1
00:00:39,039 --> 00:00:40,624
[indistinct chatter]
2
00:01:03,188 --> 00:01:04,565
Galilean Jews.
3
00:01:06,149 --> 00:01:08,819
Twelve, and two women.
4
00:01:09,862 --> 00:01:13,991
Huh. I was told there may be
as many as four women in your company.
5
00:01:14,616 --> 00:01:16,702
You are followers of Jesus the Nazarene?
6
00:01:16,785 --> 00:01:18,829
-Who's asking?
-I have a package...
7
00:01:19,329 --> 00:01:22,207
for Andrew and Simon, sons of Jonah.
8
00:01:22,291 --> 00:01:24,877
-You didn't answer his question.
-What's in the box?
9
00:01:25,377 --> 00:01:29,882
I'm the messenger, not the sender.
I was only given delivery instructions.
10
00:01:32,009 --> 00:01:34,636
Whomever of you is Andrew, step forth.
11
00:01:34,720 --> 00:01:35,846
Me!
12
00:01:40,184 --> 00:01:43,395
Tell us who sent you and maybe we'll explain.
13
00:01:45,355 --> 00:01:46,690
Whoa, easy.
14
00:02:02,122 --> 00:02:03,624
Till we meet again, boys.
15
00:02:13,425 --> 00:02:15,135
I don't go by Simon anymore.
16
00:02:15,219 --> 00:02:17,930
Whoever sent this
is working with outdated information.
17
00:02:18,013 --> 00:02:19,389
And they didn't know Ramah died.
18
00:02:20,974 --> 00:02:22,601
And why did they put your name first?
19
00:02:23,143 --> 00:02:24,269
I'm the older brother.
20
00:02:24,353 --> 00:02:26,396
Maybe it was someone
who knew Andrew better.
21
00:02:26,480 --> 00:02:27,856
Could it be from the Baptizer?
22
00:02:27,940 --> 00:02:29,858
Dead people can't send packages.
23
00:02:31,902 --> 00:02:33,654
Yeah, that makes sense.
24
00:02:33,737 --> 00:02:34,988
What do we got here?
25
00:02:43,247 --> 00:02:45,749
We could get a week's
worth of rations for selling the box.
26
00:02:45,832 --> 00:02:48,460
John definitely couldn't have afforded this.
27
00:02:48,544 --> 00:02:51,672
Remember the bag of gold
that someone left for us before Samaria?
28
00:02:51,755 --> 00:02:55,968
I also remember the bag of dead crows
that a malcontent sent to Tel-Dor.
29
00:02:56,051 --> 00:03:00,305
People have sent letters
asking for healings and signs in their towns.
30
00:03:00,389 --> 00:03:03,767
-Maybe from someone who needs help.
-They're trying to buy a miracle from Jesus.
31
00:03:03,851 --> 00:03:06,854
We did receive
a gift of gratitude from Fatiyah,
32
00:03:06,937 --> 00:03:10,148
the Nabatean leader
in Decapolis after the feeding.
33
00:03:10,232 --> 00:03:11,942
And why was Andrew's name first?
34
00:03:12,025 --> 00:03:15,445
Maybe there is a rabid animal inside
sent to attack and kill us.
35
00:03:19,575 --> 00:03:20,450
Okay.
36
00:03:20,951 --> 00:03:23,370
-Smells safe to me.
-Just open it.
37
00:03:30,335 --> 00:03:31,920
-[hisses]
-[gasps]
38
00:03:32,004 --> 00:03:33,672
[all chuckling]
39
00:03:44,892 --> 00:03:46,310
It's from Joanna.
40
00:03:47,853 --> 00:03:53,233
"For the uninterrupted continuity of the teachings
and deeds of Jesus of Nazareth."
41
00:03:53,859 --> 00:03:55,986
[all chuckling]
42
00:03:56,069 --> 00:03:59,573
We need to split up the work
of selling these in order to liquidate quickly.
43
00:03:59,656 --> 00:04:02,868
-It would take one person far too long.
-So split it up.
44
00:04:03,660 --> 00:04:04,536
Hmm?
45
00:04:05,704 --> 00:04:07,372
Oh, me? Right now? Yes.
46
00:04:08,457 --> 00:04:09,291
Ah...
47
00:04:10,834 --> 00:04:12,503
Silver cooking blades.
48
00:04:13,629 --> 00:04:14,922
Uh, Zee?
49
00:04:15,881 --> 00:04:17,382
I have someone for these.
50
00:04:18,842 --> 00:04:21,887
-Oh, wow, silk from the Far East.
-Oh.
51
00:04:21,970 --> 00:04:23,680
No, I don't think that's a good idea.
52
00:04:23,764 --> 00:04:27,476
But you know the value, Matthew.
You know how to get a good price for it.
53
00:04:27,559 --> 00:04:30,020
I thought we all agreed that
Judas would handle the money.
54
00:04:30,103 --> 00:04:33,023
I am. Just bring me back
whatever you can get for it.
55
00:04:33,106 --> 00:04:35,526
We trust you, Matthew. Indefinitely.
56
00:04:45,118 --> 00:04:46,912
Lapis lazuli.
57
00:04:46,995 --> 00:04:49,915
-Amethyst, carnelian, jasper...
-[John] Valuable?
58
00:04:49,998 --> 00:04:51,917
Beyond rubies.
59
00:04:52,000 --> 00:04:54,294
This will do nicely. I can promise you that.
60
00:04:57,840 --> 00:05:00,008
[Peter] Big James,
go with Tamar and Mary to market.
61
00:05:00,092 --> 00:05:02,386
-Make sure no one bothers them.
-Mm.
62
00:05:02,970 --> 00:05:04,847
Uh, all that's left are coins.
63
00:05:04,930 --> 00:05:06,473
And the box itself.
64
00:05:06,557 --> 00:05:08,684
Go on and sell the box, Nathanael.
65
00:05:08,767 --> 00:05:10,644
-I'll come with you.
-Hmm.
66
00:05:10,727 --> 00:05:11,770
And the coins?
67
00:05:11,854 --> 00:05:14,314
Judas, take the coins
and put them in the purse.
68
00:05:14,398 --> 00:05:15,232
I can do.
69
00:05:17,693 --> 00:05:19,903
-What are you all waiting for? Go.
-Let's go.
70
00:05:20,529 --> 00:05:21,989
[indistinct chatter]
71
00:05:23,574 --> 00:05:25,868
And let's make these gifts
from Joanna go a long way.
72
00:05:25,951 --> 00:05:28,203
[chatter continues]
73
00:05:33,876 --> 00:05:35,919
-[Big James] Go to the market.
-[John] Grab this.
74
00:05:38,046 --> 00:05:39,840
[theme music playing]
75
00:05:54,438 --> 00:06:00,194
♪ Oh, child, come on in
Jump in the water ♪
76
00:06:00,277 --> 00:06:03,197
♪ Got no trouble with the mess you been ♪
77
00:06:03,280 --> 00:06:08,702
♪ Walk on the water, ooh ♪
78
00:06:08,785 --> 00:06:14,833
♪ You walk on the water, ooh ♪
79
00:06:14,917 --> 00:06:17,669
♪ You walk on the water ♪
80
00:06:17,753 --> 00:06:19,421
♪ Oh, child ♪
81
00:06:20,589 --> 00:06:23,467
♪ You walk on the water ♪
82
00:06:23,550 --> 00:06:25,385
♪ Got no trouble ♪
83
00:06:26,386 --> 00:06:29,556
♪ You walk on the water ♪
84
00:06:29,640 --> 00:06:32,392
♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪
85
00:06:32,476 --> 00:06:36,104
♪ Walk on the water ♪
86
00:06:41,318 --> 00:06:46,949
You, Gedera of the Sadducean persuasion,
insist there is no resurrection of the dead.
87
00:06:47,032 --> 00:06:50,953
The Holy Law of Adonai
makes no mention of an afterlife.
88
00:06:51,036 --> 00:06:53,080
It's right there in the songs of David.
89
00:06:53,163 --> 00:06:55,082
David is not Torah.
90
00:06:55,165 --> 00:06:57,876
According to the Doe of the Dawn...
91
00:06:57,960 --> 00:07:00,754
-"My God, my God, why have you forsaken me?"
-Yes. Yes.
92
00:07:00,838 --> 00:07:02,756
But further down near the end.
93
00:07:02,840 --> 00:07:05,676
"All the prosperous
of the earth eat and worship;
94
00:07:05,759 --> 00:07:08,762
before Him shall bow
all who go down to the dust."
95
00:07:08,846 --> 00:07:12,891
-I'm so tired of this line of reasoning.
-And then here, in the Prophet Daniel.
96
00:07:13,517 --> 00:07:18,230
"And many of those who sleep
in the dust of the earth shall awake...
97
00:07:19,231 --> 00:07:24,319
some to eternal life,
and some to shame and everlasting contempt."
98
00:07:24,403 --> 00:07:27,406
I don't know how anyone can refute that.
99
00:07:27,489 --> 00:07:28,991
Metaphorical language.
100
00:07:29,074 --> 00:07:34,580
It's about Israel's national resurrection
from being muddled amid the dust of the Gentiles.
101
00:07:34,663 --> 00:07:38,292
"Awakening" refers to the coming of Messiah,
102
00:07:38,375 --> 00:07:42,212
when Jews who love God's law
will arise from their spiritual slumber,
103
00:07:42,296 --> 00:07:46,717
while those who reject the Messiah
will be put to shame and contempt.
104
00:07:46,800 --> 00:07:50,929
Rabbi Gedera, how do you interpret
the words "eternal life"?
105
00:07:51,013 --> 00:07:52,222
Hayei Olam.
106
00:07:52,306 --> 00:07:54,433
God's immutable law is eternal.
107
00:07:55,350 --> 00:08:01,148
A life committed to studying Torah is a life
centered on matters of eternal importance.
108
00:08:01,231 --> 00:08:03,567
That's Hayei Olam.
109
00:08:03,650 --> 00:08:06,570
How does the Sadducees'
rejection of an afterlife
110
00:08:06,653 --> 00:08:09,740
lead to more faithful adherence
to Torah in practical terms?
111
00:08:09,823 --> 00:08:12,659
Practicality is our entire agenda.
112
00:08:12,743 --> 00:08:16,955
I would direct your attention to the words
of the Fifth Book of Torah.
113
00:08:17,664 --> 00:08:22,544
"You shall therefore be careful
to do the commandment and the statutes
114
00:08:22,628 --> 00:08:26,131
and the rules that I command you today."
115
00:08:26,757 --> 00:08:30,844
God's will is that we carry out
His decrees here, today,
116
00:08:30,928 --> 00:08:33,931
not in some imagined next world, but this one.
117
00:08:34,598 --> 00:08:38,185
The Pharisees' hyper-literal reading
of the Prophet Daniel
118
00:08:38,268 --> 00:08:40,729
is both dangerous and distracting.
119
00:08:40,812 --> 00:08:45,317
If all your work
is only to receive a reward in the afterlife,
120
00:08:45,400 --> 00:08:49,363
it makes you blind to the realities
of the one you're living in right now.
121
00:08:49,446 --> 00:08:53,784
How would you respond to the accusation
that the Sadducees' wealth and social status
122
00:08:53,867 --> 00:08:55,869
make your interpretation all too convenient?
