00:04:33,023 I am. Just bring me back whatever you can get for it. 55 00:04:33,106 --> 00:04:35,526 We trust you, Matthew. Indefinitely. 56 00:04:45,118 --> 00:04:46,912 Lapis lazuli. 57 00:04:46,995 --> 00:04:49,915 -Amethyst, carnelian, jasper... -[John] Valuable? 58 00:04:49,998 --> 00:04:51,917 Beyond rubies. 59 00:04:52,000 --> 00:04:54,294 This will do nicely. I can promise you that. 60 00:04:57,840 --> 00:05:00,008 [Peter] Big James, go with Tamar and Mary to market. 61 00:05:00,092 --> 00:05:02,386 -Make sure no one bothers them. -Mm. 62 00:05:02,970 --> 00:05:04,847 Uh, all that's left are coins. 63 00:05:04,930 --> 00:05:06,473 And the box itself. 64 00:05:06,557 --> 00:05:08,684 Go on and sell the box, Nathanael. 65 00:05:08,767 --> 00:05:10,644 -I'll come with you. -Hmm. 66 00:05:10,727 --> 00:05:11,770 And the coins? 67 00:05:11,854 --> 00:05:14,314 Judas, take the coins and put them in the purse. 68 00:05:14,398 --> 00:05:15,232 I can do. 69 00:05:17,693 --> 00:05:19,903 -What are you all waiting for? Go. -Let's go. 70 00:05:20,529 --> 00:05:21,989 [indistinct chatter] 71 00:05:23,574 --> 00:05:25,868 And let's make these gifts from Joanna go a long way. 72 00:05:25,951 --> 00:05:28,203 [chatter continues] 73 00:05:33,876 --> 00:05:35,919 -[Big James] Go to the market. -[John] Grab this. 74 00:05:38,046 --> 00:05:39,840 [theme music playing] 75 00:05:54,438 --> 00:06:00,194 ♪ Oh, child, come on in Jump in the water ♪ 76 00:06:00,277 --> 00:06:03,197 ♪ Got no trouble with the mess you been ♪ 77 00:06:03,280 --> 00:06:08,702 ♪ Walk on the water, ooh ♪ 78 00:06:08,785 --> 00:06:14,833 ♪ You walk on the water, ooh ♪ 79 00:06:14,917 --> 00:06:17,669 ♪ You walk on the water ♪ 80 00:06:17,753 --> 00:06:19,421 ♪ Oh, child ♪ 81 00:06:20,589 --> 00:06:23,467 ♪ You walk on the water ♪ 82 00:06:23,550 --> 00:06:25,385 ♪ Got no trouble ♪ 83 00:06:26,386 --> 00:06:29,556 ♪ You walk on the water ♪ 84 00:06:29,640 --> 00:06:32,392 ♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪ 85 00:06:32,476 --> 00:06:36,104 ♪ Walk on the water ♪ 86 00:06:41,318 --> 00:06:46,949 You, Gedera of the Sadducean persuasion, insist there is no resurrection of the dead. 87 00:06:47,032 --> 00:06:50,953 The Holy Law of Adonai makes no mention of an afterlife. 88 00:06:51,036 --> 00:06:53,080 It's right there in the songs of David. 89 00:06:53,163 --> 00:06:55,082 David is not Torah. 90 00:06:55,165 --> 00:06:57,876 According to the Doe of the Dawn... 91 00:06:57,960 --> 00:07:00,754 -"My God, my God, why have you forsaken me?" -Yes. Yes. 92 00:07:00,838 --> 00:07:02,756 But further down near the end. 93 00:07:02,840 --> 00:07:05,676 "All the prosperous of the earth eat and worship; 94 00:07:05,759 --> 00:07:08,762 before Him shall bow all who go down to the dust." 95 00:07:08,846 --> 00:07:12,891 -I'm so tired of this line of reasoning. -And then here, in the Prophet Daniel. 96 00:07:13,517 --> 00:07:18,230 "And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake... 97 00:07:19,231 --> 00:07:24,319 some to eternal life, and some to shame and everlasting contempt." 98 00:07:24,403 --> 00:07:27,406 I don't know how anyone can refute that. 99 00:07:27,489 --> 00:07:28,991 Metaphorical language. 100 00:07:29,074 --> 00:07:34,580 It's about Israel's national resurrection from being muddled amid the dust of the Gentiles. 101 00:07:34,663 --> 00:07:38,292 "Awakening" refers to the coming of Messiah, 102 00:07:38,375 --> 00:07:42,212 when Jews who love God's law will arise from their spiritual slumber, 103 00:07:42,296 --> 00:07:46,717 while those who reject the Messiah will be put to shame and contempt. 104 00:07:46,800 --> 00:07:50,929 Rabbi Gedera, how do you interpret the words "eternal life"? 105 00:07:51,013 --> 00:07:52,222 Hayei Olam. 106 00:07:52,306 --> 00:07:54,433 God's immutable law is eternal. 107 00:07:55,350 --> 00:08:01,148 A life committed to studying Torah is a life centered on matters of eternal importance. 108 00:08:01,231 --> 00:08:03,567 That's Hayei Olam. 109 00:08:03,650 --> 00:08:06,570 How does the Sadducees' rejection of an afterlife 110 00:08:06,653 --> 00:08:09,740 lead to more faithful adherence to Torah in practical terms? 111 00:08:09,823 --> 00:08:12,659 Practicality is our entire agenda. 112 00:08:12,743 --> 00:08:16,955 I would direct your attention to the words of the Fifth Book of Torah. 113 00:08:17,664 --> 00:08:22,544 "You shall therefore be careful to do the commandment and the statutes 114 00:08:22,628 --> 00:08:26,131 and the rules that I command you today." 115 00:08:26,757 --> 00:08:30,844 God's will is that we carry out His decrees here, today, 116 00:08:30,928 --> 00:08:33,931 not in some imagined next world, but this one. 117 00:08:34,598 --> 00:08:38,185 The Pharisees' hyper-literal reading of the Prophet Daniel 118 00:08:38,268 --> 00:08:40,729 is both dangerous and distracting. 119 00:08:40,812 --> 00:08:45,317 If all your work is only to receive a reward in the afterlife, 120 00:08:45,400 --> 00:08:49,363 it makes you blind to the realities of the one you're living in right now. 121 00:08:49,446 --> 00:08:53,784 How would you respond to the accusation that the Sadducees' wealth and social status 122 00:08:53,867 --> 00:08:55,869 make your interpretation all too convenient? 123 00:08:55,953 --> 00:08:59,373 Your class is so comfortable in this life. 124 00:08:59,456 --> 00:09:01,625 Why should you worry about the next one? 125 00:09:01,708 --> 00:09:06,880 Ordinary Jews live lives of such discomfort... 126 00:09:07,631 --> 00:09:10,300 that the hope of a better life in the resurrection 127 00:09:10,384 --> 00:09:12,094 is what they have to cling to. 128 00:09:12,177 --> 00:09:16,807 And you, Rabbi Zebediah, you decline the daily Sanhedrin feasts? 129 00:09:16,890 --> 00:09:20,060 Gedera, you are to address his interpretation, not his status. 130 00:09:20,143 --> 00:09:21,311 Hypocrites! 131 00:09:21,395 --> 00:09:25,440 Both of you accused my supposed affluence of distorting my interpretation. 132 00:09:25,524 --> 00:09:27,276 We are both provided for. 133 00:09:28,151 --> 00:09:30,529 The point remains as much as you'd like to ignore it. 134 00:09:31,154 --> 00:09:32,698 Yanni, please take over. 135 00:09:32,781 --> 00:09:34,116 Rabbi Gedera... 136 00:09:34,199 --> 00:09:35,784 -Yussif. -Brother. 137 00:09:36,410 --> 00:09:37,744 What are you doing here? 138 00:09:38,245 --> 00:09:39,997 This way. Come, come here. 139 00:09:41,665 --> 00:09:45,627 I saw your name on the attendance for Sanhedrin, and I thought it was a mistake. 140 00:09:45,711 --> 00:09:47,296 So did I, honestly. 141 00:09:47,963 --> 00:09:51,341 You finally did it, leaned into your abba's wealth and connections. 142 00:09:51,425 --> 00:09:52,885 I never thought I'd see the day. 143 00:09:52,968 --> 00:09:54,595 Well, it's here. 144 00:09:54,678 --> 00:09:57,806 Well, you could have used your inheritance years ago. 145 00:09:57,890 --> 00:10:00,934 To do what? I knew nothing but scholarship. 146 00:10:01,768 --> 00:10:04,229 I had to minister to our people first. 147 00:10:04,730 --> 00:10:09,443 Setting aside my own jealousy, I imagine your abba was upset. 148 00:10:09,526 --> 00:10:15,490 Yes, but his recent contribution indicates he's gotten over it. 149 00:10:16,825 --> 00:10:18,702 That was something in there. 150 00:10:19,453 --> 00:10:21,830 Do you think the Sadducees have a valid point? 151 00:10:22,581 --> 00:10:24,166 The only thing I agreed with him on 152 00:10:24,249 --> 00:10:27,127 was that you ought not to have brought his fortunes 153 00:10:27,211 --> 00:10:28,587 into the argument. 154 00:10:28,670 --> 00:10:31,465 Let the interpretation stand on its own merits. 155 00:10:31,548 --> 00:10:33,800 Sensitive about money, are we, Yussif? 156 00:10:33,884 --> 00:10:38,138 We both used whatever means necessary to lay hold of our seats. 157 00:10:38,764 --> 00:10:42,184 You used bureaucratic triangulation, I used my abba. 158 00:10:42,267 --> 00:10:46,605 -Why does my way sound worse? -What matters now is that we are both here. 159 00:10:47,147 --> 00:10:50,943 The only question that remains is what we will do with our new positions. 160 00:10:51,777 --> 00:10:52,986 Well, fair point. 161 00:10:53,946 --> 00:10:59,910 Although, I thought I did know what I came here to do, and lately... 162 00:11:01,036 --> 00:11:02,287 I'm not so sure. 163 00:11:03,497 --> 00:11:06,166 -What has changed? -Hmm. 164 00:11:08,210 --> 00:11:09,586 Let me show you around. 165 00:11:16,051 --> 00:11:18,762 Well, we'll reach the Holy City by nightfall. 166 00:11:18,846 --> 00:11:21,056 Well before night, if we keep a steady pace. 167 00:11:21,139 --> 00:11:24,935 Should we plan to set up camp in the same spot that we did for the Feast of Tabernacles? 