1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,083 --> 00:00:29,333
- ♪ Would you believe me now ♪
- [♪ Maggie Rogers: "Light On"]
4
00:00:29,333 --> 00:00:33,750
♪ If I told you
I got caught up in a wave? ♪
5
00:00:33,750 --> 00:00:36,500
♪ Almost gave it away ♪
6
00:00:36,500 --> 00:00:38,791
♪ Would you hear me out ♪
7
00:00:38,791 --> 00:00:43,125
{\an8}♪ If I told you
I was terrified for days? ♪
8
00:00:43,125 --> 00:00:46,000
{\an8}♪ Thought I was gonna break ♪
9
00:00:46,000 --> 00:00:48,083
{\an8}♪ Oh, I couldn't stop It ♪
10
00:00:48,083 --> 00:00:50,750
{\an8}♪ Tried to slow it all down ♪
11
00:00:50,750 --> 00:00:52,875
{\an8}♪ Crying in the bathroom ♪
12
00:00:52,875 --> 00:00:55,208
{\an8}♪ Had to figure it out ♪
13
00:00:55,208 --> 00:00:58,041
{\an8}♪ With everyone around me saying ♪
14
00:00:58,041 --> 00:01:01,125
{\an8}♪ "You must be so happy now" ♪
15
00:01:03,791 --> 00:01:06,166
{\an8}♪ Oh, if you keep reaching out ♪
16
00:01:06,166 --> 00:01:09,000
{\an8}♪ Then I'll keep coming back ♪
17
00:01:09,000 --> 00:01:11,041
{\an8}♪ And if you're gone for good ♪
18
00:01:11,041 --> 00:01:15,291
{\an8}♪ Then I'm okay with that ♪
19
00:01:15,291 --> 00:01:17,666
{\an8}♪ If you leave the light on ♪
20
00:01:17,666 --> 00:01:19,666
{\an8}♪ Then I'll leave the light on...
21
00:01:19,666 --> 00:01:21,791
{\an8}Books. Okay. Uh, yeah.
22
00:01:21,791 --> 00:01:23,833
{\an8}[mumbling]
23
00:01:24,833 --> 00:01:26,375
Absolutely.
24
00:01:27,750 --> 00:01:29,500
And...
25
00:01:31,041 --> 00:01:33,125
{\an8}I'm not gonna read it.
26
00:01:33,125 --> 00:01:34,291
{\an8}[knocking]
27
00:01:34,291 --> 00:01:35,500
I'll get it.
28
00:01:35,500 --> 00:01:37,083
[Izzy]
Okay, Mom.
29
00:01:39,833 --> 00:01:42,041
{\an8}- Hi.
- Hello.
30
00:01:42,041 --> 00:01:43,333
Lea dropped it off this morning.
31
00:01:43,333 --> 00:01:45,000
- She is so happy it's yours.
- [gasps]
32
00:01:45,000 --> 00:01:46,833
[Tracy] I know exactly
where I'm gonna put it.
33
00:01:46,833 --> 00:01:48,541
- Yes! Yes, yes, yes!
- Thank you!
34
00:01:48,541 --> 00:01:49,916
- Congratulations.
- Thank you.
35
00:01:49,916 --> 00:01:54,250
{\an8}So Daniel got her this, like, all-access
backstage pass and a VIP meet and greet
36
00:01:54,250 --> 00:01:56,291
{\an8}with that boy band she used to like,
August Moon.
37
00:01:56,291 --> 00:01:57,958
Oh, yeah, they're cute.
38
00:01:57,958 --> 00:01:59,041
- Mm-hmm.
- That sounds fun, Izz.
39
00:01:59,041 --> 00:02:00,875
You get to meet August Moon?
40
00:02:00,875 --> 00:02:02,250
I'm not really into them anymore.
41
00:02:02,250 --> 00:02:07,291
{\an8}Now it's more about, like, aggressively
talented female singer-songwriters.
42
00:02:07,291 --> 00:02:09,125
- Which I think is great.
- Right, of course, of course.
43
00:02:09,125 --> 00:02:11,333
- [knocking]
- Oh, they're here.
44
00:02:11,333 --> 00:02:12,791
[squeals]
45
00:02:12,791 --> 00:02:14,500
- Hi.
- [knocking]
46
00:02:14,500 --> 00:02:17,875
{\an8}- Hey. -What's up?
- Hi.
47
00:02:17,875 --> 00:02:19,250
{\an8}- Oh, my God, you guys took forever.
- [chuckles] Hey.
48
00:02:19,250 --> 00:02:22,125
VIP meet and greet,
all-access backstage pass,
49
00:02:22,125 --> 00:02:23,750
her friends are coming,
50
00:02:23,750 --> 00:02:27,083
- and, oh, yeah, Eva's going, too.
- Ugh.
51
00:02:27,083 --> 00:02:28,333
{\an8}- Hi.
- Hi.
52
00:02:28,333 --> 00:02:30,833
{\an8}- Hi. You look so cute.
- Hi. -Thank you.
53
00:02:30,833 --> 00:02:32,833
[laughter and chatter fade]
54
00:02:32,833 --> 00:02:34,333
- So you're going camping alone?
- Yes.
55
00:02:34,333 --> 00:02:36,500
- And why would you do that?
- Seriously? Why wouldn't I do that?
56
00:02:36,500 --> 00:02:39,041
Bears? Serial killers?
57
00:02:39,041 --> 00:02:40,166
Dirt?
58
00:02:40,166 --> 00:02:42,041
I'm looking forward to it.
59
00:02:42,041 --> 00:02:44,833
Have a little me time,
process the last 20 years.
60
00:02:44,833 --> 00:02:49,083
{\an8}And what if I could just be the sort of
person that goes camping by herself?
61
00:02:49,083 --> 00:02:51,625
What if all I need is Izz
62
00:02:51,625 --> 00:02:55,333
and my artists and my gallery
and my friends?
63
00:02:56,708 --> 00:02:59,500
- Okay. Well, is that what you want?
- Maybe that's all I want.
64
00:02:59,500 --> 00:03:01,416
But is it?
65
00:03:01,416 --> 00:03:03,083
I'm going camping to find out, right?
66
00:03:03,083 --> 00:03:05,666
Speaking of things you want,
your 40th birthday party.
67
00:03:05,666 --> 00:03:07,041
I don't need a party.
68
00:03:07,041 --> 00:03:08,458
Thank you. I love you. Don't need it.
69
00:03:08,458 --> 00:03:09,916
Stop it. You're having a party.
70
00:03:09,916 --> 00:03:11,958
It's nonnegotiable.
71
00:03:11,958 --> 00:03:14,000
- ♪ Boy, don't get emotional ♪
- [♪ Mae Stephens: "If We Ever Broke Up"]
72
00:03:14,000 --> 00:03:15,291
♪ 'Cause it's not personal...
73
00:03:15,291 --> 00:03:17,333
Mom, if you get lonely,
promise you'll text me, okay?
74
00:03:17,333 --> 00:03:19,333
I'm gonna be fine, baby.
75
00:03:19,333 --> 00:03:21,458
I just want you to be happy
and have the best time.
76
00:03:21,458 --> 00:03:23,666
{\an8}- Are you happy?
- [chuckles] Yes.
77
00:03:23,666 --> 00:03:25,916
No, but, like...
but, like, really, though.
78
00:03:25,916 --> 00:03:28,750
{\an8}What is going on?
Are you guys in an alliance or something?
79
00:03:28,750 --> 00:03:31,083
{\an8}Just focus on being selfish teenagers,
all right?
80
00:03:31,083 --> 00:03:32,250
{\an8}- [gentle pop song playing]
- Oh, my God, August Moon!
81
00:03:32,250 --> 00:03:34,333
[Georgia and Zeke singing along]
♪ Reading your timeline... ♪
82
00:03:34,333 --> 00:03:37,666
{\an8}- Ugh, so... [chuckles]
- Seventh grade!
- So seventh grade!
83
00:03:37,666 --> 00:03:41,166
{\an8}♪ That someone said something 'bout you,
but haters gon' hate ♪
84
00:03:41,166 --> 00:03:43,166
- Haters gonna hate, Izz.
- Are they?
85
00:03:43,166 --> 00:03:44,833
- ♪ Just let that shit fly by ♪
- Just let that shit fly by.
86
00:03:44,833 --> 00:03:47,750
♪ You know that it's fake ♪
87
00:03:47,750 --> 00:03:50,291
- ♪ So why you gonna act like it's true? ♪
- [laughing]
88
00:03:50,291 --> 00:03:52,125
{\an8}[muffled in vehicle] ♪ No need to worry ♪
89
00:03:52,125 --> 00:03:55,375
{\an8}♪ Girl, I got you ♪
90
00:03:55,375 --> 00:03:57,666
♪ Who got ya? I got ya... ♪
91
00:03:57,666 --> 00:04:00,750
[Solène] And... we made it.
92
00:04:01,750 --> 00:04:03,125
- [Izzy] Let's go guys.
- Okay, trunk should be open.
93
00:04:03,125 --> 00:04:04,750
- Let me know if you need help.
- [music stops]
94
00:04:04,750 --> 00:04:07,291
- [kids chattering, chuckling]
- [Zeke] Okay. We will.
95
00:04:07,291 --> 00:04:08,416
[Daniel] There she is.
96
00:04:08,416 --> 00:04:10,750
- Hey, Solène.
- Hi, Eva.
97
00:04:10,750 --> 00:04:12,083
How are you?
98
00:04:12,083 --> 00:04:15,000
- Oh, I'm well, thank you.
- You look really--
99
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
- I like your-your dress.
- Thank you.
100
00:04:17,000 --> 00:04:18,500
Hello.
101
00:04:18,500 --> 00:04:20,583
Hey, so, um, I'm gonna have
my phone on airplane mode,
102
00:04:20,583 --> 00:04:22,083
but I'm gonna check it, like,
every three hours.
103
00:04:22,083 --> 00:04:24,666
- You can make it four. Live a little.
- Okay.
104
00:04:25,750 --> 00:04:29,625
Have so much fun and, you know,
good stupid, not stupid stupid.
105
00:04:29,625 --> 00:04:31,833
- Yes, I know. Okay, I love you.
- Okay, okay, okay, okay.
106
00:04:31,833 --> 00:04:33,166
- Thanks, Solène.
- Mwah. Mwah.
- I love you.
107
00:04:33,166 --> 00:04:34,458
- Love you so much. Mwah.
- Bye, Solène. Thank you. Love you, too.
108
00:04:34,458 --> 00:04:35,541
Bye. Have so much fun.
109
00:04:35,541 --> 00:04:36,791
- Hey.
- Hey, Dad.
- Hey.
110
00:04:36,791 --> 00:04:38,125
- Hi!
- [sighs]
- [Daniel] Hey, baby.
111
00:04:38,125 --> 00:04:40,041
- How are you? Ready for some fun?
- I'm... Yeah.
112
00:04:40,041 --> 00:04:43,125
- [Daniel] Georgia, Zeke, what's up?
- [Georgia] Oh, hey, Eva.
113
00:04:43,125 --> 00:04:44,875
[clears throat]
114
00:04:44,875 --> 00:04:47,416
[keys jangling]
115
00:04:47,416 --> 00:04:49,000
[engine starts]
116
00:04:53,333 --> 00:04:54,500
Hey.
117
00:04:54,500 --> 00:04:56,125
[engine shuts off]
118
00:04:56,125 --> 00:04:59,000
- Hey.
- Hey.
119
00:04:59,000 --> 00:05:01,708
Thank you for dropping them off.
120
00:05:01,708 --> 00:05:04,708
I mean, I had to, right?
121
00:05:04,708 --> 00:05:06,833
So are these guys, like,
so stoked for this trip or what?
122
00:05:06,833 --> 00:05:09,500
"Stoked"? Very.
123
00:05:09,500 --> 00:05:10,625
- Cool.
- Mm.
124
00:05:10,625 --> 00:05:11,708
Cool, cool, cool.
125
00:05:11,708 --> 00:05:14,583
So I got to... get to...
126
00:05:14,583 --> 00:05:18,250
Yeah, real quick, I just wanted to, uh,
you know, invite you over sometime.
127
00:05:18,250 --> 00:05:19,791
Come let us make you dinner.
128
00:05:19,791 --> 00:05:21,708
Eva's a great cook.
129
00:05:21,708 --> 00:05:24,000
That's... [stammers]
130
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
- Or pickleball, you know?
- Um...
131
00:05:26,000 --> 00:05:27,583
Come play pickleball.
You've heard of pickleball, right?
132
00:05:27,583 --> 00:05:29,083
- Yes.
- It's so much fun.
133
00:05:29,083 --> 00:05:30,416
- You know...
- You don't even have to be athletic.
134
00:05:30,416 --> 00:05:32,250
You can pick it up in, like... [stammers]
135
00:05:32,250 --> 00:05:33,458
Eva's really good. She can teach you.
136
00:05:33,458 --> 00:05:36,125
Yeah, I don't-- I'm pretty bu--
I just, I got to go.
137
00:05:36,125 --> 00:05:37,750
- Okay. Good. Great.
- I got to go.
138
00:05:37,750 --> 00:05:39,666
Uh, enjoy your camping trip.
139
00:05:39,666 --> 00:05:42,208
- Enjoy Coachella.
- Will do.
140
00:05:46,083 --> 00:05:48,000
[Solène] No, I can't drive them
to your house.
141
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
Yeah, I have other things going on.
142
00:05:50,000 --> 00:05:51,875
I got a life. I got plans.
143
00:05:51,875 --> 00:05:53,875
I'm doing stuff this weekend
you can't even imagine.
144
00:05:53,875 --> 00:05:55,916
I'm doing stuff
you could never do, Daniel.
145
00:05:55,916 --> 00:05:58,083
You like my outfit? You do?
146
00:05:58,083 --> 00:05:59,583
Oh, my God, that means the world to me.
147
00:05:59,583 --> 00:06:01,875
That is-- that makes me feel
so much better
148
00:06:01,875 --> 00:06:04,833
about the fact that
you fucking destroyed my life.
149
00:06:04,833 --> 00:06:06,916
[contemplative music playing]
150
00:06:17,416 --> 00:06:19,125
- [horn honking]
- [Daniel] Sol!
151
00:06:19,125 --> 00:06:20,583
- Sol, wait up.
- Oh.
152
00:06:20,583 --> 00:06:21,708
Did you not get my texts?
153
00:06:21,708 --> 00:06:23,708
- I'm in airplane mode. What's going on?
- [Izzy] Hi.
154
00:06:23,708 --> 00:06:26,041
- What-- Are you okay?
- Yeah, no. It's all good. It's all good.
155
00:06:26,041 --> 00:06:28,791
- What's happening? What's...
- I can't do the trip now.
156
00:06:28,791 --> 00:06:30,750
- Daniel...
- My whole merger thing just blew up.
157
00:06:30,750 --> 00:06:32,833
I... S-Sol, can you please
take them to Coachella?
158
00:06:32,833 --> 00:06:34,875
- Everything's paid for, all the hotels,
the meals.
- What?
159
00:06:34,875 --> 00:06:36,125
- It's all set.
- Are you kidding me?
160
00:06:36,125 --> 00:06:38,833
They're booking tickets to Houston.
I-- It's happening right now.
161
00:06:38,833 --> 00:06:40,708
- Let Eva take them.
- Eva's coming with me.
162
00:06:40,708 --> 00:06:42,041
Of course she is.
163
00:06:42,041 --> 00:06:43,875
Come on, we... we really got to go.
164
00:06:43,875 --> 00:06:45,916
- We got to go.
- Please. Please, please, please, please.
165
00:06:47,166 --> 00:06:48,250
Okay.
166
00:06:48,250 --> 00:06:49,708
- Yes?
- Yes.
167
00:06:49,708 --> 00:06:51,625
- Thank you, thank you, thank you.
- Okay, I'm going to get my sandals, Izz.
168
00:06:51,625 --> 00:06:54,166
- Sol, I owe you. I do. I know.
- Yeah, you do. You do.
169
00:06:54,166 --> 00:06:55,500
- Okay, have fun, guys.
- Mom. Mom.
170
00:06:55,500 --> 00:06:57,208
- Hey, can you...
- Izzy, I love you.
171
00:06:57,208 --> 00:06:59,833
I'm going to take 30 seconds,
and I'm going to get my sandals.
172
00:06:59,833 --> 00:07:01,291
- [Izzy] Okay, okay.
- [engine starts]
173
00:07:01,291 --> 00:07:02,750
Stay hydrated.
174
00:07:02,750 --> 00:07:04,833
[♪ Redlight King: "Cold Killer"]
175
00:07:04,833 --> 00:07:06,041
♪ Yeah ♪
176
00:07:07,083 --> 00:07:08,083
♪ Uh ♪
177
00:07:12,541 --> 00:07:14,958
♪ ̃I've been waging a deadly war...
178
00:07:14,958 --> 00:07:16,333
O-Okay. Okay, okay.
179
00:07:16,333 --> 00:07:19,791
Uh, VIP entrance is by Lodestar?
180
00:07:19,791 --> 00:07:21,625
- Lodestar is...?
- Oh, wait, y'all.
181
00:07:21,625 --> 00:07:23,875
- I got the stage lineup.
- St. Vincent is about to play. Let's go!
182
00:07:23,875 --> 00:07:25,375
- Let's go. Come on.
- Guys, guys, guys, guys, w-wait.
183
00:07:25,375 --> 00:07:26,958
- Really fast, really fast.
- Okay, sorry, sorry.
184
00:07:26,958 --> 00:07:29,000
- Look after one another.
And please check your texts.
- Yes.
185
00:07:29,000 --> 00:07:30,375
- We're good. We're good.
- Come on, come on. Let's go!
186
00:07:30,375 --> 00:07:31,708
- Okay. Bye.
- Come on. Bye.
- Bye, Solène!
187
00:07:31,708 --> 00:07:33,625
- Love you.
- [Zeke] Whoo!
- Don't be stupid stupid!
188
00:07:33,625 --> 00:07:35,541
We won't!
189
00:07:38,750 --> 00:07:39,958
Okay.
190
00:07:41,041 --> 00:07:43,125
♪ Cold killer...
191
00:07:43,125 --> 00:07:45,208
[pop music playing quietly]
192
00:07:45,208 --> 00:07:46,791
- ♪ Of your time ♪
- ♪ Time ♪
193
00:07:46,791 --> 00:07:48,166
♪ I wanna be your tribe ♪
194
00:07:48,166 --> 00:07:52,125
♪ So I got us both a room for two...
195
00:07:52,125 --> 00:07:53,958
- Hi.
- Hi.
196
00:07:53,958 --> 00:07:55,916
- Do you mind if I...
- Uh, no, please.
197
00:07:55,916 --> 00:07:57,375
Thank you.
198
00:07:59,541 --> 00:08:04,166
♪ Tell me you'll never leave... ♪
199
00:08:04,166 --> 00:08:05,750
This your first time?
200
00:08:06,833 --> 00:08:08,958
- Sorry?
- Getting Mooned.
201
00:08:08,958 --> 00:08:11,041
[chuckles] What?
202
00:08:11,041 --> 00:08:13,541
Once a Moonhead, always a Moonhead.
203
00:08:13,541 --> 00:08:14,875
I'm here with my daughter and...
204
00:08:14,875 --> 00:08:16,416
So which one is your favorite?
205
00:08:16,416 --> 00:08:18,583
- [stammers]
- Oh, sorry.
206
00:08:18,583 --> 00:08:20,583
Which one is your "daughter's" favorite?
207
00:08:20,583 --> 00:08:22,250
No, I... [laughs]
208
00:08:22,250 --> 00:08:23,375
Mine's Adrian.
209
00:08:23,375 --> 00:08:26,166
I mean, just look at him.
210
00:08:26,166 --> 00:08:27,708
He's such a hottie.
211
00:08:27,708 --> 00:08:29,791
Uh, actually, do you know
where the bathroom is?
212
00:08:29,791 --> 00:08:32,458
Uh, yeah. Right out there.
213
00:08:33,750 --> 00:08:35,458
- The VIP ones are on the right.
- On the right?
214
00:08:35,458 --> 00:08:37,000
- Mm-hmm.
- Okay, great. Thank you.
215
00:08:37,000 --> 00:08:38,833
- Have a good one.
- See ya.
216
00:08:38,833 --> 00:08:40,916
[rock music playing in distance]
217
00:09:17,083 --> 00:09:19,166
[man] Oh, uh, just a second.
218
00:09:19,166 --> 00:09:20,541
Okay.
219
00:09:20,541 --> 00:09:23,250
[toilet flushing]
220
00:09:23,250 --> 00:09:25,333
[water running]
221
00:09:25,333 --> 00:09:26,625
[water stops]
222
00:09:34,333 --> 00:09:37,041
- Hi.
- Hi.
223
00:09:40,166 --> 00:09:41,541
Do you mind?
224
00:09:41,541 --> 00:09:43,750
Oh, you... you want to use the bathroom.
225
00:09:43,750 --> 00:09:45,958
Yeah. Um, thanks.
226
00:09:45,958 --> 00:09:47,125
Yeah.
227
00:09:49,250 --> 00:09:50,541
[lock clicks]
228
00:09:52,125 --> 00:09:53,458
Okay.
229
00:10:00,250 --> 00:10:01,541
[can pops open]
230
00:10:01,541 --> 00:10:03,625
[water running]
231
00:10:05,791 --> 00:10:07,791
[slurping]
232
00:10:11,333 --> 00:10:12,541
[sighs]
233
00:10:18,250 --> 00:10:19,375
Hi again.
234
00:10:20,958 --> 00:10:24,541
Are you a part of that ASMR community
that gets off on listening to people pee?
235
00:10:24,541 --> 00:10:25,833
No, I wasn't...
236
00:10:25,833 --> 00:10:27,125
Because I don't think
you can just go around assuming...
237
00:10:27,125 --> 00:10:29,666
- It's actually my trailer.
- What?
238
00:10:29,666 --> 00:10:31,625
It's not literally mine.
You know, I don't own it.
239
00:10:33,041 --> 00:10:34,583
- This is your trailer?
- Yeah.
240
00:10:34,583 --> 00:10:37,375
I'm in a band. We're performing
on the main stage in an hour.
241
00:10:38,458 --> 00:10:40,833
I'm Hayes Campbell.
242
00:10:40,833 --> 00:10:42,541
August Moon?
243
00:10:42,541 --> 00:10:43,833
Yeah.
244
00:10:43,833 --> 00:10:46,125
I absolutely know who you are.
245
00:10:46,125 --> 00:10:49,916
Um, anyway...
246
00:10:49,916 --> 00:10:51,250
I'll...