123
00:08:55,953 --> 00:08:59,373
Your class is so comfortable in this life.
124
00:08:59,456 --> 00:09:01,625
Why should you worry about the next one?
125
00:09:01,708 --> 00:09:06,880
Ordinary Jews live lives of such discomfort...
126
00:09:07,631 --> 00:09:10,300
that the hope of a better life
in the resurrection
127
00:09:10,384 --> 00:09:12,094
is what they have to cling to.
128
00:09:12,177 --> 00:09:16,807
And you, Rabbi Zebediah,
you decline the daily Sanhedrin feasts?
129
00:09:16,890 --> 00:09:20,060
Gedera, you are to address
his interpretation, not his status.
130
00:09:20,143 --> 00:09:21,311
Hypocrites!
131
00:09:21,395 --> 00:09:25,440
Both of you accused my supposed affluence
of distorting my interpretation.
132
00:09:25,524 --> 00:09:27,276
We are both provided for.
133
00:09:28,151 --> 00:09:30,529
The point remains
as much as you'd like to ignore it.
134
00:09:31,154 --> 00:09:32,698
Yanni, please take over.
135
00:09:32,781 --> 00:09:34,116
Rabbi Gedera...
136
00:09:34,199 --> 00:09:35,784
-Yussif.
-Brother.
137
00:09:36,410 --> 00:09:37,744
What are you doing here?
138
00:09:38,245 --> 00:09:39,997
This way. Come, come here.
139
00:09:41,665 --> 00:09:45,627
I saw your name on the attendance for Sanhedrin,
and I thought it was a mistake.
140
00:09:45,711 --> 00:09:47,296
So did I, honestly.
141
00:09:47,963 --> 00:09:51,341
You finally did it, leaned into
your abba's wealth and connections.
142
00:09:51,425 --> 00:09:52,885
I never thought I'd see the day.
143
00:09:52,968 --> 00:09:54,595
Well, it's here.
144
00:09:54,678 --> 00:09:57,806
Well, you could have used
your inheritance years ago.
145
00:09:57,890 --> 00:10:00,934
To do what? I knew nothing but scholarship.
146
00:10:01,768 --> 00:10:04,229
I had to minister to our people first.
147
00:10:04,730 --> 00:10:09,443
Setting aside my own jealousy,
I imagine your abba was upset.
148
00:10:09,526 --> 00:10:15,490
Yes, but his recent contribution
indicates he's gotten over it.
149
00:10:16,825 --> 00:10:18,702
That was something in there.
150
00:10:19,453 --> 00:10:21,830
Do you think the Sadducees have a valid point?
151
00:10:22,581 --> 00:10:24,166
The only thing I agreed with him on
152
00:10:24,249 --> 00:10:27,127
was that you ought not
to have brought his fortunes
153
00:10:27,211 --> 00:10:28,587
into the argument.
154
00:10:28,670 --> 00:10:31,465
Let the interpretation
stand on its own merits.
155
00:10:31,548 --> 00:10:33,800
Sensitive about money, are we, Yussif?
156
00:10:33,884 --> 00:10:38,138
We both used whatever means necessary
to lay hold of our seats.
157
00:10:38,764 --> 00:10:42,184
You used bureaucratic triangulation,
I used my abba.
158
00:10:42,267 --> 00:10:46,605
-Why does my way sound worse?
-What matters now is that we are both here.
159
00:10:47,147 --> 00:10:50,943
The only question that remains
is what we will do with our new positions.
160
00:10:51,777 --> 00:10:52,986
Well, fair point.
161
00:10:53,946 --> 00:10:59,910
Although, I thought I did know
what I came here to do, and lately...
162
00:11:01,036 --> 00:11:02,287
I'm not so sure.
163
00:11:03,497 --> 00:11:06,166
-What has changed?
-Hmm.
164
00:11:08,210 --> 00:11:09,586
Let me show you around.
165
00:11:16,051 --> 00:11:18,762
Well, we'll reach the Holy City by nightfall.
166
00:11:18,846 --> 00:11:21,056
Well before night, if we keep a steady pace.
167
00:11:21,139 --> 00:11:24,935
Should we plan to set up camp in the same spot
that we did for the Feast of Tabernacles?
168
00:11:25,018 --> 00:11:28,146
It's not a holiday.
And the camp would draw attention.
169
00:11:28,230 --> 00:11:30,649
-People are on the lookout for him.
-[Andrew] What then?
170
00:11:30,732 --> 00:11:31,567
An inn?
171
00:11:32,192 --> 00:11:33,151
[Peter] Same problem.
172
00:11:33,694 --> 00:11:36,864
There's eyes everywhere,
and documentation, records for visitors.
173
00:11:36,947 --> 00:11:40,033
After Joanna's gift,
we do have enough to stay at an inn.
174
00:11:40,117 --> 00:11:43,537
Perhaps several,
to spread us out and avoid suspicion.
175
00:11:44,913 --> 00:11:47,749
We could put him in a disguise,
use fake names?
176
00:11:47,833 --> 00:11:50,627
Fake names?
And violate the Eighth Commandment?
177
00:11:50,711 --> 00:11:51,670
Ninth.
178
00:11:54,381 --> 00:11:55,966
He's right, John. Lying is the ninth.
179
00:11:56,884 --> 00:11:59,178
The order does not matter. Lying is lying.
180
00:11:59,261 --> 00:12:01,930
Zee, you have a brother in Jerusalem.
181
00:12:02,431 --> 00:12:05,559
-Yes, Jesse.
-The last time I saw him, he was homeless.
182
00:12:06,101 --> 00:12:08,604
That could have changed. He certainly did.
183
00:12:09,271 --> 00:12:12,649
But I don't think his lodging
would accommodate us all.
184
00:12:12,733 --> 00:12:16,403
[sighs] So does anyone have a rich uncle
in the upper city or something?
185
00:12:16,486 --> 00:12:18,906
[Peter] Judas says we have enough
to stay under a roof,
186
00:12:18,989 --> 00:12:22,034
if we can just find a way
to keep Rabbi's identity a secret.
187
00:12:22,117 --> 00:12:23,911
And hide his presence from Jerusalem.
188
00:12:23,994 --> 00:12:25,662
Has anyone tried to contact Nicodemus?
189
00:12:25,746 --> 00:12:28,207
We do not know his heart or his intentions.
190
00:12:28,290 --> 00:12:30,375
I spoke with him, John.
He had an open heart.
191
00:12:32,252 --> 00:12:33,545
Good morning.
192
00:12:33,629 --> 00:12:35,214
-Shalom.
-Good morning.
193
00:12:35,297 --> 00:12:36,298
Shalom.
194
00:12:36,381 --> 00:12:39,760
-Master, where would you like to stay?
-The property of my friend, Lazarus.
195
00:12:39,843 --> 00:12:42,179
-I thought he was in Bethany.
-Correct.
196
00:12:42,262 --> 00:12:44,431
So we will not go directly
into Jerusalem tonight,
197
00:12:44,515 --> 00:12:47,142
but we will stay over
with Lazarus and his sisters.
198
00:12:47,768 --> 00:12:49,269
And I'm eager to see my eema.
199
00:12:49,353 --> 00:12:52,523
So let's get to the road quickly, huh?
200
00:12:53,148 --> 00:12:54,066
How can I help?
201
00:12:54,149 --> 00:12:57,027
[indistinct chatter]
202
00:12:57,110 --> 00:13:00,239
[upbeat music playing]
203
00:13:29,226 --> 00:13:30,060
[Decanus] Halt!
204
00:13:31,186 --> 00:13:32,396
Jewish citizens.
205
00:13:40,863 --> 00:13:42,406
Everyone remain calm.
206
00:13:45,450 --> 00:13:49,538
Disarm yourselves and leave your bags.
You're carrying ours now.
207
00:13:50,581 --> 00:13:54,585
Under Roman law,
a soldier can force a Jew to carry his things.
208
00:13:54,668 --> 00:13:56,336
At random?
209
00:13:56,420 --> 00:13:59,965
[Matthew] There is a legal limit.
A maximum of one mile and no further.
210
00:14:00,048 --> 00:14:01,800
-[soldier 1] Quiet.
-[soldier 2] Hold this.
211
00:14:01,884 --> 00:14:03,510
Master, this is humiliating.
212
00:14:04,261 --> 00:14:06,763
We will comply, with dignity.
213
00:14:08,056 --> 00:14:08,891
[soldier 3] Here.
214
00:14:10,100 --> 00:14:11,351
[soldier laughs]
215
00:14:11,435 --> 00:14:14,146
-[soldier 1] Higher. Higher.
-[soldier 2] Pick it up, pick it up.
216
00:14:15,898 --> 00:14:17,065
[soldier 3] Don't trip.
217
00:14:19,151 --> 00:14:21,069
[soldier 1] Hold it higher. Higher.
218
00:14:21,153 --> 00:14:23,405
[soldier] What must it be like,
219
00:14:23,488 --> 00:14:27,910
walking around all day
with no metal weighing your head down?
220
00:14:28,869 --> 00:14:30,746
Ever have helmet hair?
221
00:14:32,456 --> 00:14:33,540
[laughing]
222
00:14:37,920 --> 00:14:39,338
You too.
223
00:14:42,090 --> 00:14:43,133
Here.
224
00:14:43,217 --> 00:14:45,511
-I'll take that.
-I'm not made of straw, Matthew.
225
00:14:45,594 --> 00:14:47,387
-I can carry it.
-Mary, please.
226
00:14:51,558 --> 00:14:53,519
Hurry along, rats!
227
00:14:54,144 --> 00:14:56,813
Rats with nice hats.
228
00:14:56,897 --> 00:14:57,773
[soldiers chuckling]
229
00:14:57,856 --> 00:14:59,107
[soldier 1] Move it, move it.
230
00:14:59,983 --> 00:15:01,568
[soldier 2] You'll be a soldier now.
231
00:15:01,652 --> 00:15:04,488
-Master, let me take that. You should...
-No, no.
232
00:15:05,489 --> 00:15:08,283
It is no more unsuitable
on my head than any of yours.
233
00:15:09,701 --> 00:15:13,080
-We both know that is not true.
-Thank you for your concern, Judas.
234
00:15:29,346 --> 00:15:34,309
In the months since I last saw you in Capernaum,
how have you grown in wisdom and stature?
235
00:15:34,393 --> 00:15:37,938
Other than coming to your senses
that you can leverage your family's wealth?
236
00:15:38,021 --> 00:15:39,857
-Will you stop with that?
-Fine.
237
00:15:39,940 --> 00:15:43,443
But you're not the same impressionable Yussif
that I knew in Galilee,
238
00:15:43,527 --> 00:15:45,445
always struggling with your tallit.
239
00:15:45,529 --> 00:15:49,324
I have become more committed,
discerning and observant, Shmuel.
240
00:15:50,242 --> 00:15:52,995
Who are the men
we walked past at the entrance?
241
00:15:54,663 --> 00:15:56,832
I thought you said you were observant.
242
00:15:56,915 --> 00:15:58,458
I meant in worship.
243
00:15:58,542 --> 00:16:00,210
Okay, so you're observant.