168 00:11:25,018 --> 00:11:28,146 It's not a holiday. And the camp would draw attention. 169 00:11:28,230 --> 00:11:30,649 -People are on the lookout for him. -[Andrew] What then? 170 00:11:30,732 --> 00:11:31,567 An inn? 171 00:11:32,192 --> 00:11:33,151 [Peter] Same problem. 172 00:11:33,694 --> 00:11:36,864 There's eyes everywhere, and documentation, records for visitors. 173 00:11:36,947 --> 00:11:40,033 After Joanna's gift, we do have enough to stay at an inn. 174 00:11:40,117 --> 00:11:43,537 Perhaps several, to spread us out and avoid suspicion. 175 00:11:44,913 --> 00:11:47,749 We could put him in a disguise, use fake names? 176 00:11:47,833 --> 00:11:50,627 Fake names? And violate the Eighth Commandment? 177 00:11:50,711 --> 00:11:51,670 Ninth. 178 00:11:54,381 --> 00:11:55,966 He's right, John. Lying is the ninth. 179 00:11:56,884 --> 00:11:59,178 The order does not matter. Lying is lying. 180 00:11:59,261 --> 00:12:01,930 Zee, you have a brother in Jerusalem. 181 00:12:02,431 --> 00:12:05,559 -Yes, Jesse. -The last time I saw him, he was homeless. 182 00:12:06,101 --> 00:12:08,604 That could have changed. He certainly did. 183 00:12:09,271 --> 00:12:12,649 But I don't think his lodging would accommodate us all. 184 00:12:12,733 --> 00:12:16,403 [sighs] So does anyone have a rich uncle in the upper city or something? 185 00:12:16,486 --> 00:12:18,906 [Peter] Judas says we have enough to stay under a roof, 186 00:12:18,989 --> 00:12:22,034 if we can just find a way to keep Rabbi's identity a secret. 187 00:12:22,117 --> 00:12:23,911 And hide his presence from Jerusalem. 188 00:12:23,994 --> 00:12:25,662 Has anyone tried to contact Nicodemus? 189 00:12:25,746 --> 00:12:28,207 We do not know his heart or his intentions. 190 00:12:28,290 --> 00:12:30,375 I spoke with him, John. He had an open heart. 191 00:12:32,252 --> 00:12:33,545 Good morning. 192 00:12:33,629 --> 00:12:35,214 -Shalom. -Good morning. 193 00:12:35,297 --> 00:12:36,298 Shalom. 194 00:12:36,381 --> 00:12:39,760 -Master, where would you like to stay? -The property of my friend, Lazarus. 195 00:12:39,843 --> 00:12:42,179 -I thought he was in Bethany. -Correct. 196 00:12:42,262 --> 00:12:44,431 So we will not go directly into Jerusalem tonight, 197 00:12:44,515 --> 00:12:47,142 but we will stay over with Lazarus and his sisters. 198 00:12:47,768 --> 00:12:49,269 And I'm eager to see my eema. 199 00:12:49,353 --> 00:12:52,523 So let's get to the road quickly, huh? 200 00:12:53,148 --> 00:12:54,066 How can I help? 201 00:12:54,149 --> 00:12:57,027 [indistinct chatter] 202 00:12:57,110 --> 00:13:00,239 [upbeat music playing] 203 00:13:29,226 --> 00:13:30,060 [Decanus] Halt! 204 00:13:31,186 --> 00:13:32,396 Jewish citizens. 205 00:13:40,863 --> 00:13:42,406 Everyone remain calm. 206 00:13:45,450 --> 00:13:49,538 Disarm yourselves and leave your bags. You're carrying ours now. 207 00:13:50,581 --> 00:13:54,585 Under Roman law, a soldier can force a Jew to carry his things. 208 00:13:54,668 --> 00:13:56,336 At random? 209 00:13:56,420 --> 00:13:59,965 [Matthew] There is a legal limit. A maximum of one mile and no further. 210 00:14:00,048 --> 00:14:01,800 -[soldier 1] Quiet. -[soldier 2] Hold this. 211 00:14:01,884 --> 00:14:03,510 Master, this is humiliating. 212 00:14:04,261 --> 00:14:06,763 We will comply, with dignity. 213 00:14:08,056 --> 00:14:08,891 [soldier 3] Here. 214 00:14:10,100 --> 00:14:11,351 [soldier laughs] 215 00:14:11,435 --> 00:14:14,146 -[soldier 1] Higher. Higher. -[soldier 2] Pick it up, pick it up. 216 00:14:15,898 --> 00:14:17,065 [soldier 3] Don't trip. 217 00:14:19,151 --> 00:14:21,069 [soldier 1] Hold it higher. Higher. 218 00:14:21,153 --> 00:14:23,405 [soldier] What must it be like, 219 00:14:23,488 --> 00:14:27,910 walking around all day with no metal weighing your head down? 220 00:14:28,869 --> 00:14:30,746 Ever have helmet hair? 221 00:14:32,456 --> 00:14:33,540 [laughing] 222 00:14:37,920 --> 00:14:39,338 You too. 223 00:14:42,090 --> 00:14:43,133 Here. 224 00:14:43,217 --> 00:14:45,511 -I'll take that. -I'm not made of straw, Matthew. 225 00:14:45,594 --> 00:14:47,387 -I can carry it. -Mary, please. 226 00:14:51,558 --> 00:14:53,519 Hurry along, rats! 227 00:14:54,144 --> 00:14:56,813 Rats with nice hats. 228 00:14:56,897 --> 00:14:57,773 [soldiers chuckling] 229 00:14:57,856 --> 00:14:59,107 [soldier 1] Move it, move it. 230 00:14:59,983 --> 00:15:01,568 [soldier 2] You'll be a soldier now. 231 00:15:01,652 --> 00:15:04,488 -Master, let me take that. You should... -No, no. 232 00:15:05,489 --> 00:15:08,283 It is no more unsuitable on my head than any of yours. 233 00:15:09,701 --> 00:15:13,080 -We both know that is not true. -Thank you for your concern, Judas. 234 00:15:29,346 --> 00:15:34,309 In the months since I last saw you in Capernaum, how have you grown in wisdom and stature? 235 00:15:34,393 --> 00:15:37,938 Other than coming to your senses that you can leverage your family's wealth? 236 00:15:38,021 --> 00:15:39,857 -Will you stop with that? -Fine. 237 00:15:39,940 --> 00:15:43,443 But you're not the same impressionable Yussif that I knew in Galilee, 238 00:15:43,527 --> 00:15:45,445 always struggling with your tallit. 239 00:15:45,529 --> 00:15:49,324 I have become more committed, discerning and observant, Shmuel. 240 00:15:50,242 --> 00:15:52,995 Who are the men we walked past at the entrance? 241 00:15:54,663 --> 00:15:56,832 I thought you said you were observant. 242 00:15:56,915 --> 00:15:58,458 I meant in worship. 243 00:15:58,542 --> 00:16:00,210 Okay, so you're observant. 244 00:16:01,211 --> 00:16:03,881 Now let's find out if you make observations. 245 00:16:05,299 --> 00:16:07,009 I know what scribes are. 246 00:16:07,885 --> 00:16:11,513 We also call them lawyers in the sense that they are chief authorities 247 00:16:11,597 --> 00:16:13,056 on the sacred Law of Moses, 248 00:16:13,140 --> 00:16:16,768 interpreters and arbiters of God's covenant with Israel. 249 00:16:16,852 --> 00:16:20,606 They're not dressed as nicely as most lawyers I know. 250 00:16:20,689 --> 00:16:22,107 It's an unpaid position. 251 00:16:22,858 --> 00:16:26,028 They have a second job to support what they do here, free of charge. 252 00:16:26,653 --> 00:16:28,739 Why work for no compensation? 253 00:16:29,281 --> 00:16:32,242 In hopes of finding favor with someone influential in here 254 00:16:32,326 --> 00:16:34,453 and securing a seat if one opens up. 255 00:16:35,162 --> 00:16:37,789 -"Whatever means necessary." -Exactly. 256 00:16:38,665 --> 00:16:39,791 What about them? 257 00:16:40,626 --> 00:16:44,421 -Amethyst and topaz rings, popular in Greece. -Mm-hm. Mm-hm. 258 00:16:46,340 --> 00:16:48,425 Athenian blue headdresses. 259 00:16:49,593 --> 00:16:52,262 Hellenized Jews visiting from Decapolis? 260 00:16:52,346 --> 00:16:54,389 Hellenized, yes, but not visitors. 261 00:16:54,473 --> 00:16:56,391 -Herodians. -Oh, of course. 262 00:16:56,475 --> 00:17:00,646 Supporters of the client king Herod Antipas, and by extension, Rome. 263 00:17:01,522 --> 00:17:04,191 They hope to secure greater political influence for themselves 264 00:17:04,274 --> 00:17:06,777 at the expense of the rest of Israel. 265 00:17:06,860 --> 00:17:09,530 Very morally compromised, selfish, misguided. 266 00:17:09,613 --> 00:17:11,698 -The zealots hate them. -Oh, they hate us too. 267 00:17:11,782 --> 00:17:15,118 True. Everyone who isn't a zealot. Even them. 268 00:17:16,286 --> 00:17:20,374 Payot. Seeing those less and less. 269 00:17:20,457 --> 00:17:21,500 Following to the letter, 270 00:17:21,583 --> 00:17:24,962 "You shall not round off the hair of your temple or mar the edges of your beard." 271 00:17:25,045 --> 00:17:27,130 Devotees of the House of Shammai? 272 00:17:27,214 --> 00:17:30,217 They're probably complaining about the Hillel acolytes right now. 273 00:17:30,300 --> 00:17:32,010 But they are committed to Torah equally. 274 00:17:32,094 --> 00:17:35,806 Only Shammai is more literal, while Hillel focuses on the broader principle. 275 00:17:36,598 --> 00:17:38,100 The latest dispute? 276 00:17:38,183 --> 00:17:41,103 Whether you should tell a bride on her wedding day 277 00:17:41,186 --> 00:17:44,022 that she is beautiful even if it is not true. 278 00:17:44,106 --> 00:17:47,484 I'm guessing Shammai says no because it would be a lie. 279 00:17:47,568 --> 00:17:51,280 Correct, and Hillel maintains that a bride is always beautiful on her wedding day. 280 00:17:51,363 --> 00:17:54,199 A bigger story of God and His people. 281 00:17:54,283 --> 00:17:55,993 Be careful who you say that around. 