247
00:10:55,416 --> 00:10:57,500
Hey, you know, if you wanted to, um...
248
00:10:59,416 --> 00:11:01,875
[chuckles] ...I don't know, hang out.
249
00:11:01,875 --> 00:11:04,208
- Hang out?
- Yeah.
250
00:11:04,208 --> 00:11:07,125
Do you want a drink?
251
00:11:07,125 --> 00:11:09,875
- Uh...
- I mean, I've got
all the, uh, the-the sodas,
252
00:11:09,875 --> 00:11:12,250
the healthy ones, the not-so-healthy ones.
253
00:11:12,250 --> 00:11:15,416
Um... there's kombucha.
254
00:11:15,416 --> 00:11:20,333
Which, in case you never tried it,
it's like kind of a... a salad dressing.
255
00:11:20,333 --> 00:11:24,333
Uh, but we also have beer,
we have wine, um, um, vodka...
256
00:11:24,333 --> 00:11:27,500
Um, I'm actually with
my daughter for the...
257
00:11:27,500 --> 00:11:31,625
August Moon meet and greet, and,
uh, I'm driving, so I don't think it's...
258
00:11:31,625 --> 00:11:34,291
Your daughter,
she's, um, an August Moon fan?
259
00:11:34,291 --> 00:11:36,583
Sh-She was.
260
00:11:37,666 --> 00:11:39,458
- Ouch.
- Very sorry.
261
00:11:39,458 --> 00:11:44,333
I-I do think she will be, um...
a future nostalgic fan,
262
00:11:44,333 --> 00:11:47,125
but at this moment, today, right now,
263
00:11:47,125 --> 00:11:51,041
you are so "seventh grade."
264
00:11:51,041 --> 00:11:52,333
Damn.
265
00:11:52,333 --> 00:11:54,458
Truth hurts, doesn't it?
266
00:11:54,458 --> 00:11:57,625
My, uh, daughter's father bought
the tickets for the meet and greet,
267
00:11:57,625 --> 00:11:59,750
and, um, he was
supposed to be here with her.
268
00:11:59,750 --> 00:12:01,958
He...
269
00:12:01,958 --> 00:12:04,125
Anyway, uh, canceled last minute.
Now I'm here...
270
00:12:04,125 --> 00:12:06,875
So her father, not your husband?
271
00:12:06,875 --> 00:12:11,166
Well, he was my husband,
but now he's just her father.
272
00:12:11,166 --> 00:12:12,333
Mm.
273
00:12:12,333 --> 00:12:14,791
Hayes, I think
they're almost ready for you.
274
00:12:14,791 --> 00:12:15,875
Who are you?
275
00:12:15,875 --> 00:12:17,375
- It's okay, Desmond.
- [Solène stammers]
276
00:12:17,375 --> 00:12:19,666
- She's, uh, a friend.
- [knocking]
- [Jodie] Knock, knock, Hayes.
277
00:12:19,666 --> 00:12:21,458
- It's showtime.
- Okay.
278
00:12:21,458 --> 00:12:24,125
- Um, okay, so do you need me to dress you?
- Ha.
279
00:12:24,125 --> 00:12:26,250
No. I'm fine, Jodie.
280
00:12:26,250 --> 00:12:28,875
- Okay. Okay.
- Mm-hmm.
281
00:12:28,875 --> 00:12:30,250
- All right.
- Thanks, Jodie.
282
00:12:30,250 --> 00:12:31,541
Yeah, mm-hmm.
283
00:12:31,541 --> 00:12:32,708
That was Jodie.
284
00:12:32,708 --> 00:12:34,583
- Jodie.
- Yeah.
285
00:12:34,583 --> 00:12:36,708
Do you need someone to help dress you?
286
00:12:39,458 --> 00:12:41,625
- On special occasions, yeah, sometimes.
- Mm.
287
00:12:41,625 --> 00:12:42,791
Ah.
288
00:12:42,791 --> 00:12:44,791
- I'm gonna...
- Oh, excuse me.
289
00:12:44,791 --> 00:12:45,958
I'll just... [grunts]
290
00:12:47,291 --> 00:12:48,916
[Hayes sighs, sniffs]
291
00:12:54,916 --> 00:12:56,708
We've got news.
292
00:12:56,708 --> 00:12:58,500
We got the TAG Heuer campaign.
293
00:12:58,500 --> 00:13:00,083
- Oh.
- And he wants you to wear a watch.
294
00:13:00,083 --> 00:13:01,250
- Great.
- So let's take this off.
295
00:13:01,250 --> 00:13:03,375
- Let's get a look at this. And you need...
- Okay, yeah.
296
00:13:03,375 --> 00:13:05,416
- These off? Okay.
- Yes, let's take those off.
297
00:13:05,416 --> 00:13:07,208
Uh, James?
298
00:13:07,208 --> 00:13:09,750
This is gonna be the best option.
299
00:13:09,750 --> 00:13:10,875
Okay.
300
00:13:10,875 --> 00:13:13,083
- ♪ Danger, danger ♪
- [♪ Chris Lake: "Stranger"]
301
00:13:13,083 --> 00:13:15,541
♪ Danger, danger ♪
302
00:13:15,541 --> 00:13:17,208
♪ I'm just a, I'm just a ♪
303
00:13:17,208 --> 00:13:18,833
♪ Looking for a better ♪
304
00:13:18,833 --> 00:13:22,666
♪ Danger, danger, danger, danger ♪
305
00:13:22,666 --> 00:13:25,250
♪ I'm just a, I'm just a ♪
306
00:13:25,250 --> 00:13:26,708
♪ Looking for a better...
307
00:13:26,708 --> 00:13:29,375
[crowd cheering, screaming]
308
00:13:29,375 --> 00:13:30,916
♪ Stranger ♪
309
00:13:35,958 --> 00:13:38,291
- [cheering and music continue]
- Wow.
310
00:13:38,291 --> 00:13:39,541
[chuckles]
311
00:13:41,750 --> 00:13:44,458
♪ I'm just a stranger ♪
312
00:13:44,458 --> 00:13:46,583
♪ Looking for a better way to go ♪
313
00:13:46,583 --> 00:13:48,458
♪ But all this danger ♪
314
00:13:48,458 --> 00:13:50,208
♪ Seems to want to follow...
315
00:13:50,208 --> 00:13:53,541
Christ, get ahold of yourself, Solène.
316
00:13:53,541 --> 00:13:56,375
♪ A stranger, a stranger ♪
317
00:13:56,375 --> 00:13:57,833
♪ A stranger ♪
318
00:14:05,916 --> 00:14:07,791
- Mom. I'm so sorry.
- Oh, hi.
319
00:14:07,791 --> 00:14:09,000
But, hey, but you don't understand.
320
00:14:09,000 --> 00:14:10,458
St. Vincent was killing it.
We couldn't leave.
321
00:14:10,458 --> 00:14:12,125
- No, it truly was transcendent.
- Okay, great. Let's just do...
322
00:14:12,125 --> 00:14:14,375
- Oh, can we go back, really quick?
- We got to do this first, baby.
323
00:14:14,375 --> 00:14:16,750
Okay, I... [sighs] Wh-Why?
324
00:14:16,750 --> 00:14:18,333
Because your dad paid
a lot of money for this.
325
00:14:18,333 --> 00:14:21,541
I'm-I'm so grateful for that,
but August Moon is just, like, so...
326
00:14:21,541 --> 00:14:23,375
Seventh grade.
327
00:14:23,375 --> 00:14:25,166
- [laughs]
- N... No.
328
00:14:26,166 --> 00:14:27,666
Sorry, I-- Thank you.
329
00:14:27,666 --> 00:14:29,875
I... [stammers]
330
00:14:29,875 --> 00:14:31,250
Epic. Yeah. [chuckles]
331
00:14:31,250 --> 00:14:33,875
- She was gonna say,
"August Moon is so epic."
-"Epic"? Okay.
332
00:14:33,875 --> 00:14:35,166
Yeah. Hey there.
333
00:14:35,166 --> 00:14:37,375
I'm Zeke Randall,
Campbell Hall High School class treasurer.
334
00:14:37,375 --> 00:14:39,000
It's truly an honor to meet you.
335
00:14:39,000 --> 00:14:40,375
[chuckles] It's a pleasure to meet you.
336
00:14:40,375 --> 00:14:41,958
- Hey.
- Hi.
337
00:14:41,958 --> 00:14:44,083
- I love your shirt. There you go.
- Thank you.
338
00:14:44,083 --> 00:14:45,708
Could you just, like, yeah,
could you just sign that for me?
339
00:14:45,708 --> 00:14:47,291
Yeah, thanks.
340
00:14:48,291 --> 00:14:50,083
- [Solène] Can I take a picture?
- Yes, please.
341
00:14:52,083 --> 00:14:53,583
- [camera clicks]
- Hey.
342
00:14:53,583 --> 00:14:56,791
- Hi.
- I'm-- uh, it-it's for,
uh, it's for Izz-- it's for Izzy.
343
00:14:56,791 --> 00:14:58,125
- Izzy. All right.
- Yeah.
344
00:14:58,125 --> 00:14:59,625
Two Z's?
345
00:14:59,625 --> 00:15:01,583
- Uh, yeah, two Z's.
- Two Z's.
346
00:15:01,583 --> 00:15:03,125
And, Rory, I just--
I have to say, you're...
347
00:15:03,125 --> 00:15:05,333
Rory's my favorite, so it's like...
348
00:15:05,333 --> 00:15:06,500
- Thank you.
- Really, yeah.
349
00:15:06,500 --> 00:15:08,791
Thanks. Ah.
350
00:15:08,791 --> 00:15:10,333
You know, I don't think
I ever got your name.
351
00:15:11,375 --> 00:15:13,291
- Hey, what's up?
- Hey, I'm good. Nice to meet you.
352
00:15:13,291 --> 00:15:15,166
- Uh, Zeke. Yeah.
- Zeke?
353
00:15:15,166 --> 00:15:17,291
Thank you so much.
354
00:15:18,291 --> 00:15:19,708
Hi. Wh-What's happening?
355
00:15:19,708 --> 00:15:22,250
- Do you guys...
- Oh, we met earlier.
356
00:15:22,250 --> 00:15:24,333
- Oh.
- In line for the bathroom.
357
00:15:24,333 --> 00:15:25,666
[chuckles] Yes.
358
00:15:25,666 --> 00:15:27,375
And you must be the daughter.
359
00:15:27,375 --> 00:15:28,458
Uh, yeah, Izzy, yeah.
360
00:15:28,458 --> 00:15:30,458
- And, uh, this is...
- I'm, um...
361
00:15:30,458 --> 00:15:33,250
Well, it's on the tip of my tongue,
I swear.
362
00:15:33,250 --> 00:15:34,666
I mean, I literally forgot my own name.
363
00:15:34,666 --> 00:15:37,000
- It's Georgia. It's Georgia.
- My name is Georgia.
364
00:15:37,000 --> 00:15:38,625
Nice to meet you, Georgia.
365
00:15:38,625 --> 00:15:40,833
Uh, we've totally taken up
enough of your time.
366
00:15:40,833 --> 00:15:42,500
- Thank you so much.
- Aren't you gonna introduce me?
367
00:15:42,500 --> 00:15:46,416
Oliver Hoyt-Knight, this is Izzy,
this is Georgia, Zeke...
368
00:15:46,416 --> 00:15:47,541
Hey.
369
00:15:47,541 --> 00:15:49,666
And...
370
00:15:49,666 --> 00:15:51,333
still don't know your name.
371
00:15:51,333 --> 00:15:52,875
I'm Solène.
372
00:15:52,875 --> 00:15:54,166
Oh, is that, uh, is that French?
373
00:15:54,166 --> 00:15:56,500
Uh, just French grandparents.
374
00:15:56,500 --> 00:15:59,166
Solène, the big sister, I'm guessing?
375
00:15:59,166 --> 00:16:01,291
Okay. Solène the mom.
376
00:16:01,291 --> 00:16:02,833
- Yes, my mom.
- [chuckles]
377
00:16:02,833 --> 00:16:04,541
Uh, you don't look like my mom.
378
00:16:04,541 --> 00:16:05,875
- [Hayes] Okay.
- Hey, now, so...
379
00:16:05,875 --> 00:16:08,416
- It's just a fact. She's Black.
- She is Black.
380
00:16:08,416 --> 00:16:11,833
She actually owns
a contemporary art gallery in Silver Lake.
381
00:16:11,833 --> 00:16:13,875
- You guys should, like,
come visit sometime.
- [Hayes] I love art.
382
00:16:13,875 --> 00:16:16,416
Yeah, in fact, wherever we go,
while everyone else is too hungover
383
00:16:16,416 --> 00:16:19,250
to get out of bed,
Hayesy is out and about exploring.
384
00:16:19,250 --> 00:16:21,875
- Right? He's got a special penchant
for art museums.
- [Jodie] Guys, I'm sorry.
385
00:16:21,875 --> 00:16:24,166
You need to go. I'm so sorry.
386
00:16:24,166 --> 00:16:25,625
- Uh, duty calls.
- [chuckles]
387
00:16:25,625 --> 00:16:26,875
[Solène] Thank you. Thank you.
388
00:16:26,875 --> 00:16:28,375
- Thank you. -Good meeting you guys.
- Nice meeting you.
389
00:16:28,375 --> 00:16:29,791
- Nice to meet you.
- Bye.
- Bye.
390
00:16:32,333 --> 00:16:34,291
Okay. Now we go.
391
00:16:34,291 --> 00:16:36,000
- [upbeat pop music playing]
- [crowd cheering]
392
00:16:37,291 --> 00:16:40,250
♪ Had me up inside a temple ♪
393
00:16:40,250 --> 00:16:41,708
like that. Yeah.
394
00:16:41,708 --> 00:16:44,041
♪ I could not choose ♪
395
00:16:44,041 --> 00:16:47,208
♪ Insecure, got hot to handle ♪
396
00:16:47,208 --> 00:16:50,750
♪ Too much, too soon ♪
397
00:16:50,750 --> 00:16:54,500
♪ Time after time ♪
398
00:16:54,500 --> 00:16:56,833
♪ Had to stop cold ♪
399
00:16:56,833 --> 00:17:01,708
♪ Night after night ♪
400
00:17:01,708 --> 00:17:04,750
♪ She takes control ♪
401
00:17:04,750 --> 00:17:07,583
♪ But then I give it up
to the devil in me ♪
402
00:17:07,583 --> 00:17:10,250
♪ And I, I let my guard down ♪
403
00:17:10,250 --> 00:17:12,416
♪ I let my guard down ♪
404
00:17:12,416 --> 00:17:14,708
♪ I've given up on her vision of me ♪
405
00:17:14,708 --> 00:17:17,458
♪ When I let my guard down ♪
406
00:17:17,458 --> 00:17:18,833
- ♪ I let my guard down ♪
- ♪ Hey ♪
407
00:17:18,833 --> 00:17:21,541
♪ She'll take me back
if I make her believe ♪
408
00:17:21,541 --> 00:17:24,291
♪ That I can finally come down ♪
409
00:17:24,291 --> 00:17:25,750
♪ Can finally come down ♪
410
00:17:25,750 --> 00:17:29,041
♪ Get through the steps
I don't want to repeat 'cause ♪
411
00:17:29,041 --> 00:17:31,833
♪ I let my guard down ♪
412
00:17:32,916 --> 00:17:36,166
♪ She don't want part of the cliché ♪
413
00:17:36,166 --> 00:17:39,666
♪ I turned into ♪
414
00:17:39,666 --> 00:17:43,083
♪ Don't want her to see me that way ♪
415
00:17:43,083 --> 00:17:45,833
♪ And face the truth ♪
416
00:17:45,833 --> 00:17:50,333
♪ Time after time ♪
417
00:17:50,333 --> 00:17:52,500
♪ Had to stop cold ♪
418
00:17:52,500 --> 00:17:56,916
♪ Night after night ♪
419
00:17:56,916 --> 00:17:59,875
♪ She takes control ♪
420
00:17:59,875 --> 00:18:03,500
♪ But then I give it up
to the devil in me ♪
421
00:18:03,500 --> 00:18:05,958
[singing along]
♪ And I, I let my guard down ♪
422
00:18:05,958 --> 00:18:07,708
♪ I let my guard down ♪
423
00:18:07,708 --> 00:18:10,250
♪ I've given up on her vision of me ♪
424
00:18:10,250 --> 00:18:12,708
♪ When I let my guard down ♪
425
00:18:14,291 --> 00:18:15,833
♪ Hey ♪
426
00:18:15,833 --> 00:18:17,916
[electric guitar solo playing]
427
00:18:21,333 --> 00:18:24,125
♪ I give it up to the devil in me ♪
428
00:18:24,125 --> 00:18:26,625
♪ Yeah, I let my guard down ♪
429
00:18:26,625 --> 00:18:28,541
♪ I let my guard down ♪
430
00:18:28,541 --> 00:18:31,125
♪ I'm giving up on a vision of me ♪
431
00:18:31,125 --> 00:18:34,458
♪ When I let my guard down ♪
432
00:18:34,458 --> 00:18:36,666
- [song ends]
- [crowd cheering]
433
00:18:36,666 --> 00:18:40,125
What's up, Coachella?!
434
00:18:41,166 --> 00:18:43,041
Thank you, guys!
435
00:18:43,041 --> 00:18:45,333
Let's give it up for our band!
436
00:18:45,333 --> 00:18:47,916
- [Izzy and Solène whooping]
- Are you having a good time?
437
00:18:47,916 --> 00:18:50,500
[cheering continues]
438
00:18:52,583 --> 00:18:57,125
{\an8}Oh, we're so honored to be here
on this iconic stage.
439
00:18:57,125 --> 00:18:58,833
{\an8}Thank you so much for coming.
440
00:18:58,833 --> 00:19:00,125
{\an8}We appreciate all of you.
441
00:19:00,125 --> 00:19:02,250
[crowd cheering]
442
00:19:03,583 --> 00:19:05,000
You guys ready?
443
00:19:06,375 --> 00:19:08,166
- [upbeat pop music begins]
- [crowd quiets]
444
00:19:11,666 --> 00:19:14,041
Okay. Sorry, one second, guys. One second.
445
00:19:14,041 --> 00:19:15,291
- Cut it.
- [music stops]
446
00:19:15,291 --> 00:19:16,583
[crowd murmuring]
447
00:19:18,041 --> 00:19:19,458
[group talking indistinctly]
448
00:19:19,458 --> 00:19:20,916
Right now?
449
00:19:20,916 --> 00:19:22,666
[indistinct chatter continues]
450
00:19:25,333 --> 00:19:26,791
- Right now?
- Yeah, definitely.
451
00:19:28,708 --> 00:19:30,125
[chuckles]
452
00:19:30,125 --> 00:19:31,250
I'm sorry about that, guys.
453
00:19:31,250 --> 00:19:33,708
Uh, slight change of plan.
454
00:19:33,708 --> 00:19:36,416
I met someone tonight.
455
00:19:36,416 --> 00:19:38,541
And I feel a little inspired.
456
00:19:38,541 --> 00:19:39,750
[sighs]
457
00:19:39,750 --> 00:19:42,375
Not planning on doing this, but...
458
00:19:42,375 --> 00:19:43,750
this one's called "Closer."
459
00:19:43,750 --> 00:19:45,041
- [mellow pop music playing]
- [crowd cheering]
460
00:19:46,958 --> 00:19:51,458
♪ I know that you know I make you blush ♪
461
00:19:51,458 --> 00:19:54,958
♪ And I know that you think
I talk too much ♪
462
00:19:54,958 --> 00:19:56,958
♪ 'Cause I do ♪
463
00:19:56,958 --> 00:19:59,708
♪ Yeah, I do ♪
464
00:19:59,708 --> 00:20:04,416
♪ When I don't want to say goodbye ♪
465
00:20:04,416 --> 00:20:07,125
♪ Please repeat ♪
466
00:20:07,125 --> 00:20:10,875
- ♪ What you just did to ♪
- [rhythmic knocks]
467
00:20:10,875 --> 00:20:12,333
- ♪ Me ♪
- [upbeat chorus playing]
468
00:20:12,333 --> 00:20:16,166
♪ I know that you're a little bit older ♪
469
00:20:16,166 --> 00:20:21,041
♪ But, baby,
rest your head on my shoulder ♪
470
00:20:21,041 --> 00:20:24,166
♪ Before it gets a little bit colder ♪
471
00:20:24,166 --> 00:20:28,458
♪ I want to get closer to you, yeah ♪
472
00:20:28,458 --> 00:20:31,333
♪ Closer ♪
473
00:20:31,333 --> 00:20:33,875
- ♪ To you ♪
- ♪ Closer to you, yeah ♪
474
00:20:33,875 --> 00:20:35,625
♪ Closer ♪
475
00:20:35,625 --> 00:20:37,208
{\an8}♪ To you ♪
476
00:20:37,208 --> 00:20:41,916
{\an8}♪ You might not take this that seriously ♪
477
00:20:41,916 --> 00:20:44,708
♪ And you say that you've got
somewhere to be ♪
478
00:20:44,708 --> 00:20:46,875
♪ But you don't ♪
479
00:20:46,875 --> 00:20:49,416
♪ Make a move ♪
480
00:20:49,416 --> 00:20:53,500
♪ 'Cause you don't want to say goodbye ♪
481
00:20:53,500 --> 00:20:56,916
♪ Please repeat ♪
482
00:20:56,916 --> 00:20:59,708
♪ What you just did to ♪
483
00:20:59,708 --> 00:21:01,708
- [rhythmic knocks]
- ♪ Me ♪
484
00:21:01,708 --> 00:21:05,625
♪ I know that you're a little bit older ♪
485
00:21:05,625 --> 00:21:09,458
♪ But, baby,
rest your head on my shoulder ♪
486
00:21:09,458 --> 00:21:13,333
♪ Before it gets a little bit colder ♪
487
00:21:13,333 --> 00:21:14,833
♪ I want ♪
488
00:21:14,833 --> 00:21:19,500
♪ To get closer to you, yeah ♪
489
00:21:19,500 --> 00:21:21,125
♪ Closer ♪
490
00:21:21,125 --> 00:21:22,833
- ♪ To you ♪
- ♪ Closer to you ♪
491
00:21:22,833 --> 00:21:25,625
♪ Closer ♪
492
00:21:25,625 --> 00:21:26,833
♪ To you ♪
493
00:21:26,833 --> 00:21:30,500
♪ Girl, we could keep it going
the whole night ♪
494
00:21:30,500 --> 00:21:34,791
♪ I'd love to see you naked
in the moonlight ♪
495
00:21:34,791 --> 00:21:38,458
♪ Just let me get your number
and your time ♪
496
00:21:38,458 --> 00:21:40,333
♪ 'Cause I want ♪
497
00:21:40,333 --> 00:21:43,500
[crowd singing along]
♪ To get closer to you, yeah ♪
498
00:21:43,500 --> 00:21:44,666
- [song ends]
- [crowd cheering]
499
00:21:57,250 --> 00:22:02,916
[group]
♪ Happy birthday, dear Solène ♪
500
00:22:02,916 --> 00:22:04,500
{\an8}[laughter]
501
00:22:04,500 --> 00:22:09,375
{\an8}- ♪ Happy birthday to you. ♪
- [clapping]
502
00:22:09,375 --> 00:22:10,791
- [whooping, laughter]
- [Lawrence] So?
