1 00:00:16,840 --> 00:00:18,200 (LUIS) ¿Y a ti qué te pasa? 2 00:00:18,280 --> 00:00:21,080 (ÁLVARO) Policías y militares tienen cada vez más poder. 3 00:00:21,160 --> 00:00:23,920 (LUIS) Les damos el poder para que puedan protegernos. 4 00:00:24,000 --> 00:00:27,120 (ÁLVARO) Cuando se vengan arriba, ¿quién nos protegerá de ellos? 5 00:00:27,480 --> 00:00:28,960 ¿Quién te pinchó así, hija? 6 00:00:29,040 --> 00:00:30,400 (MARTA) En el sitio ese médico, 7 00:00:30,480 --> 00:00:32,480 decían que éramos unos sujetos únicos. 8 00:00:32,760 --> 00:00:34,760 (ALMA) ¿Van a despertar a su hija a estas horas? 9 00:00:34,840 --> 00:00:35,880 Que se quede a dormir. 10 00:00:38,560 --> 00:00:42,600 Emilia, cuánto tiempo. Vuelve, te necesitamos más que nunca. 11 00:00:42,680 --> 00:00:43,680 No, ahora no, Jorge. 12 00:00:44,960 --> 00:00:47,280 Estuviste en la resistencia con ese tío, ¿verdad? 13 00:00:47,360 --> 00:00:48,800 Suena más bonito de lo que fue. 14 00:00:48,880 --> 00:00:50,280 Porque perdí a muchos amigos. 15 00:00:50,360 --> 00:00:51,520 ¿Por eso lo dejaste? 16 00:00:51,600 --> 00:00:52,960 Lo dejé por mis hijas. 17 00:00:55,240 --> 00:00:57,760 (JIMÉNEZ) Si trabajas para mí, las dejaré vivir. 18 00:00:57,960 --> 00:00:59,960 Quiero que te conviertas en una rata. 19 00:01:01,800 --> 00:01:03,040 ¿Estás vivo? 20 00:01:03,120 --> 00:01:04,520 Nadie puede saberlo, ¿vale? 21 00:01:06,280 --> 00:01:08,760 "Estamos alternando las extracciones y las inyecciones. 22 00:01:08,840 --> 00:01:11,080 Espero tus instrucciones pronto. Besos, hermana". 23 00:01:11,160 --> 00:01:13,720 (IVÁN) Nueva directora general de epidemiología. 24 00:01:14,040 --> 00:01:17,320 Se va a encargar de la lucha contra el virus en todos sus frentes. 25 00:01:18,000 --> 00:01:20,360 (ÁLVARO) Vendrán a por mí, por ti, por todos. 26 00:01:20,440 --> 00:01:23,560 Pero lo que quieren es acabar con la vida de mucha gente, Luis. 27 00:01:23,640 --> 00:01:25,240 (ÁLVARO) Reestructuración demográfica. 28 00:01:25,320 --> 00:01:27,480 Alguien se encargará de llevarlo a cabo aquí. 29 00:01:27,560 --> 00:01:29,320 No me gusta lo que estás insinuando. 30 00:01:29,400 --> 00:01:32,120 Estoy muy mayor para perder al único amigo que me queda. 31 00:01:32,360 --> 00:01:35,320 (ÁLVARO) Eres mi amigo del alma. Estamos rodeados de cabrones. 32 00:01:39,680 --> 00:01:41,480 (Teléfono) 33 00:01:43,720 --> 00:01:45,680 (Teléfono) 34 00:01:48,320 --> 00:01:49,880 (Teléfono) 35 00:01:49,960 --> 00:01:50,960 (ROSA) ¿Diga? 36 00:01:53,360 --> 00:01:54,360 Sí. 37 00:01:54,680 --> 00:01:55,640 (Puerta) 38 00:01:55,720 --> 00:01:56,720 ¡Señor! 39 00:01:59,280 --> 00:02:00,200 (Puerta) 40 00:02:00,280 --> 00:02:01,280 ¡Señor! 41 00:02:02,760 --> 00:02:03,760 ¿Qué pasa? 42 00:02:24,640 --> 00:02:25,800 (DANIELA) Mamá. 43 00:02:26,080 --> 00:02:28,520 (LUIS) Sí, sí, dime. 44 00:02:30,160 --> 00:02:32,240 (LUIS) Dios mío, no me lo puedo creer. 45 00:02:33,720 --> 00:02:35,160 ¿Cómo ha sido, lo sabes? 46 00:02:37,080 --> 00:02:38,080 Ya. 47 00:02:39,000 --> 00:02:40,160 ¿Pero conducía él? 48 00:02:46,360 --> 00:02:48,080 ¿Habéis informado al presidente? 49 00:02:51,520 --> 00:02:52,720 Muy bien. 50 00:03:01,200 --> 00:03:03,720 (LLORAN) 51 00:03:17,800 --> 00:03:21,240 # Ya han florecido cipreses 52 00:03:21,800 --> 00:03:24,720 # como gigantes cabezas 53 00:03:25,200 --> 00:03:27,600 # que con órbitas vacías 54 00:03:28,560 --> 00:03:31,080 # el horizonte contemplan. 55 00:03:31,920 --> 00:03:35,080 # Salen los niños # alegres de la escuela 56 00:03:35,360 --> 00:03:39,200 # poniendo en el aire tibio 57 00:03:41,080 --> 00:03:44,080 # canciones tiernas. # 58 00:03:59,440 --> 00:04:00,920 (Señal sonora) 59 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 (MEGAFONÍA) "Por su seguridad, ha terminado el toque de queda. 60 00:04:04,080 --> 00:04:05,720 Pueden circular libremente. 61 00:04:05,800 --> 00:04:09,200 Y recuerden llevar siempre consigo sus documentos de identificación". 62 00:04:36,000 --> 00:04:38,680 " Mi amor, mi vida. 63 00:04:40,120 --> 00:04:41,120 No quiero. 64 00:04:42,120 --> 00:04:43,600 No entiendo por qué. 65 00:04:43,840 --> 00:04:46,120 ¿Por qué tiene que ser una despedida, por qué? 66 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 (CARLOS) Te quiero. 67 00:04:51,400 --> 00:04:53,440 (CARLOS) Lo juro, te querré siempre. 68 00:04:55,400 --> 00:04:56,840 (CARLOS) Eres la mujer de mi vida. 69 00:04:58,120 --> 00:04:59,120 (CARLOS) La mejor. 70 00:04:59,760 --> 00:05:01,720 (CARLOS) Lo que más quiero en este mundo. 71 00:05:03,640 --> 00:05:05,680 (CARLOS) Pero no podemos volver a vernos. 72 00:05:07,240 --> 00:05:08,240 (CARLOS) No puede ser. 73 00:05:20,520 --> 00:05:21,840 (CARLOS) No puede ser. 74 00:05:24,520 --> 00:05:26,120 Por favor, no me dejes. 75 00:05:27,400 --> 00:05:28,400 Por favor. 76 00:05:34,160 --> 00:05:36,720 Carlos, no te vayas. 77 00:05:37,200 --> 00:05:38,200 Por favor. 78 00:05:39,200 --> 00:05:40,200 Por favor. 79 00:05:43,120 --> 00:05:45,240 (CARLOS) Si no te dejo, estamos muertos los dos. 80 00:05:51,120 --> 00:05:52,400 ¿Por qué? 81 00:05:53,280 --> 00:05:54,720 ¿Qué pasa? No entiendo. 82 00:05:55,280 --> 00:05:57,960 Carlos, ¿en qué estás metido? Cuéntamelo. 83 00:05:58,040 --> 00:06:00,440 ¿Qué pasa? ¿Qué pasa? 84 00:06:03,400 --> 00:06:04,400 (CARLOS) Eso da igual. 85 00:06:05,520 --> 00:06:06,880 (CARLOS) Olvídate de mí". 86 00:06:08,880 --> 00:06:11,920 (MEGAFONÍA) "Según información facilitada por fuentes del Gobierno, 87 00:06:12,000 --> 00:06:14,160 el fatal accidente tuvo lugar de madrugada. 88 00:06:14,720 --> 00:06:16,760 Cuando llegaron los servicios de asistencia 89 00:06:16,840 --> 00:06:18,720 solo pudieron certificar el fallecimiento. 