282 00:17:58,579 --> 00:18:00,455 I have a feeling about you, Yussif. 283 00:18:00,539 --> 00:18:03,458 You weren't lying when you said you are observant. Discerning. 284 00:18:11,175 --> 00:18:12,134 Shmuel? 285 00:18:12,759 --> 00:18:14,261 Is something wrong? 286 00:18:14,344 --> 00:18:15,220 Wrong? 287 00:18:18,140 --> 00:18:21,560 Throughout history, men have called their age 288 00:18:21,643 --> 00:18:24,271 "confusing times, troubled times." 289 00:18:24,771 --> 00:18:26,690 Ours is no different, I suppose. 290 00:18:27,858 --> 00:18:30,235 I can honestly say I'm glad you're here. 291 00:18:30,903 --> 00:18:32,112 You've done well. 292 00:18:33,488 --> 00:18:34,656 Thank you, Rabbi. 293 00:18:38,076 --> 00:18:39,411 Everyone! 294 00:18:39,494 --> 00:18:41,496 Attention, everyone, please. 295 00:18:42,831 --> 00:18:44,458 I have an entreaty to make. 296 00:18:54,426 --> 00:18:58,388 I got you, okay? I got you. I got you, Matthew. 297 00:18:58,472 --> 00:19:00,182 It's not that I'm humiliated. 298 00:19:00,724 --> 00:19:01,558 I am. 299 00:19:02,309 --> 00:19:05,771 It's that I'm so murderously angry they're doing this to him. 300 00:19:05,854 --> 00:19:06,939 [Philip] Mm-hm. 301 00:19:07,856 --> 00:19:09,274 I've done this plenty. 302 00:19:10,859 --> 00:19:12,819 It doesn't get any easier the next time. 303 00:19:22,412 --> 00:19:24,623 Which one of you does this belong to? 304 00:19:24,706 --> 00:19:26,291 [soldiers laughing] 305 00:19:28,252 --> 00:19:29,503 [soldier 1] Come on. 306 00:19:29,586 --> 00:19:31,880 I never could have imagined a moment like this. 307 00:19:33,173 --> 00:19:34,466 He said to submit. 308 00:19:35,300 --> 00:19:36,426 So we submit. 309 00:19:38,220 --> 00:19:40,722 The painful irony of some of his teaching. 310 00:19:46,979 --> 00:19:49,606 You know what the holy men who perform the circumcisions say? 311 00:19:49,690 --> 00:19:51,191 -What? -What? 312 00:19:51,275 --> 00:19:52,568 [soldier 1] Don't drop it. 313 00:19:52,651 --> 00:19:55,988 "The pay is lousy, but we get to keep the tips." 314 00:19:56,071 --> 00:19:57,197 [soldiers laughing] 315 00:20:00,868 --> 00:20:03,579 Decanus, the sign is the mile marker. 316 00:20:03,662 --> 00:20:04,830 [Decanus groans] 317 00:20:05,455 --> 00:20:06,790 [Decanus] In your entire lives, 318 00:20:06,874 --> 00:20:09,877 I bet you've never been so grateful for the enshrined Roman law. 319 00:20:10,627 --> 00:20:13,505 We know this has been an honor for all of you. 320 00:20:13,589 --> 00:20:14,506 Stop here! 321 00:20:22,556 --> 00:20:24,099 I said stop! 322 00:20:28,395 --> 00:20:31,732 [Jesus] Your destination is that outpost a mile ahead, yes? 323 00:20:32,399 --> 00:20:35,652 It is. But we're only permitted one mile. 324 00:20:36,653 --> 00:20:37,696 By coercion. 325 00:20:38,655 --> 00:20:42,618 There's no law against citizens assisting you the rest of the way of their own volition. 326 00:20:45,078 --> 00:20:46,163 Come, my friends. 327 00:20:46,246 --> 00:20:48,373 -But... -If anyone says anything... 328 00:20:49,166 --> 00:20:50,417 say that we offered. 329 00:21:10,229 --> 00:21:12,022 Rabbi, what are we doing? 330 00:21:12,105 --> 00:21:13,899 Why would we just help Romans? 331 00:21:14,441 --> 00:21:15,275 Judas. 332 00:21:16,527 --> 00:21:17,653 Where did we meet? 333 00:21:19,530 --> 00:21:21,406 At the sermon on the Korazim plain. 334 00:21:21,907 --> 00:21:22,741 Good. 335 00:21:24,076 --> 00:21:27,704 Whenever you are troubled, think back on my message. 336 00:21:37,047 --> 00:21:43,554 Maybe let us take back the helmets so there's no confusion at the outpost. 337 00:21:45,180 --> 00:21:46,014 If you like. 338 00:22:01,113 --> 00:22:03,574 -[soldier 1] Here. -[soldier 2] Give me that. All right. 339 00:22:04,324 --> 00:22:06,785 -[soldier 3] Yeah, hand me that. -[soldier 4] I'll take it. 340 00:22:07,953 --> 00:22:09,162 [soldier 5] I've got it. 341 00:22:11,373 --> 00:22:14,793 Hey, if anyone forces you to go one mile... 342 00:22:15,627 --> 00:22:16,837 Go with him two. 343 00:22:23,510 --> 00:22:27,848 But we have gained new insight which calls for revisiting. 344 00:22:29,016 --> 00:22:32,978 We all still mourn when we recall how the Governor Pontius Pilate 345 00:22:33,061 --> 00:22:35,606 did so barbarously appropriate funds 346 00:22:35,689 --> 00:22:39,610 from the temple treasury for the construction of the Bier Aqueduct 347 00:22:39,693 --> 00:22:41,486 to bring water into Jerusalem. 348 00:22:42,446 --> 00:22:44,865 And worse yet, we still grieve... 349 00:22:45,574 --> 00:22:51,538 the lives lost of those who rose in protest to resist this provocation... 350 00:22:52,039 --> 00:22:53,540 and were crushed... 351 00:22:54,625 --> 00:22:58,086 dismembered, disemboweled... 352 00:22:59,254 --> 00:23:03,383 and impaled on poles, made an example of for all, 353 00:23:04,009 --> 00:23:07,221 that none should defy Pilate's designs for this city, 354 00:23:07,304 --> 00:23:10,766 nor the means by which he deigns to carry them out. 355 00:23:10,849 --> 00:23:14,853 Gedera, you do us harm by reviving this abominable anecdote. 356 00:23:14,937 --> 00:23:16,605 We are still trying to heal. 357 00:23:16,688 --> 00:23:22,194 It would be irresponsible to ignore the ways in which this cataclysmic bloodbath 358 00:23:22,277 --> 00:23:24,821 may now prove instructive. 359 00:23:24,905 --> 00:23:25,989 Instructive? 360 00:23:26,073 --> 00:23:29,618 Credible intelligence has reached our ears 361 00:23:29,701 --> 00:23:35,207 that the event was a source of pain not only to us but to Pilate himself. 362 00:23:35,290 --> 00:23:38,293 The sniveling child has proven incapable of remorse. 363 00:23:38,377 --> 00:23:39,878 Not when his job is threatened. 364 00:23:39,962 --> 00:23:45,717 Emperor Tiberius was appalled, both by Pilate's stealing from the funds, 365 00:23:45,801 --> 00:23:48,679 inexcusable, even by Roman standards, 366 00:23:49,680 --> 00:23:55,352 and abundantly more so by the brutality with which he struck down our response. 367 00:23:55,435 --> 00:23:57,062 What are you saying? 368 00:23:57,938 --> 00:23:59,147 It would appear... 369 00:24:00,232 --> 00:24:01,775 however improbable... 370 00:24:02,526 --> 00:24:05,529 that we now want the same thing as Pilate. 371 00:24:06,321 --> 00:24:09,867 -Is he losing his mind right now? -I have no idea what he is talking about. 372 00:24:09,950 --> 00:24:10,784 Peace. 373 00:24:11,285 --> 00:24:13,328 Pilate wants peace. 374 00:24:13,412 --> 00:24:15,247 Or at least, Caesar does. 375 00:24:15,330 --> 00:24:19,877 Emperor Tiberius Caesar Augustus is not fond of Pontius Pilate. 376 00:24:19,960 --> 00:24:25,424 Exactly. Pilate's position as the procurator of Judea is on the line. 377 00:24:26,175 --> 00:24:30,971 He was reprimanded and warned when he sent out troops to kill Galileans 378 00:24:31,054 --> 00:24:33,432 while they were offering sacrifices in our temples, 379 00:24:33,515 --> 00:24:38,061 and then given a second warning for the aqueduct massacre. 380 00:24:39,104 --> 00:24:42,399 He was already too young and in over his head for this position, 381 00:24:42,482 --> 00:24:46,028 and now he is officially on notice. 382 00:24:46,111 --> 00:24:48,906 Then let's make something happen so we can get rid of him. 383 00:24:48,989 --> 00:24:51,783 -Yes. -Uh, short-sighted, Zebediah, as usual. 384 00:24:51,867 --> 00:24:54,828 -Ah! -I submit we take advantage 385 00:24:54,912 --> 00:24:56,997 of his tenuous situation. 386 00:24:57,080 --> 00:24:59,541 Take care of some things we've been putting off. 387 00:25:00,042 --> 00:25:00,918 Such as? 388 00:25:01,001 --> 00:25:04,922 Eh, that's for this governing body and its committees to decide. 389 00:25:06,673 --> 00:25:08,175 We could suggest to Pilate... 390 00:25:08,800 --> 00:25:14,473 a revolutionary leader is fomenting an overthrow for, say... 391 00:25:14,556 --> 00:25:17,726 removing the Roman votive shields from the palace. 392 00:25:17,809 --> 00:25:20,020 He does not take kindly to bribery. 393 00:25:20,103 --> 00:25:21,897 What are his other options? 394 00:25:21,980 --> 00:25:23,482 [indistinct chatter] 395 00:25:25,400 --> 00:25:27,694 Yussif, hold your tongue. 396 00:25:27,778 --> 00:25:31,907 -I have a seat. I'll use my voice. This is absurd. -Listen, I know what you mean. Come here. 397 00:25:32,533 --> 00:25:35,410 I know you have things you want to achieve, but you're new. 398 00:25:35,494 --> 00:25:37,663 No one knows you. You'll be shouted down. 399 00:25:37,746 --> 00:25:39,540 Then where do I start? 400 00:25:39,623 --> 00:25:41,375 Pick your battles. 401 00:25:41,458 --> 00:25:42,835 What do you want to accomplish? 