503
00:22:10,791 --> 00:22:13,375
- So?
- How's it feel to be 40?
504
00:22:13,375 --> 00:22:15,000
- Oh, there he goes.
- Honey, really? Okay.
- [laughs]
505
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
[Lawrence] What? It's a milestone.
506
00:22:17,000 --> 00:22:18,083
It is.
507
00:22:18,083 --> 00:22:20,083
- It is.
- It's a good question.
508
00:22:20,083 --> 00:22:24,000
Um, it feels very, very sweet.
509
00:22:24,000 --> 00:22:25,458
[laughter]
510
00:22:25,458 --> 00:22:28,333
I don't know.
I think I just feel really grateful.
511
00:22:28,333 --> 00:22:31,250
I'm glad to be here.
I'm grateful to be here.
512
00:22:31,250 --> 00:22:32,666
Maybe confusing.
513
00:22:32,666 --> 00:22:34,500
You know?
514
00:22:34,500 --> 00:22:35,875
Um, I had Izzy when I was so young,
515
00:22:35,875 --> 00:22:40,625
so I feel like I, like, disconnected
from my age, uh, in my 20s.
516
00:22:40,625 --> 00:22:42,000
- I mean, I was just out of college,
you know?
- [Tracy] Sure.
517
00:22:42,000 --> 00:22:43,500
- Do you get it?
- [Nancy] I think
518
00:22:43,500 --> 00:22:46,208
you're not even a person until you hit 30.
519
00:22:46,208 --> 00:22:48,375
I mean, just think about it, right?
520
00:22:48,375 --> 00:22:51,291
And then you spend
the next ten years after that
521
00:22:51,291 --> 00:22:54,041
trying to figure out
the type of person you want to be.
522
00:22:54,041 --> 00:22:55,791
- That is profound.
- That is drunk.
523
00:22:55,791 --> 00:22:57,708
[laughter]
524
00:22:59,000 --> 00:23:00,041
[Lawrence] Well, let's drink
a little bit more. Hear, hear.
525
00:23:00,041 --> 00:23:01,291
To life experience.
526
00:23:01,291 --> 00:23:03,208
- Yeah, let's put that spin on it.
- Hear, hear.
527
00:23:04,291 --> 00:23:05,833
Hey, hey!
528
00:23:05,833 --> 00:23:07,583
- Birthday girl. Hi.
- [laughs]
529
00:23:07,583 --> 00:23:09,583
- Whew, you startled me there.
- Yeah, I know.
530
00:23:09,583 --> 00:23:11,291
[laughs] Hi, Todd.
531
00:23:11,291 --> 00:23:13,916
Hi. Um...
532
00:23:13,916 --> 00:23:17,500
Listen, I just wanted to come over and say
that I-I really admire you.
533
00:23:17,500 --> 00:23:20,041
- Oh.
- Uh, you've built a community
534
00:23:20,041 --> 00:23:22,416
around art and inclusiveness.
535
00:23:22,416 --> 00:23:24,291
It's just-- that's so cool.
536
00:23:24,291 --> 00:23:26,583
That's very sweet. Thank you.
537
00:23:26,583 --> 00:23:27,958
So I teach high school science.
538
00:23:27,958 --> 00:23:29,958
Oh, cool. What year are your students?
539
00:23:29,958 --> 00:23:31,291
Oh, sophomores.
540
00:23:31,291 --> 00:23:33,916
- My daughter's gonna be a senior.
- Oh, that's wonderful.
541
00:23:33,916 --> 00:23:37,583
And divorce, I mean,
it's such an identify shift, right?
542
00:23:37,583 --> 00:23:38,875
[both chuckle]
543
00:23:38,875 --> 00:23:40,291
- Yeah.
- I totally get it.
544
00:23:40,291 --> 00:23:43,333
I mean, who am I
if I'm not Jessica's husband?
545
00:23:43,333 --> 00:23:44,625
[Benny chuckles]
546
00:23:44,625 --> 00:23:45,708
Do you have any children?
547
00:23:45,708 --> 00:23:47,791
I do.
548
00:23:48,875 --> 00:23:49,916
That's my son Rosco.
549
00:23:49,916 --> 00:23:51,666
[laughs] Oh, he's so cute.
550
00:23:51,666 --> 00:23:54,083
- [chuckles]
- [coughs]
551
00:23:54,083 --> 00:23:55,583
- [Earl] Charlie.
- Uh-huh.
552
00:23:55,583 --> 00:23:56,833
Copernicus.
553
00:23:56,833 --> 00:23:58,583
[laughing]
554
00:23:59,833 --> 00:24:01,833
Rupert.
555
00:24:01,833 --> 00:24:03,791
How long ago did you guys split up?
556
00:24:03,791 --> 00:24:07,166
"Split" is such a specific word.
[chuckles]
557
00:24:07,166 --> 00:24:08,375
I'm just gonna say it.
558
00:24:08,375 --> 00:24:11,250
Uh, I would like you
to accompany me next week
559
00:24:11,250 --> 00:24:14,375
to a restaurant for a meal of food.
560
00:24:15,666 --> 00:24:16,875
It's been rocky for a while.
561
00:24:16,875 --> 00:24:18,916
- Let's put it that way.
- [phone vibrating]
562
00:24:20,125 --> 00:24:21,875
Oh. Sorry.
563
00:24:21,875 --> 00:24:22,958
[chuckles softly]
564
00:24:22,958 --> 00:24:24,666
It's her.
565
00:24:24,666 --> 00:24:26,333
Hi, honey.
566
00:24:26,333 --> 00:24:28,125
Yeah, I'll be home soon.
567
00:24:28,125 --> 00:24:30,916
[gentle music playing]
568
00:24:38,291 --> 00:24:40,375
♪ ♪
569
00:24:56,000 --> 00:24:58,750
[quiet, indistinct chatter]
570
00:25:06,916 --> 00:25:08,666
[typing on keyboard]
571
00:25:11,750 --> 00:25:13,833
Solène. We need you up front.
572
00:25:13,833 --> 00:25:15,500
Okay, okay. Just give me a second.
573
00:25:15,500 --> 00:25:17,708
Really, Solène,
we need you up front, like, now.
574
00:25:17,708 --> 00:25:19,958
Okay. Okay. Is everything all right?
575
00:25:19,958 --> 00:25:22,166
Yeah, we just need you.
576
00:25:22,166 --> 00:25:23,916
She really uses her inclusive space to--
577
00:25:23,916 --> 00:25:25,375
Oh. [chuckles]
578
00:25:25,375 --> 00:25:27,083
And there she is now.
579
00:25:27,083 --> 00:25:28,541
Hey.
580
00:25:28,541 --> 00:25:30,083
Hi.
581
00:25:30,083 --> 00:25:32,583
I don't know if you remember me,
but we met in Coachella.
582
00:25:32,583 --> 00:25:34,875
Yes, I remember you.
583
00:25:34,875 --> 00:25:36,375
So you know each other. [chuckles]
584
00:25:36,375 --> 00:25:39,750
Great. Um, can I get anyone anything?
Water? Coffee?
585
00:25:39,750 --> 00:25:41,833
- Thank you. We're all right, Jeremy.
- Oh. Yeah.
586
00:25:41,833 --> 00:25:43,166
Bye.
587
00:25:43,166 --> 00:25:44,291
Wow.
588
00:25:44,291 --> 00:25:45,750
Um...
589
00:25:47,416 --> 00:25:48,916
- This is a surprise.
- [chuckles]
590
00:25:48,916 --> 00:25:52,916
I did some online sleuthing
for a Solène of Silver Lake,
591
00:25:52,916 --> 00:25:56,583
and, uh, well, I have
this very large, empty flat in London
592
00:25:56,583 --> 00:26:00,041
that, uh, desperately needs some artwork.
593
00:26:00,041 --> 00:26:03,458
So I was thinking maybe you could, uh...
594
00:26:03,458 --> 00:26:05,916
Okay. Um...
595
00:26:05,916 --> 00:26:07,083
[laughs]
596
00:26:07,083 --> 00:26:09,583
Why don't we start in the back
with the ceramics?
597
00:26:09,583 --> 00:26:11,708
You know, I was hoping
you'd start with the ceramics.
598
00:26:13,041 --> 00:26:14,708
Um... [clears throat]
599
00:26:14,708 --> 00:26:18,458
So these pieces were thrown by a fantastic
potter we work with called Susan Hable.
600
00:26:18,458 --> 00:26:20,500
- Mm. She threw them at the wall?
- Sh--
601
00:26:20,500 --> 00:26:22,791
N-No. She...
602
00:26:22,791 --> 00:26:25,791
That's what they call it when they do
the work on the, on the wheel.
603
00:26:25,791 --> 00:26:27,666
It's called throwing.
604
00:26:27,666 --> 00:26:28,791
- Right.
- Right.
605
00:26:28,791 --> 00:26:30,458
Who is he?
606
00:26:30,458 --> 00:26:33,333
[whispering] That's Hayes Campbell
from August Moon.
607
00:26:33,333 --> 00:26:35,083
Where have you been?
608
00:26:35,083 --> 00:26:37,083
Being in my 30s, obviously.
609
00:26:37,083 --> 00:26:41,125
The silhouettes of these pieces
echo Susan's fascination with, uh...
610
00:26:42,541 --> 00:26:44,750
...gesture and movement.
611
00:26:44,750 --> 00:26:46,500
[Hayes] Yeah, I can see that.
612
00:26:46,500 --> 00:26:48,541
[Solène] Yeah, her work's very popular.
613
00:26:48,541 --> 00:26:50,416
[Hayes] I'm sure.
614
00:26:50,416 --> 00:26:54,125
Great. Well, I will, um... just...
615
00:26:54,125 --> 00:26:57,208
take all of... all of these ones.
616
00:26:59,875 --> 00:27:01,791
Sorry, what do you mean?
617
00:27:01,791 --> 00:27:05,333
Oh, just-just everything
in this general area would be great.
618
00:27:05,333 --> 00:27:07,458
- [Solène] Claire.
- What's up?
619
00:27:10,125 --> 00:27:13,791
So, um... [clears throat]
620
00:27:13,791 --> 00:27:15,625
This client would like to buy
all these pieces.
621
00:27:15,625 --> 00:27:17,333
Okay.
622
00:27:17,333 --> 00:27:18,916
Hi, Claire.
623
00:27:18,916 --> 00:27:20,958
- [chuckles] Hey.
- [Hayes chuckles]
624
00:27:21,958 --> 00:27:23,000
Thank you.
625
00:27:23,000 --> 00:27:24,875
I'll get that all dealt with.
626
00:27:26,416 --> 00:27:28,208
- That's Claire.
- Mm. Seems nice.
627
00:27:28,208 --> 00:27:32,250
She's very nice.
She's very hardworking, competent, single.
628
00:27:32,250 --> 00:27:34,083
Sorry, what are these ones over here?
629
00:27:34,083 --> 00:27:37,333
These took my fancy.
630
00:27:37,333 --> 00:27:38,625
[girl, outside] Hayes, I love you!
631
00:27:38,625 --> 00:27:40,416
- [excited chatter]
- [cameras clicking]
632
00:27:40,416 --> 00:27:43,083
Um...
633
00:27:43,083 --> 00:27:45,916
These pieces are by a local artist,
Amanda Friedman.
634
00:27:45,916 --> 00:27:47,916
Uh, she lives in Eagle Rock.
635
00:27:47,916 --> 00:27:51,041
She chose to feature,
um, a strong light source.
636
00:27:51,041 --> 00:27:52,375
[Hayes] Mm-hmm.
637
00:27:52,375 --> 00:27:55,333
- As if aliens had just, uh, landed.
- [excited chatter continues outside]
638
00:27:55,333 --> 00:27:56,541
Hmm.
639
00:27:56,541 --> 00:27:59,375
These are shot on
a medium and large format camera on film.
640
00:27:59,375 --> 00:28:00,875
No digital manipulation.
641
00:28:00,875 --> 00:28:03,625
So cool. I'll take them all.
642
00:28:03,625 --> 00:28:06,250
- What?
- If you could Bubble Wrap them
or whatever,
643
00:28:06,250 --> 00:28:09,291
and then I'll send someone over later
just to pick them up.
644
00:28:09,291 --> 00:28:11,583
These bowls, by the way, these are lovely.
645
00:28:11,583 --> 00:28:13,541
- Thank you.
- And the spaghetti tiles?
646
00:28:13,541 --> 00:28:16,041
I mean, the detail i-is beautiful.
647
00:28:16,041 --> 00:28:18,333
And whatever this is,
I want it in my home.
648
00:28:18,333 --> 00:28:20,958
Honestly, uh...
649
00:28:20,958 --> 00:28:22,458
I think I'll take all of it.
650
00:28:29,166 --> 00:28:32,166
This is real art,
and these are real artists.
651
00:28:32,166 --> 00:28:34,250
They take their work very seriously,
as do I.
652
00:28:34,250 --> 00:28:37,500
They made it with a great deal of care,
and you're coming in here like--
653
00:28:37,500 --> 00:28:39,750
I don't know--
like you're buying apples or something.
654
00:28:39,750 --> 00:28:43,083
Honestly, I've been looking
for art like this for so long,
655
00:28:43,083 --> 00:28:46,541
and-and I genuinely connect with it,
and so...
656
00:28:46,541 --> 00:28:49,708
I-I would really like to buy it,
if it's okay with you.
657
00:28:51,208 --> 00:28:52,416
[sighs]
658
00:28:52,416 --> 00:28:53,500
Okay.
659
00:28:53,500 --> 00:28:54,708
- Okay.
- And for the record,
660
00:28:54,708 --> 00:28:58,375
you have never seen me buy apples before.
661
00:29:01,708 --> 00:29:03,166
It's fucked up.
662
00:29:05,916 --> 00:29:07,125
So?
663
00:29:08,166 --> 00:29:09,166
So?
664
00:29:09,166 --> 00:29:10,583
Are you gonna show me something else?
665
00:29:10,583 --> 00:29:14,666
Don't you have a football stadium
to get to or a photo shoot to attend?
666
00:29:14,666 --> 00:29:17,250
Well, um, what's-what's the day today?
667
00:29:17,250 --> 00:29:20,541
- It's Tuesday.
- Yeah, no, don't have any of those
until Wednesday.
668
00:29:21,833 --> 00:29:24,125
I actually would love to show you
some more art,
669
00:29:24,125 --> 00:29:26,083
but you just bought
everything in the gallery.
670
00:29:26,083 --> 00:29:27,916
Oh.
671
00:29:29,750 --> 00:29:31,375
Well, that was incredibly rude of me.
672
00:29:32,291 --> 00:29:33,708
[excited chatter continues]
673
00:29:33,708 --> 00:29:35,250
Does that happen a lot?
674
00:29:35,250 --> 00:29:36,333
Yeah.
675
00:29:37,333 --> 00:29:39,375
Well, if you have nothing left to show me,
676
00:29:39,375 --> 00:29:41,083
then I'm gonna have to go find
another art gallery
677
00:29:41,083 --> 00:29:42,875
- owned by a different art dealer...
- Okay. Okay.
678
00:29:42,875 --> 00:29:44,208
I have a friend.
679
00:29:44,208 --> 00:29:48,250
She's an artist I like very much.
She has a warehouse in Glendale.
680
00:29:48,250 --> 00:29:51,541
She's not there right now,
but I happen to have the key.
681
00:29:51,541 --> 00:29:53,958
I have been dying to go to Glendale
for the longest time.
682
00:29:53,958 --> 00:29:55,583
- You have no idea.
- Middle of nowhere Glendale?
683
00:29:55,583 --> 00:29:58,125
The middle of nowhere is
my favorite place in the world.
684
00:29:58,125 --> 00:30:00,875
Why don't you have your driver meet us
out back, and we'll go to Glendale.
685
00:30:00,875 --> 00:30:03,458
I mean, we could just go in your car.
686
00:30:04,750 --> 00:30:08,041
- Sorry about the clutter.
- Oh. Uh, yeah.
687
00:30:08,041 --> 00:30:10,291
I'll get that out of your way. Okay, um...
688
00:30:10,291 --> 00:30:12,250
- Okay, I'm in.
- Whoops.
689
00:30:12,250 --> 00:30:13,916
- I can take that.
- Oh, thank you.
690
00:30:13,916 --> 00:30:15,500
Yeah, sure. Where do you want me to...
691
00:30:15,500 --> 00:30:17,208
- Just on the floor or...
- Floor?
692
00:30:17,208 --> 00:30:19,875
- Oh, yeah, the back. Sure, okay.
- [stammers] Okay.
693
00:30:19,875 --> 00:30:21,000
Okay.
694
00:30:21,000 --> 00:30:23,041
Sorry about all this.
695
00:30:23,041 --> 00:30:24,625
Oh.
696
00:30:24,625 --> 00:30:26,000
- Okay.
- Yeah.
697
00:30:26,000 --> 00:30:27,291
And go.
698
00:30:29,250 --> 00:30:30,958
- Yeah.
- Okay.
699
00:30:30,958 --> 00:30:33,750
- Um...
- I'm coming up to the, uh, light.
700
00:30:33,750 --> 00:30:35,833
So it's usually best if you just don't
look them in the eye.
701
00:30:35,833 --> 00:30:38,041
[Solène] Okay, great.
Just staring straight ahead.
702
00:30:38,041 --> 00:30:42,541
They are really not noticing anything.
703
00:30:42,541 --> 00:30:44,125
I think we're good.
704
00:30:44,125 --> 00:30:47,333
That's kind of amazing.
705
00:30:47,333 --> 00:30:49,583
Wow. You're a natural.
706
00:30:49,583 --> 00:30:52,083
- Hello. [laughs]
- [grunts]
707
00:30:52,083 --> 00:30:54,166
[gentle music playing]
708
00:31:02,166 --> 00:31:03,166
Thanks.
709
00:31:08,666 --> 00:31:10,250
- I like these.
- Ah.
710
00:31:10,250 --> 00:31:12,833
Natrice Miller. Fantastic.
711
00:31:18,333 --> 00:31:19,541
[clears throat softly]
712
00:31:22,666 --> 00:31:24,541
[Hayes] Is this a painting?
713
00:31:24,541 --> 00:31:26,291
[Solène] Yes, it is.
714
00:31:26,291 --> 00:31:28,916
- What does it mean?
- It's a calendar.
715
00:31:28,916 --> 00:31:30,500
- No, don't do that.
- Don't what?
716
00:31:30,500 --> 00:31:32,833
Do you really want the lecture
about how art is subjective?
717
00:31:34,333 --> 00:31:35,875
What do you see?
718
00:31:35,875 --> 00:31:37,166
It's a grid. It's grid-like.
719
00:31:37,166 --> 00:31:39,708
It's-it's-it's numerical.
720
00:31:39,708 --> 00:31:41,166
Which means that--
721
00:31:41,166 --> 00:31:42,375
Please. I-I've got nothing.
722
00:31:42,375 --> 00:31:44,458
[both laugh]
723
00:31:45,791 --> 00:31:49,458
So the artist calls this piece
a self-portrait.
724
00:31:49,458 --> 00:31:52,000
Now, what's she's showing is that
725
00:31:52,000 --> 00:31:56,791
she's not some, uh, untouchable genius
in a rarefied space.
726
00:31:56,791 --> 00:31:59,666
This is her life as an artist.
727
00:32:00,750 --> 00:32:02,541
I find its honesty incredibly moving.
728
00:32:03,833 --> 00:32:05,708
This piece is from my friend Sarah.
729
00:32:05,708 --> 00:32:07,875
Um, she's sending all of these
to a gallery show in New York,
730
00:32:07,875 --> 00:32:10,208
but she never sends this one.
731
00:32:10,208 --> 00:32:11,583
Hmm, why's that?
732
00:32:11,583 --> 00:32:14,583
Um, I don't know. She doesn't want to.
733
00:32:17,125 --> 00:32:18,333
Wow.
734
00:32:19,541 --> 00:32:20,583
What's it called?
735
00:32:20,583 --> 00:32:22,541
[Solène] Unclose me.
736
00:32:24,083 --> 00:32:26,083
What do you feel when you look at it?
737
00:32:26,083 --> 00:32:28,333
♪ ♪
738
00:32:33,250 --> 00:32:34,958
Everything.
739
00:32:42,583 --> 00:32:44,708
- How did you meet Sarah?
- Uh...
740
00:32:44,708 --> 00:32:46,833
Uh, in college. Freshman year.
741
00:32:46,833 --> 00:32:51,250
She was, uh, blasting a Fiona Apple song
from her dorm room,
742
00:32:51,250 --> 00:32:52,916
and I knew instantly we'd be friends.
743
00:32:55,666 --> 00:32:56,708
Should we go?
744
00:32:56,708 --> 00:32:59,333
And-and, um, college?
745
00:32:59,333 --> 00:33:01,000
What'd you study?
746
00:33:01,000 --> 00:33:03,875
Um, I was an art history major.
747
00:33:03,875 --> 00:33:06,458
- Although I started out as premed.
- A doctor?
748
00:33:06,458 --> 00:33:10,750
Well, I was an 18-year-old people pleaser
from New Jersey,
749
00:33:10,750 --> 00:33:13,083
and my parents really liked the idea.
750
00:33:14,625 --> 00:33:16,791
But then I...
751
00:33:16,791 --> 00:33:19,583
took an art history class for the credits,
and I fell in love.
752
00:33:21,375 --> 00:33:22,458
Anyway.
753
00:33:22,458 --> 00:33:24,583
What about you? What's your life story?
754
00:33:26,083 --> 00:33:28,333
I'm sorry, was that your life story?
755
00:33:28,333 --> 00:33:29,916
Partly.
756
00:33:31,000 --> 00:33:34,500
Tell me, how does one find oneself
in a boy band?
757
00:33:34,500 --> 00:33:36,833
[sputters] Very random.
758
00:33:36,833 --> 00:33:38,666
Uh, I auditioned.
759
00:33:38,666 --> 00:33:40,916
Others did, too.