244
00:16:01,211 --> 00:16:03,881
Now let's find out if you make observations.
245
00:16:05,299 --> 00:16:07,009
I know what scribes are.
246
00:16:07,885 --> 00:16:11,513
We also call them lawyers
in the sense that they are chief authorities
247
00:16:11,597 --> 00:16:13,056
on the sacred Law of Moses,
248
00:16:13,140 --> 00:16:16,768
interpreters and arbiters
of God's covenant with Israel.
249
00:16:16,852 --> 00:16:20,606
They're not dressed
as nicely as most lawyers I know.
250
00:16:20,689 --> 00:16:22,107
It's an unpaid position.
251
00:16:22,858 --> 00:16:26,028
They have a second job
to support what they do here, free of charge.
252
00:16:26,653 --> 00:16:28,739
Why work for no compensation?
253
00:16:29,281 --> 00:16:32,242
In hopes of finding favor
with someone influential in here
254
00:16:32,326 --> 00:16:34,453
and securing a seat if one opens up.
255
00:16:35,162 --> 00:16:37,789
-"Whatever means necessary."
-Exactly.
256
00:16:38,665 --> 00:16:39,791
What about them?
257
00:16:40,626 --> 00:16:44,421
-Amethyst and topaz rings, popular in Greece.
-Mm-hm. Mm-hm.
258
00:16:46,340 --> 00:16:48,425
Athenian blue headdresses.
259
00:16:49,593 --> 00:16:52,262
Hellenized Jews visiting from Decapolis?
260
00:16:52,346 --> 00:16:54,389
Hellenized, yes, but not visitors.
261
00:16:54,473 --> 00:16:56,391
-Herodians.
-Oh, of course.
262
00:16:56,475 --> 00:17:00,646
Supporters of the client king Herod Antipas,
and by extension, Rome.
263
00:17:01,522 --> 00:17:04,191
They hope to secure greater
political influence for themselves
264
00:17:04,274 --> 00:17:06,777
at the expense of the rest of Israel.
265
00:17:06,860 --> 00:17:09,530
Very morally compromised,
selfish, misguided.
266
00:17:09,613 --> 00:17:11,698
-The zealots hate them.
-Oh, they hate us too.
267
00:17:11,782 --> 00:17:15,118
True. Everyone who isn't a zealot.
Even them.
268
00:17:16,286 --> 00:17:20,374
Payot. Seeing those less and less.
269
00:17:20,457 --> 00:17:21,500
Following to the letter,
270
00:17:21,583 --> 00:17:24,962
"You shall not round off the hair
of your temple or mar the edges of your beard."
271
00:17:25,045 --> 00:17:27,130
Devotees of the House of Shammai?
272
00:17:27,214 --> 00:17:30,217
They're probably complaining
about the Hillel acolytes right now.
273
00:17:30,300 --> 00:17:32,010
But they are committed to Torah equally.
274
00:17:32,094 --> 00:17:35,806
Only Shammai is more literal,
while Hillel focuses on the broader principle.
275
00:17:36,598 --> 00:17:38,100
The latest dispute?
276
00:17:38,183 --> 00:17:41,103
Whether you should tell a bride
on her wedding day
277
00:17:41,186 --> 00:17:44,022
that she is beautiful even if it is not true.
278
00:17:44,106 --> 00:17:47,484
I'm guessing Shammai says no
because it would be a lie.
279
00:17:47,568 --> 00:17:51,280
Correct, and Hillel maintains that
a bride is always beautiful on her wedding day.
280
00:17:51,363 --> 00:17:54,199
A bigger story of God and His people.
281
00:17:54,283 --> 00:17:55,993
Be careful who you say that around.
282
00:17:58,579 --> 00:18:00,455
I have a feeling about you, Yussif.
283
00:18:00,539 --> 00:18:03,458
You weren't lying when you said
you are observant. Discerning.
284
00:18:11,175 --> 00:18:12,134
Shmuel?
285
00:18:12,759 --> 00:18:14,261
Is something wrong?
286
00:18:14,344 --> 00:18:15,220
Wrong?
287
00:18:18,140 --> 00:18:21,560
Throughout history,
men have called their age
288
00:18:21,643 --> 00:18:24,271
"confusing times, troubled times."
289
00:18:24,771 --> 00:18:26,690
Ours is no different, I suppose.
290
00:18:27,858 --> 00:18:30,235
I can honestly say I'm glad you're here.
291
00:18:30,903 --> 00:18:32,112
You've done well.
292
00:18:33,488 --> 00:18:34,656
Thank you, Rabbi.
293
00:18:38,076 --> 00:18:39,411
Everyone!
294
00:18:39,494 --> 00:18:41,496
Attention, everyone, please.
295
00:18:42,831 --> 00:18:44,458
I have an entreaty to make.
296
00:18:54,426 --> 00:18:58,388
I got you, okay? I got you. I got you, Matthew.
297
00:18:58,472 --> 00:19:00,182
It's not that I'm humiliated.
298
00:19:00,724 --> 00:19:01,558
I am.
299
00:19:02,309 --> 00:19:05,771
It's that I'm so murderously angry
they're doing this to him.
300
00:19:05,854 --> 00:19:06,939
[Philip] Mm-hm.
301
00:19:07,856 --> 00:19:09,274
I've done this plenty.
302
00:19:10,859 --> 00:19:12,819
It doesn't get any easier the next time.
303
00:19:22,412 --> 00:19:24,623
Which one of you does this belong to?
304
00:19:24,706 --> 00:19:26,291
[soldiers laughing]
305
00:19:28,252 --> 00:19:29,503
[soldier 1] Come on.
306
00:19:29,586 --> 00:19:31,880
I never could have imagined a moment like this.
307
00:19:33,173 --> 00:19:34,466
He said to submit.
308
00:19:35,300 --> 00:19:36,426
So we submit.
309
00:19:38,220 --> 00:19:40,722
The painful irony of some of his teaching.
310
00:19:46,979 --> 00:19:49,606
You know what the holy men
who perform the circumcisions say?
311
00:19:49,690 --> 00:19:51,191
-What?
-What?
312
00:19:51,275 --> 00:19:52,568
[soldier 1] Don't drop it.
313
00:19:52,651 --> 00:19:55,988
"The pay is lousy, but we get to keep the tips."
314
00:19:56,071 --> 00:19:57,197
[soldiers laughing]
315
00:20:00,868 --> 00:20:03,579
Decanus, the sign is the mile marker.
316
00:20:03,662 --> 00:20:04,830
[Decanus groans]
317
00:20:05,455 --> 00:20:06,790
[Decanus] In your entire lives,
318
00:20:06,874 --> 00:20:09,877
I bet you've never been so grateful
for the enshrined Roman law.
319
00:20:10,627 --> 00:20:13,505
We know this has been an honor for all of you.
320
00:20:13,589 --> 00:20:14,506
Stop here!
321
00:20:22,556 --> 00:20:24,099
I said stop!
322
00:20:28,395 --> 00:20:31,732
[Jesus] Your destination
is that outpost a mile ahead, yes?
323
00:20:32,399 --> 00:20:35,652
It is. But we're only permitted one mile.
324
00:20:36,653 --> 00:20:37,696
By coercion.
325
00:20:38,655 --> 00:20:42,618
There's no law against citizens assisting you
the rest of the way of their own volition.
326
00:20:45,078 --> 00:20:46,163
Come, my friends.
327
00:20:46,246 --> 00:20:48,373
-But...
-If anyone says anything...
328
00:20:49,166 --> 00:20:50,417
say that we offered.
329
00:21:10,229 --> 00:21:12,022
Rabbi, what are we doing?
330
00:21:12,105 --> 00:21:13,899
Why would we just help Romans?
331
00:21:14,441 --> 00:21:15,275
Judas.
332
00:21:16,527 --> 00:21:17,653
Where did we meet?
333
00:21:19,530 --> 00:21:21,406
At the sermon on the Korazim plain.
334
00:21:21,907 --> 00:21:22,741
Good.
335
00:21:24,076 --> 00:21:27,704
Whenever you are troubled,
think back on my message.
336
00:21:37,047 --> 00:21:43,554
Maybe let us take back the helmets
so there's no confusion at the outpost.
337
00:21:45,180 --> 00:21:46,014
If you like.
338
00:22:01,113 --> 00:22:03,574
-[soldier 1] Here.
-[soldier 2] Give me that. All right.
339
00:22:04,324 --> 00:22:06,785
-[soldier 3] Yeah, hand me that.
-[soldier 4] I'll take it.
340
00:22:07,953 --> 00:22:09,162
[soldier 5] I've got it.
341
00:22:11,373 --> 00:22:14,793
Hey, if anyone forces you to go one mile...
342
00:22:15,627 --> 00:22:16,837
Go with him two.
343
00:22:23,510 --> 00:22:27,848
But we have gained new insight
which calls for revisiting.
344
00:22:29,016 --> 00:22:32,978
We all still mourn when we recall
how the Governor Pontius Pilate
345
00:22:33,061 --> 00:22:35,606
did so barbarously appropriate funds
346
00:22:35,689 --> 00:22:39,610
from the temple treasury
for the construction of the Bier Aqueduct
347
00:22:39,693 --> 00:22:41,486
to bring water into Jerusalem.
348
00:22:42,446 --> 00:22:44,865
And worse yet, we still grieve...
349
00:22:45,574 --> 00:22:51,538
the lives lost of those who rose in protest
to resist this provocation...
350
00:22:52,039 --> 00:22:53,540
and were crushed...
351
00:22:54,625 --> 00:22:58,086
dismembered, disemboweled...
352
00:22:59,254 --> 00:23:03,383
and impaled on poles,
made an example of for all,
353
00:23:04,009 --> 00:23:07,221
that none should defy
Pilate's designs for this city,
354
00:23:07,304 --> 00:23:10,766
nor the means
by which he deigns to carry them out.
355
00:23:10,849 --> 00:23:14,853
Gedera, you do us harm
by reviving this abominable anecdote.
356
00:23:14,937 --> 00:23:16,605
We are still trying to heal.
357
00:23:16,688 --> 00:23:22,194
It would be irresponsible to ignore the ways
in which this cataclysmic bloodbath
358
00:23:22,277 --> 00:23:24,821
may now prove instructive.
359
00:23:24,905 --> 00:23:25,989
Instructive?
360
00:23:26,073 --> 00:23:29,618
Credible intelligence has reached our ears
361
00:23:29,701 --> 00:23:35,207
that the event was a source of pain
not only to us but to Pilate himself.
362
00:23:35,290 --> 00:23:38,293
The sniveling child
has proven incapable of remorse.
363
00:23:38,377 --> 00:23:39,878
Not when his job is threatened.
364
00:23:39,962 --> 00:23:45,717
Emperor Tiberius was appalled,
both by Pilate's stealing from the funds,
365
00:23:45,801 --> 00:23:48,679
inexcusable, even by Roman standards,
366
00:23:49,680 --> 00:23:55,352
and abundantly more so by the brutality
with which he struck down our response.
367
00:23:55,435 --> 00:23:57,062
What are you saying?
368
00:23:57,938 --> 00:23:59,147
It would appear...
369
00:24:00,232 --> 00:24:01,775
however improbable...