402 00:25:46,255 --> 00:25:47,923 Whatever you came here for, 403 00:25:48,006 --> 00:25:51,927 the key is to get on a committee of men committed to the same ends. 404 00:25:52,970 --> 00:25:55,889 -What are the committees? -The entire range of Jewish interests. 405 00:25:56,431 --> 00:25:59,309 There's a committee on Ritual Purity and Sacrificial Inspection. 406 00:25:59,393 --> 00:26:00,310 Very practical. 407 00:26:00,978 --> 00:26:04,106 Tithes and Treasury, Agriculture and Food Law, 408 00:26:04,189 --> 00:26:06,525 Education and Labor, Sabbath and Festival Observance. 409 00:26:06,608 --> 00:26:09,111 -It depends what you came here for. -I came to make a difference. 410 00:26:09,194 --> 00:26:11,822 -Everyone says that at first. -And then what happens? 411 00:26:13,323 --> 00:26:14,783 I'm trying to help you. 412 00:26:14,867 --> 00:26:17,536 Yussif, you come from a prominent business family, 413 00:26:17,619 --> 00:26:20,414 and yet you chose to work among the common people in rural Galilee 414 00:26:20,497 --> 00:26:22,958 where there's no room for intellectuals like us. 415 00:26:23,041 --> 00:26:27,129 But at some point, you decided to move on from your youthful, righteous posturing. 416 00:26:27,212 --> 00:26:29,381 -It was not posturing. -Youthful idealism. 417 00:26:29,464 --> 00:26:32,426 -You decided to grow up. -Don't insult me. 418 00:26:34,136 --> 00:26:37,222 Do you lean toward Hillel interpretations due to contact with Nicodemus? 419 00:26:37,306 --> 00:26:40,350 Did your time with Nicodemus have the opposite effect on you? 420 00:26:47,566 --> 00:26:50,235 None of those committees sounded very interesting to me. 421 00:26:50,319 --> 00:26:52,571 There are short-term assignments too. 422 00:26:52,654 --> 00:26:55,073 There is a select committee on Temple Renovation. 423 00:26:56,033 --> 00:26:59,286 Liturgical Reform, Reclamation of Beersheba at the Southern Border. 424 00:26:59,369 --> 00:27:02,497 -Beersheba? Part of Edom, right? -Yes. 425 00:27:02,581 --> 00:27:05,417 We all want the whole land of Israel as God promised, 426 00:27:05,501 --> 00:27:08,921 but these men are especially hung up on a passage from the time of the Judges 427 00:27:09,004 --> 00:27:13,008 that describes the borders of Israel, from north to south, as "From Dan to Beersheba." 428 00:27:13,091 --> 00:27:16,345 They want to take it back, restore the original borders. 429 00:27:16,428 --> 00:27:19,765 Well, I cannot think of anything more tiresome or futile. 430 00:27:20,390 --> 00:27:21,433 I can. 431 00:27:21,517 --> 00:27:24,561 Preservation of Davidic Artifacts for the National Archive, 432 00:27:24,645 --> 00:27:26,480 Investigation into the Authorship of Job. 433 00:27:27,189 --> 00:27:30,609 Theorization of Fulfilled Late Babylonian-Exilic Prophecies, 434 00:27:30,692 --> 00:27:32,861 Historical Accuracy of the Books of Judith and... 435 00:27:32,945 --> 00:27:35,989 Wait. What was the one about Babylonian prophecies? 436 00:27:36,073 --> 00:27:37,282 Ah, it's academic. 437 00:27:39,576 --> 00:27:43,956 Well, a proposed list of prophecies from the time of Nebuchadnezzar II 438 00:27:44,039 --> 00:27:47,292 that may have been realized through the reign of Antiochus Epiphanes 439 00:27:47,376 --> 00:27:49,044 and which ones are yet to be fulfilled. 440 00:27:49,127 --> 00:27:50,045 That one. 441 00:27:51,004 --> 00:27:52,297 Really? 442 00:27:52,381 --> 00:27:53,298 Mm-hm. 443 00:27:54,007 --> 00:27:55,467 You suddenly seem very sure. 444 00:27:56,260 --> 00:27:57,135 I am. 445 00:27:58,011 --> 00:28:00,889 Well, let's get you an introduction. 446 00:28:02,933 --> 00:28:05,060 -[Nathanael] So, Jesus. -[Jesus] Yes? 447 00:28:05,143 --> 00:28:08,355 When you said go another mile, it's actually three... 448 00:28:08,438 --> 00:28:09,356 [all chuckling] 449 00:28:09,439 --> 00:28:12,609 ...including the two to come back and get our stuff. 450 00:28:12,693 --> 00:28:14,695 It's a miracle it's still here. 451 00:28:17,072 --> 00:28:18,156 [Jesus] That's right. 452 00:28:19,366 --> 00:28:20,701 I'm very proud of you. 453 00:28:21,660 --> 00:28:23,620 I know how hard that was for you. 454 00:28:25,706 --> 00:28:27,165 But you all did so well. 455 00:28:29,960 --> 00:28:32,838 Now, on to Bethany. 456 00:28:51,815 --> 00:28:52,941 Uh, Rabbi? 457 00:28:53,692 --> 00:28:55,819 Judas, how are you feeling? 458 00:28:57,404 --> 00:28:59,239 I'm exhausted. 459 00:28:59,907 --> 00:29:03,619 I'm still not used to life on the road, being an evangelist. 460 00:29:03,702 --> 00:29:04,828 Oh, yeah? 461 00:29:04,912 --> 00:29:05,996 Give it time. 462 00:29:06,997 --> 00:29:08,290 And I'm tired too. 463 00:29:09,249 --> 00:29:10,417 We're almost there. 464 00:29:11,251 --> 00:29:12,711 You can see it up ahead. 465 00:29:13,921 --> 00:29:15,881 -Have you been to Bethany? -Yes. 466 00:29:15,964 --> 00:29:18,258 Uh, actually, I wanted to ask you. 467 00:29:18,342 --> 00:29:20,719 While you spend time with your eema, 468 00:29:20,802 --> 00:29:24,223 I was wondering if it would be all right for me to visit an old associate in town? 469 00:29:24,306 --> 00:29:26,266 -Old? -Uh, former associate. 470 00:29:26,350 --> 00:29:27,601 Ah. 471 00:29:27,684 --> 00:29:30,354 He took me on as an apprentice after my father died. 472 00:29:30,437 --> 00:29:32,648 Sounds like an important person. 473 00:29:33,273 --> 00:29:35,526 Not more important than you. Don't get me wrong. 474 00:29:35,609 --> 00:29:37,110 It's okay, Judas. I understand. 475 00:29:37,194 --> 00:29:39,404 By all means, go and see him. 476 00:29:40,405 --> 00:29:43,867 But let's wait until after supper, huh? 477 00:29:44,493 --> 00:29:45,827 Yeah, yeah. 478 00:29:49,540 --> 00:29:50,541 Wait for it. 479 00:29:51,416 --> 00:29:53,001 -[Mary of Bethany] Jesus! -[chuckles] 480 00:29:54,670 --> 00:29:55,712 You're here! 481 00:29:55,796 --> 00:29:57,548 [Jesus] I think we're at the right place. 482 00:29:59,508 --> 00:30:02,719 At last! Come, come. All of you, this way. 483 00:30:02,803 --> 00:30:03,804 Hi, Mary. 484 00:30:21,738 --> 00:30:23,031 Adonai in heaven. 485 00:30:34,459 --> 00:30:38,088 And why is my dearest Martha hiding in the house? 486 00:30:38,714 --> 00:30:39,631 My Lord. 487 00:30:41,341 --> 00:30:43,844 Oh, Rabbi. Please pardon the state of the house. 488 00:30:43,927 --> 00:30:45,345 -I... -It's fine. 489 00:30:45,429 --> 00:30:47,097 What is the meaning of this? 490 00:30:49,349 --> 00:30:53,187 You barge in here unannounced with these people? 491 00:30:54,938 --> 00:30:56,148 Our Martha, distressed? 492 00:30:56,231 --> 00:30:59,443 Lazarus, we were just passing through and thought we could... 493 00:30:59,526 --> 00:31:03,238 And you thought this was an inn, huh? Do you know how busy I am? 494 00:31:03,780 --> 00:31:05,157 [scoffs] The nerve. 495 00:31:05,240 --> 00:31:11,371 We were just passing through and thought we could crash, but I guess I thought wrong. 496 00:31:19,796 --> 00:31:21,298 [Lazarus] Oh, we got him. 497 00:31:21,381 --> 00:31:24,343 -[Jesus] How are you? -It's so good to see you, my friend. 498 00:31:24,426 --> 00:31:25,511 So good to see you. 499 00:31:26,011 --> 00:31:28,722 -You should have seen your faces. -Gotta keep them on their toes. 500 00:31:28,805 --> 00:31:31,600 Jesus, what can I get you? Water, olives, wine? 501 00:31:31,683 --> 00:31:35,938 Uh, something better than all of those. 502 00:31:36,021 --> 00:31:37,940 Something better than those? 503 00:31:38,023 --> 00:31:40,526 -Such an eema's boy. -You know me. 504 00:31:40,609 --> 00:31:42,361 She went to the woods to pick berries. 505 00:31:42,444 --> 00:31:43,654 Ah. 506 00:31:43,737 --> 00:31:45,322 -Alone? -[Lazarus] I try. 507 00:31:45,405 --> 00:31:47,908 I really do. But you know how she is. 508 00:31:47,991 --> 00:31:49,660 I know. She's impossible to hold down. 509 00:31:49,743 --> 00:31:53,705 Honestly, she's the only one in this household who knows which berries aren't poisonous 510 00:31:53,789 --> 00:31:55,832 and where to find the tastiest ones. 511 00:31:55,916 --> 00:31:57,501 She's had a lot of practice. 512 00:31:57,584 --> 00:31:59,628 -Lazarus, go get her. -Why? Mary's here. 513 00:31:59,711 --> 00:32:02,923 It's fine. It's fine. She'll be back before dark. 514 00:32:03,006 --> 00:32:05,425 -Let's just all sit, huh? -Yes, of course. 515 00:32:05,509 --> 00:32:08,679 You must have had a terribly long journey. Please. 516 00:32:10,514 --> 00:32:12,057 [Lazarus] Come, join us. 517 00:32:12,140 --> 00:32:13,016 [indistinct chatter] 518 00:32:13,100 --> 00:32:14,852 -Smells delicious. -Oh, thank you. 519 00:32:14,935 --> 00:32:16,186 [indistinct chatter] 520 00:32:18,355 --> 00:32:19,189 Over here. 521 00:32:21,358 --> 00:32:22,901 Zebediah. 522 00:32:23,819 --> 00:32:26,196 This is Yussif, son of Arnán. 