760
00:33:40,916 --> 00:33:43,625
You know, we were just Polaroids
on a wall, really.
761
00:33:43,625 --> 00:33:45,333
You know, you got Adrian,
762
00:33:45,333 --> 00:33:46,875
million-dollar smile.
763
00:33:46,875 --> 00:33:49,958
Rory, Aussie rebel.
764
00:33:49,958 --> 00:33:52,583
Simon, brooding poet.
765
00:33:52,583 --> 00:33:56,000
Ollie, you know,
Ollie's just got that swagger.
766
00:33:56,000 --> 00:33:57,416
And what about Hayes?
767
00:33:57,416 --> 00:33:59,666
- Oh, I'm just English.
- [laughs]
768
00:33:59,666 --> 00:34:01,666
Just works a charm, really.
769
00:34:01,666 --> 00:34:07,000
You know, the funny thing is, the same day
that I auditioned for the band,
770
00:34:07,000 --> 00:34:09,500
I also auditioned to play Tiny Tim
771
00:34:09,500 --> 00:34:12,208
in the Hackney Playhouse version
of A Christmas Carol.
772
00:34:12,208 --> 00:34:15,625
And in the end,
I didn't end up getting it.
773
00:34:15,625 --> 00:34:17,875
You know, not tiny enough, apparently.
774
00:34:17,875 --> 00:34:19,125
But I did get the boy band.
775
00:34:19,125 --> 00:34:22,750
Had I got the play,
I would've done it, and...
776
00:34:24,875 --> 00:34:27,416
...someone else would've been me
in the band.
777
00:34:27,416 --> 00:34:30,541
And, uh, I would've been...
778
00:34:33,416 --> 00:34:34,833
I don't know what I would've been.
779
00:34:39,291 --> 00:34:41,416
God, I'm starving. Are you hungry?
780
00:34:41,416 --> 00:34:43,041
We should go get a bite to eat.
781
00:34:43,041 --> 00:34:45,666
[chuckles] I...
782
00:34:45,666 --> 00:34:46,916
I'm not sure.
783
00:34:46,916 --> 00:34:49,416
[chuckles] What... what do you mean?
784
00:34:49,416 --> 00:34:53,833
I'm not sure what we're doing here
785
00:34:53,833 --> 00:34:57,291
at a boiling hot warehouse in Glendale,
786
00:34:57,291 --> 00:34:58,625
asking about my major.
787
00:34:58,625 --> 00:35:00,750
Well, I told you. I-I love Glendale.
788
00:35:06,416 --> 00:35:08,958
I feel like I don't meet people like you
very often.
789
00:35:10,166 --> 00:35:13,166
And most people think
they already know me.
790
00:35:13,166 --> 00:35:15,333
Hayes Campbell.
791
00:35:15,333 --> 00:35:16,791
It's not me.
792
00:35:18,208 --> 00:35:20,416
I don't know. You didn't seem to care.
793
00:35:21,541 --> 00:35:26,208
And for what it's worth,
I think we met in a very interesting way.
794
00:35:26,208 --> 00:35:31,333
I think you're smart and, you know,
795
00:35:31,333 --> 00:35:34,625
y-you're also just-just...
y-you're hot, or whatever.
796
00:35:35,708 --> 00:35:36,916
"Hot"? [chuckles]
797
00:35:36,916 --> 00:35:38,458
Or whatever.
798
00:35:38,458 --> 00:35:40,125
[chuckles]
799
00:35:40,125 --> 00:35:43,291
So I guess what I'm doing here is...
800
00:35:43,291 --> 00:35:45,208
just trying to get to know you better.
801
00:35:46,541 --> 00:35:48,000
Well...
802
00:35:49,375 --> 00:35:51,666
...I do appreciate your honesty.
803
00:35:51,666 --> 00:35:53,875
[♪ Fiona Apple: "Paper Bag"]
804
00:35:57,125 --> 00:35:59,583
♪ I was staring at the sky ♪
805
00:35:59,583 --> 00:36:02,125
♪ Just looking for a sta r ♪
806
00:36:02,125 --> 00:36:05,125
♪ To pray on or wish on ♪
807
00:36:05,125 --> 00:36:07,083
♪ Or something like that ♪
808
00:36:07,083 --> 00:36:08,166
♪ I was having a sweet fix...
809
00:36:08,166 --> 00:36:10,541
So what should we eat?
810
00:36:10,541 --> 00:36:14,125
Uh, we could go back to my hotel
in Beverly Hills,
811
00:36:14,125 --> 00:36:15,916
order some room service.
812
00:36:15,916 --> 00:36:19,208
Uh, that's... kind of a drive.
813
00:36:19,208 --> 00:36:21,375
- Yeah, no, I was just throwing out
some options.
- Mm.
814
00:36:21,375 --> 00:36:24,833
- I-I don't really know L.A.
- Okay. Okay. Okay.
815
00:36:24,833 --> 00:36:28,375
How about, um, All Time on Hillhurst?
816
00:36:28,375 --> 00:36:29,916
[man] That is Hayes Campbell.
817
00:36:29,916 --> 00:36:32,125
[excited chatter]
818
00:36:33,208 --> 00:36:36,000
Is that a popular spot?
819
00:36:36,000 --> 00:36:39,375
- [clears throat]
- Um, it's pretty popular, I guess. It's...
820
00:36:40,458 --> 00:36:41,958
Okay, uh...
821
00:36:41,958 --> 00:36:44,375
Actually, let's go to my house.
822
00:36:44,375 --> 00:36:46,333
I'm gonna make you a sandwich.
823
00:36:47,333 --> 00:36:48,583
Sounds good.
824
00:36:49,666 --> 00:36:52,875
♪ These hands are too shaky to hold ♪
825
00:36:52,875 --> 00:36:56,000
♪ Hunger hurts, but starving, it works ♪
826
00:36:56,000 --> 00:37:02,125
♪ When it costs too much to love ♪
827
00:37:05,125 --> 00:37:06,166
Here we are.
828
00:37:06,166 --> 00:37:08,166
Wow.
829
00:37:08,166 --> 00:37:10,958
It's a little, uh, bit messy.
830
00:37:10,958 --> 00:37:13,708
Izzy's packing for camp, so, uh...
831
00:37:13,708 --> 00:37:16,583
It's perfect. It's, um... it's a home.
832
00:37:16,583 --> 00:37:18,791
Thanks.
833
00:37:18,791 --> 00:37:22,791
Daniel hated-- uh, my ex,
[clears throat] hated it.
834
00:37:22,791 --> 00:37:24,875
He called it a starter house.
835
00:37:24,875 --> 00:37:26,375
But... [sighs]
836
00:37:26,375 --> 00:37:28,458
I always thought of it like a home, too.
837
00:37:31,708 --> 00:37:32,958
[refrigerator door opens]
838
00:37:32,958 --> 00:37:34,958
- Oh, shit.
- Is everything okay?
839
00:37:36,458 --> 00:37:39,416
Yeah, everything's fine, sort of. It's...
840
00:37:39,416 --> 00:37:42,125
Ah. Past the expiration date?
841
00:37:42,125 --> 00:37:44,958
You know, I usually find those dates
to be more of a suggestion.
842
00:37:44,958 --> 00:37:47,916
No, no, it's just-- it's--
my fridge is broken again.
843
00:37:47,916 --> 00:37:50,625
So, um, I was just seeing
how long it's been down.
844
00:37:50,625 --> 00:37:53,166
- But if you just want to go, then I-I...
- Oh, no. Hell no.
845
00:37:53,166 --> 00:37:55,166
- Give it to me. Let me have a taste, yeah.
- What?
846
00:37:55,166 --> 00:37:58,416
Oh, no, I mean, this has definitely got,
like, a week left in it for sure.
847
00:37:58,416 --> 00:37:59,750
Oh, my God!
848
00:38:01,125 --> 00:38:02,791
No, it doesn't. [clears throat]
849
00:38:02,791 --> 00:38:04,708
- Why would you do that?
- [stammers]
850
00:38:04,708 --> 00:38:06,250
No, that's yours.
851
00:38:06,250 --> 00:38:07,625
Okay, uh, yeah.
852
00:38:07,625 --> 00:38:10,708
Um... put me to work.
853
00:38:10,708 --> 00:38:14,250
What? No. I'm not gonna let you smell-test
the contents of my refrigerator.
854
00:38:14,250 --> 00:38:16,833
Woman, time is a-wasting. Put me to work.
855
00:38:16,833 --> 00:38:18,708
- It would be my honor.
- Okay. Okay. Okay. Okay.
856
00:38:18,708 --> 00:38:20,916
Uh, cooler from the garage,
we fill it with ice,
857
00:38:20,916 --> 00:38:23,458
sort it into two categories:
salvageable and hazmat.
858
00:38:23,458 --> 00:38:24,916
Okay, got it.
859
00:38:24,916 --> 00:38:27,333
Oh, um, those sandwiches.
860
00:38:27,333 --> 00:38:28,833
Do we still get those or...?
861
00:38:30,791 --> 00:38:32,500
Let me get the cooler.
862
00:38:35,416 --> 00:38:37,333
- Tomato?
- Yes.
863
00:38:37,333 --> 00:38:38,708
Thank you.
864
00:38:44,541 --> 00:38:46,125
[water stops]
865
00:38:48,500 --> 00:38:51,250
Your daughter, you, uh, close?
866
00:38:52,666 --> 00:38:54,416
Yeah, we are.
867
00:38:56,541 --> 00:39:00,458
I mean, she is my daughter
and I am her mother,
868
00:39:00,458 --> 00:39:04,583
so we do drive each other
up a wall sometimes, but, um...
869
00:39:04,583 --> 00:39:05,958
but yeah.
870
00:39:05,958 --> 00:39:07,125
She's my favorite person.
871
00:39:08,708 --> 00:39:10,208
So what about you?
872
00:39:11,250 --> 00:39:12,708
You and your parents, are you guys close?
873
00:39:12,708 --> 00:39:15,291
Oh. No, not really.
874
00:39:15,291 --> 00:39:17,916
I mean, they split up
when I was very young.
875
00:39:17,916 --> 00:39:21,791
Mum remarried to, uh...
876
00:39:21,791 --> 00:39:24,250
[imitating older English man]
"Darren from Scunthorpe.
877
00:39:24,250 --> 00:39:26,000
Good show, Hayes." [mutters]
878
00:39:26,000 --> 00:39:27,666
- You're not a fan?
- I mean, he's nice enough.
879
00:39:27,666 --> 00:39:28,750
He's just a twerp.
880
00:39:28,750 --> 00:39:31,291
And he's from Scunthorpe,
which is a bit of a shithole.
881
00:39:31,291 --> 00:39:32,625
[laughing]
882
00:39:32,625 --> 00:39:36,333
He's-he's, uh, he's not bad really.
883
00:39:36,333 --> 00:39:37,916
What about your dad?
884
00:39:37,916 --> 00:39:39,583
Dad's wanted a lot more of a relationship
in the last few years,
885
00:39:39,583 --> 00:39:41,250
which is really funny timing
886
00:39:41,250 --> 00:39:43,833
given that he wasn't really there
for the first 16 years of my life.
887
00:39:43,833 --> 00:39:47,791
Now he wants to be best mates.
888
00:39:47,791 --> 00:39:49,583
Yeah.
889
00:39:50,291 --> 00:39:51,291
I don't know.
890
00:39:51,291 --> 00:39:53,583
I mean, I want to be close to him, but...
891
00:39:55,750 --> 00:39:57,958
It's hard to trust people, isn't it?
892
00:40:00,083 --> 00:40:01,458
Yeah.
893
00:40:06,750 --> 00:40:08,000
[mouth full] This is very good.
894
00:40:08,000 --> 00:40:10,166
Thank you.
895
00:40:10,166 --> 00:40:12,958
This Daniel guy, ex-husband,
what happened to him?
896
00:40:12,958 --> 00:40:14,083
Really?
897
00:40:14,083 --> 00:40:17,916
Not even a softball question
to warm us up a little bit like,
898
00:40:17,916 --> 00:40:19,500
"Hey, Solène, what's your favorite color?"
899
00:40:19,500 --> 00:40:20,958
Hey, Solène,
what's your favorite color?
900
00:40:20,958 --> 00:40:24,041
That's actually a very personal question.
901
00:40:25,958 --> 00:40:28,291
For context, um...
902
00:40:30,458 --> 00:40:32,000
...I had just moved to L.A.
903
00:40:32,000 --> 00:40:36,000
Um, I wanted to be in the art scene
in Downtown New York,
904
00:40:36,000 --> 00:40:39,708
- but I could afford to be in the art scene
in Downtown L.A.
- Mm.
905
00:40:39,708 --> 00:40:42,875
So I met Daniel, uh,
at a party in Echo Park.
906
00:40:42,875 --> 00:40:45,291
Hate him already.
907
00:40:45,291 --> 00:40:46,625
It's getting late.
I think that maybe we should...
908
00:40:46,625 --> 00:40:49,125
- Solène.
- Mm-hmm. Hayes?
909
00:40:49,125 --> 00:40:50,333
We're just talking.
910
00:40:50,333 --> 00:40:54,500
- We're two people with trust issues
who need to open up a little.
- [chuckles]
911
00:40:54,500 --> 00:40:56,416
I mean, what's the worst that can happen?
912
00:40:57,500 --> 00:41:01,125
Oh, you want to know the worst thing that
can happen when you open up to someone?
913
00:41:01,125 --> 00:41:02,583
Please tell me.
914
00:41:03,666 --> 00:41:05,291
Okay.
915
00:41:05,291 --> 00:41:06,583
I'll tell you.
916
00:41:08,541 --> 00:41:14,458
Daniel, he was very intelligent,
outgoing, very driven...
917
00:41:17,833 --> 00:41:19,333
...and we really liked each other.
918
00:41:19,333 --> 00:41:25,625
So we got together, fell in love,
got married, got pregnant...
919
00:41:25,625 --> 00:41:27,833
Although not in that order.
920
00:41:27,833 --> 00:41:31,791
And then we were just very young.
921
00:41:31,791 --> 00:41:33,000
With a baby.
922
00:41:33,000 --> 00:41:35,583
We, you know, put our heads down.
923
00:41:35,583 --> 00:41:37,333
He was crushing it at work.
924
00:41:37,333 --> 00:41:41,541
The gallery had finally opened,
Izzy was at school,
925
00:41:41,541 --> 00:41:45,375
but there was, uh, distance.
926
00:41:45,375 --> 00:41:47,500
It's-- we had-- there was a drift.
927
00:41:49,375 --> 00:41:52,166
But I thought, you know,
"Okay, that's normal.
928
00:41:52,166 --> 00:41:54,708
That's normal. You know?
929
00:41:54,708 --> 00:41:58,125
So you didn't get a fairy tale. Grow up."
930
00:41:58,125 --> 00:42:02,166
And then one night
about three years ago...
931
00:42:03,916 --> 00:42:06,916
...we were out at dinner
with his work friends,
932
00:42:06,916 --> 00:42:12,333
and, um, I was repeating some stupid...
933
00:42:12,333 --> 00:42:15,583
gossip about, uh, someone we all knew,
934
00:42:15,583 --> 00:42:19,708
who cheated on someone else,
935
00:42:19,708 --> 00:42:21,791
and the whole table went silent.
936
00:42:23,458 --> 00:42:25,458
Like, you know that feeling
when you walk into a room
937
00:42:25,458 --> 00:42:29,541
and you know everybody
was just talking about you?
938
00:42:29,541 --> 00:42:34,583
And I look at Daniel,
and he won't look at me.
939
00:42:37,041 --> 00:42:38,208
He wouldn't look at me.
940
00:42:38,208 --> 00:42:41,208
So we got back to the house,
paid the sitter,
941
00:42:41,208 --> 00:42:44,458
and I asked him.
942
00:42:47,250 --> 00:42:49,416
He said her name was Eva.
943
00:42:52,666 --> 00:42:55,125
She was a...
944
00:42:55,125 --> 00:42:57,041
young lawyer at his firm.
945
00:43:00,875 --> 00:43:05,083
The thing that I'm the most angry about
is I was so nice about it.
946
00:43:06,625 --> 00:43:08,750
I offered to forget it.
947
00:43:08,750 --> 00:43:14,666
I said that, for us, for our family,
for the good of our family, I would--
948
00:43:14,666 --> 00:43:17,333
I mean, people make mistakes--
I'll forget... I'll...
949
00:43:19,666 --> 00:43:21,250
I'll forgive it.
950
00:43:23,791 --> 00:43:25,625
And then he said...
951
00:43:27,500 --> 00:43:29,583
...he didn't want to move past it.
952
00:43:31,625 --> 00:43:33,458
He was in love.
953
00:43:37,916 --> 00:43:40,166
And then he very quietly...
954
00:43:42,791 --> 00:43:44,000
...left.
955
00:43:45,791 --> 00:43:47,250
[Solène sighs]
956
00:43:47,250 --> 00:43:51,000
So that, in my experience,
is the worst thing that can happen
957
00:43:51,000 --> 00:43:53,333
when you open yourself up to someone.
958
00:43:55,000 --> 00:43:56,125
Well...
959
00:43:57,791 --> 00:43:59,875
...we're still here.
960
00:44:00,958 --> 00:44:02,208
Mm-hmm.
961
00:44:02,208 --> 00:44:06,333
Eating great fucking sandwiches.
962
00:44:06,333 --> 00:44:09,208
They are great, aren't they?
963
00:44:09,208 --> 00:44:11,750
And maybe we're not all Daniel.
964
00:44:13,375 --> 00:44:16,166
I'll take that under consideration,
Hayes Campbell.
965
00:44:16,166 --> 00:44:18,458
Oh, please not the first and last name.
966
00:44:18,458 --> 00:44:20,000
Do you not like that?
967
00:44:23,041 --> 00:44:25,791
It just doesn't tell the whole story.
968
00:44:25,791 --> 00:44:27,750
I see that.
969
00:44:28,750 --> 00:44:30,541
♪ ♪
970
00:44:34,083 --> 00:44:36,458
[phone ringing]
971
00:44:39,125 --> 00:44:41,000
Just-- I'll be right back.
972
00:44:47,208 --> 00:44:49,000
Hello.
973
00:44:49,000 --> 00:44:51,083
Oh, hi, Izzy.
974
00:44:51,083 --> 00:44:53,250
Hey-- uh, no.
975
00:44:55,000 --> 00:44:57,000
[Solène continues talking indistinctly
in distance]
976
00:45:16,125 --> 00:45:18,125
[playing gentle music]
977
00:45:27,958 --> 00:45:29,958
[gentle piano music continues]
978
00:45:55,083 --> 00:45:57,500
Why'd you stop?
979
00:45:57,500 --> 00:45:59,083
No reason.
980
00:46:00,083 --> 00:46:02,291
What is that song?
981
00:46:02,291 --> 00:46:04,666
Uh, it's-it's nothing, really.
982
00:46:06,333 --> 00:46:07,916
I like it.
983
00:46:07,916 --> 00:46:09,625
Yeah?
984
00:46:10,708 --> 00:46:12,708
Yeah.
985
00:47:10,041 --> 00:47:12,250
- I'm too old for you.
- No, you're not.
986
00:47:12,250 --> 00:47:14,333
[breathing heavily]
987
00:47:16,291 --> 00:47:18,208
- [discordant piano notes play]
- [Solène grunts]
988
00:47:18,208 --> 00:47:19,875
Okay.
989
00:47:20,458 --> 00:47:22,541
[exhales]
990
00:47:22,541 --> 00:47:24,458
- I could be your mother.
- You're not.
991
00:47:24,458 --> 00:47:26,375
- But I could be.
- But you're not.
992
00:47:31,541 --> 00:47:34,083
[sighs] No.
993
00:47:34,083 --> 00:47:36,166
Can I take you back to your hotel?
994
00:47:38,166 --> 00:47:39,458
[Solène sighs]
995
00:47:39,458 --> 00:47:43,125
Uh, no, it's fine. Desmond's outside.
996
00:47:43,125 --> 00:47:45,208
[both panting softly]
997
00:47:50,583 --> 00:47:52,375
So when can I see you again?
998
00:47:52,375 --> 00:47:54,250
Hayes.
999
00:47:54,250 --> 00:47:55,750
Solène.
1000
00:47:56,833 --> 00:47:59,250
- I can't do this.
- Why's that?
1001
00:47:59,250 --> 00:48:02,791
Because you're you and I'm me,
and we just don't fit.
1002
00:48:04,375 --> 00:48:06,375
- We'll see.
- Mm.
1003
00:48:15,416 --> 00:48:17,416
Glad you enjoyed the sandwich.
1004
00:48:18,583 --> 00:48:20,166
Legendary.
1005
00:48:26,791 --> 00:48:28,458
[lock clicks]
1006
00:48:41,500 --> 00:48:42,833
[mouthing]
1007
00:48:45,708 --> 00:48:47,375
- Hi. Hey.
- Hey. Hey.
1008
00:48:47,375 --> 00:48:50,666
- I know. I know. I'm packing.
- Yes, good. Okay.
1009
00:48:50,666 --> 00:48:52,500
[clears throat]
1010
00:48:52,500 --> 00:48:53,625
Sup?
1011
00:48:53,625 --> 00:48:55,416
Are you okay?
1012
00:48:55,416 --> 00:48:56,500
I'm fine.
1013
00:48:57,916 --> 00:48:59,166
Oh, my God, are you high?
1014
00:48:59,166 --> 00:49:00,458
No.
1015
00:49:00,458 --> 00:49:02,208
- Did Tracy give you a gummy again?
- No.
1016
00:49:03,458 --> 00:49:05,208
I'm fine.
1017
00:49:05,208 --> 00:49:08,166
All right. And I'm packing,
so don't come in, please.
1018
00:49:08,166 --> 00:49:10,250
[footsteps ascending stairs]
1019
00:49:12,500 --> 00:49:14,125
[exhales heavily]
1020
00:49:26,500 --> 00:49:29,500
[♪ St. Vincent: "Pay Your Way in Pain"]
1021
00:49:31,750 --> 00:49:33,708
♪ Ooh ♪
1022
00:49:35,250 --> 00:49:37,833
♪ Oh-oh-oh ♪
1023
00:49:40,541 --> 00:49:43,541
♪ You got to pay ♪
1024
00:49:43,541 --> 00:49:47,916
♪ Your way in pain ♪
1025
00:49:47,916 --> 00:49:50,833
♪ You got to pray ♪
1026
00:49:50,833 --> 00:49:55,250
♪ Your way in shame...
1027
00:49:55,250 --> 00:49:57,583
- [busy chatter]
- ...being, like, an older camper
versus a JC
1028
00:49:57,583 --> 00:50:01,333
is that, as a JC, you get to, like,
hang out with different divisions and...