370
00:24:02,526 --> 00:24:05,529
that we now want the same thing as Pilate.
371
00:24:06,321 --> 00:24:09,867
-Is he losing his mind right now?
-I have no idea what he is talking about.
372
00:24:09,950 --> 00:24:10,784
Peace.
373
00:24:11,285 --> 00:24:13,328
Pilate wants peace.
374
00:24:13,412 --> 00:24:15,247
Or at least, Caesar does.
375
00:24:15,330 --> 00:24:19,877
Emperor Tiberius Caesar Augustus
is not fond of Pontius Pilate.
376
00:24:19,960 --> 00:24:25,424
Exactly. Pilate's position
as the procurator of Judea is on the line.
377
00:24:26,175 --> 00:24:30,971
He was reprimanded and warned
when he sent out troops to kill Galileans
378
00:24:31,054 --> 00:24:33,432
while they were offering
sacrifices in our temples,
379
00:24:33,515 --> 00:24:38,061
and then given a second warning
for the aqueduct massacre.
380
00:24:39,104 --> 00:24:42,399
He was already too young
and in over his head for this position,
381
00:24:42,482 --> 00:24:46,028
and now he is officially on notice.
382
00:24:46,111 --> 00:24:48,906
Then let's make something happen
so we can get rid of him.
383
00:24:48,989 --> 00:24:51,783
-Yes.
-Uh, short-sighted, Zebediah, as usual.
384
00:24:51,867 --> 00:24:54,828
-Ah!
-I submit we take advantage
385
00:24:54,912 --> 00:24:56,997
of his tenuous situation.
386
00:24:57,080 --> 00:24:59,541
Take care of some things
we've been putting off.
387
00:25:00,042 --> 00:25:00,918
Such as?
388
00:25:01,001 --> 00:25:04,922
Eh, that's for this governing body
and its committees to decide.
389
00:25:06,673 --> 00:25:08,175
We could suggest to Pilate...
390
00:25:08,800 --> 00:25:14,473
a revolutionary leader
is fomenting an overthrow for, say...
391
00:25:14,556 --> 00:25:17,726
removing the Roman votive shields
from the palace.
392
00:25:17,809 --> 00:25:20,020
He does not take kindly to bribery.
393
00:25:20,103 --> 00:25:21,897
What are his other options?
394
00:25:21,980 --> 00:25:23,482
[indistinct chatter]
395
00:25:25,400 --> 00:25:27,694
Yussif, hold your tongue.
396
00:25:27,778 --> 00:25:31,907
-I have a seat. I'll use my voice. This is absurd.
-Listen, I know what you mean. Come here.
397
00:25:32,533 --> 00:25:35,410
I know you have things
you want to achieve, but you're new.
398
00:25:35,494 --> 00:25:37,663
No one knows you. You'll be shouted down.
399
00:25:37,746 --> 00:25:39,540
Then where do I start?
400
00:25:39,623 --> 00:25:41,375
Pick your battles.
401
00:25:41,458 --> 00:25:42,835
What do you want to accomplish?
402
00:25:46,255 --> 00:25:47,923
Whatever you came here for,
403
00:25:48,006 --> 00:25:51,927
the key is to get on a committee of men
committed to the same ends.
404
00:25:52,970 --> 00:25:55,889
-What are the committees?
-The entire range of Jewish interests.
405
00:25:56,431 --> 00:25:59,309
There's a committee on Ritual Purity
and Sacrificial Inspection.
406
00:25:59,393 --> 00:26:00,310
Very practical.
407
00:26:00,978 --> 00:26:04,106
Tithes and Treasury, Agriculture and Food Law,
408
00:26:04,189 --> 00:26:06,525
Education and Labor,
Sabbath and Festival Observance.
409
00:26:06,608 --> 00:26:09,111
-It depends what you came here for.
-I came to make a difference.
410
00:26:09,194 --> 00:26:11,822
-Everyone says that at first.
-And then what happens?
411
00:26:13,323 --> 00:26:14,783
I'm trying to help you.
412
00:26:14,867 --> 00:26:17,536
Yussif, you come
from a prominent business family,
413
00:26:17,619 --> 00:26:20,414
and yet you chose to work
among the common people in rural Galilee
414
00:26:20,497 --> 00:26:22,958
where there's no room
for intellectuals like us.
415
00:26:23,041 --> 00:26:27,129
But at some point, you decided to move on
from your youthful, righteous posturing.
416
00:26:27,212 --> 00:26:29,381
-It was not posturing.
-Youthful idealism.
417
00:26:29,464 --> 00:26:32,426
-You decided to grow up.
-Don't insult me.
418
00:26:34,136 --> 00:26:37,222
Do you lean toward Hillel interpretations
due to contact with Nicodemus?
419
00:26:37,306 --> 00:26:40,350
Did your time with Nicodemus
have the opposite effect on you?
420
00:26:47,566 --> 00:26:50,235
None of those committees
sounded very interesting to me.
421
00:26:50,319 --> 00:26:52,571
There are short-term assignments too.
422
00:26:52,654 --> 00:26:55,073
There is a select committee
on Temple Renovation.
423
00:26:56,033 --> 00:26:59,286
Liturgical Reform, Reclamation of Beersheba
at the Southern Border.
424
00:26:59,369 --> 00:27:02,497
-Beersheba? Part of Edom, right?
-Yes.
425
00:27:02,581 --> 00:27:05,417
We all want the whole land
of Israel as God promised,
426
00:27:05,501 --> 00:27:08,921
but these men are especially hung up
on a passage from the time of the Judges
427
00:27:09,004 --> 00:27:13,008
that describes the borders of Israel,
from north to south, as "From Dan to Beersheba."
428
00:27:13,091 --> 00:27:16,345
They want to take it back,
restore the original borders.
429
00:27:16,428 --> 00:27:19,765
Well, I cannot think
of anything more tiresome or futile.
430
00:27:20,390 --> 00:27:21,433
I can.
431
00:27:21,517 --> 00:27:24,561
Preservation of Davidic Artifacts
for the National Archive,
432
00:27:24,645 --> 00:27:26,480
Investigation into the Authorship of Job.
433
00:27:27,189 --> 00:27:30,609
Theorization of Fulfilled
Late Babylonian-Exilic Prophecies,
434
00:27:30,692 --> 00:27:32,861
Historical Accuracy of the Books of Judith and...
435
00:27:32,945 --> 00:27:35,989
Wait. What was the one
about Babylonian prophecies?
436
00:27:36,073 --> 00:27:37,282
Ah, it's academic.
437
00:27:39,576 --> 00:27:43,956
Well, a proposed list of prophecies
from the time of Nebuchadnezzar II
438
00:27:44,039 --> 00:27:47,292
that may have been realized
through the reign of Antiochus Epiphanes
439
00:27:47,376 --> 00:27:49,044
and which ones are yet to be fulfilled.
440
00:27:49,127 --> 00:27:50,045
That one.
441
00:27:51,004 --> 00:27:52,297
Really?
442
00:27:52,381 --> 00:27:53,298
Mm-hm.
443
00:27:54,007 --> 00:27:55,467
You suddenly seem very sure.
444
00:27:56,260 --> 00:27:57,135
I am.
445
00:27:58,011 --> 00:28:00,889
Well, let's get you an introduction.
446
00:28:02,933 --> 00:28:05,060
-[Nathanael] So, Jesus.
-[Jesus] Yes?
447
00:28:05,143 --> 00:28:08,355
When you said go another mile,
it's actually three...
448
00:28:08,438 --> 00:28:09,356
[all chuckling]
449
00:28:09,439 --> 00:28:12,609
...including the two
to come back and get our stuff.
450
00:28:12,693 --> 00:28:14,695
It's a miracle it's still here.
451
00:28:17,072 --> 00:28:18,156
[Jesus] That's right.
452
00:28:19,366 --> 00:28:20,701
I'm very proud of you.
453
00:28:21,660 --> 00:28:23,620
I know how hard that was for you.
454
00:28:25,706 --> 00:28:27,165
But you all did so well.
455
00:28:29,960 --> 00:28:32,838
Now, on to Bethany.
456
00:28:51,815 --> 00:28:52,941
Uh, Rabbi?
457
00:28:53,692 --> 00:28:55,819
Judas, how are you feeling?
458
00:28:57,404 --> 00:28:59,239
I'm exhausted.
459
00:28:59,907 --> 00:29:03,619
I'm still not used to life on the road,
being an evangelist.
460
00:29:03,702 --> 00:29:04,828
Oh, yeah?
461
00:29:04,912 --> 00:29:05,996
Give it time.
462
00:29:06,997 --> 00:29:08,290
And I'm tired too.
463
00:29:09,249 --> 00:29:10,417
We're almost there.
464
00:29:11,251 --> 00:29:12,711
You can see it up ahead.
465
00:29:13,921 --> 00:29:15,881
-Have you been to Bethany?
-Yes.
466
00:29:15,964 --> 00:29:18,258
Uh, actually, I wanted to ask you.
467
00:29:18,342 --> 00:29:20,719
While you spend time with your eema,
468
00:29:20,802 --> 00:29:24,223
I was wondering if it would be all right
for me to visit an old associate in town?
469
00:29:24,306 --> 00:29:26,266
-Old?
-Uh, former associate.
470
00:29:26,350 --> 00:29:27,601
Ah.
471
00:29:27,684 --> 00:29:30,354
He took me on as an apprentice
after my father died.
472
00:29:30,437 --> 00:29:32,648
Sounds like an important person.
473
00:29:33,273 --> 00:29:35,526
Not more important than you.
Don't get me wrong.
474
00:29:35,609 --> 00:29:37,110
It's okay, Judas. I understand.
475
00:29:37,194 --> 00:29:39,404
By all means, go and see him.
476
00:29:40,405 --> 00:29:43,867
But let's wait until after supper, huh?
477
00:29:44,493 --> 00:29:45,827
Yeah, yeah.
478
00:29:49,540 --> 00:29:50,541
Wait for it.
479
00:29:51,416 --> 00:29:53,001
-[Mary of Bethany] Jesus!
-[chuckles]
480
00:29:54,670 --> 00:29:55,712
You're here!
481
00:29:55,796 --> 00:29:57,548
[Jesus] I think we're at the right place.
482
00:29:59,508 --> 00:30:02,719
At last! Come, come. All of you, this way.
483
00:30:02,803 --> 00:30:03,804
Hi, Mary.
484
00:30:21,738 --> 00:30:23,031
Adonai in heaven.
485
00:30:34,459 --> 00:30:38,088
And why is my dearest Martha
hiding in the house?
486
00:30:38,714 --> 00:30:39,631
My Lord.
487
00:30:41,341 --> 00:30:43,844
Oh, Rabbi.
Please pardon the state of the house.
488
00:30:43,927 --> 00:30:45,345
-I...
-It's fine.
489
00:30:45,429 --> 00:30:47,097
What is the meaning of this?
490
00:30:49,349 --> 00:30:53,187
You barge in here unannounced
with these people?
491
00:30:54,938 --> 00:30:56,148
Our Martha, distressed?
492
00:30:56,231 --> 00:30:59,443
Lazarus, we were just passing through
and thought we could...
493
00:30:59,526 --> 00:31:03,238
And you thought this was an inn, huh?
Do you know how busy I am?