90 00:06:18,800 --> 00:06:21,080 El ministro de Asuntos Exteriores era una persona..". 91 00:06:21,160 --> 00:06:22,160 ¡Alto! 92 00:06:22,240 --> 00:06:24,520 Es que mi marido está... ¡No se mueva! 93 00:06:26,840 --> 00:06:27,840 Adelante. 94 00:06:30,680 --> 00:06:32,520 (POLICÍA) Papeles en la mano, por favor. 95 00:06:32,840 --> 00:06:35,480 Perdón, disculpe. Perdón. Disculpe. 96 00:06:35,560 --> 00:06:37,440 (POLICÍA) ¡Vamos, circulen! (HOMBRE) Cuidado. 97 00:06:37,520 --> 00:06:39,280 (MUJER) Se cuela. Eh, se está colando. 98 00:06:39,360 --> 00:06:41,600 Está mi marido ahí. Hay una cola, no la dejéis pasar. 99 00:06:41,680 --> 00:06:43,000 Eh, eh. Tranquila. 100 00:06:43,080 --> 00:06:45,240 Es mi mujer. Tenemos que pasar juntos. 101 00:06:45,600 --> 00:06:47,240 Va. (HOMBRE 2) Rápido, rápido. 102 00:06:47,840 --> 00:06:48,840 Gracias. 103 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 Perdona. 104 00:06:51,960 --> 00:06:55,480 Disculpa, es mi marido. (POLICÍA) Ven aquí, venga, ¡anda! 105 00:06:55,560 --> 00:06:57,360 Siento llegar tarde. (POLICÍA) ¡Infectado! 106 00:06:57,440 --> 00:06:59,680 (HOMBRE 3) ¡Fuera de la fila! (MUJER) Qué asco, tápate. 107 00:06:59,760 --> 00:07:02,480 (POLICÍA) ¡Fuera de la fila! ¡Vamos, fuera de la fila! 108 00:07:02,840 --> 00:07:04,920 (POLICÍA 2) Avanza. A tu derecha, vamos. 109 00:07:09,440 --> 00:07:10,440 ¿Todo bien? 110 00:07:11,200 --> 00:07:12,200 Todo bien, sí. 111 00:07:13,240 --> 00:07:15,120 ¿Te has enterado? ¿De qué? 112 00:07:15,200 --> 00:07:16,400 ¿Qué pasa? 113 00:07:17,000 --> 00:07:18,000 Gracias. 114 00:07:18,480 --> 00:07:20,840 (MEGAFONÍA) "Cuando llegaron los Servicios de Asistencia 115 00:07:20,920 --> 00:07:23,000 solo pudieron certificar el fallecimiento. 116 00:07:23,080 --> 00:07:26,200 El Ministro de Asuntos Exteriores era una persona muy respetada". 117 00:07:26,560 --> 00:07:27,880 Estaba ayer cenando en casa. 118 00:07:27,960 --> 00:07:29,360 Sí, estaba con su mujer. 119 00:07:30,040 --> 00:07:31,040 Joder. 120 00:07:32,880 --> 00:07:34,520 Debe haber un lío tremendo en la casa. 121 00:07:34,600 --> 00:07:36,880 Solo a mí se me ocurre dejar a Marta allí. 122 00:07:38,040 --> 00:07:40,200 (ALMA) No te voy a decir que no llores, Laura. 123 00:07:40,280 --> 00:07:41,920 Llorá todo lo que necesités. 124 00:07:42,000 --> 00:07:43,200 Pobrecita. 125 00:07:43,840 --> 00:07:44,960 Estamos con vos. 126 00:07:45,560 --> 00:07:46,520 Siempre. 127 00:07:46,600 --> 00:07:48,240 (LUIS) Espera dos minutos. Bien. 128 00:07:48,720 --> 00:07:50,680 Sí, Luis está destrozado. 129 00:07:51,760 --> 00:07:52,720 ¿Con quién estás? 130 00:07:52,800 --> 00:07:53,760 (LUIS) ¿Hola? 131 00:07:53,840 --> 00:07:56,040 ¿Con quién? No te escucho, Laura. 132 00:07:56,120 --> 00:07:57,920 (LUIS) Necesito ver al presidente ya. 133 00:07:58,000 --> 00:08:00,160 Ah, con Carmen, sí, tu hermana Carmen. 134 00:08:00,240 --> 00:08:01,720 (LUIS) ¡No! -En un rato vamos. 135 00:08:01,800 --> 00:08:03,880 Cállate, escúchame. -¿Cómo? 136 00:08:04,080 --> 00:08:05,320 (LUIS) No, no. -Sí, claro, 137 00:08:05,400 --> 00:08:08,320 ¿cómo no te van dejar ver el cuerpo? Luis está en eso. 138 00:08:08,880 --> 00:08:11,120 (LUIS) Está bien. -¿Para tu padre? Ve, ve. 139 00:08:11,200 --> 00:08:12,760 (LUIS) A ver, espera, basta. Cállate. 140 00:08:13,680 --> 00:08:14,760 Escúchame. 141 00:08:14,840 --> 00:08:16,960 Quiero hablar con el presidente ahora mismo. 142 00:08:17,240 --> 00:08:18,360 No, no me sirves, Diego, 143 00:08:18,440 --> 00:08:20,200 por muy secretario de Estado que seas, 144 00:08:20,280 --> 00:08:21,640 no me resuelves el problema. 145 00:08:21,720 --> 00:08:24,320 Es una viuda que está esperando el cuerpo de su marido, 146 00:08:24,400 --> 00:08:26,080 ¡no sé qué cojones estáis haciendo! 147 00:08:26,400 --> 00:08:28,240 ¡Una respuesta, quiero, ahora mismo! 148 00:08:30,240 --> 00:08:32,560 Bien. Espero dos minutos. 149 00:08:33,440 --> 00:08:34,920 ¿Qué es eso? -Un tranquilizante. 150 00:08:35,000 --> 00:08:36,480 No necesito un tranquilizante. 151 00:08:36,560 --> 00:08:39,440 (ALMA) Luis, mi amor, te hará bien. Dejáselas en la mesa. 152 00:08:39,520 --> 00:08:40,640 (ALMA) Disculpa, Laura. 153 00:08:40,720 --> 00:08:42,760 No hace falta que te lo tomes si no quieres. 154 00:08:47,880 --> 00:08:49,880 Ay, mi niña preciosa. 155 00:08:51,760 --> 00:08:53,200 (SUSPIRA) 156 00:08:54,640 --> 00:08:56,320 Vaya padrino tenías, ¿eh? 157 00:08:59,760 --> 00:09:00,760 Para él eras... 158 00:09:01,760 --> 00:09:03,080 Eras como... 159 00:09:06,640 --> 00:09:08,200 Como la hija que no tenía. 160 00:09:09,640 --> 00:09:11,080 Me lo decía siempre. 161 00:09:12,560 --> 00:09:14,160 (Móvil) 162 00:09:14,240 --> 00:09:15,200 ¿Hola? 163 00:09:15,280 --> 00:09:16,760 (ALMA) La corona más grande. 164 00:09:16,840 --> 00:09:18,200 ¿Me llama dentro de una hora? 165 00:09:18,760 --> 00:09:20,040 Bien, pero que no se le pase. 166 00:09:20,120 --> 00:09:22,080 Sí, sí. Daniela. 167 00:09:22,640 --> 00:09:25,720 ¿Tu padre tomó la pastilla? ¿Tu hermano, sabes dónde está? 168 00:09:26,040 --> 00:09:27,280 No sé, mamá. 169 00:09:28,960 --> 00:09:30,640 Perdón, lirios blancos. 170 00:09:31,080 --> 00:09:32,040 (RESOPLA) 171 00:09:32,120 --> 00:09:33,840 (ALMA) Una foto, quiero, por favor. 172 00:09:39,280 --> 00:09:40,280 (ALMA) Sí. 173 00:09:41,640 --> 00:09:42,640 Gracias. 174 00:09:46,760 --> 00:09:47,760 Vamos. 175 00:09:48,720 --> 00:09:49,720 Hola. 176 00:09:51,080 --> 00:09:52,040 Llegáis tarde. 177 00:09:52,120 --> 00:09:53,360 Sí, perdón. Disculpe. 178 00:09:54,480 --> 00:09:55,480 ¿Y Marta? 179 00:09:56,600 --> 00:09:57,760 ¿Aún no se ha despertado? 