1029
00:50:01,333 --> 00:50:03,708
- Izzy!
- [screams] Hi!
1030
00:50:03,708 --> 00:50:06,083
- Oh, my God!
- Hi. [laughs]
1031
00:50:06,083 --> 00:50:09,125
- Oh, my God. How are you?
- [excited chatter]
1032
00:50:09,125 --> 00:50:11,916
- So happy we're here. Okay, wait.
- Okay, girls, let's go. Come on.
1033
00:50:11,916 --> 00:50:14,208
- Come on.
- [Izzy] Okay, okay.
Wait, I'll see you in one second, okay?
1034
00:50:14,208 --> 00:50:15,333
- Bye, guys.
- Izz, I need you.
1035
00:50:15,333 --> 00:50:16,833
Okay, okay, I'll be right there.
1036
00:50:16,833 --> 00:50:18,541
- Um, I-I really-- I got to go.
- Okay. I know, I know, I know.
1037
00:50:18,541 --> 00:50:20,458
- Okay, do you have your, uh, bug spray?
- Yes.
1038
00:50:20,458 --> 00:50:21,625
- Antihistamines?
- Yes, Mom.
1039
00:50:21,625 --> 00:50:23,458
- I have everything, okay?
- Okay.
1040
00:50:23,458 --> 00:50:24,541
- Okay, we'll talk on Sundays.
- Okay.
1041
00:50:24,541 --> 00:50:25,916
- Sundays, Sundays.
Bye-bye-bye-bye-bye.
- Okay.
1042
00:50:25,916 --> 00:50:28,125
- I love you. And you have a good summer.
- Bye-bye-bye. I will.
1043
00:50:28,125 --> 00:50:29,625
Love you. Bye.
1044
00:50:29,625 --> 00:50:30,750
[Molly] I need you.
1045
00:50:30,750 --> 00:50:33,041
- I'm sorry. I'm sorry.
We do really-- We got to go.
- What? No, no.
1046
00:50:33,041 --> 00:50:35,125
[Izzy and Molly chattering]
1047
00:50:45,375 --> 00:50:46,833
[laughs softly]
1048
00:50:52,791 --> 00:50:54,000
[phone vibrates]
1049
00:51:13,916 --> 00:51:15,458
[phone vibrates]
1050
00:51:20,583 --> 00:51:21,833
[clicks tongue]
1051
00:51:43,000 --> 00:51:44,166
[phone vibrates]
1052
00:51:52,125 --> 00:51:53,500
[sighs]
1053
00:52:10,333 --> 00:52:12,708
[over computer]
♪ I give it up to the devil in me ♪
1054
00:52:12,708 --> 00:52:15,208
♪ And I, I let my guard down ♪
1055
00:52:15,208 --> 00:52:16,875
♪ I let my guard down ♪
1056
00:52:16,875 --> 00:52:19,916
♪ I'm giving up on a vision of me ♪
1057
00:52:19,916 --> 00:52:22,541
♪ When I let my guard down ♪
1058
00:52:22,541 --> 00:52:24,083
- ♪ I let my guard down ♪
- ♪ Hey ♪
1059
00:52:24,083 --> 00:52:26,916
♪ She'll take me back
if I make her believe ♪
1060
00:52:26,916 --> 00:52:29,458
♪ That I can finally come down ♪
1061
00:52:29,458 --> 00:52:31,000
♪ Can finally come down ♪
1062
00:52:31,000 --> 00:52:34,458
♪ Get through the steps
I don't want to repeat 'cause ♪
1063
00:52:34,458 --> 00:52:36,916
♪ I let my guard down ♪
1064
00:52:36,916 --> 00:52:38,708
[music stops]
1065
00:52:51,791 --> 00:52:55,083
[♪ Minnie Riperton: "Les Fleur"]
1066
00:52:56,500 --> 00:52:58,958
[pilot, over P.A.] We've reached
our cruising altitude of 32,000 feet.
1067
00:52:58,958 --> 00:53:00,166
♪ Will somebody wear me to the fair? ♪
1068
00:53:00,166 --> 00:53:02,250
And we're expecting a smooth flight
all the way into LaGuardia.
1069
00:53:02,250 --> 00:53:05,291
♪ To the morning, sing a lovely flower ♪
1070
00:53:05,291 --> 00:53:08,250
♪ Will a lady pin me in her hair? ♪
1071
00:53:08,250 --> 00:53:11,083
[siren wailing in distance]
1072
00:53:11,083 --> 00:53:14,541
♪ Will a child find me by a stream? ♪
1073
00:53:14,541 --> 00:53:17,166
♪ Gaily laughing in the sunbeam shower ♪
1074
00:53:17,166 --> 00:53:20,583
♪ Kiss my petals ♪
1075
00:53:20,583 --> 00:53:23,583
- ♪ Weave me through a dream ♪
- [elevator bell dings]
1076
00:53:23,583 --> 00:53:25,666
♪ ♪
1077
00:53:28,083 --> 00:53:29,750
[elevator bell dings]
1078
00:53:33,083 --> 00:53:36,958
♪ Ring all the bells,
sing and tell the people everywhere ♪
1079
00:53:36,958 --> 00:53:39,333
♪ That the flower has come ♪
1080
00:53:39,333 --> 00:53:42,125
♪ Light up the sky
with your prayers of gladness ♪
1081
00:53:42,125 --> 00:53:45,541
♪ And rejoice for the darkness is gone ♪
1082
00:53:45,541 --> 00:53:48,250
♪ Throw off your fears,
let your heart beat freely ♪
1083
00:53:48,250 --> 00:53:51,166
♪ At the sign that a new time is born ♪ ♪
1084
00:53:51,166 --> 00:53:52,666
[song fades]
1085
00:54:02,333 --> 00:54:04,916
- Hi.
- Hi.
1086
00:54:13,041 --> 00:54:14,750
How was the flight?
1087
00:54:14,750 --> 00:54:17,375
It was fine. Good.
1088
00:54:18,750 --> 00:54:20,250
Uneventful.
1089
00:54:21,541 --> 00:54:22,791
New dress?
1090
00:54:25,000 --> 00:54:26,375
No.
1091
00:54:29,416 --> 00:54:30,708
How was your show?
1092
00:54:30,708 --> 00:54:33,000
Fine.
1093
00:54:33,000 --> 00:54:34,833
Good.
1094
00:54:34,833 --> 00:54:36,083
Uneventful.
1095
00:54:36,083 --> 00:54:38,500
I brought you your watch.
1096
00:54:42,958 --> 00:54:45,375
Well, I think it looks
a lot better on you.
1097
00:54:45,375 --> 00:54:47,458
♪ ♪
1098
00:55:03,958 --> 00:55:05,958
[breathing heavily]
1099
00:55:14,333 --> 00:55:16,333
♪ ♪
1100
00:55:23,625 --> 00:55:25,625
[moaning, panting]
1101
00:55:32,958 --> 00:55:34,958
[moaning loudly]
1102
00:55:37,708 --> 00:55:39,708
[muffled moaning]
1103
00:55:42,333 --> 00:55:43,750
[sighs]
1104
00:55:45,583 --> 00:55:47,583
[panting softly]
1105
00:55:51,208 --> 00:55:53,208
♪ ♪
1106
00:56:12,208 --> 00:56:14,583
Okay. Okay.
1107
00:56:14,583 --> 00:56:16,916
- There's so many buttons.
- I know, but it looks so good.
1108
00:56:16,916 --> 00:56:18,875
[both panting]
1109
00:56:33,833 --> 00:56:35,833
♪ ♪
1110
00:56:56,125 --> 00:56:58,125
[breathing softly]
1111
00:57:02,666 --> 00:57:04,875
Can I have the chicken fingers?
1112
00:57:04,875 --> 00:57:07,083
Cool. Uh, what do you want?
1113
00:57:08,375 --> 00:57:10,583
- A BLT.
- BLT.
1114
00:57:11,666 --> 00:57:13,583
Fries?
1115
00:57:13,583 --> 00:57:15,833
- Yeah.
- Yeah, we'll have some fries.
1116
00:57:17,083 --> 00:57:18,500
And a cookie plate.
1117
00:57:19,791 --> 00:57:21,791
And a cookie plate.
1118
00:57:21,791 --> 00:57:23,875
[♪ Wang Chung: "Dance Hall Days"
playing over TV]
1119
00:57:32,291 --> 00:57:34,458
- [Hayes] Here are your chicken fingers.
- [Solène laughing]
1120
00:57:36,333 --> 00:57:38,791
[singing along]
♪ Take your baby by the hand ♪
1121
00:57:40,125 --> 00:57:43,000
♪ And make her do a high handstand ♪
1122
00:57:45,375 --> 00:57:47,708
[singing along]
♪ And take your baby by the heel ♪
1123
00:57:49,958 --> 00:57:52,333
♪ And do the next thing that you feel ♪
1124
00:57:54,583 --> 00:57:59,000
♪ We were so in phase ♪
1125
00:57:59,000 --> 00:58:02,791
♪ In our dance hall days ♪
1126
00:58:02,791 --> 00:58:08,666
♪ We were cool on craze ♪
1127
00:58:08,666 --> 00:58:12,416
♪ When I, you and everyone we knew ♪
1128
00:58:12,416 --> 00:58:14,708
♪ Could believe ♪
1129
00:58:14,708 --> 00:58:15,916
- [laughing]
- ♪ Do ♪
1130
00:58:15,916 --> 00:58:18,208
♪ And share in what was true, oh, I said ♪
1131
00:58:20,208 --> 00:58:21,666
[laughing]
1132
00:58:21,666 --> 00:58:23,875
♪ Dance hall days, love ♪
1133
00:58:23,875 --> 00:58:25,958
[laughing]
1134
00:58:27,750 --> 00:58:30,125
♪ Take your baby by the wrist ♪
1135
00:58:32,166 --> 00:58:35,000
♪ And in her mouth, an amethyst ♪
1136
00:58:36,958 --> 00:58:40,000
♪ And in her eyes, two sapphires blue ♪
1137
00:58:41,708 --> 00:58:43,875
♪ And you need her and she needs you ♪
1138
00:58:46,333 --> 00:58:47,958
♪ And you need her ♪
1139
00:58:49,375 --> 00:58:50,791
- ♪ And she needs you ♪
- [song ends]
1140
00:58:50,791 --> 00:58:52,875
[playing gentle music]
1141
00:58:57,375 --> 00:59:00,333
Is that the same song you were playing
at my house on the piano?
1142
00:59:00,333 --> 00:59:02,250
Mm-hmm.
1143
00:59:02,250 --> 00:59:04,625
I like it. It's good.
1144
00:59:04,625 --> 00:59:06,958
- Yeah?
- Yeah.
1145
00:59:08,791 --> 00:59:11,000
Have you always played guitar?
1146
00:59:11,000 --> 00:59:12,875
No.
1147
00:59:12,875 --> 00:59:15,625
- I didn't know how to play an instrument
before I started the band.
- Mm.
1148
00:59:16,625 --> 00:59:18,708
They told us it wasn't necessary.
1149
00:59:18,708 --> 00:59:20,750
[snickers]
1150
00:59:20,750 --> 00:59:21,875
Yeah.
1151
00:59:23,250 --> 00:59:24,416
You want to hear a story?
1152
00:59:24,416 --> 00:59:26,333
Mm-hmm.
1153
00:59:26,333 --> 00:59:29,333
A few years ago,
1154
00:59:29,333 --> 00:59:31,500
the head of my label calls me.
1155
00:59:32,750 --> 00:59:37,458
And he says that the lead singer
of my favorite band
1156
00:59:37,458 --> 00:59:38,916
wants to meet me.
1157
00:59:40,000 --> 00:59:41,291
I'm so excited.
1158
00:59:41,291 --> 00:59:43,041
Maybe we'll hit it off,
1159
00:59:43,041 --> 00:59:45,458
record a song.
1160
00:59:45,458 --> 00:59:48,375
And I get there,
1161
00:59:48,375 --> 00:59:52,083
and it's his ten-year-old daughter's
birthday party.
1162
00:59:53,250 --> 00:59:55,541
And he wants me to take pictures with her
and all her friends.
1163
01:00:00,208 --> 01:00:02,291
I think that's my greatest fear in life.
1164
01:00:05,458 --> 01:00:06,666
That I'm a joke.
1165
01:00:06,666 --> 01:00:09,083
You're not a joke.
1166
01:00:16,500 --> 01:00:18,666
You're not a joke.
1167
01:00:22,166 --> 01:00:25,708
[guitar playing gentle music]
1168
01:00:28,375 --> 01:00:30,791
[Hayes, quietly] ♪ It took a lot of time ♪
1169
01:00:30,791 --> 01:00:34,666
♪ It took a lot of time to say ♪
1170
01:00:36,250 --> 01:00:38,250
[Hayes humming to music]
1171
01:00:40,208 --> 01:00:45,333
♪ Off the moon and I'm hitting
the ground like a rock et ♪
1172
01:00:45,333 --> 01:00:49,666
♪ Can you tell me,
oh, what you wanna do? ♪
1173
01:00:49,666 --> 01:00:54,000
♪ Can you tell me, oh,
what you wanna do? ♪
1174
01:00:54,000 --> 01:00:59,041
♪ What you wanna do,
what you wanna do over ♪
1175
01:01:00,833 --> 01:01:02,416
Morning.
1176
01:01:03,500 --> 01:01:04,833
Morning.
1177
01:01:04,833 --> 01:01:07,916
I hope you don't mind
that I borrowed your cardigan.
1178
01:01:07,916 --> 01:01:10,541
It's only temporary. I will give it back.
1179
01:01:10,541 --> 01:01:13,833
- Oh, no complaints here.
- Okay. Just checking.
1180
01:01:23,291 --> 01:01:26,875
I'm leaving this afternoon
to go on the European leg of my tour.
1181
01:01:26,875 --> 01:01:29,833
Don't worry. I'll be out of your hair
before you know it.
1182
01:01:29,833 --> 01:01:31,375
And I was really hoping
you'd come with me.
1183
01:01:35,375 --> 01:01:37,500
You know I can't do that.
1184
01:01:37,500 --> 01:01:38,625
Why not?
1185
01:01:38,625 --> 01:01:41,333
[sighs] Izzy.
1186
01:01:42,458 --> 01:01:45,208
- And I don't think it's...
- She's at camp all summer.
1187
01:01:47,375 --> 01:01:49,916
The gallery, I-I have to,
you know, work...
1188
01:01:49,916 --> 01:01:53,250
I literally bought all of the art
in your gallery, so, I mean...
1189
01:01:54,750 --> 01:01:58,958
[laughs] Don't your artists need
some more time to m-make some art?
1190
01:02:00,916 --> 01:02:03,041
I don't have any clothes.
1191
01:02:03,041 --> 01:02:04,750
- I have an army of stylists, an army.
- No, no, no, no.
1192
01:02:04,750 --> 01:02:06,041
You don't understand.
You don't understand.
1193
01:02:06,041 --> 01:02:08,708
I did not bring enough underwear.
1194
01:02:08,708 --> 01:02:11,416
- Well, we can go to Target.
- [snickers]
1195
01:02:11,416 --> 01:02:13,458
- And we'll get some Fruit of the Loom.
- [laughs]
1196
01:02:13,458 --> 01:02:14,916
- That's what you wear, right?
Fruit of the Looms?
- Thank you.
1197
01:02:14,916 --> 01:02:16,833
Yeah, yeah, yeah, absolutely.
1198
01:02:16,833 --> 01:02:18,916
- Thank you. Only the best.
- So...
1199
01:02:20,291 --> 01:02:23,250
When was the last time
you took a real holiday?
1200
01:02:24,708 --> 01:02:26,708
What about what people will say?
1201
01:02:32,458 --> 01:02:34,375
I don't care what they say.
1202
01:02:38,375 --> 01:02:43,083
And worse comes to worst,
we'll just say that you are my...
1203
01:02:43,083 --> 01:02:46,291
extremely attractive art consultant.
1204
01:02:49,583 --> 01:02:51,125
Everyone has secrets.
1205
01:02:52,833 --> 01:02:55,833
[upbeat music playing]
1206
01:02:55,833 --> 01:02:57,916
- [jet engine whirring]
- [indistinct chatter]
1207
01:02:59,041 --> 01:03:00,583
[Solène laughs]
1208
01:03:00,583 --> 01:03:02,666
[lively chatter, laughter]
1209
01:03:04,625 --> 01:03:06,750
- [Hayes] Hi, Gene.
- [clears throat]
1210
01:03:11,583 --> 01:03:14,125
Hey, everyone, this is Solène.
1211
01:03:14,125 --> 01:03:16,125
- She's my art consultant.
- Hi.
1212
01:03:16,125 --> 01:03:17,625
Hi.
1213
01:03:17,625 --> 01:03:19,208
Art consultant?
1214
01:03:19,208 --> 01:03:20,708
- Okay.
- Okay.
1215
01:03:23,625 --> 01:03:25,166
- Hi.
- Hi.
1216
01:03:34,458 --> 01:03:36,458
♪ ♪
1217
01:03:40,625 --> 01:03:42,625
- [crowd screaming, cheering]
- [moody electronic music playing]
1218
01:03:57,250 --> 01:03:58,833
- Come on. We got to go.
- Uh, break a leg. Oh.
1219
01:03:58,833 --> 01:04:00,333
- Okay, this is for you. Ears.
- Thank you.
1220
01:04:00,333 --> 01:04:01,875
- Hayes.
- And, uh, and down there--
1221
01:04:01,875 --> 01:04:03,166
Thank you. Okay.
1222
01:04:04,250 --> 01:04:07,458
- [upbeat pop music begins]
- [crowd screaming, cheering]
1223
01:04:09,791 --> 01:04:11,875
What's up?
1224
01:04:11,875 --> 01:04:15,125
- ♪ Need more hours in the day ♪
- ♪ Day ♪
1225
01:04:15,125 --> 01:04:16,416
♪ Focusing on your waist ♪
1226
01:04:16,416 --> 01:04:20,458
♪ I got a lot of energy for you ♪
1227
01:04:20,458 --> 01:04:23,500
- ♪ Need more minutes of your time ♪
- ♪ Time ♪
1228
01:04:23,500 --> 01:04:25,375
♪ I wanna be your tribe ♪
1229
01:04:25,375 --> 01:04:28,750
♪ So I got us both a room for two ♪
1230
01:04:28,750 --> 01:04:34,041
♪ You're such a masterpiece ♪
1231
01:04:34,041 --> 01:04:37,583
♪ That's something we should celebrate ♪
1232
01:04:37,583 --> 01:04:40,958
♪ Tell me you'll never leave ♪
1233
01:04:40,958 --> 01:04:42,625
Pretty amazing, huh?
1234
01:04:42,625 --> 01:04:47,208
♪ 'Cause I been thinking every day,
ay, ay, ay ♪
1235
01:04:47,208 --> 01:04:51,291
♪ Ooh-wee, you're the highlight,
highlight, no doubt ♪
1236
01:04:51,291 --> 01:04:55,750
♪ Touch me in the moonlight,
moonlight, I'm down ♪
1237
01:04:55,750 --> 01:05:00,166
♪ Wake me with your lips on,
lips on my mouth ♪
1238
01:05:00,166 --> 01:05:01,875
- [laughing]
- ♪ You got me ♪
1239
01:05:01,875 --> 01:05:04,375
♪ Loving the taste ♪
1240
01:05:04,375 --> 01:05:06,333
- ♪ Anytime we're on the road ♪
- ♪ Road ♪
1241
01:05:06,333 --> 01:05:08,291
♪ Just tell me where to go ♪
1242
01:05:08,291 --> 01:05:11,958
♪ I'll be making sure
you get there first ♪
1243
01:05:11,958 --> 01:05:15,416
- ♪ I got dinner on the plate ♪
- ♪ Plate ♪
1244
01:05:15,416 --> 01:05:16,750
♪ It's gonna have to wait ♪
1245
01:05:16,750 --> 01:05:20,750
♪ 'Cause I'm going
straight for my dessert ♪
1246
01:05:20,750 --> 01:05:25,833
♪ You're such a masterpiece ♪
1247
01:05:25,833 --> 01:05:29,291
♪ That's something we should celebrate ♪
1248
01:05:29,291 --> 01:05:34,166
♪ Tell me you'll never leave ♪
1249
01:05:34,166 --> 01:05:38,916
♪ 'Cause I been thinking every day,
ay, ay, ay...
1250
01:05:38,916 --> 01:05:41,291
[phone vibrating]
1251
01:05:43,208 --> 01:05:44,291
- Izzy?
- [Izzy, over phone] Hey, Mom.
1252
01:05:44,291 --> 01:05:45,875
How are you? What's up?
1253
01:05:45,875 --> 01:05:49,583
Oh, I'm, uh, I'm... I-I'm good.
[mouthing] Thank you.
1254
01:05:49,583 --> 01:05:52,291
Yeah, I'm, uh, I'm doing
some, uh, traveling.
1255
01:05:52,291 --> 01:05:53,583
Oh, where?
1256
01:05:53,583 --> 01:05:57,125
I'm, uh, I'm-I'm all over the place.
[chuckles]
1257
01:05:57,125 --> 01:05:58,500
Come on. I, like, need to know.
1258
01:05:58,500 --> 01:06:00,375
What do you think, huh?
1259
01:06:00,375 --> 01:06:04,041
- Who's that?
- It-it-it's, uh, my new client.
1260
01:06:04,041 --> 01:06:06,000
- Oh, my God, what are you doing?
- He came into the gallery,
1261
01:06:06,000 --> 01:06:07,791
and he liked the stuff,
so now we're traveling around.
1262
01:06:07,791 --> 01:06:09,625
Anyway, tell me about the musical.
1263
01:06:09,625 --> 01:06:12,458
♪ Ooh-wee,
you're the highlight, highlight ♪
1264
01:06:12,458 --> 01:06:14,541
- ♪ No doubt ♪
- ♪ No doubt ♪
1265
01:06:14,541 --> 01:06:15,916
- [laughing]
- ♪ Touch me in the moonlight ♪
1266
01:06:15,916 --> 01:06:17,375
♪ Moonlight, I'm down ♪
1267
01:06:17,375 --> 01:06:22,291
♪ Wake me with your lips on,
lips on my mouth...
1268
01:06:22,291 --> 01:06:25,083
- What about Izzy?
- I haven't told her yet.
1269
01:06:26,875 --> 01:06:29,583
You embarrassed to be jet-setting around
the world with a 24-year-old pop star?
1270
01:06:29,583 --> 01:06:30,791
Because that's-- it's fine.
1271
01:06:30,791 --> 01:06:32,000
I know how it is.