494
00:31:03,780 --> 00:31:05,157
[scoffs] The nerve.
495
00:31:05,240 --> 00:31:11,371
We were just passing through and thought
we could crash, but I guess I thought wrong.
496
00:31:19,796 --> 00:31:21,298
[Lazarus] Oh, we got him.
497
00:31:21,381 --> 00:31:24,343
-[Jesus] How are you?
-It's so good to see you, my friend.
498
00:31:24,426 --> 00:31:25,511
So good to see you.
499
00:31:26,011 --> 00:31:28,722
-You should have seen your faces.
-Gotta keep them on their toes.
500
00:31:28,805 --> 00:31:31,600
Jesus, what can I get you? Water, olives, wine?
501
00:31:31,683 --> 00:31:35,938
Uh, something better than all of those.
502
00:31:36,021 --> 00:31:37,940
Something better than those?
503
00:31:38,023 --> 00:31:40,526
-Such an eema's boy.
-You know me.
504
00:31:40,609 --> 00:31:42,361
She went to the woods to pick berries.
505
00:31:42,444 --> 00:31:43,654
Ah.
506
00:31:43,737 --> 00:31:45,322
-Alone?
-[Lazarus] I try.
507
00:31:45,405 --> 00:31:47,908
I really do. But you know how she is.
508
00:31:47,991 --> 00:31:49,660
I know. She's impossible to hold down.
509
00:31:49,743 --> 00:31:53,705
Honestly, she's the only one in this household
who knows which berries aren't poisonous
510
00:31:53,789 --> 00:31:55,832
and where to find the tastiest ones.
511
00:31:55,916 --> 00:31:57,501
She's had a lot of practice.
512
00:31:57,584 --> 00:31:59,628
-Lazarus, go get her.
-Why? Mary's here.
513
00:31:59,711 --> 00:32:02,923
It's fine. It's fine. She'll be back before dark.
514
00:32:03,006 --> 00:32:05,425
-Let's just all sit, huh?
-Yes, of course.
515
00:32:05,509 --> 00:32:08,679
You must have had
a terribly long journey. Please.
516
00:32:10,514 --> 00:32:12,057
[Lazarus] Come, join us.
517
00:32:12,140 --> 00:32:13,016
[indistinct chatter]
518
00:32:13,100 --> 00:32:14,852
-Smells delicious.
-Oh, thank you.
519
00:32:14,935 --> 00:32:16,186
[indistinct chatter]
520
00:32:18,355 --> 00:32:19,189
Over here.
521
00:32:21,358 --> 00:32:22,901
Zebediah.
522
00:32:23,819 --> 00:32:26,196
This is Yussif, son of Arnán.
523
00:32:26,280 --> 00:32:29,449
Ah, yes. Recently appointed, I hear.
Congratulations.
524
00:32:29,533 --> 00:32:30,576
Thank you, Rabbi.
525
00:32:30,659 --> 00:32:34,454
It was of note to see your name show up
on the list out of nowhere.
526
00:32:34,538 --> 00:32:36,290
-I wouldn't say...
-Let's cut right to it.
527
00:32:36,373 --> 00:32:39,459
-Where did you get the money for your seat?
-Zebediah!
528
00:32:39,543 --> 00:32:43,338
My family owns a prominent
construction business in Jerusalem.
529
00:32:44,256 --> 00:32:48,510
[scoffs] Land ownership
would be one thing, but construction?
530
00:32:48,594 --> 00:32:49,553
How vulgar.
531
00:32:50,387 --> 00:32:51,388
Yussif!
532
00:32:51,471 --> 00:32:55,184
That was the chair
of the Prophecy Fulfillment committee.
533
00:32:55,267 --> 00:32:57,186
What's so vulgar about construction?
534
00:32:57,269 --> 00:33:00,022
They think the new buildings
are a blight on the city's aesthetic.
535
00:33:01,273 --> 00:33:05,819
Gedera. That was a marvelous speech
on Pilate you gave today.
536
00:33:05,903 --> 00:33:08,113
So will you support me?
537
00:33:08,780 --> 00:33:11,450
Let's schedule a lunch
with you and my colleague Yanni.
538
00:33:11,533 --> 00:33:14,870
-This is Yussif, son of Arnán and...
-I know Arnán.
539
00:33:14,953 --> 00:33:16,371
He built my home.
540
00:33:17,497 --> 00:33:19,374
Which rabbi sponsored your application?
541
00:33:20,250 --> 00:33:21,793
Annas, son of Seth.
542
00:33:23,545 --> 00:33:25,631
A fellow Sadducee. Hmm.
543
00:33:27,466 --> 00:33:31,803
I won't bother asking why he sponsored
a new member from the rival party.
544
00:33:31,887 --> 00:33:33,096
I already know the answer.
545
00:33:33,180 --> 00:33:36,183
We are all sons of Israel,
though we may disagree on particulars.
546
00:33:36,266 --> 00:33:39,603
The next time you see
your abba's old friend, Annas,
547
00:33:39,686 --> 00:33:42,481
tell him I want to talk about his sons' booths.
548
00:33:42,564 --> 00:33:46,068
They've been buying up market stalls
on Mount of Olives
549
00:33:46,151 --> 00:33:48,570
even before they're listed as being for sale.
550
00:33:49,196 --> 00:33:50,989
I want to know who his contacts are.
551
00:33:51,532 --> 00:33:55,911
I may have to sing Caiaphas
a song about Annas' son-in-law
552
00:33:55,994 --> 00:33:58,288
and a certain slave-beating incident.
553
00:33:59,164 --> 00:34:02,167
He'll know what I'm talking about,
I assure you.
554
00:34:02,251 --> 00:34:03,544
You want me to threaten him?
555
00:34:03,627 --> 00:34:07,005
This way, Yussif.
We have so many people to meet today.
556
00:34:07,089 --> 00:34:09,299
Gedera, let me know about lunch.
557
00:34:11,176 --> 00:34:13,595
Speaking of lunch, let's eat. I'm exhausted.
558
00:34:13,679 --> 00:34:15,556
-I'm exhausted.
-Over here.
559
00:34:17,808 --> 00:34:19,518
[indistinct chatter]
560
00:34:27,025 --> 00:34:28,443
That's interesting.
561
00:34:29,027 --> 00:34:30,612
The horses love it.
562
00:34:30,696 --> 00:34:31,822
[Jesus & Lazarus laughing]
563
00:34:33,073 --> 00:34:34,575
How is your vineyard holding up?
564
00:34:34,658 --> 00:34:38,620
It's been especially dry as of late,
but we're managing.
565
00:34:39,663 --> 00:34:42,040
What's the going day rate
for waterers and pruners?
566
00:34:42,124 --> 00:34:44,334
-Why? You need a job?
-[laughs]
567
00:34:45,002 --> 00:34:47,713
-Not working for you, that's for sure.
-[all laughing]
568
00:34:50,007 --> 00:34:51,258
Same as carpentry.
569
00:34:51,341 --> 00:34:52,509
-Come on.
-[Lazarus] Yeah.
570
00:34:52,593 --> 00:34:54,845
-A denarius?
-[Lazarus] Yes.
571
00:34:55,721 --> 00:34:59,224
-I'm disappointed. I thought you were shrewd.
-I'm a generous man.
572
00:35:00,434 --> 00:35:01,268
That you are.
573
00:35:04,354 --> 00:35:06,190
That reminds me of a story.
574
00:35:11,236 --> 00:35:12,404
[metal clanging]
575
00:35:14,823 --> 00:35:16,450
Is everything all right, Martha?
576
00:35:17,534 --> 00:35:18,827
[Martha] I'm fine. Just, um...
577
00:35:19,536 --> 00:35:21,038
I've got it. Carry on.
578
00:35:22,664 --> 00:35:25,459
She's... Please, continue.
579
00:35:25,542 --> 00:35:26,460
Okay.
580
00:35:28,378 --> 00:35:31,590
The kingdom of heaven
is like the master of a house
581
00:35:31,673 --> 00:35:34,510
who went out early in the morning
to hire laborers for his vineyard.
582
00:35:35,928 --> 00:35:38,847
After agreeing with the laborers
for a denarius a day,
583
00:35:39,348 --> 00:35:41,266
he sent them into his vineyard.
584
00:35:41,350 --> 00:35:44,603
-Ah. You make it sound so simple.
-[Jesus chuckles]
585
00:35:45,646 --> 00:35:47,439
And going out about the third hour,
586
00:35:47,523 --> 00:35:50,901
he saw others standing idle
in the marketplace.
587
00:35:50,984 --> 00:35:54,947
And to them he said,
"You, go into the vineyard too.
588
00:35:55,030 --> 00:35:57,866
And whatever is right, I will give you."
589
00:35:58,867 --> 00:35:59,993
So they went.
590
00:36:03,455 --> 00:36:04,331
Thank you.
591
00:36:06,124 --> 00:36:10,963
Going out again about the sixth hour
and the ninth hour, he did the same.
592
00:36:12,631 --> 00:36:16,385
And about the 11th hour,
he went out and found others standing.
593
00:36:17,135 --> 00:36:19,930
He said to them,
"Why do you stand here idle all day?"
594
00:36:20,973 --> 00:36:24,142
They said to him,
"Because no one has hired us."
595
00:36:24,893 --> 00:36:28,856
He said to them,
"You, go into the vineyard too."
596
00:36:30,065 --> 00:36:34,152
When evening came, the owner
of the vineyard said to his foreman,
597
00:36:34,820 --> 00:36:41,660
"Call the laborers and pay them their wages,
beginning with the last up to the first."
598
00:36:42,369 --> 00:36:47,457
So when those hired at the 11th hour came,
each of them received a denarius.
599
00:36:48,125 --> 00:36:49,710
Now, when those hired first came,
600
00:36:50,460 --> 00:36:55,424
they thought they would receive more,
but each of them also received a denarius.
601
00:36:56,258 --> 00:37:00,888
And when they got it, they grumbled
at the master of the house saying,
602
00:37:00,971 --> 00:37:03,348
"These last worked only one hour,
603
00:37:03,807 --> 00:37:07,895
and you've made them equal to us
who've been here all day in the scorching heat."
604
00:37:08,645 --> 00:37:12,941
But he replied,
"Friend, I am doing you no wrong.
605
00:37:13,609 --> 00:37:15,819
Did you not agree with me for a denarius?
606
00:37:16,403 --> 00:37:18,739
Take what belongs to you and go.
607
00:37:20,032 --> 00:37:23,327
I choose to give
to this last worker the same.
608
00:37:23,869 --> 00:37:27,206
Am I not allowed to do what I choose
with what belongs to me?
609
00:37:28,749 --> 00:37:30,876
Or do you begrudge my generosity?"
610
00:37:33,003 --> 00:37:38,258
So, the last will be first and the first, last.
611
00:37:38,342 --> 00:37:39,676
[Peter] Wait. Hold on.
612
00:37:39,760 --> 00:37:42,513
The ones who worked
the hour were paid a full denarii?
613
00:37:42,596 --> 00:37:45,265
That's 12 times more
than what they were owed.
614
00:37:45,349 --> 00:37:48,644
Sounds to me like the owner of the vineyard
was getting cheated.