180 00:09:57,840 --> 00:10:00,560 (ROSA) Pues no, se le han pegado las sábanas, como a Sergio. 181 00:10:01,200 --> 00:10:03,240 Es lo que tiene llevar una vida de señorita. 182 00:10:03,320 --> 00:10:05,480 Ve a cambiarte, que el señor necesita el coche. 183 00:10:05,560 --> 00:10:06,560 Claro. 184 00:10:07,760 --> 00:10:09,960 Rosa, ¿quiere que despierte a los niños? 185 00:10:10,040 --> 00:10:11,480 Llévales el desayuno a la cama. 186 00:10:11,560 --> 00:10:14,040 Sergio necesitará uno contundente, con algo de fruta 187 00:10:14,120 --> 00:10:15,960 y algo dulce, hoy tendrá bajo el azúcar. 188 00:10:16,040 --> 00:10:17,080 ¿Ah, sí? 189 00:10:18,320 --> 00:10:19,320 ¿Por qué? 190 00:10:19,960 --> 00:10:22,040 (ROSA) Porque tiene una enfermedad de nacimiento. 191 00:10:22,480 --> 00:10:24,040 Pero la señora le trata. 192 00:10:25,280 --> 00:10:26,280 ¿La señora? 193 00:10:28,240 --> 00:10:31,120 Cuando quiera contarte algo, ya lo hará. 194 00:10:33,400 --> 00:10:35,760 Venga, a cambiarte, vamos. Sí. 195 00:10:42,200 --> 00:10:44,600 (ÁLVARO) "Hay un plan oculto circulando por ahí. 196 00:10:46,160 --> 00:10:48,960 Reestructuración demográfica, creo que lo llaman". 197 00:10:52,880 --> 00:10:56,960 (ÁLVARO) Si me pasa algo, necesito que vayas a este sitio. 198 00:10:58,480 --> 00:10:59,720 ¿Qué haces? 199 00:10:59,800 --> 00:11:01,800 (ÁLVARO) "Prométemelo. Prométemelo. 200 00:11:01,880 --> 00:11:03,480 (LUIS) Sí, que sí". 201 00:11:20,080 --> 00:11:21,840 Uf, qué desastre todo. 202 00:11:23,080 --> 00:11:26,000 Encima hoy tengo mi primera reunión como directora general. 203 00:11:26,080 --> 00:11:27,640 Pero no quiero dejar sola a Laura. 204 00:11:28,960 --> 00:11:31,440 Tampoco estamos tan unidas como tú con Álvaro, 205 00:11:31,520 --> 00:11:33,040 pero me da no sé qué. 206 00:11:34,040 --> 00:11:35,040 ¿No, amor? 207 00:11:37,160 --> 00:11:38,120 Voy a cancelar. 208 00:11:38,200 --> 00:11:40,400 No, no, no hace falta, no te preocupes. 209 00:11:41,320 --> 00:11:44,480 Tengo una cosa que hacer, pero luego iré a estar con ella. 210 00:11:44,560 --> 00:11:47,760 ¿De verdad? -Sí. Tú ve a tu reunión. 211 00:11:48,560 --> 00:11:49,680 Gracias, amor. 212 00:12:08,960 --> 00:12:10,320 Buenos días. 213 00:12:10,760 --> 00:12:11,920 Pero bueno. 214 00:12:12,760 --> 00:12:13,800 ¿Cómo estás, cariño? 215 00:12:14,400 --> 00:12:17,200 ¿Has dormido mucho hoy? Es tardísimo, venga, arriba. 216 00:12:17,280 --> 00:12:18,360 ¿Y Sergio? 217 00:12:18,840 --> 00:12:20,200 ¿Qué pasa con Sergio? 218 00:12:21,640 --> 00:12:22,840 Está muy dormido. 219 00:12:27,400 --> 00:12:31,080 Y a mi otro amigo, Felipe, le pasaba lo mismo. 220 00:12:31,680 --> 00:12:33,320 (Bostezos) 221 00:12:33,880 --> 00:12:35,920 Mira, ya se está despertando el dormilón. 222 00:12:36,080 --> 00:12:38,360 ¿Eh? Venga, arriba. 223 00:12:38,440 --> 00:12:39,760 Arriba. 224 00:12:40,360 --> 00:12:42,040 Os he traído unos desayunos buenísimos. 225 00:12:42,120 --> 00:12:43,480 ¿A quién le gustan las tortitas? 226 00:12:43,560 --> 00:12:45,880 (LOS DOS) A mí. (JULIA RÍE) 227 00:12:45,960 --> 00:12:48,080 Estas son para ti. 228 00:12:52,080 --> 00:12:54,160 Buenos días, Manuela. (MANUELA) Buenos días. 229 00:12:59,080 --> 00:13:00,080 Señorito Iván. 230 00:13:00,600 --> 00:13:01,600 ¿Señorito? 231 00:13:02,160 --> 00:13:04,400 A mí me llamas "señor", como a mi padre. 232 00:13:05,440 --> 00:13:07,080 Que sea más joven que tú no significa 233 00:13:07,160 --> 00:13:08,720 que no merezca el mismo respeto. 234 00:13:09,040 --> 00:13:10,280 Como quiera, señor. 235 00:13:10,360 --> 00:13:12,000 Y ahora prepárame el desayuno. 236 00:13:13,400 --> 00:13:14,640 Me muero de hambre. 237 00:13:15,800 --> 00:13:16,840 Ya te preparo yo algo. 238 00:13:16,920 --> 00:13:18,320 No, estás ocupada con eso. 239 00:13:19,120 --> 00:13:20,360 Quiero que lo hagas tú. 240 00:13:21,520 --> 00:13:23,240 Tengo cosas que hacer para tu padre. 241 00:13:26,480 --> 00:13:29,200 Me has oído darle permiso a este para que me tutee? 242 00:13:29,440 --> 00:13:32,360 Sube a ducharte ahora mismo. A tu padre se le ha muerto un amigo, 243 00:13:32,440 --> 00:13:34,280 si te ve así te mata. -Te equivocas. 244 00:13:34,760 --> 00:13:36,080 Mi padre no tiene amigos. 245 00:13:36,720 --> 00:13:38,960 A mi padre le ríen las gracias por ser quien es. 246 00:13:39,600 --> 00:13:41,600 Pero si no es por eso, no le aguanta nadie. 247 00:13:41,680 --> 00:13:43,240 Ni siquiera su propia familia. 248 00:13:56,880 --> 00:13:57,840 (LUIS) Nos vamos. 249 00:13:57,920 --> 00:13:58,920 Claro, señor. 250 00:14:05,520 --> 00:14:06,480 No puedo más. 251 00:14:06,560 --> 00:14:08,920 Venga ya. Te has pasado un montón y lo sabes. 252 00:14:09,000 --> 00:14:10,760 Me da igual, es un cabrón. 253 00:14:11,760 --> 00:14:13,480 Un día me las va a pagar, te lo juro. 254 00:14:13,560 --> 00:14:15,600 Iván, te equivocas, tu padre te quiere. 255 00:14:15,680 --> 00:14:17,920 Solo que está esperando. -¿Esperando a qué? 256 00:14:18,400 --> 00:14:20,200 Lo mismo que yo, ¿no te das cuenta? 257 00:14:21,280 --> 00:14:22,920 A que madures de una puta vez. 258 00:14:25,200 --> 00:14:26,560 Señor. 259 00:14:29,040 --> 00:14:30,520 Señor. ¿Qué? 260 00:14:32,960 --> 00:14:35,200 Siento mucho el fallecimiento del ministro. 261 00:14:35,960 --> 00:14:37,840 Tengo entendido que era muy amigo suyo. 262 00:14:42,760 --> 00:14:44,120 Hace 25 años... 263 00:14:46,640 --> 00:14:49,160 mi hermano se puso muy enfermo, el pequeño. 264 00:14:50,600 --> 00:14:52,600 Estuve con él un mes en el hospital. 265 00:14:54,400 --> 00:14:56,520 ¿Sabes quién estuvo conmigo todo el tiempo? 266 00:14:57,840 --> 00:14:59,440 No, señor. (LUIS) Álvaro. 