No, it's fine, it's fine.
1272
01:06:32,000 --> 01:06:34,666
I only get 15 minutes
to speak with her every week,
1273
01:06:34,666 --> 01:06:36,625
and there is so much camp drama.
1274
01:06:36,625 --> 01:06:41,708
♪ You're such a masterpiece ♪
1275
01:06:41,708 --> 01:06:46,750
♪ I can't seem to stay away ♪
1276
01:06:46,750 --> 01:06:48,125
♪ Tell me you'll never leave ♪
1277
01:06:48,125 --> 01:06:52,416
♪ 'Cause you been on my mind all day,
ay, ay, ay ♪
1278
01:06:52,416 --> 01:06:56,916
♪ Ooh-wee, you're the highlight,
highlight, no doubt ♪
1279
01:06:56,916 --> 01:07:01,083
♪ Touch me in the moonlight,
moonlight, I'm down ♪
1280
01:07:01,083 --> 01:07:05,708
♪ Wake me with your lips on,
lips on my mouth ♪
1281
01:07:05,708 --> 01:07:10,083
♪ You got me loving the taste ♪
1282
01:07:10,083 --> 01:07:11,666
♪ Ooh-wee, you're the highlight ♪
1283
01:07:11,666 --> 01:07:14,166
- ♪ Highlight, no doubt ♪
- ♪ No doubt ♪
1284
01:07:14,166 --> 01:07:18,458
♪ Touch me in the moonlight,
moonlight, I'm down ♪
1285
01:07:18,458 --> 01:07:23,083
♪ Wake me with your lips on,
lips on my mouth, baby ♪
1286
01:07:23,083 --> 01:07:27,458
♪ You got me loving the taste ♪
1287
01:07:27,458 --> 01:07:29,583
- [song ends]
- [crowd cheering]
1288
01:07:38,000 --> 01:07:39,875
[quiet chatter]
1289
01:07:39,875 --> 01:07:41,208
You having a good time?
1290
01:07:42,291 --> 01:07:43,666
Oui.
1291
01:07:44,916 --> 01:07:46,750
[chuckles, stammers]
1292
01:07:46,750 --> 01:07:48,416
[camera clicks quietly]
1293
01:07:53,875 --> 01:07:55,791
That was reckless.
1294
01:07:55,791 --> 01:07:56,958
We're in Paris.
1295
01:07:56,958 --> 01:07:58,333
It's still reckless.
1296
01:07:58,333 --> 01:08:00,458
It's still Paris.
1297
01:08:01,833 --> 01:08:02,916
[camera clicks quietly]
1298
01:08:03,916 --> 01:08:08,666
We have a long weekend coming up,
and Rory and Simon are going off to Ibiza,
1299
01:08:08,666 --> 01:08:13,708
but Ollie and I rented this spectacular
house in the south of France.
1300
01:08:13,708 --> 01:08:17,416
It's peaceful... quiet.
1301
01:08:19,333 --> 01:08:22,791
- And I think we could have a lot of fun.
- [chuckles]
1302
01:08:22,791 --> 01:08:23,916
[camera clicks quietly]
1303
01:08:23,916 --> 01:08:26,333
[both laughing]
1304
01:08:26,333 --> 01:08:27,666
[Solène] Okay, hold on.
1305
01:08:32,208 --> 01:08:34,208
♪ ♪
1306
01:08:42,041 --> 01:08:44,041
[gentle music playing]
1307
01:09:00,125 --> 01:09:02,750
♪ ♪
1308
01:09:02,750 --> 01:09:04,750
[Jodie typing on keyboard]
1309
01:09:07,125 --> 01:09:09,125
[man speaking French]
1310
01:09:09,125 --> 01:09:11,208
[♪ Jeanne Cherhal: "Voilà"]
1311
01:09:12,875 --> 01:09:14,333
Ah. Oh.
1312
01:09:14,333 --> 01:09:16,416
- Wow.
- [Solène speaking French]
1313
01:09:17,750 --> 01:09:19,750
- [gasping, excited chatter]
- [song continues in French]
1314
01:09:23,666 --> 01:09:25,666
[shouting playfully]
1315
01:09:25,666 --> 01:09:27,958
[others groaning, laughing]
1316
01:09:43,250 --> 01:09:45,666
♪ ♪
1317
01:09:51,708 --> 01:09:52,875
[sighs] Okay.
1318
01:09:57,666 --> 01:09:58,750
[sighs]
1319
01:10:02,750 --> 01:10:03,750
[song ends]
1320
01:10:05,541 --> 01:10:07,791
- Oh.
- Is this a funeral?
1321
01:10:07,791 --> 01:10:08,875
Hi.
1322
01:10:08,875 --> 01:10:10,875
- Hi.
- Hi.
1323
01:10:10,875 --> 01:10:13,250
Is this Hayes's chair?
1324
01:10:13,250 --> 01:10:14,458
- Yeah.
- Yeah.
1325
01:10:14,458 --> 01:10:16,500
[Solène clears throat]
1326
01:10:16,500 --> 01:10:17,666
[chuckles]
1327
01:10:17,666 --> 01:10:21,291
Family history of, uh, skin cancer.
1328
01:10:21,291 --> 01:10:22,458
Ah.
1329
01:10:25,625 --> 01:10:27,750
So, are you guys having fun on the tour?
1330
01:10:27,750 --> 01:10:30,666
- Mm-hmm. -Oh, yeah.
- Yeah. It's fun.
1331
01:10:30,666 --> 01:10:34,416
Charlotte, how long have
you and Ollie been dating?
1332
01:10:34,416 --> 01:10:36,208
Dating?
1333
01:10:36,208 --> 01:10:37,541
[chuckles]
1334
01:10:37,541 --> 01:10:39,500
We've been hanging out for a while.
1335
01:10:41,333 --> 01:10:42,791
I'm getting popsicles. You guys want some?
1336
01:10:42,791 --> 01:10:44,708
- Oh, yeah.
- Yes.
- Okay, one, two.
1337
01:10:44,708 --> 01:10:46,833
- Do you want one?
- No, I'm good, thank you.
1338
01:10:46,833 --> 01:10:49,208
Okay.
1339
01:10:49,208 --> 01:10:50,500
Wait, pass one to me.
1340
01:10:50,500 --> 01:10:51,833
- Hey.
- Oh, my God, look at this.
- Hello.
1341
01:10:51,833 --> 01:10:55,500
Excuse me. So sorry.
1342
01:10:56,583 --> 01:10:57,958
- Hi.
- Hey.
1343
01:10:59,125 --> 01:11:01,500
- Make some room?
- Make some room please.
1344
01:11:01,500 --> 01:11:03,958
[sighing]
1345
01:11:03,958 --> 01:11:05,416
[Charlotte] Hello.
1346
01:11:06,458 --> 01:11:08,041
- Hi.
- Hi.
1347
01:11:09,916 --> 01:11:12,166
- [Hayes, sighs] Please warm me.
- [laughs]
1348
01:11:12,166 --> 01:11:14,250
- Okay. [laughs]
- I'm done.
1349
01:11:14,250 --> 01:11:16,250
This place is incredible.
1350
01:11:16,250 --> 01:11:17,833
I plan to keep doing
absolutely nothing all weekend.
1351
01:11:17,833 --> 01:11:19,875
Not sign an autograph, write a tweet.
1352
01:11:21,208 --> 01:11:22,708
So, Ollie says you own an art gallery?
1353
01:11:22,708 --> 01:11:24,083
Yeah, in Silver Lake.
1354
01:11:24,083 --> 01:11:25,958
It's amazing.
1355
01:11:25,958 --> 01:11:28,375
- Solène's got a real eye for talent.
- No doubt.
1356
01:11:28,375 --> 01:11:30,125
I hear you're a mom, too.
1357
01:11:30,125 --> 01:11:31,458
Yes. Yes.
1358
01:11:31,458 --> 01:11:33,791
Uh, I have a daughter, Izzy.
1359
01:11:33,791 --> 01:11:35,333
She's, um, 16.
1360
01:11:35,333 --> 01:11:37,750
I love that. Where does she go to school?
1361
01:11:37,750 --> 01:11:40,333
Uh, she just finished her junior year
at Campbell Hall.
1362
01:11:40,333 --> 01:11:41,833
[Amber] Oh, my God.
1363
01:11:41,833 --> 01:11:44,250
I have a friend who graduated
Campbell Hall two years ago.
1364
01:11:44,250 --> 01:11:45,833
That's crazy. I wonder if she knows her.
1365
01:11:45,833 --> 01:11:48,083
[laughter]
1366
01:11:48,083 --> 01:11:50,791
Now, that's hilarious.
1367
01:11:50,791 --> 01:11:53,916
Charlotte, wha-- um, what do you do?
1368
01:11:53,916 --> 01:11:55,666
I'm in college.
1369
01:11:55,666 --> 01:11:59,416
I'm taking a year off
to, you know, travel.
1370
01:11:59,416 --> 01:12:01,958
Charlotte is being modest.
Okay, she's brilliant.
1371
01:12:01,958 --> 01:12:03,500
She speaks like ten different languages,
1372
01:12:03,500 --> 01:12:05,708
and plus she's an amazing dancer.
1373
01:12:05,708 --> 01:12:08,333
[Oliver] I wonder what Rory
and Simon are doing.
1374
01:12:08,333 --> 01:12:13,250
Simon, how many models
are with you right now? [chuckles]
1375
01:12:13,250 --> 01:12:15,166
We're gonna have to do
something a little naughty
1376
01:12:15,166 --> 01:12:16,541
to prove that we're having more fun.
1377
01:12:16,541 --> 01:12:19,041
- Orgies are still a thing, right?
- [Charlotte laughs]
1378
01:12:19,041 --> 01:12:20,666
- Ollie, can you not, please?
- I know, I know.
1379
01:12:20,666 --> 01:12:23,916
Now that you're with Solène,
you're like a middle-aged man.
1380
01:12:23,916 --> 01:12:26,916
You know, before you showed up,
he behaved like an actual pop star.
1381
01:12:26,916 --> 01:12:29,916
Do you just say every fucking thing
that pops in your head?
1382
01:12:29,916 --> 01:12:31,750
- [chuckles]
- [Priya] Popsicles.
1383
01:12:33,000 --> 01:12:34,666
Come on, guys.
1384
01:12:36,541 --> 01:12:40,541
Solène, how did you guys meet?
We need to know the story.
1385
01:12:40,541 --> 01:12:43,250
Uh, we met at Coachella.
1386
01:12:43,250 --> 01:12:45,625
- Actually, it was at an August Moon
meet and greet.
- Yeah.
1387
01:12:45,625 --> 01:12:48,000
Oh, my God. You're a Moonhead.
1388
01:12:48,000 --> 01:12:49,791
- [Hayes] No, no.
- That's so cute.
1389
01:12:49,791 --> 01:12:51,625
It's actually kind of a crazy story.
1390
01:12:51,625 --> 01:12:54,083
- Uh, she wasn't supposed to be there.
- [chuckles]
1391
01:12:54,083 --> 01:12:56,291
And then she was,
and she was with her daughter.
1392
01:12:56,291 --> 01:12:59,583
Yeah, yeah.
No, we-we, uh, we met by accident.
1393
01:12:59,583 --> 01:13:00,750
[Hayes] By accident, yeah.
1394
01:13:00,750 --> 01:13:01,916
In my trailer.
1395
01:13:01,916 --> 01:13:05,416
And then Hayes, you know, really upped
the ante when he dedicated a song to me.
1396
01:13:05,416 --> 01:13:07,041
"Closer"?
1397
01:13:07,041 --> 01:13:09,583
- Yes.
- Of course that was the one.
1398
01:13:09,583 --> 01:13:12,958
- [chuckles]
- [Oliver] We do that
when one of us finds a girl,
1399
01:13:12,958 --> 01:13:15,375
- or in Hayes's case, a woman, cute.
- [laughter]
1400
01:13:15,375 --> 01:13:18,416
We pretend to change the set list
at the last minute.
1401
01:13:18,416 --> 01:13:21,250
- It's a bit.
- It's a bit. Right.
1402
01:13:21,250 --> 01:13:22,625
- [Amber] Oh, my God, wait. Oh, wait.
- [laughter]
1403
01:13:22,625 --> 01:13:24,375
Do you guys remember when he did it
for that Swedish actress
1404
01:13:24,375 --> 01:13:25,916
who was, like, in love with him?
1405
01:13:25,916 --> 01:13:27,333
- Hayes told you that, didn't he?
- Mm-hmm.
1406
01:13:27,333 --> 01:13:29,458
- Hanna. Wasn't it Hanna, Hayes?
- Oh, my God.
1407
01:13:29,458 --> 01:13:30,666
Poor Hanna. She was obsessed.
1408
01:13:30,666 --> 01:13:32,916
[chuckles] I mean,
can you imagine if he did it?
1409
01:13:32,916 --> 01:13:34,541
That would be so fucked up.
1410
01:13:34,541 --> 01:13:35,833
[Charlotte] She just kept showing up.
1411
01:13:35,833 --> 01:13:39,166
We couldn't ditch her 'cause she was,
like, famous in Sweden or something.
1412
01:13:39,166 --> 01:13:40,833
[Amber] She was like 33 and clueless.
1413
01:13:40,833 --> 01:13:42,583
It was, like, so awkward.
1414
01:13:42,583 --> 01:13:44,916
- Oh, shoot, I forgot my, um, thing.
- Just let me...
1415
01:13:44,916 --> 01:13:47,750
I just need it. So excuse me.
Sorry. Just got to grab it.
1416
01:13:47,750 --> 01:13:49,375
Enjoy the popsicles.
1417
01:13:49,375 --> 01:13:51,541
- Bye.
- Bye.
- See you.
1418
01:13:53,916 --> 01:13:55,291
Why'd you do that?
1419
01:13:55,291 --> 01:13:56,500
[imitates Hayes] Do what?
1420
01:13:56,500 --> 01:13:58,375
[Charlotte laughs]
1421
01:14:07,958 --> 01:14:09,166
I'm sorry about Ollie.
1422
01:14:09,166 --> 01:14:11,166
- He can be a...
- It's fine.
1423
01:14:12,708 --> 01:14:15,083
He's a guy in his 20s.
1424
01:14:15,083 --> 01:14:16,375
What's that supposed to mean?
1425
01:14:16,375 --> 01:14:17,875
It means I think it's time I went home.
1426
01:14:17,875 --> 01:14:20,541
- Hey, Sol, can we just take a beat...
- It's not you.
1427
01:14:20,541 --> 01:14:22,083
It's me.
1428
01:14:22,083 --> 01:14:25,416
You are very, very beautiful,
1429
01:14:25,416 --> 01:14:27,458
and I fell for your fuck-boy move.
1430
01:14:27,458 --> 01:14:28,833
40 and clueless, I guess.
1431
01:14:28,833 --> 01:14:30,958
Can I explain myself? It was stupid.
1432
01:14:30,958 --> 01:14:32,666
- I was trying to impress you.
- And it worked.
1433
01:14:32,666 --> 01:14:35,083
And it worked for Hanna, too. Nice job.
1434
01:14:35,083 --> 01:14:37,000
I'm sorry, is it so shocking to you
that I've slept with other women?
1435
01:14:37,000 --> 01:14:38,125
Other older women? No.
1436
01:14:38,125 --> 01:14:41,083
- It's even fine that you have a type.
- I actually liked Hanna.
1437
01:14:41,083 --> 01:14:42,458
- You know what, Hayes?
- Not that that's any of your business.
1438
01:14:42,458 --> 01:14:45,666
I got swept up in the idea of you,
and it's been fun, it really has,
1439
01:14:45,666 --> 01:14:48,166
- but we both knew it had to end.
- Does it?
1440
01:14:48,166 --> 01:14:50,000
- Does it what? I...
- Does it have to end?
1441
01:14:50,000 --> 01:14:53,500
W-We have a few more weeks of the tour,
then I'm gonna be in L.A.
1442
01:14:53,500 --> 01:14:57,416
It would just be me,
and we could hang out like normal people.
1443
01:14:57,416 --> 01:15:00,333
Um, yeah, it's not gonna work for me.
1444
01:15:00,333 --> 01:15:03,000
This was fun, but now it's, uh, not.
1445
01:15:03,000 --> 01:15:04,875
Wh-What are you so afraid of, Solène?
1446
01:15:04,875 --> 01:15:09,083
The father of my child
lied to me for a year,
1447
01:15:09,083 --> 01:15:10,833
and all of his friends knew.
1448
01:15:10,833 --> 01:15:12,958
Everybody knew except for me.
1449
01:15:12,958 --> 01:15:16,541
Which is a gut punch similar to the one
I just felt by the pool with your friends.
1450
01:15:16,541 --> 01:15:19,500
- I'm not Daniel.
- [chuckles] Tell that to my stomach.
1451
01:15:19,500 --> 01:15:22,791
You know, I-I know what it is
that you're doing.
1452
01:15:22,791 --> 01:15:24,125
You're bailing. You're running away.
1453
01:15:24,125 --> 01:15:26,333
No, I'm not running away.
1454
01:15:26,333 --> 01:15:28,250
Oh, you're not running away?
1455
01:15:28,250 --> 01:15:30,041
You're literally packing a bag.
1456
01:15:30,041 --> 01:15:32,000
Hayes, this doesn't
have to be dramatic, okay?
1457
01:15:32,000 --> 01:15:34,541
- We both knew what this was. It's fine.
- What if I want more?
1458
01:15:34,541 --> 01:15:37,041
- Wh-- [sighs]
- For the first time in
1459
01:15:37,041 --> 01:15:39,791
I don't even fucking know how long,
I-I'm actually happy.
1460
01:15:39,791 --> 01:15:44,125
I mean, usually, I feel numb or...
1461
01:15:44,125 --> 01:15:47,791
you know, I-I feel like I'm supposed to be
feeling something when I'm not.
1462
01:15:49,291 --> 01:15:50,625
But with you,
1463
01:15:50,625 --> 01:15:54,708
laughing, just being with you,
1464
01:15:54,708 --> 01:15:58,166
holding you at night, I mean,
1465
01:15:58,166 --> 01:15:59,833
it's meant the world to me.
1466
01:15:59,833 --> 01:16:01,583
And I'm writing music.
1467
01:16:01,583 --> 01:16:05,000
God, the music I'm writing now,
I-I actually feel like I care about it,
1468
01:16:05,000 --> 01:16:07,500
so-so why on earth
would I want this to end?
1469
01:16:14,125 --> 01:16:18,125
This is where you say, "Of course, Hayes,
I... I feel some of this, too."
1470
01:16:20,458 --> 01:16:22,250
I can't say that.
1471
01:16:22,250 --> 01:16:25,166
God, you know
what the crazy thing is, Sol?
1472
01:16:25,166 --> 01:16:27,125
I don't think you ever
even gave us a chance.
1473
01:16:30,833 --> 01:16:32,500
I mean, does anyone in your life
even know about me?
1474
01:16:32,500 --> 01:16:35,416
Does your daughter? Do your friends?
1475
01:16:35,416 --> 01:16:39,250
If the roles were reversed, do you think
anyone else would give a shit?
1476
01:16:39,250 --> 01:16:40,375
Or judge?
1477
01:16:40,375 --> 01:16:42,083
I mean, did anyone with Daniel and Eva?
1478
01:16:42,083 --> 01:16:44,750
Izzy did. Tracy did. I did.
1479
01:16:46,541 --> 01:16:47,791
I do.
1480
01:16:47,791 --> 01:16:50,250
So, what, you're, um,
you're ashamed of me?
1481
01:16:50,250 --> 01:16:51,375
Is that it?
1482
01:16:53,541 --> 01:16:56,708
I... am...
1483
01:16:58,583 --> 01:17:00,833
...ashamed.
1484
01:17:05,125 --> 01:17:06,541
Um...
1485
01:17:08,958 --> 01:17:10,583
Okay, well...
1486
01:17:11,666 --> 01:17:13,750
I'm going to go find
somewhere else to sleep tonight,
1487
01:17:13,750 --> 01:17:17,250
and I'll arrange a flight back to L.A.
1488
01:17:21,541 --> 01:17:22,916
[door opens]
1489
01:17:24,666 --> 01:17:25,791
[door slams]
1490
01:17:26,791 --> 01:17:28,791
[gentle music playing]
1491
01:17:52,958 --> 01:17:54,958
♪ ♪
1492
01:18:10,666 --> 01:18:11,875
[sighs]
1493
01:18:29,375 --> 01:18:31,375
♪ ♪
1494
01:18:43,125 --> 01:18:44,833
[Daniel] Izzy's turning 17.
1495
01:18:44,833 --> 01:18:46,375
Can you believe it?
1496
01:18:46,375 --> 01:18:49,000
I got to say, I'm really surprised
you got her a new car, Daniel.
1497
01:18:49,000 --> 01:18:51,333
It's not new. It's used.
I got it at CarMax.
1498
01:18:51,333 --> 01:18:53,083
It's like new. Almost new.
1499
01:18:53,083 --> 01:18:57,666
Well, we had a price cap,
so I bought her watercolors and an easel.
1500
01:18:57,666 --> 01:18:58,791
Well, that's cool. I mean, you know?
1501
01:18:58,791 --> 01:19:00,333
She's got something cute
and something powerful.
1502
01:19:00,333 --> 01:19:02,833
Do you think she should,
like, just, like, come home to it?
1503
01:19:02,833 --> 01:19:04,291
- Um...
- Or, oh, no. I know.
1504
01:19:04,291 --> 01:19:06,833
Framed photograph of the car wrapped up.
1505
01:19:06,833 --> 01:19:08,291
You can give it to her
when you pick her up at camp.
1506
01:19:08,291 --> 01:19:09,958
- Okay.
- Great.
1507
01:19:09,958 --> 01:19:12,000
Okay, ready? Okay.
1508
01:19:12,000 --> 01:19:16,541
Oh, uh, do you remember
Kip Brooks from my old firm?
1509
01:19:16,541 --> 01:19:17,791
Maybe. Why?
1510
01:19:17,791 --> 01:19:21,291
Well, we had lunch
with him and his wife last week,
1511
01:19:21,291 --> 01:19:23,958
and they were telling us about
this amazing trip that they took to Rome,
1512
01:19:23,958 --> 01:19:27,041
and he said that he could've sworn
1513
01:19:27,041 --> 01:19:30,375
that he saw you there in a café
with the kid from August Moon.
1514
01:19:31,541 --> 01:19:33,208
- Were you in Italy?
- Yes, I was.
1515
01:19:33,208 --> 01:19:35,125
I was in Venice for the Biennale.
1516
01:19:35,125 --> 01:19:37,458
Oh, right on.
Finally stepping up to the plate.