523 00:32:26,280 --> 00:32:29,449 Ah, yes. Recently appointed, I hear. Congratulations. 524 00:32:29,533 --> 00:32:30,576 Thank you, Rabbi. 525 00:32:30,659 --> 00:32:34,454 It was of note to see your name show up on the list out of nowhere. 526 00:32:34,538 --> 00:32:36,290 -I wouldn't say... -Let's cut right to it. 527 00:32:36,373 --> 00:32:39,459 -Where did you get the money for your seat? -Zebediah! 528 00:32:39,543 --> 00:32:43,338 My family owns a prominent construction business in Jerusalem. 529 00:32:44,256 --> 00:32:48,510 [scoffs] Land ownership would be one thing, but construction? 530 00:32:48,594 --> 00:32:49,553 How vulgar. 531 00:32:50,387 --> 00:32:51,388 Yussif! 532 00:32:51,471 --> 00:32:55,184 That was the chair of the Prophecy Fulfillment committee. 533 00:32:55,267 --> 00:32:57,186 What's so vulgar about construction? 534 00:32:57,269 --> 00:33:00,022 They think the new buildings are a blight on the city's aesthetic. 535 00:33:01,273 --> 00:33:05,819 Gedera. That was a marvelous speech on Pilate you gave today. 536 00:33:05,903 --> 00:33:08,113 So will you support me? 537 00:33:08,780 --> 00:33:11,450 Let's schedule a lunch with you and my colleague Yanni. 538 00:33:11,533 --> 00:33:14,870 -This is Yussif, son of Arnán and... -I know Arnán. 539 00:33:14,953 --> 00:33:16,371 He built my home. 540 00:33:17,497 --> 00:33:19,374 Which rabbi sponsored your application? 541 00:33:20,250 --> 00:33:21,793 Annas, son of Seth. 542 00:33:23,545 --> 00:33:25,631 A fellow Sadducee. Hmm. 543 00:33:27,466 --> 00:33:31,803 I won't bother asking why he sponsored a new member from the rival party. 544 00:33:31,887 --> 00:33:33,096 I already know the answer. 545 00:33:33,180 --> 00:33:36,183 We are all sons of Israel, though we may disagree on particulars. 546 00:33:36,266 --> 00:33:39,603 The next time you see your abba's old friend, Annas, 547 00:33:39,686 --> 00:33:42,481 tell him I want to talk about his sons' booths. 548 00:33:42,564 --> 00:33:46,068 They've been buying up market stalls on Mount of Olives 549 00:33:46,151 --> 00:33:48,570 even before they're listed as being for sale. 550 00:33:49,196 --> 00:33:50,989 I want to know who his contacts are. 551 00:33:51,532 --> 00:33:55,911 I may have to sing Caiaphas a song about Annas' son-in-law 552 00:33:55,994 --> 00:33:58,288 and a certain slave-beating incident. 553 00:33:59,164 --> 00:34:02,167 He'll know what I'm talking about, I assure you. 554 00:34:02,251 --> 00:34:03,544 You want me to threaten him? 555 00:34:03,627 --> 00:34:07,005 This way, Yussif. We have so many people to meet today. 556 00:34:07,089 --> 00:34:09,299 Gedera, let me know about lunch. 557 00:34:11,176 --> 00:34:13,595 Speaking of lunch, let's eat. I'm exhausted. 558 00:34:13,679 --> 00:34:15,556 -I'm exhausted. -Over here. 559 00:34:17,808 --> 00:34:19,518 [indistinct chatter] 560 00:34:27,025 --> 00:34:28,443 That's interesting. 561 00:34:29,027 --> 00:34:30,612 The horses love it. 562 00:34:30,696 --> 00:34:31,822 [Jesus & Lazarus laughing] 563 00:34:33,073 --> 00:34:34,575 How is your vineyard holding up? 564 00:34:34,658 --> 00:34:38,620 It's been especially dry as of late, but we're managing. 565 00:34:39,663 --> 00:34:42,040 What's the going day rate for waterers and pruners? 566 00:34:42,124 --> 00:34:44,334 -Why? You need a job? -[laughs] 567 00:34:45,002 --> 00:34:47,713 -Not working for you, that's for sure. -[all laughing] 568 00:34:50,007 --> 00:34:51,258 Same as carpentry. 569 00:34:51,341 --> 00:34:52,509 -Come on. -[Lazarus] Yeah. 570 00:34:52,593 --> 00:34:54,845 -A denarius? -[Lazarus] Yes. 571 00:34:55,721 --> 00:34:59,224 -I'm disappointed. I thought you were shrewd. -I'm a generous man. 572 00:35:00,434 --> 00:35:01,268 That you are. 573 00:35:04,354 --> 00:35:06,190 That reminds me of a story. 574 00:35:11,236 --> 00:35:12,404 [metal clanging] 575 00:35:14,823 --> 00:35:16,450 Is everything all right, Martha? 576 00:35:17,534 --> 00:35:18,827 [Martha] I'm fine. Just, um... 577 00:35:19,536 --> 00:35:21,038 I've got it. Carry on. 578 00:35:22,664 --> 00:35:25,459 She's... Please, continue. 579 00:35:25,542 --> 00:35:26,460 Okay. 580 00:35:28,378 --> 00:35:31,590 The kingdom of heaven is like the master of a house 581 00:35:31,673 --> 00:35:34,510 who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. 582 00:35:35,928 --> 00:35:38,847 After agreeing with the laborers for a denarius a day, 583 00:35:39,348 --> 00:35:41,266 he sent them into his vineyard. 584 00:35:41,350 --> 00:35:44,603 -Ah. You make it sound so simple. -[Jesus chuckles] 585 00:35:45,646 --> 00:35:47,439 And going out about the third hour, 586 00:35:47,523 --> 00:35:50,901 he saw others standing idle in the marketplace. 587 00:35:50,984 --> 00:35:54,947 And to them he said, "You, go into the vineyard too. 588 00:35:55,030 --> 00:35:57,866 And whatever is right, I will give you." 589 00:35:58,867 --> 00:35:59,993 So they went. 590 00:36:03,455 --> 00:36:04,331 Thank you. 591 00:36:06,124 --> 00:36:10,963 Going out again about the sixth hour and the ninth hour, he did the same. 592 00:36:12,631 --> 00:36:16,385 And about the 11th hour, he went out and found others standing. 593 00:36:17,135 --> 00:36:19,930 He said to them, "Why do you stand here idle all day?" 594 00:36:20,973 --> 00:36:24,142 They said to him, "Because no one has hired us." 595 00:36:24,893 --> 00:36:28,856 He said to them, "You, go into the vineyard too." 596 00:36:30,065 --> 00:36:34,152 When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, 597 00:36:34,820 --> 00:36:41,660 "Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last up to the first." 598 00:36:42,369 --> 00:36:47,457 So when those hired at the 11th hour came, each of them received a denarius. 599 00:36:48,125 --> 00:36:49,710 Now, when those hired first came, 600 00:36:50,460 --> 00:36:55,424 they thought they would receive more, but each of them also received a denarius. 601 00:36:56,258 --> 00:37:00,888 And when they got it, they grumbled at the master of the house saying, 602 00:37:00,971 --> 00:37:03,348 "These last worked only one hour, 603 00:37:03,807 --> 00:37:07,895 and you've made them equal to us who've been here all day in the scorching heat." 604 00:37:08,645 --> 00:37:12,941 But he replied, "Friend, I am doing you no wrong. 605 00:37:13,609 --> 00:37:15,819 Did you not agree with me for a denarius? 606 00:37:16,403 --> 00:37:18,739 Take what belongs to you and go. 607 00:37:20,032 --> 00:37:23,327 I choose to give to this last worker the same. 608 00:37:23,869 --> 00:37:27,206 Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? 609 00:37:28,749 --> 00:37:30,876 Or do you begrudge my generosity?" 610 00:37:33,003 --> 00:37:38,258 So, the last will be first and the first, last. 611 00:37:38,342 --> 00:37:39,676 [Peter] Wait. Hold on. 612 00:37:39,760 --> 00:37:42,513 The ones who worked the hour were paid a full denarii? 613 00:37:42,596 --> 00:37:45,265 That's 12 times more than what they were owed. 614 00:37:45,349 --> 00:37:48,644 Sounds to me like the owner of the vineyard was getting cheated. 615 00:37:49,144 --> 00:37:51,730 -Is the kingdom of heaven unjust? -I get it. 616 00:37:52,397 --> 00:37:54,107 I'm happy to be last. 617 00:37:55,275 --> 00:37:58,737 [Jesus] Through earthly eyes, I suppose it looks unfair. 618 00:37:59,738 --> 00:38:02,115 But I didn't say the kingdom of this world. 619 00:38:02,741 --> 00:38:03,659 I said of heaven. 620 00:38:05,202 --> 00:38:06,870 It's a different calculus, 621 00:38:06,954 --> 00:38:10,040 where people are not measured by what they deserve. 622 00:38:11,166 --> 00:38:13,585 Thank you. This looks delightful. 623 00:38:14,419 --> 00:38:17,047 Would have been better if I didn't have to do it all alone. 624 00:38:18,757 --> 00:38:20,926 -Better? -Yes, better. 625 00:38:21,426 --> 00:38:23,679 More befitting of someone as important as you. 626 00:38:24,304 --> 00:38:28,392 It seems you didn't notice my sister has left me to serve alone. 627 00:38:28,475 --> 00:38:31,311 From the moment you got here, she hasn't done a thing to serve you. 628 00:38:31,395 --> 00:38:34,982 She's completely ignored everything I've been doing to make all of you comfortable, 629 00:38:35,065 --> 00:38:38,402 and it's clear that she's not going to notice how hard I'm working on her own. 630 00:38:38,485 --> 00:38:42,072 The only thing that could change it is if you tell her to help me. 631 00:38:50,080 --> 00:38:55,878 Martha, Martha, please, sit down here with me. 632 00:38:56,628 --> 00:39:00,174 How can I sit? Only half your followers have been served. 633 00:39:03,927 --> 00:39:05,804 We can discuss this later. 634 00:39:06,805 --> 00:39:07,764 I'm sorry. 