615
00:37:49,144 --> 00:37:51,730
-Is the kingdom of heaven unjust?
-I get it.
616
00:37:52,397 --> 00:37:54,107
I'm happy to be last.
617
00:37:55,275 --> 00:37:58,737
[Jesus] Through earthly eyes,
I suppose it looks unfair.
618
00:37:59,738 --> 00:38:02,115
But I didn't say the kingdom of this world.
619
00:38:02,741 --> 00:38:03,659
I said of heaven.
620
00:38:05,202 --> 00:38:06,870
It's a different calculus,
621
00:38:06,954 --> 00:38:10,040
where people are not measured
by what they deserve.
622
00:38:11,166 --> 00:38:13,585
Thank you. This looks delightful.
623
00:38:14,419 --> 00:38:17,047
Would have been better
if I didn't have to do it all alone.
624
00:38:18,757 --> 00:38:20,926
-Better?
-Yes, better.
625
00:38:21,426 --> 00:38:23,679
More befitting of someone
as important as you.
626
00:38:24,304 --> 00:38:28,392
It seems you didn't notice my sister
has left me to serve alone.
627
00:38:28,475 --> 00:38:31,311
From the moment you got here,
she hasn't done a thing to serve you.
628
00:38:31,395 --> 00:38:34,982
She's completely ignored everything
I've been doing to make all of you comfortable,
629
00:38:35,065 --> 00:38:38,402
and it's clear that she's not going to notice
how hard I'm working on her own.
630
00:38:38,485 --> 00:38:42,072
The only thing that could change it
is if you tell her to help me.
631
00:38:50,080 --> 00:38:55,878
Martha, Martha, please, sit down here with me.
632
00:38:56,628 --> 00:39:00,174
How can I sit?
Only half your followers have been served.
633
00:39:03,927 --> 00:39:05,804
We can discuss this later.
634
00:39:06,805 --> 00:39:07,764
I'm sorry.
635
00:39:08,307 --> 00:39:10,893
I know, but I want the others to hear this.
636
00:39:12,102 --> 00:39:14,605
There is nothing to be embarrassed about.
637
00:39:15,230 --> 00:39:17,107
You've done a wonderful thing.
638
00:39:28,994 --> 00:39:32,998
You are anxious and troubled about many things,
639
00:39:34,082 --> 00:39:35,375
and it is not for nothing.
640
00:39:37,628 --> 00:39:42,758
Hospitality will always matter,
and I am grateful for what you have done.
641
00:39:42,841 --> 00:39:45,511
It's what you deserve and more.
642
00:39:45,594 --> 00:39:48,263
Your intention is well-meaning,
643
00:39:49,473 --> 00:39:52,851
but only one thing is truly necessary.
644
00:39:53,769 --> 00:39:58,398
The best way to serve me
is to pay close attention to my words.
645
00:40:00,567 --> 00:40:03,362
That is the priority.
646
00:40:04,613 --> 00:40:06,657
That is what your sister has chosen.
647
00:40:07,658 --> 00:40:09,159
It is a good portion...
648
00:40:09,785 --> 00:40:11,954
and it will not be taken from her.
649
00:40:15,457 --> 00:40:16,583
Taken?
650
00:40:17,376 --> 00:40:19,294
Your food, the servings.
651
00:40:19,920 --> 00:40:21,213
They're wonderful,
652
00:40:22,381 --> 00:40:26,176
but they'll pass away
with the rest of this world.
653
00:40:28,345 --> 00:40:32,432
My words, they'll never pass away.
654
00:40:36,103 --> 00:40:38,897
Mary has chosen to feast
on something of eternal value.
655
00:40:41,275 --> 00:40:45,279
I want you all to hear this clearly.
I do not rebuke Martha.
656
00:40:45,362 --> 00:40:48,407
Acts of service are beautiful.
657
00:40:48,490 --> 00:40:50,576
Action is good.
658
00:40:53,787 --> 00:40:55,914
You're doing what you thought
was expected of you.
659
00:40:57,124 --> 00:41:00,669
And what you do is valuable.
660
00:41:04,882 --> 00:41:06,925
And Mary probably
could have helped a little.
661
00:41:11,805 --> 00:41:13,098
But listen.
662
00:41:14,892 --> 00:41:19,730
I don't want you distracted
from being able to be present with me
663
00:41:20,480 --> 00:41:22,357
and the friends that I have brought.
664
00:41:24,276 --> 00:41:26,570
I'm inviting you to something that is better.
665
00:41:27,654 --> 00:41:32,326
To sit at my feet, listen carefully to my words,
666
00:41:33,619 --> 00:41:37,873
and devour them as a meal
more nourishing than actual food.
667
00:41:45,214 --> 00:41:50,677
That said, I definitely don't want
to waste Martha's amazing food.
668
00:41:50,761 --> 00:41:55,682
So, if you all got the lesson,
let's all thank her and eat.
669
00:41:56,767 --> 00:41:58,310
Well done!
670
00:41:58,894 --> 00:42:00,020
Thank you.
671
00:42:01,772 --> 00:42:04,066
-Thank you, Martha.
-Wonderful, Martha.
672
00:42:07,861 --> 00:42:08,904
Mm.
673
00:42:10,781 --> 00:42:11,782
Divine.
674
00:42:12,366 --> 00:42:14,493
That word coming from you?
675
00:42:16,203 --> 00:42:18,330
Um, I like divine.
676
00:42:18,413 --> 00:42:21,875
-[all laughing]
-I will bring in the rest, Andrew.
677
00:42:23,085 --> 00:42:24,169
I'll help you, Lazarus.
678
00:42:25,963 --> 00:42:28,215
What is that bright flavor in the bread part?
679
00:42:28,966 --> 00:42:32,845
I snuck a little bit of mint
and lemon into the dough.
680
00:42:34,263 --> 00:42:37,933
-Brilliant.
-All right. Who didn't get any?
681
00:42:38,016 --> 00:42:39,142
[clears throat]
682
00:42:39,226 --> 00:42:40,310
You just had one.
683
00:42:41,520 --> 00:42:43,939
No. Over here first. Over here, first.
684
00:42:44,022 --> 00:42:46,191
It was a small, small piece.
685
00:42:46,275 --> 00:42:48,527
-I'll fight to the death.
-[all laughing]
686
00:42:48,610 --> 00:42:49,820
[indistinct chatter]
687
00:42:51,446 --> 00:42:52,739
[mouthing] I'm sorry.
688
00:42:53,490 --> 00:42:56,994
-[Andrew] Give the small one to Little James.
-[Matthew] They are all the same size.
689
00:42:57,077 --> 00:43:00,789
Hey, I've been pushing the cart all day,
and I feel that...
690
00:43:00,873 --> 00:43:02,124
I've been pushing the cart.
691
00:43:04,334 --> 00:43:06,336
[Jewish folk music playing]
692
00:43:34,698 --> 00:43:36,325
[all vocalizing]
693
00:43:49,796 --> 00:43:51,173
[all] Hey!
694
00:44:04,853 --> 00:44:06,313
Hey! Hey! Hey!
695
00:44:06,396 --> 00:44:08,398
[vocalizing continues]
696
00:44:36,802 --> 00:44:39,012
[vocalizing continues]
697
00:45:08,667 --> 00:45:09,501
My son!
698
00:45:09,585 --> 00:45:11,378
[laughing]
699
00:45:11,461 --> 00:45:12,296
Eema.
700
00:45:14,756 --> 00:45:15,924
You're really here.
701
00:45:16,008 --> 00:45:17,301
You're really here!
702
00:45:17,384 --> 00:45:18,802
Yes, but, um...
703
00:45:20,137 --> 00:45:21,263
there's a grave problem.
704
00:45:22,097 --> 00:45:24,933
-Why? What happened?
-I don't know what to do.
705
00:45:25,851 --> 00:45:27,144
It could ruin the whole night.
706
00:45:30,105 --> 00:45:31,231
They've, um...
707
00:45:36,028 --> 00:45:37,654
They've run out of wine.
708
00:45:40,574 --> 00:45:43,952
-Oh, what ever will we do?
-I haven't a clue.
709
00:45:44,453 --> 00:45:46,288
-[Judas] Uh, Rabbi?
-Hmm?
710
00:45:46,872 --> 00:45:49,374
-Oh. I'm sorry to interrupt.
-Not at all.
711
00:45:49,458 --> 00:45:52,127
Uh, you said after supper.
712
00:45:52,628 --> 00:45:55,923
-Is now a good time?
-Yes. Please, give your friend my best.
713
00:45:57,591 --> 00:45:59,635
It's very nice to see you again, woman.
714
00:46:00,469 --> 00:46:02,888
-Shalom. Shalom.
-[both] Shalom. Shalom.
715
00:46:05,974 --> 00:46:07,142
Mm.
716
00:46:07,226 --> 00:46:10,687
-It sounds like a party in there.
-It certainly is but, uh...
717
00:46:11,980 --> 00:46:14,816
-Let's not go in just yet, huh?
-All right.
718
00:46:16,485 --> 00:46:18,570
-Come with me to the well.
-The well?
719
00:46:19,238 --> 00:46:21,865
-Your hair needs washing.
-Oh, does it?
720
00:46:22,699 --> 00:46:24,368
I think it's pretty good, actually.
721
00:46:28,914 --> 00:46:33,168
So, are you enjoying
your new home in Bethany?
722
00:46:34,044 --> 00:46:38,632
It's not home, but I think both of us know
723
00:46:39,132 --> 00:46:41,510
neither of us can go back to Nazareth.
724
00:46:41,593 --> 00:46:42,469
[Jesus] Hmm.
725
00:46:43,387 --> 00:46:46,431
-Do you miss it?
-Nazareth is just a place.
726
00:46:46,515 --> 00:46:48,267
And after the way they treated you...
727
00:46:49,059 --> 00:46:50,936
But Abba's tomb is there.
728
00:46:52,980 --> 00:46:56,358
My thoughts dwell in the land of the living,
not the dead.
729
00:46:56,441 --> 00:47:00,070
Hmm. Is Lazarus taking good care of you?
730
00:47:00,863 --> 00:47:01,905
[Mother Mary] Too good.
731
00:47:02,739 --> 00:47:05,826
If it were up to him, I'd sit inside all day,
732
00:47:05,909 --> 00:47:09,371
shaded from the sun and doted on by Martha
like the queen of Sheba.
733
00:47:10,455 --> 00:47:13,834
I had to put my foot down
and insist he let me contribute,
734
00:47:14,418 --> 00:47:16,170
collecting seeds and berries.
735
00:47:16,253 --> 00:47:17,588
So I've heard.
736
00:47:19,965 --> 00:47:22,259
-Ow. Eema...
-Oh, hush. You're fine.
737
00:47:22,926 --> 00:47:27,472
-I see your hair still knots like it used to.
-I see you're still not as gentle about it.
738
00:47:27,556 --> 00:47:29,892
You got your strong hands from me,
don't you forget it.
739
00:47:29,975 --> 00:47:33,896
As long as you don't lick your thumb
and wipe my face again, I'll be fine.
740
00:47:33,979 --> 00:47:35,606
-Mm.
-Uh-oh.
741
00:47:35,689 --> 00:47:37,941
Mm. No need. You lucked out.