1517
01:19:37,458 --> 01:19:38,958
Nice.
1518
01:19:38,958 --> 01:19:42,125
Uh, thing is, he said that
1519
01:19:42,125 --> 01:19:46,375
you guys were kissing and holding hands.
1520
01:19:46,375 --> 01:19:50,541
And, I mean, that would just be, like,
mind-blowing if that were true.
1521
01:19:50,541 --> 01:19:51,708
[Solène laughs]
1522
01:19:51,708 --> 01:19:54,625
Yeah, that would be mind-blowing.
1523
01:19:54,625 --> 01:19:57,541
Um, he is a client.
1524
01:19:57,541 --> 01:19:59,166
He's been by the gallery.
1525
01:19:59,166 --> 01:20:02,000
Okay, well, I mean,
I'm sure we can all agree
1526
01:20:02,000 --> 01:20:06,125
that any relationship with
a 24-year-old world-famous pop star
1527
01:20:06,125 --> 01:20:09,875
would be crazy on, like, so many levels.
1528
01:20:09,875 --> 01:20:14,083
Well, I'm not really interested
in relationship advice from you, Daniel.
1529
01:20:14,083 --> 01:20:17,583
But in this case,
I do agree it would be crazy.
1530
01:20:19,333 --> 01:20:22,250
Okay, I'm gonna go
snap some pics of the car.
1531
01:20:27,000 --> 01:20:30,541
Please know I'm not unaware
of his, uh, stunning...
1532
01:20:30,541 --> 01:20:32,291
hypocrisy.
1533
01:20:32,291 --> 01:20:33,625
Cool.
1534
01:20:36,416 --> 01:20:37,833
I'm leaving him.
1535
01:20:39,458 --> 01:20:43,208
He obviously has no idea yet, but, um...
1536
01:20:43,208 --> 01:20:45,083
Yeah, it's over between us.
1537
01:20:46,166 --> 01:20:48,666
Um, why are you telling me this?
1538
01:20:48,666 --> 01:20:52,083
Because I wanted you to know the truth.
1539
01:20:54,500 --> 01:20:57,041
Would you want to get Thai food
with me sometime?
1540
01:20:57,041 --> 01:20:58,333
- No.
- Okay.
1541
01:20:58,333 --> 01:20:59,875
Thank you so much.
1542
01:21:02,625 --> 01:21:05,125
[Solène] The food,
1543
01:21:05,125 --> 01:21:09,041
the people-watching, the art,
uh, it was...
1544
01:21:09,041 --> 01:21:10,375
- it was Europe.
- [Tracy] Mm-hmm.
1545
01:21:10,375 --> 01:21:12,041
Who's this guy you were with?
1546
01:21:12,041 --> 01:21:16,416
He's a pretty high-profile client,
so I probably shouldn't name names.
1547
01:21:16,416 --> 01:21:17,875
So it's strictly professional?
1548
01:21:20,083 --> 01:21:22,750
Well, this client...
1549
01:21:22,750 --> 01:21:23,916
he's very young.
1550
01:21:23,916 --> 01:21:25,416
How young are we talking?
1551
01:21:25,416 --> 01:21:27,833
20s.
1552
01:21:27,833 --> 01:21:29,000
Mid-20s.
1553
01:21:29,000 --> 01:21:30,583
Oh, okay. That's nothing.
1554
01:21:30,583 --> 01:21:34,541
I mean, if you were gonna tell me
something happened,
1555
01:21:34,541 --> 01:21:36,083
I'm just saying, that's nothing.
1556
01:21:36,083 --> 01:21:37,500
Okay, so hang on.
1557
01:21:37,500 --> 01:21:42,166
Um, when Daniel does it, it's gross,
but if I were to do it, it would be fine?
1558
01:21:42,166 --> 01:21:44,583
Yeah. Because I hate him and I love you.
1559
01:21:46,333 --> 01:21:48,000
[Graham Norton, over TV] You live there
and obviously enjoy living there,
1560
01:21:48,000 --> 01:21:49,541
but there must be things you miss.
1561
01:21:49,541 --> 01:21:51,708
[Adele, over TV] I miss British humor.
I mean, you know.
1562
01:21:51,708 --> 01:21:52,833
Yeah. [laughing]
1563
01:21:52,833 --> 01:21:54,541
[audience laughter]
1564
01:21:54,541 --> 01:21:57,333
Our humor is this--
just doesn't always travel.
1565
01:21:57,333 --> 01:21:59,916
[laughter]
1566
01:22:01,000 --> 01:22:02,208
[phone vibrates]
1567
01:22:17,875 --> 01:22:19,791
[intriguing music playing]
1568
01:22:34,041 --> 01:22:36,041
[breathing slowly]
1569
01:23:01,666 --> 01:23:03,416
[screams]
1570
01:23:03,416 --> 01:23:05,500
♪ ♪
1571
01:23:15,666 --> 01:23:17,708
[phone vibrates]
1572
01:23:19,791 --> 01:23:21,458
[phone vibrates]
1573
01:23:29,500 --> 01:23:32,166
[phone continues vibrating]
1574
01:23:35,166 --> 01:23:37,166
[people murmuring]
1575
01:23:46,375 --> 01:23:48,750
- Hi. Hi. Solène Marchand?
- Yes.
1576
01:23:48,750 --> 01:23:50,375
- Brenda McCall, Dana's mom.
- Oh.
1577
01:23:50,375 --> 01:23:52,375
- I think she's in a bunk
with your daughter.
- Yes, yes.
1578
01:23:52,375 --> 01:23:54,333
- Izzy has mentioned Dana.
Hello. How are you?
- [laughs]
1579
01:23:54,333 --> 01:23:56,250
Can I just tell you, you are my hero.
1580
01:23:56,250 --> 01:23:57,375
Also divorced.
1581
01:23:57,375 --> 01:24:01,250
You have inspired me not to lie about
my age on my Hinge profile, so... [laughs]
1582
01:24:01,250 --> 01:24:02,916
Well... [stammers]
1583
01:24:02,916 --> 01:24:04,250
Uh, you're even prettier in person.
1584
01:24:04,250 --> 01:24:06,375
- Um... Oh. No, no. It's-- No, no.
- Can I get a selfie? [chuckles]
1585
01:24:06,375 --> 01:24:07,625
- Thanks so much.
- Neil, stop.
1586
01:24:07,625 --> 01:24:09,958
- What? Come on. What...
- Can we just trade places?
1587
01:24:09,958 --> 01:24:11,625
- Neil.
- What did I do?
1588
01:24:12,625 --> 01:24:13,791
[exhales]
1589
01:24:13,791 --> 01:24:15,583
- Hi. Hi.
- Hi.
1590
01:24:15,583 --> 01:24:19,958
I have to tell you, my daughter has had
a crush on Hayes since she was like ten,
1591
01:24:19,958 --> 01:24:22,583
and she is so heartbroken.
1592
01:24:22,583 --> 01:24:24,125
Yeah.
1593
01:24:29,833 --> 01:24:31,833
[kids laughing, chattering playfully]
1594
01:24:33,875 --> 01:24:37,125
{\an8}[Izzy] We talked like
a million times, Mom.
1595
01:24:37,125 --> 01:24:38,750
{\an8}You never said anything.
1596
01:24:38,750 --> 01:24:42,291
I mean, I could tell something
was going on.
1597
01:24:42,291 --> 01:24:44,375
I didn't tell anyone.
1598
01:24:45,375 --> 01:24:49,875
I kept thinking,
"I'm just gonna have this experience,
1599
01:24:49,875 --> 01:24:51,750
and no one will ever know."
1600
01:24:51,750 --> 01:24:53,291
Mom, it's Hayes Campbell.
1601
01:24:53,291 --> 01:24:55,208
You're right.
1602
01:24:56,208 --> 01:24:57,291
You're right.
1603
01:24:59,666 --> 01:25:01,250
We're not dating anymore.
1604
01:25:01,250 --> 01:25:04,166
I mean, I don't know if we... Anyway.
1605
01:25:04,166 --> 01:25:06,458
I ended it ten days ago.
1606
01:25:06,458 --> 01:25:08,500
Which is what's so crazy
about all of this.
1607
01:25:08,500 --> 01:25:11,666
- Wait, wait, you broke up with him?
- Yes.
1608
01:25:11,666 --> 01:25:13,833
Wow.
1609
01:25:13,833 --> 01:25:15,000
Okay.
1610
01:25:19,250 --> 01:25:22,291
You know, I could have handled
that you were dating him.
1611
01:25:22,291 --> 01:25:24,791
It pisses me off that you lied to me.
1612
01:25:24,791 --> 01:25:27,750
Like, Dad lied, and that sucked.
1613
01:25:30,166 --> 01:25:31,708
I thought I could count on you.
1614
01:25:31,708 --> 01:25:36,625
I am so, so sorry.
1615
01:25:36,625 --> 01:25:39,916
It will never happen again. I promise.
1616
01:25:41,458 --> 01:25:45,333
People on the Internet that are
picking you apart are disgusting.
1617
01:25:45,333 --> 01:25:48,041
It's 'cause you're a woman,
and it's 'cause you're older than him.
1618
01:25:48,041 --> 01:25:49,666
They hate you for it.
1619
01:25:50,750 --> 01:25:53,166
So that's just hypocritical and unfair.
1620
01:25:53,166 --> 01:25:54,333
And wrong.
1621
01:26:05,541 --> 01:26:06,750
You like him?
1622
01:26:08,625 --> 01:26:10,375
Yeah, I do.
1623
01:26:11,375 --> 01:26:12,458
Is he a feminist?
1624
01:26:12,458 --> 01:26:15,041
- 'Cause that's important here.
- [laughs]
1625
01:26:15,041 --> 01:26:16,583
[sniffles]
1626
01:26:16,583 --> 01:26:18,666
- I mean, he is still a guy...
- Right.
1627
01:26:18,666 --> 01:26:20,583
...but, um...
1628
01:26:23,291 --> 01:26:25,041
[voice breaking] ...but, yeah,
he's a feminist.
1629
01:26:25,041 --> 01:26:26,750
Mom.
1630
01:26:26,750 --> 01:26:31,375
Why would you break up
with a talented, kind feminist?
1631
01:26:35,000 --> 01:26:36,916
Because...
1632
01:26:39,083 --> 01:26:40,833
Where's he now?
1633
01:26:40,833 --> 01:26:43,708
He's in L.A., I think.
1634
01:26:45,708 --> 01:26:47,500
So?
1635
01:26:47,500 --> 01:26:49,416
[Solène exhales softly]
1636
01:26:49,416 --> 01:26:51,208
What are you gonna do?
1637
01:26:51,208 --> 01:26:52,791
[gentle guitar music playing]
1638
01:26:52,791 --> 01:26:54,583
[Hayes] ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1639
01:26:56,041 --> 01:26:58,166
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1640
01:26:59,541 --> 01:27:03,583
♪ I took a little time to breathe ♪
1641
01:27:03,583 --> 01:27:06,125
♪ Yo ♪
1642
01:27:06,125 --> 01:27:10,250
♪ I'm living in the new normal lately ♪
1643
01:27:10,250 --> 01:27:12,833
♪ Oh, whoa, whoa ♪
1644
01:27:12,833 --> 01:27:17,125
♪ I used to need to catch the beat ♪
1645
01:27:17,125 --> 01:27:19,500
♪ Oh, oh ♪
1646
01:27:19,500 --> 01:27:22,833
♪ Now I know what to do to keep it ♪
1647
01:27:22,833 --> 01:27:25,708
♪ We gonna dance before we walk ♪
1648
01:27:25,708 --> 01:27:29,583
♪ Took a shot, and I'm putting it
right in the pocket ♪
1649
01:27:29,583 --> 01:27:33,791
♪ We gonna dance before we walk ♪
1650
01:27:33,791 --> 01:27:37,166
♪ No, oh, oh, oh ♪
1651
01:27:37,166 --> 01:27:38,916
[music stops]
1652
01:27:38,916 --> 01:27:41,833
Hey, guys, you think you can
give me the room for a bit?
1653
01:27:51,375 --> 01:27:52,625
Hi.
1654
01:27:55,333 --> 01:27:56,333
Hi.
1655
01:27:57,416 --> 01:27:58,500
You okay?
1656
01:27:59,583 --> 01:28:02,250
It was horrible... [sighs]
1657
01:28:02,250 --> 01:28:05,291
but... seems to have died down.
1658
01:28:09,541 --> 01:28:12,500
What I am not okay with
is how I treated you.
1659
01:28:14,208 --> 01:28:15,958
I'm sorry.
1660
01:28:15,958 --> 01:28:18,833
When you said this is the part
1661
01:28:18,833 --> 01:28:21,625
where I was supposed to say
that I felt all those things, too...
1662
01:28:23,666 --> 01:28:25,458
...I was afraid.
1663
01:28:27,416 --> 01:28:31,375
I do, very much...
1664
01:28:33,041 --> 01:28:34,541
...feel all those things.
1665
01:28:36,791 --> 01:28:38,750
With you, I feel...
1666
01:28:41,958 --> 01:28:43,125
...everything.
1667
01:28:44,208 --> 01:28:45,500
So...
1668
01:28:48,666 --> 01:28:50,333
...maybe you're right.
1669
01:28:54,250 --> 01:28:56,625
Maybe it doesn't have to end.
1670
01:28:56,625 --> 01:28:58,333
I'm sorry, Solène. I, um...
1671
01:28:58,333 --> 01:29:00,250
I wasn't expecting this.
1672
01:29:00,250 --> 01:29:02,791
- Of course. I...
- I'm feeling a little overwhelmed
right now
1673
01:29:02,791 --> 01:29:04,750
- with everything that's going on,
you know?
- [stammers]
1674
01:29:04,750 --> 01:29:07,583
- I totally understand.
- I just need a moment.
1675
01:29:07,583 --> 01:29:09,125
You know.
1676
01:29:10,416 --> 01:29:12,708
[inhales]
1677
01:29:15,416 --> 01:29:17,958
- All right, I've had a moment.
- [panting]
1678
01:29:17,958 --> 01:29:20,041
♪ ♪
1679
01:29:22,750 --> 01:29:24,250
[Hayes] It's gonna be a lot.
1680
01:29:24,250 --> 01:29:26,583
We're ready.
1681
01:29:26,583 --> 01:29:28,958
There's gonna be
a firestorm of attention on us.
1682
01:29:28,958 --> 01:29:31,458
- We'll just delete all our social media.
- You sure?
1683
01:29:31,458 --> 01:29:33,083
Ignorance is bliss.
1684
01:29:33,083 --> 01:29:34,583
This feels good.
1685
01:29:34,583 --> 01:29:37,666
- So.
- So.
1686
01:29:37,666 --> 01:29:39,583
I don't think I can delete TikTok.
1687
01:29:39,583 --> 01:29:41,291
- Do I have to delete TikTok?
- No, you don't. No.
1688
01:29:41,291 --> 01:29:44,291
- [lively chatter, cameras clicking]
- ["Dance Before We Walk" playing]
1689
01:29:44,291 --> 01:29:46,875
♪ I took a little time to breathe ♪
1690
01:29:50,958 --> 01:29:54,250
♪ I'm living in the new normal lately ♪
1691
01:29:54,250 --> 01:29:56,625
- Yes. Okay.
- All right.
1692
01:29:56,625 --> 01:29:59,500
♪ I used to need to catch the beat ♪
1693
01:30:02,958 --> 01:30:05,625
♪ Now I know what to do to keep it ♪
1694
01:30:05,625 --> 01:30:08,166
♪ We're gonna dance before we walk ♪
1695
01:30:08,166 --> 01:30:11,958
♪ Off the moon and I'm hitting the ground
like a rocket ♪
1696
01:30:11,958 --> 01:30:14,458
♪ We're gonna dance before we walk ♪
1697
01:30:14,458 --> 01:30:17,791
♪ Took a shot, and I'm putting it
right in the pocket ♪
1698
01:30:17,791 --> 01:30:19,833
♪ We're gonna dance before we walk ♪
1699
01:30:19,833 --> 01:30:25,291
♪ Ooh, what you gonna do,
what you gonna do over? ♪
1700
01:30:25,291 --> 01:30:30,500
♪ Baby, off the moon, and
we're hitting the ground like a rocket ♪
1701
01:30:30,500 --> 01:30:32,833
- ♪ We're gonna dance before we walk ♪
- [song ends]
1702
01:30:39,708 --> 01:30:41,666
[knocking]
1703
01:30:43,375 --> 01:30:44,791
A second.
1704
01:30:50,833 --> 01:30:52,708
[paparazzi clamoring in distance]
1705
01:30:52,708 --> 01:30:55,000
- Hey.
- Hey.
1706
01:30:55,000 --> 01:30:57,541
You must be Daniel. I'm Hayes.
1707
01:30:57,541 --> 01:30:58,833
Mm.
1708
01:30:58,833 --> 01:31:01,041
- [clamoring continues]
- [cameras clicking]
1709
01:31:01,041 --> 01:31:02,833
I'm sorry to hear about Eva, mate.
1710
01:31:02,833 --> 01:31:04,541
- That, um, sucks.
- Yeah.
1711
01:31:04,541 --> 01:31:06,916
Wh-Where's Izzy? I'm taking her to school.
1712
01:31:06,916 --> 01:31:08,875
I will let her know.
1713
01:31:08,875 --> 01:31:11,291
I just put a pot of coffee on.
You want a cup?
1714
01:31:11,291 --> 01:31:13,958
No, thank you. I'm fine.
1715
01:31:13,958 --> 01:31:17,291
You know, there's a dozen photographers
out there across the street.
1716
01:31:17,291 --> 01:31:18,500
Yeah, we know.
1717
01:31:18,500 --> 01:31:22,041
Um, my head of security just installed
some pretty incredible cameras,
1718
01:31:22,041 --> 01:31:23,291
- so we should be fine.
- [sighs]
1719
01:31:23,291 --> 01:31:25,083
Security. Okay.
1720
01:31:25,083 --> 01:31:28,666
Um, what's your endgame here, bro?
1721
01:31:28,666 --> 01:31:30,791
"Bro"?
1722
01:31:30,791 --> 01:31:32,500
Didn't realize we were
on bro terms, Daniel.
1723
01:31:32,500 --> 01:31:34,500
I don't know what you want me
to say to you, man.
1724
01:31:34,500 --> 01:31:37,750
I mean, how long are you gonna keep up
this insanity with my wife?
1725
01:31:37,750 --> 01:31:39,916
[Solène] Daniel?
1726
01:31:39,916 --> 01:31:41,125
What are you doing here?
1727
01:31:41,125 --> 01:31:43,458
I'm gonna go get Izzy.
1728
01:31:43,458 --> 01:31:45,958
Thanks.
1729
01:31:45,958 --> 01:31:49,625
It was really nice to have met you, bro.
1730
01:31:49,625 --> 01:31:51,083
[scoffs softly]
1731
01:31:52,750 --> 01:31:55,083
- What's up?
- What's up?
1732
01:31:55,083 --> 01:31:58,333
I don't know-- just thought I'd like to
check to make sure our daughter is safe
1733
01:31:58,333 --> 01:32:01,291
from crazy fans and paparazzi
while she's here at her mother's home.
1734
01:32:01,291 --> 01:32:03,125
- Of course we all want that.
- Oh.
1735
01:32:03,125 --> 01:32:06,000
Which is why we have security,
and Izzy understands
1736
01:32:06,000 --> 01:32:08,625
this is all gonna blow over,
and she says she's fine with it.
1737
01:32:08,625 --> 01:32:10,375
Well, then you got it all covered, huh?
1738
01:32:10,375 --> 01:32:11,833
[Solène] Pretty much.
1739
01:32:11,833 --> 01:32:14,250
[Daniel] You know,
I think I'll drive her to school today.
1740
01:32:14,250 --> 01:32:15,750
[Solène] That's great.
1741
01:32:15,750 --> 01:32:17,666
- I'll pick her up.
- Fine.
1742
01:32:17,666 --> 01:32:19,125
Is that all?
1743
01:32:21,833 --> 01:32:24,083
Is there something
you'd like to say, Daniel?
1744
01:32:24,083 --> 01:32:26,000
As a matter of fact, there is.
I mean, you're my w--
1745
01:32:27,291 --> 01:32:30,833
You're the mother of my child,
and you're screwing this kid
1746
01:32:30,833 --> 01:32:33,125
that she's had a poster of next to her bed
since she was ten.
1747
01:32:33,125 --> 01:32:34,583
I mean, it's a little fucking weird.
1748
01:32:34,583 --> 01:32:36,291
First of all, I'm not your wife.
1749
01:32:36,291 --> 01:32:39,750
I was your wife,
and you lied, cheated and left.
1750
01:32:39,750 --> 01:32:42,583
The only reason that I met Hayes
was because you thought a business trip
1751
01:32:42,583 --> 01:32:44,833
was more important than
a bonding experience with your daughter.
1752
01:32:44,833 --> 01:32:47,708
- I had to go to Houston.
- Yes, I know, Daniel! I know that!
1753
01:32:47,708 --> 01:32:50,458
- It's work-- I get it--
but it is also a choice!
- [sighs]
1754
01:32:50,458 --> 01:32:53,166
And that is the choice
that you repeatedly make for yourself,
1755
01:32:53,166 --> 01:32:56,916
so excuse me if this whole white knight
routine is falling a little flat.
1756
01:32:56,916 --> 01:32:58,708
Ooh, zing.
1757
01:32:58,708 --> 01:33:00,791
Also, she never had a poster of Hayes
in her bedroom.
1758
01:33:00,791 --> 01:33:04,000
It was Rory. It was always Rory.
1759
01:33:04,000 --> 01:33:05,875
Sol, c-can you hear yourself?
1760
01:33:05,875 --> 01:33:07,833
I mean, come back to reality
for just a moment here.
1761
01:33:07,833 --> 01:33:09,500
Do you have any idea
what they're saying about you?
1762
01:33:09,500 --> 01:33:11,416
No.
1763
01:33:12,791 --> 01:33:14,291
Wow, okay.
1764
01:33:14,291 --> 01:33:17,333
Um, I'll be outside.
1765
01:33:19,250 --> 01:33:21,833
- [paparazzi murmuring]
- [cameras clicking]
1766
01:33:23,166 --> 01:33:24,166
- Hey.
- Bye, Mom.
1767
01:33:24,166 --> 01:33:25,250
You okay?
1768
01:33:25,250 --> 01:33:27,000
- Yeah, no, I'm just running late.
- Okay.
1769
01:33:27,000 --> 01:33:28,958
- I'm gonna pick you up, all right?
- Okay.
1770
01:33:28,958 --> 01:33:30,333
- Ready? Okay?