635 00:39:08,307 --> 00:39:10,893 I know, but I want the others to hear this. 636 00:39:12,102 --> 00:39:14,605 There is nothing to be embarrassed about. 637 00:39:15,230 --> 00:39:17,107 You've done a wonderful thing. 638 00:39:28,994 --> 00:39:32,998 You are anxious and troubled about many things, 639 00:39:34,082 --> 00:39:35,375 and it is not for nothing. 640 00:39:37,628 --> 00:39:42,758 Hospitality will always matter, and I am grateful for what you have done. 641 00:39:42,841 --> 00:39:45,511 It's what you deserve and more. 642 00:39:45,594 --> 00:39:48,263 Your intention is well-meaning, 643 00:39:49,473 --> 00:39:52,851 but only one thing is truly necessary. 644 00:39:53,769 --> 00:39:58,398 The best way to serve me is to pay close attention to my words. 645 00:40:00,567 --> 00:40:03,362 That is the priority. 646 00:40:04,613 --> 00:40:06,657 That is what your sister has chosen. 647 00:40:07,658 --> 00:40:09,159 It is a good portion... 648 00:40:09,785 --> 00:40:11,954 and it will not be taken from her. 649 00:40:15,457 --> 00:40:16,583 Taken? 650 00:40:17,376 --> 00:40:19,294 Your food, the servings. 651 00:40:19,920 --> 00:40:21,213 They're wonderful, 652 00:40:22,381 --> 00:40:26,176 but they'll pass away with the rest of this world. 653 00:40:28,345 --> 00:40:32,432 My words, they'll never pass away. 654 00:40:36,103 --> 00:40:38,897 Mary has chosen to feast on something of eternal value. 655 00:40:41,275 --> 00:40:45,279 I want you all to hear this clearly. I do not rebuke Martha. 656 00:40:45,362 --> 00:40:48,407 Acts of service are beautiful. 657 00:40:48,490 --> 00:40:50,576 Action is good. 658 00:40:53,787 --> 00:40:55,914 You're doing what you thought was expected of you. 659 00:40:57,124 --> 00:41:00,669 And what you do is valuable. 660 00:41:04,882 --> 00:41:06,925 And Mary probably could have helped a little. 661 00:41:11,805 --> 00:41:13,098 But listen. 662 00:41:14,892 --> 00:41:19,730 I don't want you distracted from being able to be present with me 663 00:41:20,480 --> 00:41:22,357 and the friends that I have brought. 664 00:41:24,276 --> 00:41:26,570 I'm inviting you to something that is better. 665 00:41:27,654 --> 00:41:32,326 To sit at my feet, listen carefully to my words, 666 00:41:33,619 --> 00:41:37,873 and devour them as a meal more nourishing than actual food. 667 00:41:45,214 --> 00:41:50,677 That said, I definitely don't want to waste Martha's amazing food. 668 00:41:50,761 --> 00:41:55,682 So, if you all got the lesson, let's all thank her and eat. 669 00:41:56,767 --> 00:41:58,310 Well done! 670 00:41:58,894 --> 00:42:00,020 Thank you. 671 00:42:01,772 --> 00:42:04,066 -Thank you, Martha. -Wonderful, Martha. 672 00:42:07,861 --> 00:42:08,904 Mm. 673 00:42:10,781 --> 00:42:11,782 Divine. 674 00:42:12,366 --> 00:42:14,493 That word coming from you? 675 00:42:16,203 --> 00:42:18,330 Um, I like divine. 676 00:42:18,413 --> 00:42:21,875 -[all laughing] -I will bring in the rest, Andrew. 677 00:42:23,085 --> 00:42:24,169 I'll help you, Lazarus. 678 00:42:25,963 --> 00:42:28,215 What is that bright flavor in the bread part? 679 00:42:28,966 --> 00:42:32,845 I snuck a little bit of mint and lemon into the dough. 680 00:42:34,263 --> 00:42:37,933 -Brilliant. -All right. Who didn't get any? 681 00:42:38,016 --> 00:42:39,142 [clears throat] 682 00:42:39,226 --> 00:42:40,310 You just had one. 683 00:42:41,520 --> 00:42:43,939 No. Over here first. Over here, first. 684 00:42:44,022 --> 00:42:46,191 It was a small, small piece. 685 00:42:46,275 --> 00:42:48,527 -I'll fight to the death. -[all laughing] 686 00:42:48,610 --> 00:42:49,820 [indistinct chatter] 687 00:42:51,446 --> 00:42:52,739 [mouthing] I'm sorry. 688 00:42:53,490 --> 00:42:56,994 -[Andrew] Give the small one to Little James. -[Matthew] They are all the same size. 689 00:42:57,077 --> 00:43:00,789 Hey, I've been pushing the cart all day, and I feel that... 690 00:43:00,873 --> 00:43:02,124 I've been pushing the cart. 691 00:43:04,334 --> 00:43:06,336 [Jewish folk music playing] 692 00:43:34,698 --> 00:43:36,325 [all vocalizing] 693 00:43:49,796 --> 00:43:51,173 [all] Hey! 694 00:44:04,853 --> 00:44:06,313 Hey! Hey! Hey! 695 00:44:06,396 --> 00:44:08,398 [vocalizing continues] 696 00:44:36,802 --> 00:44:39,012 [vocalizing continues] 697 00:45:08,667 --> 00:45:09,501 My son! 698 00:45:09,585 --> 00:45:11,378 [laughing] 699 00:45:11,461 --> 00:45:12,296 Eema. 700 00:45:14,756 --> 00:45:15,924 You're really here. 701 00:45:16,008 --> 00:45:17,301 You're really here! 702 00:45:17,384 --> 00:45:18,802 Yes, but, um... 703 00:45:20,137 --> 00:45:21,263 there's a grave problem. 704 00:45:22,097 --> 00:45:24,933 -Why? What happened? -I don't know what to do. 705 00:45:25,851 --> 00:45:27,144 It could ruin the whole night. 706 00:45:30,105 --> 00:45:31,231 They've, um... 707 00:45:36,028 --> 00:45:37,654 They've run out of wine. 708 00:45:40,574 --> 00:45:43,952 -Oh, what ever will we do? -I haven't a clue. 709 00:45:44,453 --> 00:45:46,288 -[Judas] Uh, Rabbi? -Hmm? 710 00:45:46,872 --> 00:45:49,374 -Oh. I'm sorry to interrupt. -Not at all. 711 00:45:49,458 --> 00:45:52,127 Uh, you said after supper. 712 00:45:52,628 --> 00:45:55,923 -Is now a good time? -Yes. Please, give your friend my best. 713 00:45:57,591 --> 00:45:59,635 It's very nice to see you again, woman. 714 00:46:00,469 --> 00:46:02,888 -Shalom. Shalom. -[both] Shalom. Shalom. 715 00:46:05,974 --> 00:46:07,142 Mm. 716 00:46:07,226 --> 00:46:10,687 -It sounds like a party in there. -It certainly is but, uh... 717 00:46:11,980 --> 00:46:14,816 -Let's not go in just yet, huh? -All right. 718 00:46:16,485 --> 00:46:18,570 -Come with me to the well. -The well? 719 00:46:19,238 --> 00:46:21,865 -Your hair needs washing. -Oh, does it? 720 00:46:22,699 --> 00:46:24,368 I think it's pretty good, actually. 721 00:46:28,914 --> 00:46:33,168 So, are you enjoying your new home in Bethany? 722 00:46:34,044 --> 00:46:38,632 It's not home, but I think both of us know 723 00:46:39,132 --> 00:46:41,510 neither of us can go back to Nazareth. 724 00:46:41,593 --> 00:46:42,469 [Jesus] Hmm. 725 00:46:43,387 --> 00:46:46,431 -Do you miss it? -Nazareth is just a place. 726 00:46:46,515 --> 00:46:48,267 And after the way they treated you... 727 00:46:49,059 --> 00:46:50,936 But Abba's tomb is there. 728 00:46:52,980 --> 00:46:56,358 My thoughts dwell in the land of the living, not the dead. 729 00:46:56,441 --> 00:47:00,070 Hmm. Is Lazarus taking good care of you? 730 00:47:00,863 --> 00:47:01,905 [Mother Mary] Too good. 731 00:47:02,739 --> 00:47:05,826 If it were up to him, I'd sit inside all day, 732 00:47:05,909 --> 00:47:09,371 shaded from the sun and doted on by Martha like the queen of Sheba. 733 00:47:10,455 --> 00:47:13,834 I had to put my foot down and insist he let me contribute, 734 00:47:14,418 --> 00:47:16,170 collecting seeds and berries. 735 00:47:16,253 --> 00:47:17,588 So I've heard. 736 00:47:19,965 --> 00:47:22,259 -Ow. Eema... -Oh, hush. You're fine. 737 00:47:22,926 --> 00:47:27,472 -I see your hair still knots like it used to. -I see you're still not as gentle about it. 738 00:47:27,556 --> 00:47:29,892 You got your strong hands from me, don't you forget it. 739 00:47:29,975 --> 00:47:33,896 As long as you don't lick your thumb and wipe my face again, I'll be fine. 740 00:47:33,979 --> 00:47:35,606 -Mm. -Uh-oh. 741 00:47:35,689 --> 00:47:37,941 Mm. No need. You lucked out. 742 00:47:38,025 --> 00:47:40,194 [exhales] Thank goodness. 743 00:47:46,408 --> 00:47:48,911 This reminds me of when things were simple. 744 00:47:49,828 --> 00:47:53,457 They weren't always simple. We struggled. 745 00:47:54,208 --> 00:47:56,668 Some nights your father and I would have to make a decision 746 00:47:56,752 --> 00:47:58,378 which one of us would eat. 747 00:48:00,881 --> 00:48:01,924 I know. 748 00:48:03,842 --> 00:48:06,845 It was important to learn the uncertainty of poverty. 749 00:48:17,648 --> 00:48:19,024 My followers... 750 00:48:20,484 --> 00:48:22,194 they are poor in another sense. 751 00:48:25,197 --> 00:48:30,744 Their way of understanding, of listening, of faith. 752 00:48:33,622 --> 00:48:35,082 Destitute, I'm afraid. 753 00:48:35,791 --> 00:48:36,750 That bad? 754 00:48:38,377 --> 00:48:40,170 They ask for earthly things, 755 00:48:41,255 --> 00:48:46,510 positions of prestige on my right hand and left, in glory. 756 00:48:47,386 --> 00:48:52,140 They take offense when I show humility and deference to the powers of this world 757 00:48:52,224 --> 00:48:57,521 instead of, I don't know, turning the Roman soldiers into pillars of salt. 758 00:48:59,231 --> 00:49:01,358 They're only human. What did you expect? 