267 00:15:00,400 --> 00:15:01,960 Se instaló en la sala de espera. 268 00:15:03,040 --> 00:15:05,400 Y no se movió de allí hasta que mi hermano murió. 269 00:15:06,040 --> 00:15:08,640 30 días. Y 30 noches. 270 00:15:11,600 --> 00:15:12,960 No hay mucha gente así. 271 00:15:16,160 --> 00:15:19,200 Y cuando la encuentras, necesitas tenerla a tu lado. 272 00:15:22,040 --> 00:15:24,400 Es terrible perder a alguien a quien necesitas. 273 00:15:25,960 --> 00:15:27,480 Nada es lo mismo. 274 00:15:29,080 --> 00:15:30,640 Eres muy joven. 275 00:15:31,760 --> 00:15:33,360 Todavía no sabes lo que es eso. 276 00:15:35,680 --> 00:15:37,840 Tiene razón, no lo sé. 277 00:15:51,280 --> 00:15:52,400 Sí. 278 00:15:53,400 --> 00:15:54,680 No me digas eso. 279 00:15:55,520 --> 00:15:56,520 ¡Cómo sos! 280 00:15:57,640 --> 00:15:59,280 (DANIELA) Mamá. -¡Qué susto! 281 00:16:00,080 --> 00:16:01,080 Después te llamo. 282 00:16:01,600 --> 00:16:02,760 ¿Qué haces, quién era? 283 00:16:02,840 --> 00:16:05,120 ¿Qué importa? No seas impertinente, Daniela. 284 00:16:05,640 --> 00:16:07,680 Ayúdame con el vestido, que estoy apurada. 285 00:16:08,880 --> 00:16:10,600 (DANIELA) ¿Vas a ir así vestida? 286 00:16:11,280 --> 00:16:13,360 (ALMA) ¿Qué pasa, no te gusta? ¿Queda mal? 287 00:16:13,440 --> 00:16:15,160 No sé, no me parece lo más conveniente 288 00:16:15,240 --> 00:16:16,600 para un tanatorio, la verdad. 289 00:16:16,680 --> 00:16:17,960 Tengo una reunión antes. 290 00:16:18,880 --> 00:16:20,600 ¿Vas a ir a trabajar hoy? 291 00:16:21,840 --> 00:16:23,160 No hay remedio, mi amor. 292 00:16:23,600 --> 00:16:26,200 Mamá, no me parece el día de andar de aquí para allá. 293 00:16:26,600 --> 00:16:28,640 No sé, deberías... -¿Qué? 294 00:16:28,880 --> 00:16:30,720 Estar con papá. Era su mejor amigo. 295 00:16:30,800 --> 00:16:31,840 (Puerta) 296 00:16:31,920 --> 00:16:33,520 Sí, adelante. (MANUELA) Perdón. 297 00:16:33,600 --> 00:16:35,920 Señora, Ray ya está listo. El coche está preparado. 298 00:16:36,000 --> 00:16:37,120 Ya voy. 299 00:16:39,080 --> 00:16:40,080 Daniela. 300 00:16:41,200 --> 00:16:42,760 No intentes darme indicaciones. 301 00:16:43,920 --> 00:16:45,960 Sos muy chica y no viviste lo suficiente. 302 00:16:47,280 --> 00:16:49,720 Esta familia la construí yo. 303 00:16:50,880 --> 00:16:53,400 Y no hay nada que me importe más en el mundo que ustedes. 304 00:16:57,600 --> 00:16:59,080 Que no se te olvide, mi amor. 305 00:17:15,240 --> 00:17:18,320 "Mantenga la posición, es importante localizar al objetivo". 306 00:17:21,880 --> 00:17:23,240 Será solo un momento. 307 00:17:33,600 --> 00:17:35,920 (Móvil) 308 00:17:38,160 --> 00:17:41,000 En un momento estoy ahí, Laura. ¿Necesitas que te lleve algo? 309 00:17:42,600 --> 00:17:45,600 Bien. Bien, espérame, no tardo nada. 310 00:17:48,600 --> 00:17:50,640 ¿Qué haces? Le acompaño. 311 00:17:51,360 --> 00:17:52,360 Por seguridad. 312 00:17:52,880 --> 00:17:53,880 Bien. 313 00:18:28,040 --> 00:18:29,040 Es aquí. 314 00:18:31,600 --> 00:18:32,600 (Timbre) 315 00:18:35,920 --> 00:18:36,920 (CHICA) ¿Quién es? 316 00:18:39,640 --> 00:18:41,120 Vengo de parte de Álvaro. 317 00:18:42,160 --> 00:18:43,200 Me pidió que viniera. 318 00:18:48,880 --> 00:18:49,880 (LUIS) Hola. 319 00:18:51,360 --> 00:18:53,240 Pasa, no tengo mucho tiempo. 320 00:19:09,760 --> 00:19:10,960 Soy Luis. 321 00:19:11,040 --> 00:19:12,360 (CHICA) Ya sé quién eres. 322 00:19:13,040 --> 00:19:15,960 (LUIS) Discúlpame, pero no esperaba encontrarme esto. 323 00:19:16,240 --> 00:19:17,440 (CHICA) No importa. 324 00:19:18,160 --> 00:19:19,840 (LUIS) Perdona que te lo pregunte. 325 00:19:20,360 --> 00:19:22,480 ¿El niño es suyo? 326 00:19:24,240 --> 00:19:25,640 (LUIS) Pensaba que él... 327 00:19:28,000 --> 00:19:29,040 Da igual, no importa. 328 00:19:29,880 --> 00:19:30,840 ¿Cómo te llamas? 329 00:19:30,920 --> 00:19:31,920 Clara. 330 00:19:34,200 --> 00:19:37,120 Anoche Álvaro habló conmigo. 331 00:19:39,120 --> 00:19:40,400 -¿Habló contigo? -Sí. 332 00:19:41,120 --> 00:19:43,640 Dijo que si ocurría algo, viniera aquí. 333 00:19:44,520 --> 00:19:45,880 ¿No te dijo nada más? 334 00:19:47,920 --> 00:19:49,960 (LUIS) No. No, nada más. 335 00:19:50,560 --> 00:19:51,560 ¿Por qué? 336 00:19:53,280 --> 00:19:54,640 No importa. 337 00:20:04,640 --> 00:20:05,840 (LUIS) ¿Necesitas algo? 338 00:20:05,920 --> 00:20:08,160 No, no, no. Nada. 339 00:20:08,240 --> 00:20:09,600 (CLARA) Estaba a punto de irme. 340 00:20:10,040 --> 00:20:12,800 Me está esperando una amiga. Voy a pasar unos días con ella. 341 00:20:15,120 --> 00:20:17,920 Tranquila, tranquila. Tranquila. 342 00:20:20,000 --> 00:20:21,560 Yo ahora me voy a marchar. 343 00:20:23,000 --> 00:20:25,960 Pero luego volveré y hablaremos tranquilamente, ¿de acuerdo? 344 00:20:26,040 --> 00:20:27,480 -(ASIENTE) -Bien. 345 00:20:30,480 --> 00:20:31,480 Clara. 346 00:20:35,120 --> 00:20:36,880 Álvaro era mi mejor amigo. 347 00:20:39,800 --> 00:20:41,120 Puedes confiar en mí. 348 00:20:52,760 --> 00:20:54,280 Me están esperando en casa. 349 00:20:55,360 --> 00:20:57,120 No sé por qué, pero está muy asustada. 350 00:20:57,960 --> 00:21:00,880 (LUIS) Necesito que te quedes con ella, haz lo que te pida. 351 00:21:01,360 --> 00:21:04,320 Llévala adonde quiera. Sobre todo, no te separes de ella. 352 00:21:04,400 --> 00:21:05,680 ¿De acuerdo? Claro, señor. 353 00:21:05,760 --> 00:21:06,760 Bien. 354 00:21:07,600 --> 00:21:08,600 Ocúpate de ella. 355 00:21:10,600 --> 00:21:11,880 (Puerta) 356 00:21:16,080 --> 00:21:17,560 ¿Vas a matarme? 357 00:21:20,240 --> 00:21:21,240 ¿Cómo? 358 00:21:23,760 --> 00:21:24,760 Tranquila. 359 00:21:25,520 --> 00:21:28,400 Sería incapaz de hacerte daño. ¿Vale? 360 00:21:33,760 --> 00:21:34,760 Hola, peques. 