- Yeah.
1771
01:33:30,333 --> 01:33:31,791
- [man] Hey, sweetheart!
- [paparazzi clamoring]
1772
01:33:31,791 --> 01:33:33,833
- Over here, over here!
- [Daniel sighs]
1773
01:33:33,833 --> 01:33:35,500
Come on, guys.
1774
01:33:35,500 --> 01:33:37,375
[clamoring continues]
1775
01:33:37,375 --> 01:33:38,625
Take a break.
1776
01:33:38,625 --> 01:33:40,458
[somber music playing]
1777
01:33:45,791 --> 01:33:47,375
[sighs]
1778
01:33:47,375 --> 01:33:49,625
[engine starts]
1779
01:34:00,791 --> 01:34:03,375
- [Hayes] You all right?
- Huh?
1780
01:34:03,375 --> 01:34:05,125
Uh...
1781
01:34:05,125 --> 01:34:07,250
What's the matter?
1782
01:34:07,250 --> 01:34:08,625
Um...
1783
01:34:10,916 --> 01:34:12,666
Charlotte just texted me from New York.
1784
01:34:12,666 --> 01:34:15,750
Ollie's, um... he's got himself
in a bit of trouble.
1785
01:34:15,750 --> 01:34:17,083
- Is he all right?
- Yeah.
1786
01:34:17,083 --> 01:34:20,125
I-I'm gonna pack a bag
and go and see him this afternoon.
1787
01:34:20,125 --> 01:34:23,166
- And I'm really sorry. This is so...
- Oh. Okay. Okay.
1788
01:34:23,166 --> 01:34:24,625
...last-minute and crazy.
1789
01:34:24,625 --> 01:34:26,416
I-I understand. Go.
1790
01:34:26,416 --> 01:34:27,625
- You sure?
- Yeah, of course.
1791
01:34:27,625 --> 01:34:29,583
Okay. It's-it's just gonna be
a few days, all right?
1792
01:34:29,583 --> 01:34:31,458
- All right.
- I'm sorry. I'm sorry about this.
1793
01:34:33,125 --> 01:34:34,541
[Hayes groans]
1794
01:34:37,250 --> 01:34:39,750
I can't do anything about the phone stuff,
1795
01:34:39,750 --> 01:34:43,583
but I'll put up a "by appointment only"
sign to keep out weirdos.
1796
01:34:43,583 --> 01:34:45,083
[Solène] Okay, that's a good plan.
Would you, um...?
1797
01:34:45,083 --> 01:34:47,625
- Tracy, hi. Come in, come in, come in.
- Hi. Uh...
1798
01:34:47,625 --> 01:34:48,750
[people clamoring outside]
1799
01:34:48,750 --> 01:34:50,416
Hi.
1800
01:34:51,583 --> 01:34:54,041
- What's with the horde?
- Um, okay.
1801
01:34:54,041 --> 01:34:57,541
People are, uh, having feelings.
1802
01:34:59,125 --> 01:35:00,166
[sighs]
1803
01:35:00,166 --> 01:35:02,541
You're okay?
1804
01:35:02,541 --> 01:35:05,208
I mean, I didn't know my being happy
would piss so many people off.
1805
01:35:05,208 --> 01:35:07,791
Oh, right. Did I not warn you?
1806
01:35:07,791 --> 01:35:09,875
People hate happy women.
1807
01:35:09,875 --> 01:35:11,875
It's kind of a lot.
1808
01:35:11,875 --> 01:35:14,291
- Sol, it's almost 3:00.
- Oh, God. Okay.
1809
01:35:14,291 --> 01:35:16,375
- Uh, sorry, I got to pick up Izzy
from school.
- No.
1810
01:35:16,375 --> 01:35:18,708
We're-- it's a thing,
and she hates when I'm late.
1811
01:35:22,041 --> 01:35:23,583
[indistinct chatter, laughter]
1812
01:35:27,875 --> 01:35:29,416
[girl] Bye, Izz!
1813
01:35:29,416 --> 01:35:31,500
[girls laughing]
1814
01:35:34,458 --> 01:35:36,458
- Honey, what's going on?
- Drive, Mom.
1815
01:35:37,541 --> 01:35:39,708
- Well, who are those...
- Just drive please.
1816
01:35:43,875 --> 01:35:45,916
Honey, what happened back there?
1817
01:35:47,708 --> 01:35:49,708
Oh, those were just some seniors
1818
01:35:49,708 --> 01:35:53,458
asking if you could get a picture
of Hayes's penis for them.
1819
01:35:53,458 --> 01:35:56,666
So, you know, just a regular Tuesday.
1820
01:35:56,666 --> 01:35:58,833
- They said that?
- No, actually.
1821
01:35:58,833 --> 01:36:00,958
Uh, they said "dick."
1822
01:36:03,166 --> 01:36:07,000
Then there's that guy in band, Trevor,
you know, that I really like.
1823
01:36:07,000 --> 01:36:09,583
Well, we've been texting.
1824
01:36:09,583 --> 01:36:14,250
And I thought he liked me, too, but then
you know what he said to me today?
1825
01:36:15,833 --> 01:36:18,041
"Tell your mom I turn 18 in a month."
1826
01:36:18,041 --> 01:36:20,166
So, yeah, that's how my day was.
1827
01:36:21,250 --> 01:36:24,208
Oh, Izz.
1828
01:36:24,208 --> 01:36:28,083
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
1829
01:36:28,083 --> 01:36:30,208
Can you just drop me at Dad's?
1830
01:36:30,208 --> 01:36:33,000
- I just can't deal today.
- Okay.
1831
01:36:34,166 --> 01:36:36,708
- [vehicle approaching]
- [gentle music playing]
1832
01:36:42,250 --> 01:36:43,583
Um...
1833
01:36:48,708 --> 01:36:50,208
- Love you.
- [sniffles]
1834
01:36:50,208 --> 01:36:52,291
♪ ♪
1835
01:37:08,291 --> 01:37:10,291
- [paparazzi clamoring]
- [cameras clicking]
1836
01:37:13,708 --> 01:37:15,708
[clamoring continues]
1837
01:37:17,000 --> 01:37:18,250
[man] You have time for a comment?
1838
01:37:18,250 --> 01:37:21,083
[woman] What do you have to say
to the fans of August Moon?
1839
01:37:21,083 --> 01:37:24,833
What do you have to say to all the fans
in the world who are brokenhearted?
1840
01:37:24,833 --> 01:37:26,916
♪ ♪
1841
01:37:38,291 --> 01:37:40,958
[panting]
1842
01:37:40,958 --> 01:37:42,333
[answering machine beeps]
1843
01:37:42,333 --> 01:37:43,958
[Jodie, recorded]
Hey, Sol, this is Jodie.
1844
01:37:43,958 --> 01:37:46,583
Do you want to comment
on these latest stories?
1845
01:37:46,583 --> 01:37:50,166
You know, given the tenor of them,
you might want to say something.
1846
01:37:50,166 --> 01:37:51,750
All right? Give me a call back.
1847
01:37:56,416 --> 01:37:58,458
♪ ♪
1848
01:38:14,291 --> 01:38:15,541
[closes laptop]
1849
01:38:36,625 --> 01:38:38,083
- [Hayes] Hey, you. How you doing?
- Hey.
1850
01:38:38,083 --> 01:38:40,541
- [door opens]
- [groans] Oh, God.
1851
01:38:41,541 --> 01:38:42,666
- [sniffles]
- [door closes]
1852
01:38:42,666 --> 01:38:45,208
I tell you, that flight, oy.
1853
01:38:45,208 --> 01:38:46,333
I am so tired.
1854
01:38:46,333 --> 01:38:49,041
Mwah. [chuckles]
1855
01:38:49,041 --> 01:38:51,458
- There you go.
- Oh, thank you very much.
1856
01:38:51,458 --> 01:38:53,166
[sniffles]
1857
01:38:53,166 --> 01:38:55,333
Why'd you give me the watch?
1858
01:38:55,333 --> 01:38:57,416
And why aren't we moving?
1859
01:38:59,000 --> 01:39:00,375
Hey.
1860
01:39:02,583 --> 01:39:03,708
Sol, Sol, what's wrong?
1861
01:39:03,708 --> 01:39:06,625
I can't do this anymore.
1862
01:39:07,875 --> 01:39:09,875
Us, our relationship, I...
1863
01:39:09,875 --> 01:39:12,916
I can't do it anymore.
1864
01:39:15,000 --> 01:39:17,000
It's Izz.
1865
01:39:20,208 --> 01:39:23,125
- Okay, um...
- [voice breaking] It's just...
1866
01:39:23,125 --> 01:39:24,625
It's too much for her.
1867
01:39:26,083 --> 01:39:31,000
I mean, it's... it's actually insane.
1868
01:39:31,000 --> 01:39:35,458
I mean, she didn't sign up for
any of this, and it's too much for her.
1869
01:39:35,458 --> 01:39:37,125
And I have to put her first.
1870
01:39:39,208 --> 01:39:40,416
Okay.
1871
01:39:41,416 --> 01:39:43,416
Okay, let me just, um...
1872
01:39:44,833 --> 01:39:47,250
Let me just think about this for a second.
Um...
1873
01:39:49,833 --> 01:39:51,833
I mean, look, I-I could quit.
1874
01:39:51,833 --> 01:39:53,791
- I could quit all of it.
- No, you can't.
1875
01:39:53,791 --> 01:39:55,500
[chuckles] I'm f--
I'm fine with doing that.
1876
01:39:55,500 --> 01:39:56,666
I could do that.
1877
01:40:00,000 --> 01:40:02,458
It would just get worse.
1878
01:40:08,541 --> 01:40:10,458
Please don't do this, Solène. Please.
1879
01:40:10,458 --> 01:40:12,208
Please just go.
1880
01:40:12,208 --> 01:40:14,791
You're not gonna fight for us?
1881
01:40:19,333 --> 01:40:21,333
♪ ♪
1882
01:40:45,500 --> 01:40:47,500
[engine starts]
1883
01:41:11,708 --> 01:41:12,791
[phone vibrates]
1884
01:41:32,583 --> 01:41:35,333
I auditioned for the band when I was 14.
1885
01:41:40,333 --> 01:41:42,125
It shouldn't ruin a whole life.
1886
01:41:45,958 --> 01:41:48,000
It's not going to.
1887
01:41:49,833 --> 01:41:52,500
You're gonna have a big, beautiful life.
1888
01:41:56,541 --> 01:41:58,291
I'm so sorry.
1889
01:42:02,458 --> 01:42:04,000
I love you, Solène.
1890
01:42:07,375 --> 01:42:08,916
I love you, too.
1891
01:42:09,916 --> 01:42:11,916
[gentle music playing]
1892
01:42:34,708 --> 01:42:36,708
♪ ♪
1893
01:43:03,041 --> 01:43:05,041
♪ ♪
1894
01:43:35,000 --> 01:43:37,000
♪ ♪
1895
01:43:52,791 --> 01:43:55,375
Just promise me
you'll revisit this in five years.
1896
01:43:55,375 --> 01:43:59,916
Izzy will be out of school,
living her best life.
1897
01:44:01,333 --> 01:44:04,541
And I'll be some D-list celebrity
that nobody gives a shit about.
1898
01:44:09,208 --> 01:44:10,250
It's too long.
1899
01:44:13,625 --> 01:44:16,916
If you get a shot at happiness,
you take it.
1900
01:44:16,916 --> 01:44:18,833
And I will, too, okay?
1901
01:44:22,958 --> 01:44:24,708
[inhales deeply]
1902
01:44:29,500 --> 01:44:30,791
[sniffles]
1903
01:44:37,666 --> 01:44:39,666
♪ ♪
1904
01:45:09,000 --> 01:45:11,000
♪ ♪
1905
01:45:28,166 --> 01:45:29,916
- ♪ Would you believe me now ♪
- [♪ Maggie Rogers: "Light On"]
1906
01:45:29,916 --> 01:45:31,375
- [laughing]
- ♪ If I told you ♪
1907
01:45:31,375 --> 01:45:34,875
♪ I got caught up in a wave? ♪
1908
01:45:34,875 --> 01:45:37,583
- [sighs]
- ♪ Almost gave it away ♪
1909
01:45:37,583 --> 01:45:39,916
♪ Would you hear me out ♪
1910
01:45:39,916 --> 01:45:44,208
♪ If I told you
I was terrified for days? ♪
1911
01:45:44,208 --> 01:45:46,041
♪ Thought I was gonna break ♪
1912
01:45:46,041 --> 01:45:49,708
♪ With everyone around me saying ♪
1913
01:45:49,708 --> 01:45:53,750
♪ "You must be so happy now" ♪
1914
01:45:53,750 --> 01:45:55,958
♪ Keep reaching out ♪
1915
01:45:55,958 --> 01:45:58,500
♪ Then I'll keep coming back ♪
1916
01:45:58,500 --> 01:46:00,750
♪ If you're gone for good ♪
1917
01:46:00,750 --> 01:46:04,208
♪ Then I'm okay with that ♪
1918
01:46:04,208 --> 01:46:07,000
♪ If you leave the light on...
1919
01:46:07,000 --> 01:46:09,250
- Hi.
- Hi, sweetie.
1920
01:46:09,250 --> 01:46:11,416
- How are you?
- Oh. I love your hair.
1921
01:46:11,416 --> 01:46:13,208
Oh, thank you. I just did it.
1922
01:46:13,208 --> 01:46:15,958
It's beautiful. You look really good!
1923
01:46:15,958 --> 01:46:17,541
- How's Chicago?
- Good.
1924
01:46:17,541 --> 01:46:20,000
I mean, like, freezing right now but good.
1925
01:46:20,000 --> 01:46:21,583
Are you staying warm?
1926
01:46:21,583 --> 01:46:25,708
Do you need anything,
a sweater or a-a vest or a-a scarf?
1927
01:46:25,708 --> 01:46:29,166
No, I have about 5,000
of your sweaters here.
1928
01:46:29,166 --> 01:46:30,750
Okay.
1929
01:46:30,750 --> 01:46:33,500
[Andy Cohen, over TV]
When it comes to the Ramona Coaster,
1930
01:46:33,500 --> 01:46:34,958
one minute you're soaring
through the air...
1931
01:46:34,958 --> 01:46:38,583
{\an8}...a little heat from the cayenne and a
little smokiness from the sweet paprika...
1932
01:46:38,583 --> 01:46:40,250
{\an8}Put "milk steak." She'll know what it is.
1933
01:46:40,250 --> 01:46:42,166
{\an8}No, she won't know what it is, Charlie.
Nobody knows what that is.
1934
01:46:42,166 --> 01:46:45,208
{\an8}♪ You still smile ♪
1935
01:46:45,208 --> 01:46:49,083
♪ When the music takes you by surprise? ♪
1936
01:46:49,083 --> 01:46:51,875
♪ Mm ♪
1937
01:46:53,500 --> 01:46:55,500
♪ And do you lie ♪
1938
01:46:55,500 --> 01:46:57,958
♪ Awake and dreaming ♪
1939
01:46:57,958 --> 01:47:01,458
♪ On what we might have been ♪
1940
01:47:01,458 --> 01:47:05,125
♪ Or how it'd feel to start again ♪
1941
01:47:09,708 --> 01:47:13,708
♪ Or who you'll be ♪
1942
01:47:13,708 --> 01:47:18,458
♪ If you were mine? ♪
1943
01:47:19,791 --> 01:47:22,708
♪ And will you follow ♪
1944
01:47:22,708 --> 01:47:26,791
♪ When I go rogue ♪
1945
01:47:26,791 --> 01:47:28,958
♪ Oh ♪
1946
01:47:28,958 --> 01:47:31,458
♪ And let me lead you home ♪
1947
01:47:31,458 --> 01:47:35,416
♪ When you've lost hope? ♪
1948
01:47:38,208 --> 01:47:41,208
♪ Oh, we've tried this your way ♪
1949
01:47:41,208 --> 01:47:45,750
♪ And it's not too late to try it mine ♪
1950
01:47:46,791 --> 01:47:51,000
♪ We still have time ♪
1951
01:47:57,583 --> 01:47:59,041
[song ends]
1952
01:48:01,041 --> 01:48:02,875
- [audience cheering]
- Thank you.
1953
01:48:04,958 --> 01:48:06,250
[Graham Norton] Hayes Campbell!
1954
01:48:06,250 --> 01:48:08,333
[cheering continues]
1955
01:48:11,666 --> 01:48:13,958
- You sit there. Okay.
- Okay.
1956
01:48:17,625 --> 01:48:18,750
That was amazing, Hayes.
1957
01:48:18,750 --> 01:48:20,750
Thank you so much.
Really special performance, wasn't it?
1958
01:48:20,750 --> 01:48:23,625
- [audience cheering]
- Gorgeous. Absolutely gorgeous.
1959
01:48:23,625 --> 01:48:25,208
Thank you.
1960
01:48:25,208 --> 01:48:28,041
It seems like you have been
touring nonstop.
1961
01:48:28,041 --> 01:48:31,458
- Yeah.
- Presumably, there is a break
somewhere in your future.
1962
01:48:31,458 --> 01:48:33,125
- You need a break, Hayes.
- I-I need a break.
1963
01:48:33,125 --> 01:48:36,916
I-I'm-I'm on my last legs, I think,
at the moment, Graham.
1964
01:48:36,916 --> 01:48:40,208
But, um, no, I think, um, it-it's just
about, you know, getting through the tour.
1965
01:48:40,208 --> 01:48:44,541
And, um, I think after that,
I-I've scheduled myself a little break,
1966
01:48:44,541 --> 01:48:47,333
maybe a little holiday to L.A.
1967
01:48:47,333 --> 01:48:49,041
L.A.? Any particular reason why L.A.?
1968
01:48:50,125 --> 01:48:53,666
Uh, there's someone
I would like to see there.
1969
01:48:53,666 --> 01:48:55,916
[audience cheering]
1970
01:49:00,708 --> 01:49:03,416
[quiet chatter]
1971
01:49:03,416 --> 01:49:05,666
- [entry bell jingles]
- Thank you.
- Bye.
1972
01:49:13,500 --> 01:49:15,500
[intriguing music playing]
1973
01:49:23,333 --> 01:49:24,666
[chuckles softly]
1974
01:49:30,166 --> 01:49:31,708
- [door opens]
- [entry bell jingles]
1975
01:49:31,708 --> 01:49:34,041
- [Jeremy] How are you?
- [door closes]
1976
01:49:34,041 --> 01:49:36,125
[quiet chatter in distance]
1977
01:49:41,708 --> 01:49:43,708
♪ ♪
1978
01:49:45,666 --> 01:49:47,041
[Jeremy] ...really compelling collection.
1979
01:49:47,041 --> 01:49:49,833
You know, I think there's a Teddy Kelly
back there with your name on it.
1980
01:49:49,833 --> 01:49:51,375
Yeah.
1981
01:49:51,375 --> 01:49:53,458
♪ ♪
1982
01:50:10,500 --> 01:50:12,000
[laughing]
1983
01:50:13,625 --> 01:50:16,666
[♪ Nicholas Galitzine and Anne-Marie:
"The Idea of You"]
1984
01:50:16,666 --> 01:50:19,791
♪ I don't even care about ♪
1985
01:50:19,791 --> 01:50:23,916
♪ The rain no more ♪
1986
01:50:23,916 --> 01:50:29,541
♪ That's the side effect
you've had on me ♪
1987
01:50:31,000 --> 01:50:34,583
♪ I used to believe ♪
1988
01:50:34,583 --> 01:50:38,291
♪ In walking away ♪
1989
01:50:38,291 --> 01:50:40,333
♪ But there's no way ♪
1990
01:50:40,333 --> 01:50:45,500
♪ To put out this flame ♪
1991
01:50:45,500 --> 01:50:50,625
♪ So I'll wait a lifetime or two ♪
1992
01:50:50,625 --> 01:50:55,833
♪ With the idea of you ♪
1993
01:50:55,833 --> 01:51:00,083
♪ To get me through ♪
1994
01:51:00,083 --> 01:51:05,291
♪ And even though time can be cruel ♪
1995
01:51:05,291 --> 01:51:10,625
♪ It's the idea of you ♪
1996
01:51:10,625 --> 01:51:15,208
♪ I hold on to ♪
1997
01:51:15,208 --> 01:51:17,625
♪ Never even dared ♪
1998
01:51:17,625 --> 01:51:22,541
♪ To write a song before ♪
1999
01:51:22,541 --> 01:51:29,583
♪ Not until you put your faith in me ♪
2000
01:51:29,583 --> 01:51:33,125
♪ I used to believe ♪
2001
01:51:33,125 --> 01:51:36,666
♪ That love's gonna fade ♪
2002
01:51:36,666 --> 01:51:38,875
♪ But there's no way ♪
2003
01:51:38,875 --> 01:51:43,958
♪ To put out this flame ♪
2004
01:51:43,958 --> 01:51:49,166
♪ So I'll wait a lifetime or two ♪
2005
01:51:49,166 --> 01:51:54,458
♪ With the idea of you ♪
2006
01:51:54,458 --> 01:51:58,708
♪ To get me through ♪
2007
01:51:58,708 --> 01:52:03,916
♪ And even though time can be cruel ♪
2008
01:52:03,916 --> 01:52:09,166
♪ It's the idea of you ♪
2009
01:52:09,166 --> 01:52:14,291
♪ I hold on to ♪
2010
01:52:14,291 --> 01:52:16,375
[vocalizing]
2011
01:52:25,833 --> 01:52:30,333
♪ Oh, the idea of you ♪
2012
01:52:30,333 --> 01:52:33,166
♪ Lifetime or two ♪
2013
01:52:33,166 --> 01:52:38,250
♪ With the idea of you ♪
2014
01:52:38,250 --> 01:52:42,958
♪ To get me through ♪
2015
01:52:42,958 --> 01:52:47,750
♪ And even though time can be cruel ♪
2016
01:52:47,750 --> 01:52:53,125
♪ It's the idea of you ♪
2017
01:52:53,125 --> 01:52:57,416
♪ I hold on to ♪
2018
01:52:57,416 --> 01:53:02,708
♪ So I'll wait a lifetime or two ♪
2019
01:53:02,708 --> 01:53:08,583
- ♪ With the idea of you ♪
- [song ends]
2020
01:53:08,583 --> 01:53:10,666
♪ ♪
2021
01:53:40,000 --> 01:53:42,000
♪ ♪
2022
01:54:12,000 --> 01:54:14,000
♪ ♪
2023
01:54:44,000 --> 01:54:46,000
♪ ♪
2024
01:55:16,000 --> 01:55:18,000
♪ ♪
2025
01:55:34,000 --> 01:55:36,000
[music ends]