759 00:49:05,404 --> 00:49:06,905 Also human. 760 00:49:07,656 --> 00:49:11,326 Darling, I changed your swaddling cloths when they were soiled. 761 00:49:11,410 --> 00:49:12,870 Believe me, I'm aware. 762 00:49:23,922 --> 00:49:27,718 What grieves me is the, uh... 763 00:49:29,428 --> 00:49:32,931 yes, the very human feeling... 764 00:49:34,725 --> 00:49:39,730 that no one understands this. 765 00:49:42,941 --> 00:49:44,526 By no fault of their own. 766 00:49:46,445 --> 00:49:48,864 They're simply incapable. 767 00:49:50,782 --> 00:49:53,243 I speak the words of my Father in heaven 768 00:49:53,327 --> 00:49:58,248 and the religious leaders call it blasphemy and plot against me. 769 00:49:59,833 --> 00:50:02,920 Some people just generally take it the wrong way. 770 00:50:04,588 --> 00:50:06,840 My own followers say they agree, 771 00:50:09,009 --> 00:50:11,011 but then they... they act in a way 772 00:50:11,094 --> 00:50:14,973 that makes it seem like they've never absorbed a word that I've said. 773 00:50:15,891 --> 00:50:17,809 What will it take for them to understand? 774 00:50:27,277 --> 00:50:28,278 Son? 775 00:50:29,154 --> 00:50:29,988 Bitter. 776 00:50:32,282 --> 00:50:33,116 What? 777 00:50:35,410 --> 00:50:37,621 It's a bitter answer to a bitter question. 778 00:50:39,081 --> 00:50:40,082 Hmm. 779 00:50:45,170 --> 00:50:46,630 You speak in parables. 780 00:50:47,965 --> 00:50:50,133 I do, at times. 781 00:50:54,429 --> 00:50:58,392 Remember when your father taught you how to cut a dovetail joint? 782 00:50:59,142 --> 00:51:00,143 [Jesus] Mm. 783 00:51:01,311 --> 00:51:03,814 He didn't do it by telling you a story. 784 00:51:07,401 --> 00:51:11,154 He put his hands on your hands, 785 00:51:11,697 --> 00:51:15,117 wrapped your fingers around the tools, and guided you. 786 00:51:19,413 --> 00:51:22,416 Cypress, oak, sycamore. 787 00:51:24,293 --> 00:51:26,086 These obey the master's hands. 788 00:51:27,129 --> 00:51:28,255 [both chuckle softly] 789 00:51:30,174 --> 00:51:31,592 But human hearts... 790 00:51:35,220 --> 00:51:36,597 that's another story. 791 00:51:39,266 --> 00:51:41,894 Well, it doesn't hurt to try. 792 00:51:42,769 --> 00:51:44,062 Being direct, I mean. 793 00:51:44,146 --> 00:51:46,106 I tried it recently. 794 00:51:48,150 --> 00:51:52,821 I told them exactly what was going to happen. It didn't even register. 795 00:51:52,905 --> 00:51:53,989 Hmm. 796 00:51:55,866 --> 00:51:59,786 The human desire to avoid difficult news... 797 00:52:01,330 --> 00:52:03,081 sometimes makes one deaf. 798 00:52:07,252 --> 00:52:08,170 True. 799 00:52:12,299 --> 00:52:13,550 You'll figure it out. 800 00:52:17,179 --> 00:52:19,097 Come on, let's go inside. 801 00:52:20,265 --> 00:52:25,062 -I want to see how Simon is doing. -Well, for starters, he has a new name. 802 00:52:25,854 --> 00:52:26,813 Oh, really? 803 00:52:27,481 --> 00:52:30,400 -Mm-hm. -Like Abram to Abraham? 804 00:52:31,527 --> 00:52:32,444 Kind of. 805 00:52:48,252 --> 00:52:52,256 -You're still doing that old trick? -Hades and Styx! 806 00:52:54,716 --> 00:52:56,093 How did you get in? 807 00:52:56,176 --> 00:52:58,178 The key was still under the fennel plant. 808 00:52:58,887 --> 00:53:01,557 You know, it's a best practice to change the locks 809 00:53:01,640 --> 00:53:04,768 and switch up the hiding places of keys after terminating an employee. 810 00:53:04,852 --> 00:53:09,189 I didn't terminate you. You quit. I never thought I'd see you again. 811 00:53:10,232 --> 00:53:11,775 Did everything fall apart? 812 00:53:12,901 --> 00:53:14,945 -We're just passing through Bethany. -Oh. 813 00:53:15,696 --> 00:53:18,448 -Make yourself at home. -Oh, sorry, I... 814 00:53:20,450 --> 00:53:21,702 I should have knocked. 815 00:53:22,369 --> 00:53:25,372 What is home for you these days? 816 00:53:25,455 --> 00:53:28,125 We're nomadic. Mostly camping. 817 00:53:28,834 --> 00:53:30,794 Your rabbi does not have a home base? 818 00:53:30,878 --> 00:53:32,421 Capernaum, I guess. 819 00:53:33,213 --> 00:53:35,716 If you can call any place we haunt a home. 820 00:53:37,009 --> 00:53:40,846 We're strategically displaced from Capernaum for the time being. 821 00:53:42,181 --> 00:53:43,432 Too much attention. 822 00:53:44,224 --> 00:53:49,146 I heard his fame and infamy are spreading wildly. 823 00:53:49,229 --> 00:53:50,772 Shouldn't he be amassing an army, 824 00:53:50,856 --> 00:53:55,277 not getting run out of backwater towns in the north country? 825 00:53:55,360 --> 00:53:57,321 I'm newer than the others, so... 826 00:53:57,905 --> 00:54:01,241 -My opinion doesn't count for much. -He could learn a lot from you. 827 00:54:01,325 --> 00:54:05,621 He clearly does not understand the importance of perception in business. 828 00:54:05,704 --> 00:54:06,705 Business of any kind. 829 00:54:06,788 --> 00:54:10,918 His image among religious leaders is a problem. They're threatened by him. 830 00:54:11,001 --> 00:54:12,753 Not just religious leaders. 831 00:54:13,253 --> 00:54:18,717 I heard one of his followers was murdered by a high-ranking Roman. 832 00:54:18,800 --> 00:54:23,639 -True or false? -That was a terrible, tragic accident. 833 00:54:25,307 --> 00:54:26,683 It was the praetor himself. 834 00:54:28,143 --> 00:54:30,646 He was punished and demoted for the incident. 835 00:54:31,188 --> 00:54:35,108 They kill one of our citizens and they get a stern talking to. 836 00:54:35,192 --> 00:54:37,861 Can you imagine if we laid a finger on one of them? 837 00:54:42,074 --> 00:54:47,120 I mean, we're going to find out because that has to happen pretty soon, right? 838 00:54:48,997 --> 00:54:51,208 I assume. 839 00:54:52,751 --> 00:54:53,585 Judas? 840 00:54:53,669 --> 00:54:55,671 Look, Hadad... 841 00:54:57,506 --> 00:54:59,716 he's the Messiah, no question. 842 00:55:00,634 --> 00:55:03,178 He heals people. He works miracles. 843 00:55:04,012 --> 00:55:06,515 His teachings are like nothing anyone's ever heard before. 844 00:55:06,598 --> 00:55:10,853 -You said so yourself, remember? -So why don't you sound convinced? 845 00:55:12,729 --> 00:55:16,024 I remember that he did not take up a collection. 846 00:55:16,900 --> 00:55:19,027 That crowd was enormous. 847 00:55:19,736 --> 00:55:22,072 He had every ear, every heart, 848 00:55:22,155 --> 00:55:25,617 and therefore held all the strings to every purse. 849 00:55:26,285 --> 00:55:30,163 -All he would have had to do was ask. -They would say that's what makes him great. 850 00:55:31,665 --> 00:55:34,751 No one can call him a charlatan or a con man. 851 00:55:37,713 --> 00:55:41,216 -Which is more than I can say for myself. -For needing to eat? 852 00:55:44,928 --> 00:55:45,929 I admit. 853 00:55:47,514 --> 00:55:48,432 I... 854 00:55:49,683 --> 00:55:55,147 I don't understand what we're doing or why we're doing it. I... 855 00:55:55,230 --> 00:55:58,483 Or why we're not moving much quicker. I... 856 00:56:00,235 --> 00:56:01,862 I'm trying to learn. 857 00:56:07,117 --> 00:56:08,327 In the meantime, I'm... 858 00:56:08,869 --> 00:56:10,287 Hey, I'm not starving. 859 00:56:10,370 --> 00:56:14,166 You were always skinny even when we were eating like kings, so how would I know? 860 00:56:16,084 --> 00:56:17,377 Do you have savings? 861 00:56:17,461 --> 00:56:20,672 I try to be careful with how I apportion out money. 862 00:56:20,756 --> 00:56:25,260 I keep some aside for a dry spell, but they're so frequent... 863 00:56:25,344 --> 00:56:28,472 -What do you mean "I"? -They put me in charge of the financials. 864 00:56:29,515 --> 00:56:33,310 -Did you learn nothing from me? -I've tried to forget. 865 00:56:34,728 --> 00:56:35,979 Sorry. I'm... 866 00:56:37,314 --> 00:56:39,942 I'm grateful for the apprenticeship, but... 867 00:56:40,734 --> 00:56:43,654 But now I'm trying to use what I've learned to help the group. 868 00:56:43,737 --> 00:56:47,074 And are you being compensated for your specialized skill? 869 00:56:47,157 --> 00:56:50,869 There is another with exquisite skill in bookkeeping, but he won't go near it. 870 00:56:52,621 --> 00:56:55,457 -He was a tax collector. -Guilty conscience. 871 00:56:55,541 --> 00:56:56,458 You're one to talk. 872 00:56:56,542 --> 00:57:00,045 If you are the only one qualified and willing, 873 00:57:00,128 --> 00:57:03,465 then you deserve a stipend for your specialized work. 874 00:57:04,258 --> 00:57:06,552 Like the Proverbs of Solomon say, 875 00:57:06,635 --> 00:57:11,390 "Woe to him who makes his neighbor serve him for nothing and does not give him his wages." 876 00:57:11,473 --> 00:57:12,516 That's not Solomon. 877 00:57:12,599 --> 00:57:15,269 It doesn't matter who said it. The principle stands. 878 00:57:17,145 --> 00:57:19,898 You also know how to invest prudently. 