361 00:21:35,360 --> 00:21:36,320 (MARTA) Hola. 362 00:21:36,400 --> 00:21:38,480 Pero bueno, qué bien habéis desayunado, ¿eh? 363 00:21:38,560 --> 00:21:41,680 (MARTA) Estaba muy rico. Me alegro mucho, cariño. 364 00:21:42,400 --> 00:21:43,720 ¿Queréis bajar al parque? 365 00:21:43,800 --> 00:21:46,960 (SERGIO) Lo que ella diga. ¿Qué? 366 00:21:47,040 --> 00:21:49,920 ¿No nos podemos quedar? Es que estoy un poco cansada. 367 00:21:50,600 --> 00:21:51,600 ¿Cansada? 368 00:21:52,600 --> 00:21:55,040 No estarás malita. A ver, déjame ver. 369 00:21:56,080 --> 00:21:57,080 Ven, cariño. 370 00:21:59,640 --> 00:22:01,120 Estás muy pálida, ¿estás bien? 371 00:22:03,120 --> 00:22:04,840 (SERGIO) Yo también prefiero quedarme. 372 00:22:04,920 --> 00:22:06,400 Podemos ver películas. 373 00:22:07,480 --> 00:22:10,160 Vaya par de perezosos que estáis hechos. 374 00:22:10,880 --> 00:22:12,520 Pues nada, nos quedamos entonces. 375 00:22:12,760 --> 00:22:15,160 Pero hay que lavarse los dientes primero, vamos. 376 00:22:16,440 --> 00:22:17,440 Hala. 377 00:22:39,000 --> 00:22:40,520 Niños, ¿os habéis cortado? 378 00:22:57,040 --> 00:22:59,760 Clara, ¿todo bien? Nos vamos cuando quieras. 379 00:23:00,320 --> 00:23:01,280 (LLAMA A LA PUERTA) 380 00:23:01,360 --> 00:23:02,360 Clara. 381 00:23:02,440 --> 00:23:03,520 (ACCIONA EL PICAPORTE) 382 00:23:03,600 --> 00:23:04,440 Clara. 383 00:23:04,520 --> 00:23:05,520 ¡Clara! 384 00:23:07,640 --> 00:23:08,640 No me jodas. 385 00:23:11,480 --> 00:23:12,480 Joder. 386 00:23:13,120 --> 00:23:14,120 Tranquila. 387 00:23:14,600 --> 00:23:16,840 Tranquila, ahora mismo te llevo a un hospital. 388 00:23:16,920 --> 00:23:18,600 No, no. 389 00:23:18,680 --> 00:23:20,200 Al hospital no. 390 00:23:20,280 --> 00:23:22,720 Tenemos que ir a un hospital, estás sangrando mucho. 391 00:23:22,800 --> 00:23:24,080 Te tiene que ver un médico. 392 00:23:24,600 --> 00:23:25,880 Joder, joder. 393 00:23:34,920 --> 00:23:37,440 (HOMBRE, RADIO) "¿Siguen los dos con ella?". 394 00:23:37,920 --> 00:23:39,520 No, el ministro se ha ido hace rato. 395 00:23:39,600 --> 00:23:42,280 El chófer y la chica se acaban de poner en movimiento. 396 00:23:49,360 --> 00:23:50,760 (Puerta) 397 00:23:52,640 --> 00:23:54,120 (Puerta) 398 00:23:54,360 --> 00:23:55,360 Sí. 399 00:23:57,080 --> 00:23:58,800 Emilia, necesito tu ayuda. 400 00:23:58,880 --> 00:23:59,880 ¿Qué ha pasado? 401 00:24:01,320 --> 00:24:02,880 Venga, vamos. 402 00:24:03,520 --> 00:24:04,520 Vamos. 403 00:24:39,040 --> 00:24:40,040 ¿Qué? 404 00:24:43,760 --> 00:24:44,720 ¿Cómo la ves? 405 00:24:44,800 --> 00:24:46,200 La hemorragia se ha cortado. 406 00:24:47,480 --> 00:24:51,520 En principio parece solo una pérdida debido a la situación. 407 00:24:52,400 --> 00:24:53,400 ¿Mi bebé? 408 00:24:55,000 --> 00:24:56,000 ¿Mi bebé? 409 00:24:56,640 --> 00:24:57,600 Tu bebé. 410 00:24:57,680 --> 00:24:58,640 ¿Mi bebé? 411 00:24:58,720 --> 00:25:00,600 Tu bebé está bien. 412 00:25:00,920 --> 00:25:02,080 Y tú también. 413 00:25:02,600 --> 00:25:03,600 Te vas a reponer. 414 00:25:04,360 --> 00:25:06,880 Tranquila. Tranquila. 415 00:25:10,240 --> 00:25:11,760 Esto es mi culpa. 416 00:25:13,360 --> 00:25:16,200 Es mi culpa, yo no quería tenerlo, pobrecito. 417 00:25:16,280 --> 00:25:18,800 Bueno, pero ahora sí, ¿no? Piensa solo en eso, hija. 418 00:25:19,640 --> 00:25:22,240 No tengas miedo. Yo he criado a dos hijas sola. 419 00:25:22,640 --> 00:25:24,760 Tienes más fuerza de que crees. 420 00:25:24,840 --> 00:25:26,360 No es eso. No es eso. 421 00:25:27,480 --> 00:25:29,120 Me van a quitar a mi bebé. 422 00:25:29,200 --> 00:25:31,040 No, nadie te lo va a quitar, ¿eh? 423 00:25:31,120 --> 00:25:34,120 Sois muy buenos, pero no sabéis nada. 424 00:25:38,600 --> 00:25:39,920 (CLARA) ¿Quién es esa niña? 425 00:25:40,600 --> 00:25:42,640 ¿Es tu hija? Sí. 426 00:25:43,000 --> 00:25:44,400 Van a venir a por ella. 427 00:25:44,480 --> 00:25:46,680 No, ¿qué dices? Van a venir a por ella. 428 00:25:47,160 --> 00:25:48,760 Van a venir a por nuestros niños. 429 00:25:50,120 --> 00:25:51,600 Se van a llevar a nuestros niños. 430 00:25:51,680 --> 00:25:53,600 Se los van a llevar de los colegios, 431 00:25:53,680 --> 00:25:55,240 de las calles y de las casas. 432 00:25:55,320 --> 00:25:58,520 Y de los parques y los columpios se quedarán vacíos. 433 00:25:58,600 --> 00:26:00,360 Necesitan su sangre. (HUGO CHISTA) 434 00:26:00,440 --> 00:26:02,960 Ellos necesitan la sangre de nuestros niños 435 00:26:03,040 --> 00:26:06,280 y por eso me van quitar a mi bebé. Nadie te va a quitar a tu bebé. 436 00:26:06,360 --> 00:26:07,800 Hay que avisar a Luis. 437 00:26:07,880 --> 00:26:10,360 (CLARA) ¡Me van a quitar a mi bebé! Trae unos paños. 438 00:26:10,440 --> 00:26:12,440 Le está subiendo la fiebre. Enseguida vuelvo. 439 00:26:12,520 --> 00:26:14,720 Tranquila, es una pesadilla, amor. 440 00:26:14,800 --> 00:26:15,800 (CLARA GRITA) 441 00:26:34,400 --> 00:26:36,200 Buenas tardes. Bienvenida, señora. 442 00:26:36,280 --> 00:26:37,880 -Gracias. -Acompáñeme, por favor. 443 00:26:37,960 --> 00:26:38,960 Claro. 444 00:26:50,160 --> 00:26:52,160 ¿Le apetece un café o un refresco, señora? 445 00:26:53,480 --> 00:26:54,480 Nada, gracias. 446 00:26:55,040 --> 00:26:56,360 Le recibirá enseguida. 447 00:27:25,240 --> 00:27:26,240 ¿Te gusta? 448 00:27:28,880 --> 00:27:30,760 Es una piedra del Valle de los Caídos. 449 00:27:31,000 --> 00:27:33,720 Cuando lo derribaron, me aseguré de conseguir un pedazo. 450 00:27:35,680 --> 00:27:38,040 Sin memoria no hay razón política que se sostenga. 