742
00:47:38,025 --> 00:47:40,194
[exhales] Thank goodness.
743
00:47:46,408 --> 00:47:48,911
This reminds me of when things were simple.
744
00:47:49,828 --> 00:47:53,457
They weren't always simple. We struggled.
745
00:47:54,208 --> 00:47:56,668
Some nights your father and I
would have to make a decision
746
00:47:56,752 --> 00:47:58,378
which one of us would eat.
747
00:48:00,881 --> 00:48:01,924
I know.
748
00:48:03,842 --> 00:48:06,845
It was important to learn
the uncertainty of poverty.
749
00:48:17,648 --> 00:48:19,024
My followers...
750
00:48:20,484 --> 00:48:22,194
they are poor in another sense.
751
00:48:25,197 --> 00:48:30,744
Their way of understanding, of listening, of faith.
752
00:48:33,622 --> 00:48:35,082
Destitute, I'm afraid.
753
00:48:35,791 --> 00:48:36,750
That bad?
754
00:48:38,377 --> 00:48:40,170
They ask for earthly things,
755
00:48:41,255 --> 00:48:46,510
positions of prestige
on my right hand and left, in glory.
756
00:48:47,386 --> 00:48:52,140
They take offense when I show humility
and deference to the powers of this world
757
00:48:52,224 --> 00:48:57,521
instead of, I don't know,
turning the Roman soldiers into pillars of salt.
758
00:48:59,231 --> 00:49:01,358
They're only human. What did you expect?
759
00:49:05,404 --> 00:49:06,905
Also human.
760
00:49:07,656 --> 00:49:11,326
Darling, I changed your swaddling cloths
when they were soiled.
761
00:49:11,410 --> 00:49:12,870
Believe me, I'm aware.
762
00:49:23,922 --> 00:49:27,718
What grieves me is the, uh...
763
00:49:29,428 --> 00:49:32,931
yes, the very human feeling...
764
00:49:34,725 --> 00:49:39,730
that no one understands this.
765
00:49:42,941 --> 00:49:44,526
By no fault of their own.
766
00:49:46,445 --> 00:49:48,864
They're simply incapable.
767
00:49:50,782 --> 00:49:53,243
I speak the words of my Father in heaven
768
00:49:53,327 --> 00:49:58,248
and the religious leaders call it blasphemy
and plot against me.
769
00:49:59,833 --> 00:50:02,920
Some people just generally take it the wrong way.
770
00:50:04,588 --> 00:50:06,840
My own followers say they agree,
771
00:50:09,009 --> 00:50:11,011
but then they... they act in a way
772
00:50:11,094 --> 00:50:14,973
that makes it seem like
they've never absorbed a word that I've said.
773
00:50:15,891 --> 00:50:17,809
What will it take for them to understand?
774
00:50:27,277 --> 00:50:28,278
Son?
775
00:50:29,154 --> 00:50:29,988
Bitter.
776
00:50:32,282 --> 00:50:33,116
What?
777
00:50:35,410 --> 00:50:37,621
It's a bitter answer to a bitter question.
778
00:50:39,081 --> 00:50:40,082
Hmm.
779
00:50:45,170 --> 00:50:46,630
You speak in parables.
780
00:50:47,965 --> 00:50:50,133
I do, at times.
781
00:50:54,429 --> 00:50:58,392
Remember when your father taught you
how to cut a dovetail joint?
782
00:50:59,142 --> 00:51:00,143
[Jesus] Mm.
783
00:51:01,311 --> 00:51:03,814
He didn't do it by telling you a story.
784
00:51:07,401 --> 00:51:11,154
He put his hands on your hands,
785
00:51:11,697 --> 00:51:15,117
wrapped your fingers
around the tools, and guided you.
786
00:51:19,413 --> 00:51:22,416
Cypress, oak, sycamore.
787
00:51:24,293 --> 00:51:26,086
These obey the master's hands.
788
00:51:27,129 --> 00:51:28,255
[both chuckle softly]
789
00:51:30,174 --> 00:51:31,592
But human hearts...
790
00:51:35,220 --> 00:51:36,597
that's another story.
791
00:51:39,266 --> 00:51:41,894
Well, it doesn't hurt to try.
792
00:51:42,769 --> 00:51:44,062
Being direct, I mean.
793
00:51:44,146 --> 00:51:46,106
I tried it recently.
794
00:51:48,150 --> 00:51:52,821
I told them exactly what was going to happen.
It didn't even register.
795
00:51:52,905 --> 00:51:53,989
Hmm.
796
00:51:55,866 --> 00:51:59,786
The human desire to avoid difficult news...
797
00:52:01,330 --> 00:52:03,081
sometimes makes one deaf.
798
00:52:07,252 --> 00:52:08,170
True.
799
00:52:12,299 --> 00:52:13,550
You'll figure it out.
800
00:52:17,179 --> 00:52:19,097
Come on, let's go inside.
801
00:52:20,265 --> 00:52:25,062
-I want to see how Simon is doing.
-Well, for starters, he has a new name.
802
00:52:25,854 --> 00:52:26,813
Oh, really?
803
00:52:27,481 --> 00:52:30,400
-Mm-hm.
-Like Abram to Abraham?
804
00:52:31,527 --> 00:52:32,444
Kind of.
805
00:52:48,252 --> 00:52:52,256
-You're still doing that old trick?
-Hades and Styx!
806
00:52:54,716 --> 00:52:56,093
How did you get in?
807
00:52:56,176 --> 00:52:58,178
The key was still under the fennel plant.
808
00:52:58,887 --> 00:53:01,557
You know, it's a best practice
to change the locks
809
00:53:01,640 --> 00:53:04,768
and switch up the hiding places of keys
after terminating an employee.
810
00:53:04,852 --> 00:53:09,189
I didn't terminate you. You quit.
I never thought I'd see you again.
811
00:53:10,232 --> 00:53:11,775
Did everything fall apart?
812
00:53:12,901 --> 00:53:14,945
-We're just passing through Bethany.
-Oh.
813
00:53:15,696 --> 00:53:18,448
-Make yourself at home.
-Oh, sorry, I...
814
00:53:20,450 --> 00:53:21,702
I should have knocked.
815
00:53:22,369 --> 00:53:25,372
What is home for you these days?
816
00:53:25,455 --> 00:53:28,125
We're nomadic. Mostly camping.
817
00:53:28,834 --> 00:53:30,794
Your rabbi does not have a home base?
818
00:53:30,878 --> 00:53:32,421
Capernaum, I guess.
819
00:53:33,213 --> 00:53:35,716
If you can call any place we haunt a home.
820
00:53:37,009 --> 00:53:40,846
We're strategically displaced
from Capernaum for the time being.
821
00:53:42,181 --> 00:53:43,432
Too much attention.
822
00:53:44,224 --> 00:53:49,146
I heard his fame and infamy
are spreading wildly.
823
00:53:49,229 --> 00:53:50,772
Shouldn't he be amassing an army,
824
00:53:50,856 --> 00:53:55,277
not getting run out of backwater towns
in the north country?
825
00:53:55,360 --> 00:53:57,321
I'm newer than the others, so...
826
00:53:57,905 --> 00:54:01,241
-My opinion doesn't count for much.
-He could learn a lot from you.
827
00:54:01,325 --> 00:54:05,621
He clearly does not understand
the importance of perception in business.
828
00:54:05,704 --> 00:54:06,705
Business of any kind.
829
00:54:06,788 --> 00:54:10,918
His image among religious leaders is a problem.
They're threatened by him.
830
00:54:11,001 --> 00:54:12,753
Not just religious leaders.
831
00:54:13,253 --> 00:54:18,717
I heard one of his followers was murdered
by a high-ranking Roman.
832
00:54:18,800 --> 00:54:23,639
-True or false?
-That was a terrible, tragic accident.
833
00:54:25,307 --> 00:54:26,683
It was the praetor himself.
834
00:54:28,143 --> 00:54:30,646
He was punished and demoted for the incident.
835
00:54:31,188 --> 00:54:35,108
They kill one of our citizens
and they get a stern talking to.
836
00:54:35,192 --> 00:54:37,861
Can you imagine if we laid a finger
on one of them?
837
00:54:42,074 --> 00:54:47,120
I mean, we're going to find out because
that has to happen pretty soon, right?
838
00:54:48,997 --> 00:54:51,208
I assume.
839
00:54:52,751 --> 00:54:53,585
Judas?
840
00:54:53,669 --> 00:54:55,671
Look, Hadad...
841
00:54:57,506 --> 00:54:59,716
he's the Messiah, no question.
842
00:55:00,634 --> 00:55:03,178
He heals people. He works miracles.
843
00:55:04,012 --> 00:55:06,515
His teachings are like nothing
anyone's ever heard before.
844
00:55:06,598 --> 00:55:10,853
-You said so yourself, remember?
-So why don't you sound convinced?
845
00:55:12,729 --> 00:55:16,024
I remember that he did not
take up a collection.
846
00:55:16,900 --> 00:55:19,027
That crowd was enormous.
847
00:55:19,736 --> 00:55:22,072
He had every ear, every heart,
848
00:55:22,155 --> 00:55:25,617
and therefore held all the strings
to every purse.
849
00:55:26,285 --> 00:55:30,163
-All he would have had to do was ask.
-They would say that's what makes him great.
850
00:55:31,665 --> 00:55:34,751
No one can call him a charlatan or a con man.
851
00:55:37,713 --> 00:55:41,216
-Which is more than I can say for myself.
-For needing to eat?
852
00:55:44,928 --> 00:55:45,929
I admit.
853
00:55:47,514 --> 00:55:48,432
I...
854
00:55:49,683 --> 00:55:55,147
I don't understand what we're doing
or why we're doing it. I...
855
00:55:55,230 --> 00:55:58,483
Or why we're not moving much quicker. I...
856
00:56:00,235 --> 00:56:01,862
I'm trying to learn.
857
00:56:07,117 --> 00:56:08,327
In the meantime, I'm...
858
00:56:08,869 --> 00:56:10,287
Hey, I'm not starving.
859
00:56:10,370 --> 00:56:14,166
You were always skinny even when
we were eating like kings, so how would I know?
860
00:56:16,084 --> 00:56:17,377
Do you have savings?
861
00:56:17,461 --> 00:56:20,672
I try to be careful
with how I apportion out money.
862
00:56:20,756 --> 00:56:25,260
I keep some aside for a dry spell,
but they're so frequent...
863
00:56:25,344 --> 00:56:28,472
-What do you mean "I"?
-They put me in charge of the financials.
864
00:56:29,515 --> 00:56:33,310
-Did you learn nothing from me?
-I've tried to forget.
865
00:56:34,728 --> 00:56:35,979
Sorry. I'm...
866
00:56:37,314 --> 00:56:39,942
I'm grateful for the apprenticeship, but...
867
00:56:40,734 --> 00:56:43,654
But now I'm trying to use
what I've learned to help the group.
868
00:56:43,737 --> 00:56:47,074
And are you being compensated
for your specialized skill?
869
00:56:47,157 --> 00:56:50,869
There is another with exquisite skill
in bookkeeping, but he won't go near it.
870
00:56:52,621 --> 00:56:55,457
-He was a tax collector.
-Guilty conscience.