879 00:57:20,399 --> 00:57:23,318 It's just good business to take a small portion 880 00:57:23,402 --> 00:57:26,363 and put it in a bank where it can collect interest. 881 00:57:27,948 --> 00:57:31,368 Jesus has a parable about that, actually. 882 00:57:31,451 --> 00:57:33,120 -In favor of interest? -Yes, very. 883 00:57:33,203 --> 00:57:37,749 Then you have all the confidence to know that you're doing what he wanted you to do. 884 00:57:37,833 --> 00:57:39,793 I didn't come here for advice, Hadad. 885 00:57:39,877 --> 00:57:42,379 Then why are you here? Outside of looking confused. 886 00:57:43,338 --> 00:57:46,592 At a turn, holier-than-thou and embarrassed. 887 00:57:47,843 --> 00:57:51,054 You are angry, Judas. 888 00:57:51,930 --> 00:57:52,848 Yes! 889 00:57:54,766 --> 00:57:56,435 My understanding is shaken. 890 00:57:57,436 --> 00:58:02,024 I know nothing except that he is the one true Messiah... 891 00:58:03,650 --> 00:58:06,862 and the future king of Israel to sit on David's throne. 892 00:58:06,945 --> 00:58:09,823 And he called me. 893 00:58:12,034 --> 00:58:13,994 And called you with a purpose. 894 00:58:14,828 --> 00:58:16,371 Until you figure out what, 895 00:58:16,455 --> 00:58:18,582 you can at least make sure that you have resources 896 00:58:18,665 --> 00:58:20,209 to keep the mission going, 897 00:58:20,292 --> 00:58:25,005 so that when he takes this Davidic throne you speak of, 898 00:58:25,506 --> 00:58:29,468 you are the natural choice to be Secretary of the Treasury under his regime. 899 00:58:32,930 --> 00:58:33,931 I... 900 00:58:37,643 --> 00:58:39,520 I didn't think that far ahead. 901 00:58:39,603 --> 00:58:44,525 They gave you complete fiduciary responsibility. 902 00:58:44,608 --> 00:58:49,613 Stop waiting for permission to better the ministry or to make adult decisions. 903 00:58:49,696 --> 00:58:54,785 They all need to grow up, you need to get paid, and he needs to lead. 904 00:58:59,540 --> 00:59:04,628 If you truly believe Jesus is the future king of the Jews, 905 00:59:04,711 --> 00:59:08,173 then help him act like it. 906 00:59:09,800 --> 00:59:11,593 That's what he's got you there for. 907 00:59:19,268 --> 00:59:20,644 The session is adjourned. 908 00:59:38,453 --> 00:59:41,707 Been quite a couple of days, hasn't it, Rabbi Yussif? 909 00:59:41,790 --> 00:59:42,875 Learned a lot? 910 00:59:42,958 --> 00:59:47,337 -I've mostly learned I have a lot to learn. -Everybody starts somewhere. 911 00:59:47,421 --> 00:59:50,799 I'm still not one of the 72 like you. You'll catch on. 912 00:59:52,885 --> 00:59:55,804 Take heart. Tomorrow's session will not be as excruciating. 913 00:59:55,888 --> 00:59:58,724 Everyone needs to get home before Shabbat sundown. 914 00:59:58,807 --> 01:00:01,768 Rabbi Lehad! Rabbi Yussif, come. 915 01:00:01,852 --> 01:00:04,021 I never got the chance to introduce you yesterday. 916 01:00:04,104 --> 01:00:06,481 This is Lehad, son of Ethnan. 917 01:00:06,565 --> 01:00:09,735 He chairs the Select Committee on Reclamation of Beersheba 918 01:00:09,818 --> 01:00:12,362 and Southern Border Reform that I told you about. 919 01:00:12,946 --> 01:00:15,407 It's an honor to make your acquaintance, Rabbi. 920 01:00:15,490 --> 01:00:17,034 I'll decide if the honor is all mine 921 01:00:17,117 --> 01:00:20,370 by deciphering through my famous "either, or" questions. 922 01:00:20,454 --> 01:00:24,208 -Yes, very famous indeed. -Oh, what are they? 923 01:00:24,291 --> 01:00:26,793 Haddock or sea bream? 924 01:00:27,628 --> 01:00:30,672 -Uh... -Just go with your first instinct. 925 01:00:31,298 --> 01:00:32,299 Bream. 926 01:00:32,925 --> 01:00:35,636 Rope sandals or bridle leather? 927 01:00:35,719 --> 01:00:36,637 Rope. 928 01:00:36,720 --> 01:00:38,639 -Hillel or Shammai? -Hillel. 929 01:00:39,306 --> 01:00:41,683 -Why? -I sat at the feet of Rabbi Nicodemus. 930 01:00:42,351 --> 01:00:46,563 The Teacher of Teachers, feared by all, even Shammai, 931 01:00:46,647 --> 01:00:51,068 even if he won't admit it, and respected throughout all the land. 932 01:00:51,151 --> 01:00:54,071 He's been away on a research trip for several weeks. 933 01:00:54,154 --> 01:00:57,199 Was he a special guest instructor at your Hebrew school? 934 01:00:57,282 --> 01:00:58,992 You seem a little young for that. 935 01:00:59,076 --> 01:01:01,161 He was visiting Capernaum where I was interning. 936 01:01:01,245 --> 01:01:03,247 Why did you choose Capernaum? 937 01:01:03,330 --> 01:01:08,669 To be among the Galileans, the common people, away from my family house in the upper city here. 938 01:01:09,586 --> 01:01:12,047 Very noble. I'm impressed. 939 01:01:12,130 --> 01:01:16,051 It calls to mind the story of Samuel going to Bethlehem 940 01:01:16,134 --> 01:01:19,429 to anoint one of the sons of Jesse the next king of Israel. 941 01:01:20,597 --> 01:01:24,226 They hadn't thought David worth bringing in for Samuel to see. 942 01:01:25,269 --> 01:01:28,397 You'll be surprised what you find in the small, obscure places. 943 01:01:28,981 --> 01:01:30,357 Indeed. 944 01:01:33,944 --> 01:01:38,115 Rabbi Shmuel tells me you're interested in redrawing the southern border of Israel 945 01:01:38,198 --> 01:01:40,117 to encompass the city of Beersheba. 946 01:01:40,200 --> 01:01:41,285 [Lehad] That's right. 947 01:01:41,368 --> 01:01:44,705 To honor God's original promise of the land borders, north to south, 948 01:01:44,788 --> 01:01:46,039 "From Dan to Beersheba." 949 01:01:46,123 --> 01:01:50,544 Might be difficult to attract much enthusiasm for such an agenda 950 01:01:50,627 --> 01:01:53,964 when we have so much going on with Rome, don't you think? 951 01:01:54,882 --> 01:01:56,216 We have a strategy. 952 01:01:56,967 --> 01:02:00,429 Beersheba may not seem like an urgent matter to many in the Sanhedrin, 953 01:02:00,512 --> 01:02:02,639 but we know what will get their attention. 954 01:02:05,058 --> 01:02:07,186 The death of Jesus of Nazareth. 955 01:02:08,604 --> 01:02:09,813 I'm sorry? 956 01:02:10,397 --> 01:02:14,193 -Surely you've encountered him in Capernaum. -We have, but... 957 01:02:14,276 --> 01:02:16,904 He's making enemies everywhere for good reason. 958 01:02:17,487 --> 01:02:21,909 There is a group in Tel-Dor that sent a delegation to Jerusalem 959 01:02:21,992 --> 01:02:24,745 to lobby for his deposition and prosecution. 960 01:02:24,828 --> 01:02:27,623 I had not heard there were citizens moving to prosecute. 961 01:02:27,706 --> 01:02:30,209 They claim his actions led to the death of a man's daughter. 962 01:02:30,292 --> 01:02:32,044 They're definitely moving to prosecute. 963 01:02:32,961 --> 01:02:35,214 He makes Jerusalem nervous, 964 01:02:35,297 --> 01:02:39,593 and someone in Pilate's confidence is said to have been at an event 965 01:02:39,676 --> 01:02:43,263 at the Decapolis in which he broke bread with heathens. 966 01:02:43,347 --> 01:02:44,890 Rome is taking him seriously now. 967 01:02:44,973 --> 01:02:48,977 If he is arrested or even punished by death due to our efforts, 968 01:02:49,061 --> 01:02:50,687 it will draw attention to our cause. 969 01:02:50,771 --> 01:02:51,897 Forgive me. 970 01:02:51,980 --> 01:02:55,984 I'm a bit surprised at how casually you're speaking of the ending of a life. 971 01:02:56,068 --> 01:02:58,779 Aren't capital punishments only allowed in temple grounds? 972 01:02:58,862 --> 01:03:01,198 When was the last time the Sanhedrin carried one out? 973 01:03:01,281 --> 01:03:03,116 He has also claimed to be the Son of Man. 974 01:03:04,284 --> 01:03:07,871 The politics of our decisions aside, this is no innocent man. 975 01:03:07,955 --> 01:03:11,333 Blood on your hands does not always equate to wrongdoing. 976 01:03:11,416 --> 01:03:13,794 Sometimes the results can be just. 977 01:03:14,586 --> 01:03:19,716 If this Nazarene continues his efforts, the nation will practically thank us. 978 01:03:26,515 --> 01:03:30,143 [groans] That was too many olives. I need to slow down. 979 01:03:30,769 --> 01:03:31,854 -This is for you. -For me? 980 01:03:31,937 --> 01:03:33,021 -[Martha] Yes. -Really? 981 01:03:33,105 --> 01:03:35,065 -[Lazarus] Look here, huh? -[Andrew] Thank you. 982 01:03:35,148 --> 01:03:36,984 [indistinct chatter] 983 01:03:39,194 --> 01:03:40,571 -You're all good? -[Jesus] Yeah. 984 01:03:40,654 --> 01:03:42,990 -Need help with anything? -[Jesus] No, I'm good. Thanks. 985 01:03:43,073 --> 01:03:44,491 -I'll be back. -[Jesus] All right. 986 01:03:52,082 --> 01:03:54,293 All right, Eema. Oh! 987 01:03:55,460 --> 01:03:57,087 -You take care. -[Mother Mary] You too. 988 01:03:57,171 --> 01:03:58,213 [Jesus] I love you. 989 01:04:22,029 --> 01:04:24,031 [theme music playing]