451 00:27:39,000 --> 00:27:41,240 Debemos recordar lo glorioso que fue este país. 452 00:27:41,880 --> 00:27:45,080 Y también que podemos perderlo todo con espejismos. 453 00:27:45,400 --> 00:27:46,640 Como la hiperdemocracia. 454 00:27:48,280 --> 00:27:49,880 Gracias a su trabajo... 455 00:27:50,760 --> 00:27:54,240 estamos muy cerca de devolverle la dignidad a este país. 456 00:27:54,680 --> 00:27:56,000 Bienvenida a mi equipo. 457 00:27:56,880 --> 00:27:57,880 Pasa, por favor. 458 00:28:03,200 --> 00:28:04,800 Es un informe detallado. 459 00:28:05,360 --> 00:28:07,920 Tanto de las ventajas como de los riesgos que asumimos. 460 00:28:09,800 --> 00:28:11,720 ¿Algo distinto de lo que ya conocía? 461 00:28:11,800 --> 00:28:14,640 No. Es la solución a nuestros problemas más graves. 462 00:28:15,240 --> 00:28:19,000 Entiendo que es una decisión difícil de tomar. 463 00:28:25,360 --> 00:28:26,680 Quiero que sepa que... 464 00:28:28,080 --> 00:28:31,640 Que para mí es un honor dirigir este plan. 465 00:28:35,000 --> 00:28:36,400 Gracias, señor presidente. 466 00:28:39,040 --> 00:28:42,240 ¿Desea alguna otra cosa, el señor? No, gracias, Manuela, está bien. 467 00:28:43,600 --> 00:28:45,880 Tómatelo antes de que se enfríe, te sentará bien. 468 00:28:47,520 --> 00:28:49,160 ¿Sabes lo que más me duele? 469 00:28:50,440 --> 00:28:51,960 No haber tenido niños. 470 00:28:56,480 --> 00:28:57,920 No pienses en eso ahora. 471 00:29:00,280 --> 00:29:01,680 Era yo, Luis. 472 00:29:02,880 --> 00:29:04,400 Era yo quien no podía. 473 00:29:11,800 --> 00:29:13,480 Él nunca me lo dijo. 474 00:29:14,760 --> 00:29:15,760 Ya lo sé. 475 00:29:16,680 --> 00:29:17,680 Así era Álvaro. 476 00:29:19,000 --> 00:29:20,600 Por eso le quería tanto. 477 00:29:24,080 --> 00:29:26,760 Laura, discúlpame. Un momento. 478 00:29:28,960 --> 00:29:30,720 Lo siento mucho, madrina. 479 00:29:31,800 --> 00:29:32,760 Dime. 480 00:29:32,840 --> 00:29:35,600 Señor, la chica no está bien. 481 00:29:36,040 --> 00:29:37,960 Ha sangrado un poco, no sabía qué hacer 482 00:29:38,040 --> 00:29:39,600 y la he llevado a casa de Emilia. 483 00:29:40,000 --> 00:29:41,280 ¿Emilia? 484 00:29:41,360 --> 00:29:43,280 Sabe igual que yo que está en buenas manos. 485 00:29:43,360 --> 00:29:47,280 De hecho, está mejor. Pero que está muy nerviosa. 486 00:29:48,160 --> 00:29:50,480 No para de repetir que se van a llevar a su hijo. 487 00:29:50,840 --> 00:29:52,640 Que todos los niños están en peligro. 488 00:29:55,880 --> 00:29:58,200 Está bien, espérame fuera con el coche. 489 00:29:58,280 --> 00:29:59,440 Ahora voy. Claro. 490 00:30:02,240 --> 00:30:05,520 (LUIS) Laura, voy a tener que salir un momento, discúlpame. 491 00:30:05,600 --> 00:30:06,600 Volveré enseguida. 492 00:30:07,120 --> 00:30:09,440 No te preocupes. Sé que la vida no se para. 493 00:30:09,520 --> 00:30:11,200 Sí, sí que se para. 494 00:30:12,360 --> 00:30:14,400 Lo que pasa es que esto es bastante urgente. 495 00:30:16,080 --> 00:30:18,480 Estaremos a tu lado para lo que necesites. 496 00:30:24,600 --> 00:30:26,160 ¿Sabes lo que necesito? 497 00:30:27,960 --> 00:30:29,880 Que se haga justicia, Luis. 498 00:30:31,040 --> 00:30:33,600 Quiero un buen funeral de estado, que vengan todos, 499 00:30:33,680 --> 00:30:35,000 incluido el presidente. 500 00:30:36,400 --> 00:30:38,080 Y que los discursos estén a la altura 501 00:30:38,160 --> 00:30:39,480 de lo que fue mi marido. 502 00:30:40,000 --> 00:30:42,880 Un hombre leal a su país. Y a su familia. 503 00:31:09,040 --> 00:31:11,240 Está aprobado, ¿te das cuenta? 504 00:31:12,000 --> 00:31:15,000 Esto va a cambiarlo todo. Va a cambiar el mundo. 505 00:31:15,600 --> 00:31:17,200 Está en mis manos llevarlo a cabo. 506 00:31:17,880 --> 00:31:18,920 Por el plan Omega 507 00:31:19,560 --> 00:31:21,640 y la única persona capaz de llevarlo a cabo. 508 00:31:24,440 --> 00:31:28,240 Nunca creí que él tomaría la decisión tan rápido. 509 00:31:29,680 --> 00:31:31,440 Pero es de una lucidez... 510 00:31:32,720 --> 00:31:34,400 Y valiente. 511 00:31:35,920 --> 00:31:37,320 Tendrías que verlo, Enrique. 512 00:31:37,400 --> 00:31:40,280 Tiene una presencia, una autoridad moral... 513 00:31:41,120 --> 00:31:42,720 Es un placer hablar con él. 514 00:31:43,640 --> 00:31:45,320 (JIMÉNEZ) Me estás poniendo celoso. 515 00:31:46,440 --> 00:31:49,240 No te preocupes, lo que es bueno para mí, lo es para ti. 516 00:31:52,000 --> 00:31:53,000 Además, 517 00:31:54,480 --> 00:31:56,040 el presidente no me da... 518 00:31:57,040 --> 00:31:58,320 lo que vos me das. 519 00:31:58,400 --> 00:31:59,600 (JIMÉNEZ) ¿Y qué es? 520 00:32:01,160 --> 00:32:02,320 Adiviná. 521 00:32:02,880 --> 00:32:03,880 (JIMÉNEZ) ¿Pasión? 522 00:32:06,400 --> 00:32:07,360 ¿Sexo? 523 00:32:07,440 --> 00:32:08,440 (ALMA) No. 524 00:32:08,720 --> 00:32:09,920 -¿Ah, no? -No. 525 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 ¿Qué hacés? (JIMÉNEZ CHISTA) 526 00:32:12,080 --> 00:32:13,240 Nadie va a entrar. 527 00:32:14,120 --> 00:32:15,440 Lo pagaría con su vida. 528 00:32:15,520 --> 00:32:18,040 Eso. Eso es lo que nadie me da. 529 00:32:19,000 --> 00:32:21,120 La seguridad de que matarías por mí. 530 00:32:26,760 --> 00:32:28,040 Alma. 531 00:32:30,240 --> 00:32:32,000 Sabes lo que siento por ti, ¿verdad? 532 00:32:34,240 --> 00:32:35,640 Es importante para mí. 533 00:32:37,360 --> 00:32:39,600 No juegues conmigo. -No juego. 534 00:32:41,360 --> 00:32:43,760 Pero tengo un marido, te lo dije desde el principio. 535 00:32:43,840 --> 00:32:45,200 Y eso no va a cambiar. 536 00:32:45,680 --> 00:32:46,760 -¿No va a cambiar? -No. 537 00:32:48,680 --> 00:32:50,680 O lo tomás o lo dejás. 538 00:32:57,960 --> 00:32:59,200 (AGENTE) ¡Siguiente! 