871
00:56:55,541 --> 00:56:56,458
You're one to talk.
872
00:56:56,542 --> 00:57:00,045
If you are the only one qualified
and willing,
873
00:57:00,128 --> 00:57:03,465
then you deserve a stipend
for your specialized work.
874
00:57:04,258 --> 00:57:06,552
Like the Proverbs of Solomon say,
875
00:57:06,635 --> 00:57:11,390
"Woe to him who makes his neighbor serve him
for nothing and does not give him his wages."
876
00:57:11,473 --> 00:57:12,516
That's not Solomon.
877
00:57:12,599 --> 00:57:15,269
It doesn't matter who said it.
The principle stands.
878
00:57:17,145 --> 00:57:19,898
You also know how to invest prudently.
879
00:57:20,399 --> 00:57:23,318
It's just good business
to take a small portion
880
00:57:23,402 --> 00:57:26,363
and put it in a bank
where it can collect interest.
881
00:57:27,948 --> 00:57:31,368
Jesus has a parable about that, actually.
882
00:57:31,451 --> 00:57:33,120
-In favor of interest?
-Yes, very.
883
00:57:33,203 --> 00:57:37,749
Then you have all the confidence to know
that you're doing what he wanted you to do.
884
00:57:37,833 --> 00:57:39,793
I didn't come here for advice, Hadad.
885
00:57:39,877 --> 00:57:42,379
Then why are you here?
Outside of looking confused.
886
00:57:43,338 --> 00:57:46,592
At a turn, holier-than-thou and embarrassed.
887
00:57:47,843 --> 00:57:51,054
You are angry, Judas.
888
00:57:51,930 --> 00:57:52,848
Yes!
889
00:57:54,766 --> 00:57:56,435
My understanding is shaken.
890
00:57:57,436 --> 00:58:02,024
I know nothing except that he is
the one true Messiah...
891
00:58:03,650 --> 00:58:06,862
and the future king of Israel
to sit on David's throne.
892
00:58:06,945 --> 00:58:09,823
And he called me.
893
00:58:12,034 --> 00:58:13,994
And called you with a purpose.
894
00:58:14,828 --> 00:58:16,371
Until you figure out what,
895
00:58:16,455 --> 00:58:18,582
you can at least make sure
that you have resources
896
00:58:18,665 --> 00:58:20,209
to keep the mission going,
897
00:58:20,292 --> 00:58:25,005
so that when he takes
this Davidic throne you speak of,
898
00:58:25,506 --> 00:58:29,468
you are the natural choice to be
Secretary of the Treasury under his regime.
899
00:58:32,930 --> 00:58:33,931
I...
900
00:58:37,643 --> 00:58:39,520
I didn't think that far ahead.
901
00:58:39,603 --> 00:58:44,525
They gave you complete
fiduciary responsibility.
902
00:58:44,608 --> 00:58:49,613
Stop waiting for permission to better
the ministry or to make adult decisions.
903
00:58:49,696 --> 00:58:54,785
They all need to grow up, you need to get paid,
and he needs to lead.
904
00:58:59,540 --> 00:59:04,628
If you truly believe
Jesus is the future king of the Jews,
905
00:59:04,711 --> 00:59:08,173
then help him act like it.
906
00:59:09,800 --> 00:59:11,593
That's what he's got you there for.
907
00:59:19,268 --> 00:59:20,644
The session is adjourned.
908
00:59:38,453 --> 00:59:41,707
Been quite a couple of days,
hasn't it, Rabbi Yussif?
909
00:59:41,790 --> 00:59:42,875
Learned a lot?
910
00:59:42,958 --> 00:59:47,337
-I've mostly learned I have a lot to learn.
-Everybody starts somewhere.
911
00:59:47,421 --> 00:59:50,799
I'm still not one of the 72 like you.
You'll catch on.
912
00:59:52,885 --> 00:59:55,804
Take heart. Tomorrow's session
will not be as excruciating.
913
00:59:55,888 --> 00:59:58,724
Everyone needs to get home
before Shabbat sundown.
914
00:59:58,807 --> 01:00:01,768
Rabbi Lehad! Rabbi Yussif, come.
915
01:00:01,852 --> 01:00:04,021
I never got the chance
to introduce you yesterday.
916
01:00:04,104 --> 01:00:06,481
This is Lehad, son of Ethnan.
917
01:00:06,565 --> 01:00:09,735
He chairs the Select Committee
on Reclamation of Beersheba
918
01:00:09,818 --> 01:00:12,362
and Southern Border Reform
that I told you about.
919
01:00:12,946 --> 01:00:15,407
It's an honor to make your acquaintance, Rabbi.
920
01:00:15,490 --> 01:00:17,034
I'll decide if the honor is all mine
921
01:00:17,117 --> 01:00:20,370
by deciphering through my famous
"either, or" questions.
922
01:00:20,454 --> 01:00:24,208
-Yes, very famous indeed.
-Oh, what are they?
923
01:00:24,291 --> 01:00:26,793
Haddock or sea bream?
924
01:00:27,628 --> 01:00:30,672
-Uh...
-Just go with your first instinct.
925
01:00:31,298 --> 01:00:32,299
Bream.
926
01:00:32,925 --> 01:00:35,636
Rope sandals or bridle leather?
927
01:00:35,719 --> 01:00:36,637
Rope.
928
01:00:36,720 --> 01:00:38,639
-Hillel or Shammai?
-Hillel.
929
01:00:39,306 --> 01:00:41,683
-Why?
-I sat at the feet of Rabbi Nicodemus.
930
01:00:42,351 --> 01:00:46,563
The Teacher of Teachers,
feared by all, even Shammai,
931
01:00:46,647 --> 01:00:51,068
even if he won't admit it,
and respected throughout all the land.
932
01:00:51,151 --> 01:00:54,071
He's been away
on a research trip for several weeks.
933
01:00:54,154 --> 01:00:57,199
Was he a special guest instructor
at your Hebrew school?
934
01:00:57,282 --> 01:00:58,992
You seem a little young for that.
935
01:00:59,076 --> 01:01:01,161
He was visiting Capernaum
where I was interning.
936
01:01:01,245 --> 01:01:03,247
Why did you choose Capernaum?
937
01:01:03,330 --> 01:01:08,669
To be among the Galileans, the common people,
away from my family house in the upper city here.
938
01:01:09,586 --> 01:01:12,047
Very noble. I'm impressed.
939
01:01:12,130 --> 01:01:16,051
It calls to mind the story of Samuel
going to Bethlehem
940
01:01:16,134 --> 01:01:19,429
to anoint one of the sons
of Jesse the next king of Israel.
941
01:01:20,597 --> 01:01:24,226
They hadn't thought David
worth bringing in for Samuel to see.
942
01:01:25,269 --> 01:01:28,397
You'll be surprised what you find
in the small, obscure places.
943
01:01:28,981 --> 01:01:30,357
Indeed.
944
01:01:33,944 --> 01:01:38,115
Rabbi Shmuel tells me you're interested
in redrawing the southern border of Israel
945
01:01:38,198 --> 01:01:40,117
to encompass the city of Beersheba.
946
01:01:40,200 --> 01:01:41,285
[Lehad] That's right.
947
01:01:41,368 --> 01:01:44,705
To honor God's original promise
of the land borders, north to south,
948
01:01:44,788 --> 01:01:46,039
"From Dan to Beersheba."
949
01:01:46,123 --> 01:01:50,544
Might be difficult to attract much enthusiasm
for such an agenda
950
01:01:50,627 --> 01:01:53,964
when we have so much going on
with Rome, don't you think?
951
01:01:54,882 --> 01:01:56,216
We have a strategy.
952
01:01:56,967 --> 01:02:00,429
Beersheba may not seem like an urgent matter
to many in the Sanhedrin,
953
01:02:00,512 --> 01:02:02,639
but we know what will get their attention.
954
01:02:05,058 --> 01:02:07,186
The death of Jesus of Nazareth.
955
01:02:08,604 --> 01:02:09,813
I'm sorry?
956
01:02:10,397 --> 01:02:14,193
-Surely you've encountered him in Capernaum.
-We have, but...
957
01:02:14,276 --> 01:02:16,904
He's making enemies everywhere
for good reason.
958
01:02:17,487 --> 01:02:21,909
There is a group in Tel-Dor
that sent a delegation to Jerusalem
959
01:02:21,992 --> 01:02:24,745
to lobby for his deposition and prosecution.
960
01:02:24,828 --> 01:02:27,623
I had not heard there were citizens
moving to prosecute.
961
01:02:27,706 --> 01:02:30,209
They claim his actions
led to the death of a man's daughter.
962
01:02:30,292 --> 01:02:32,044
They're definitely moving to prosecute.
963
01:02:32,961 --> 01:02:35,214
He makes Jerusalem nervous,
964
01:02:35,297 --> 01:02:39,593
and someone in Pilate's confidence
is said to have been at an event
965
01:02:39,676 --> 01:02:43,263
at the Decapolis in which
he broke bread with heathens.
966
01:02:43,347 --> 01:02:44,890
Rome is taking him seriously now.
967
01:02:44,973 --> 01:02:48,977
If he is arrested or even punished by death
due to our efforts,
968
01:02:49,061 --> 01:02:50,687
it will draw attention to our cause.
969
01:02:50,771 --> 01:02:51,897
Forgive me.
970
01:02:51,980 --> 01:02:55,984
I'm a bit surprised at how casually
you're speaking of the ending of a life.
971
01:02:56,068 --> 01:02:58,779
Aren't capital punishments
only allowed in temple grounds?
972
01:02:58,862 --> 01:03:01,198
When was the last time
the Sanhedrin carried one out?
973
01:03:01,281 --> 01:03:03,116
He has also claimed to be the Son of Man.
974
01:03:04,284 --> 01:03:07,871
The politics of our decisions aside,
this is no innocent man.
975
01:03:07,955 --> 01:03:11,333
Blood on your hands
does not always equate to wrongdoing.
976
01:03:11,416 --> 01:03:13,794
Sometimes the results can be just.
977
01:03:14,586 --> 01:03:19,716
If this Nazarene continues his efforts,
the nation will practically thank us.
978
01:03:26,515 --> 01:03:30,143
[groans] That was too many olives.
I need to slow down.
979
01:03:30,769 --> 01:03:31,854
-This is for you.
-For me?
980
01:03:31,937 --> 01:03:33,021
-[Martha] Yes.
-Really?
981
01:03:33,105 --> 01:03:35,065
-[Lazarus] Look here, huh?
-[Andrew] Thank you.
982
01:03:35,148 --> 01:03:36,984
[indistinct chatter]
983
01:03:39,194 --> 01:03:40,571
-You're all good?
-[Jesus] Yeah.
984
01:03:40,654 --> 01:03:42,990
-Need help with anything?
-[Jesus] No, I'm good. Thanks.
985
01:03:43,073 --> 01:03:44,491
-I'll be back.
-[Jesus] All right.
986
01:03:52,082 --> 01:03:54,293
All right, Eema. Oh!
987
01:03:55,460 --> 01:03:57,087
-You take care.
-[Mother Mary] You too.
988
01:03:57,171 --> 01:03:58,213
[Jesus] I love you.
989
01:04:22,029 --> 01:04:24,031
[theme music playing]