539 00:32:59,280 --> 00:33:02,240 (HOMBRE) Eh, señor agente. Es para hoy. 540 00:33:05,680 --> 00:33:07,720 (AGENTE) ¡Siguiente! Pase. 541 00:33:17,040 --> 00:33:19,320 Adelante. ¡Siguiente! 542 00:33:19,400 --> 00:33:20,720 (BEGOÑA) Aquí tengo la lista. 543 00:33:20,800 --> 00:33:25,200 (BEGOÑA) No me habían dicho que iba a venir nadie. 544 00:33:26,920 --> 00:33:27,920 A ver. 545 00:33:29,480 --> 00:33:32,920 Mira, el 3ºC está vacío hasta la noche. 546 00:33:33,680 --> 00:33:36,000 Desde ahí puedes vigilar bien la casa. 547 00:33:39,960 --> 00:33:40,960 A ver... 548 00:33:41,760 --> 00:33:42,760 Segundo... 549 00:33:44,000 --> 00:33:45,000 Tercero. 550 00:34:31,160 --> 00:34:32,440 (Puerta) 551 00:34:49,760 --> 00:34:50,760 ¿Cómo está? 552 00:34:51,400 --> 00:34:52,840 Está muerta de miedo. 553 00:34:53,960 --> 00:34:55,840 A ver si puedes tranquilizarla, Luis. 554 00:34:55,920 --> 00:34:57,400 Tengo miedo que pierda al bebé. 555 00:35:01,000 --> 00:35:03,080 Álex. Baja al colmado. 556 00:35:03,160 --> 00:35:05,080 Al fondo, en la alacena, están las gasas. 557 00:35:05,160 --> 00:35:07,280 Tráelas. Acabaré pidiendo propina. 558 00:35:07,360 --> 00:35:08,480 Venga. 559 00:35:10,520 --> 00:35:11,560 ¿Cómo te encuentras? 560 00:35:13,160 --> 00:35:14,520 Tengo que irme de aquí. 561 00:35:14,600 --> 00:35:17,000 (LUIS) Eso no es posible, esto es como un hospital. 562 00:35:17,080 --> 00:35:20,320 Tiene que darte el alta Emilia. Después te llevarán a casa. 563 00:35:20,400 --> 00:35:22,480 No, no, necesito salir del país. 564 00:35:22,880 --> 00:35:24,080 Si no, me lo van a quitar. 565 00:35:24,400 --> 00:35:26,080 (LUIS) Clara... Necesito irme de aquí. 566 00:35:26,160 --> 00:35:29,080 Clara, ningún niño está en peligro y mucho menos este. 567 00:35:30,160 --> 00:35:31,720 Este niño es como mi hijo. 568 00:35:31,960 --> 00:35:33,800 No le faltará de nada y a ti tampoco. 569 00:35:35,600 --> 00:35:37,800 Álvaro era de la familia, era mi hermano. 570 00:35:39,000 --> 00:35:40,560 Pues a tu hermano lo han matado. 571 00:35:41,040 --> 00:35:43,240 Lo han matado y han sido de los vuestros. 572 00:35:43,320 --> 00:35:45,360 ¡Lo han matado! Y a mí me van a matar también. 573 00:35:45,440 --> 00:35:48,000 (LUIS) Estás delirando, tranquila. -¡No estoy delirando! 574 00:35:48,320 --> 00:35:50,280 Luis, Álvaro te lo dijo y no le creíste 575 00:35:50,360 --> 00:35:52,400 y mira dónde está ahora. No le creíste. 576 00:35:52,480 --> 00:35:54,120 Tenemos que irnos de aquí. 577 00:36:02,880 --> 00:36:04,640 Por favor, Luis, por favor. 578 00:36:05,080 --> 00:36:07,120 Por favor, Álvaro te lo dijo y no le creíste. 579 00:36:07,200 --> 00:36:09,800 Por tu culpa está muerto. Por tu culpa está muerto. 580 00:36:09,880 --> 00:36:10,880 Ya, señor. 581 00:36:11,400 --> 00:36:14,240 Tranquila, tranquila. (CLARA) Por favor, no estoy loca, 582 00:36:14,320 --> 00:36:16,240 no me tratéis como si estuviera loca. 583 00:36:25,200 --> 00:36:26,640 Tú la crees, ¿verdad? 584 00:36:27,120 --> 00:36:30,720 En esta casa sabemos muy bien de lo que es capaz este Gobierno. 585 00:36:31,800 --> 00:36:33,920 Emilia, de eso hace más de 20 años. 586 00:36:34,600 --> 00:36:35,560 Y Ramón era... 587 00:36:35,640 --> 00:36:36,640 ¿Era qué? 588 00:36:38,320 --> 00:36:39,920 Para ellos era un enemigo. 589 00:36:41,560 --> 00:36:43,120 ¿Y qué empezaba a ser Álvaro? 590 00:36:44,800 --> 00:36:46,560 ¿Qué puedes empezar a ser tú? 591 00:36:56,040 --> 00:36:58,080 (JIMÉNEZ) ¿Estás seguro? (NAVARRO) Sí. 592 00:36:58,640 --> 00:36:59,720 Acaba de llegar a la casa 593 00:36:59,800 --> 00:37:01,560 y no sabemos cuánto tiempo va a estar. 594 00:37:01,840 --> 00:37:04,600 De momento he detenido la operación hasta hablar contigo. 595 00:37:06,040 --> 00:37:09,520 Podemos seguir vigilando a la chica hasta que se vaya, no tardará mucho. 596 00:37:10,160 --> 00:37:11,560 Seguid adelante. 597 00:37:13,560 --> 00:37:15,520 Con el debido respeto, comandante, 598 00:37:15,720 --> 00:37:18,200 creo que es mejor esperar a que abandone la vivienda. 599 00:37:20,040 --> 00:37:23,040 He dicho que seguimos adelante. ¿No me has oído? 600 00:37:23,120 --> 00:37:24,120 Por supuesto. 601 00:37:25,160 --> 00:37:28,320 (JIMÉNEZ) Nadie está por encima de la seguridad del Estado. 602 00:37:28,880 --> 00:37:30,480 Por muy ministro que sea. 603 00:37:36,040 --> 00:37:37,560 Como ordene, comandante. 604 00:37:55,360 --> 00:37:56,360 ¡Joder! 605 00:38:22,040 --> 00:38:25,400 ¡Emilia, un francotirador! ¡Hay un francotirador, al suelo! 606 00:38:35,280 --> 00:38:37,880 ¡Álex, Álex! ¡Álex! 607 00:38:38,560 --> 00:38:39,800 Álex, escóndete. 608 00:38:40,560 --> 00:38:41,560 Vamos. 609 00:38:51,760 --> 00:38:53,440 ¡Ministro, al suelo! 610 00:38:57,920 --> 00:38:58,920 No os mováis. 611 00:39:02,600 --> 00:39:03,560 ¿Estáis bien? 612 00:39:03,640 --> 00:39:05,000 Estamos bien. ¿Estáis bien? 613 00:39:05,080 --> 00:39:06,080 Estamos bien. 614 00:39:10,080 --> 00:39:11,760 (HOMBRE, RADIO) "¿Objetivo abatido?" 615 00:39:11,880 --> 00:39:14,320 Sin tiro. Me han localizado. 616 00:39:17,760 --> 00:39:18,760 (LUIS) Emilia, 617 00:39:19,320 --> 00:39:20,320 toma. 618 00:39:20,840 --> 00:39:24,320 (LUIS) Llamad a vuestra gente. Vamos a sacar de aquí a esta chica. 619 00:39:27,560 --> 00:39:28,960 ¿Estás bien? 620 00:39:37,880 --> 00:39:41,320 (NIÑOS) # Marcharemos hoy unidos como pueblo 621 00:39:42,560 --> 00:39:45,560 # todos juntos construyendo # esta nación. 622 00:39:46,800 --> 00:39:51,320 # Y lo adverso que este viaje # nos depare... # 623 00:39:52,360 --> 00:39:53,720 Hola, niños. 624 00:39:54,800 --> 00:39:55,800 ¿Qué hacéis? 625 00:39:56,320 --> 00:39:57,800 Estamos viendo una peli. 626 00:40:01,560 --> 00:40:02,600 ¿Qué es eso? 627 00:40:02,880 --> 00:40:04,320 (SERGIO) Una peli de mi tía. 628 00:40:06,920 --> 00:40:09,400 Sale mi amigo Pedro. Es ese. 629 00:40:12,920 --> 00:40:14,920 (SERGIO) Vaya orejas más grandes tiene. 630 00:40:15,000 --> 00:40:16,760 Pues a mí me parece muy guapo. 631 00:40:17,520 --> 00:40:18,640 ¡A Marta le gusta Pedro! 632 00:40:18,720 --> 00:40:20,000 Que no me gusta, para. 633 00:40:20,080 --> 00:40:21,120 A ver, cariño. 634 00:40:21,200 --> 00:40:22,400 (SERGIO) Sara. (MARTA) Tía... 635 00:40:22,480 --> 00:40:25,200 A ver, Marta, ¿de qué conoces a ese Pedro? 636 00:40:26,280 --> 00:40:29,600 Pues cuando estuve en el sitio médico. 637 00:40:30,960 --> 00:40:33,200 Venga, salid al jardín, que hace un día muy bueno. 638 00:40:33,280 --> 00:40:34,240 No... Vamos, 639 00:40:34,320 --> 00:40:36,080 que lleváis todo el día encerrados. 640 00:40:36,640 --> 00:40:38,560 (MARTA) Venga, Sergio, vamos. 641 00:40:44,800 --> 00:40:48,640 # "...con más gloria, con justicia # y con tesón. 642 00:40:49,400 --> 00:40:53,640 # Volverán aquellos días # de un pasado 643 00:40:54,280 --> 00:40:58,000 # que jamás nuestra bandera # traicionó". # 644 00:41:10,320 --> 00:41:12,920 (HOMBRE, RADIO) "Tirador dos, adelante con la misión". 645 00:42:02,040 --> 00:42:03,560 "Confirme su posición". 646 00:42:03,920 --> 00:42:06,120 Aquí tirador dos, estoy en posición. 647 00:42:07,040 --> 00:42:09,280 Tengo cubiertas entradas y salidas de la plaza. 648 00:42:11,440 --> 00:42:14,240 Vamos, no paréis. No paréis, vamos. 649 00:42:25,360 --> 00:42:27,920 Vale, detrás de mí. Vamos. 650 00:42:56,560 --> 00:42:58,120 Apártate, gilipollas. 651 00:43:01,920 --> 00:43:03,560 Vale, vale, tranquilo. 652 00:43:15,040 --> 00:43:16,040 ¡Hugo! 653 00:43:18,080 --> 00:43:20,040 Mi amor, cariño. 654 00:43:20,720 --> 00:43:22,120 Cariño, ¿cómo estás? 655 00:43:38,440 --> 00:43:39,440 (JOREGE) Vamos. 656 00:43:39,760 --> 00:43:41,800 Daos una vuelta, volved en una hora. 657 00:43:42,080 --> 00:43:44,040 ¿Qué pasa? ¿Todo bien? Sí, todo bien. 658 00:43:45,520 --> 00:43:47,480 Mi amor, enseguida vuelvo. 659 00:44:00,800 --> 00:44:02,320 Vamos, vamos. 660 00:44:16,560 --> 00:44:18,560 (HOMBRE, RADIO) "¿El objetivo ha sido abatido?". 661 00:44:18,800 --> 00:44:21,040 Negativo, el objetivo no se me ha puesto a tiro. 662 00:44:21,560 --> 00:44:23,720 Salen hacia vosotros en una furgoneta negra. 663 00:44:23,800 --> 00:44:26,320 Matrícula 2668 GBY. 664 00:44:46,320 --> 00:44:47,640 (Sirena) 665 00:44:47,720 --> 00:44:48,720 Mierda. 666 00:44:49,520 --> 00:44:50,920 (ÁLEX) ¿Qué hacemos? 667 00:44:55,360 --> 00:44:56,800 Avancemos despacio. 668 00:44:57,640 --> 00:44:58,640 Va. 669 00:45:15,400 --> 00:45:16,720 Abajo todos. 670 00:45:16,800 --> 00:45:17,800 Como usted quiera. 671 00:45:20,400 --> 00:45:22,160 Está todo en regla. 672 00:45:23,000 --> 00:45:25,240 Hablas mucho, tú, ¿eh? ¿Qué hace? ¿Por qué? 673 00:45:25,320 --> 00:45:27,360 ¡Abre! ¡Abre! 674 00:45:37,160 --> 00:45:38,160 Tú, abajo. 675 00:45:38,880 --> 00:45:39,880 Busca dentro. 676 00:45:42,800 --> 00:45:44,640 (POLICÍA 4) No hay nadie más, señor. 677 00:45:46,040 --> 00:45:47,040 Ven aquí. 678 00:45:49,440 --> 00:45:50,440 (POLICÍA 4) Quietos. 679 00:45:59,280 --> 00:46:01,200 ¿Dónde coño está la chica embarazada? 680 00:46:09,320 --> 00:46:10,360 Buenas noches, señor. 681 00:46:10,440 --> 00:46:11,680 Buenas noches. 682 00:46:11,760 --> 00:46:14,240 Tenemos que registrar su vehículo. Nos han dado orden de... 683 00:46:14,320 --> 00:46:15,960 Mire, tengo bastante prisa. 684 00:46:16,600 --> 00:46:18,080 Hágase a un lado, por favor. 685 00:46:19,040 --> 00:46:20,960 Señor, debo registrar su vehículo. 686 00:46:21,560 --> 00:46:23,000 (LUIS) ¿Cuál es su nombre? 687 00:46:24,400 --> 00:46:25,360 ¿Perdón? 688 00:46:25,440 --> 00:46:26,440 Que cómo se llama. 689 00:46:28,280 --> 00:46:29,280 Alberto. 690 00:46:30,000 --> 00:46:31,320 Alberto, ¿qué más? 691 00:46:33,320 --> 00:46:35,960 Gómez. Gómez Martínez, señor. 692 00:46:36,040 --> 00:46:39,360 Muy bien. ¿Conoce usted el mío, mi nombre? 693 00:46:40,040 --> 00:46:41,040 Sí, señor. 694 00:46:41,800 --> 00:46:43,040 Luis Covarrubias. 695 00:46:43,600 --> 00:46:45,760 (LUIS) ¿Sabe por qué usted conoce mi nombre? 696 00:46:45,840 --> 00:46:47,520 Porque soy el ministro de Sanidad. 697 00:46:48,560 --> 00:46:50,000 Y usted es un soldado 698 00:46:50,840 --> 00:46:52,360 que trabaja a mis órdenes. 699 00:46:54,480 --> 00:46:55,800 Déjeme pasar, vamos. 700 00:47:27,480 --> 00:47:28,920 (RESOPLA) 701 00:47:31,440 --> 00:47:32,760 ¿Estás bien? 702 00:47:36,840 --> 00:47:39,040 Cuando lleguemos habrá alguien esperándote. 703 00:47:39,120 --> 00:47:41,520 Te buscará un lugar donde quedarte una temporada. 704 00:47:41,600 --> 00:47:42,600 (CLARA) Gracias. 705 00:47:44,640 --> 00:47:47,440 (LUIS) Ya puedes sentarte. Ya pasó el peligro. 706 00:47:48,720 --> 00:47:50,080 No, estoy bien aquí. 707 00:47:50,800 --> 00:47:52,040 Se ven las estrellas. 708 00:48:08,560 --> 00:48:09,800 Lo siento mucho. 709 00:48:12,840 --> 00:48:14,360 Álvaro era mi amigo. 710 00:48:15,640 --> 00:48:17,040 El único que me quedaba. 711 00:48:18,880 --> 00:48:21,320 Y siento que tengas que irte de este país 712 00:48:21,640 --> 00:48:23,600 que hemos echado a perder la gente como yo. 713 00:48:27,160 --> 00:48:30,400 Quiero que sepas que estaré aquí para cualquier cosa que necesites. 714 00:48:31,360 --> 00:48:33,560 Y que a ti y a tu hijo no os faltará nada. 715 00:48:39,680 --> 00:48:43,680 Pero, sobre todo, espero que algún día podáis volver. 716 00:48:45,680 --> 00:48:48,160 Y que cuando lo hagáis, este sea un sitio mejor. 717 00:48:50,440 --> 00:48:51,720 Te doy mi palabra... 718 00:48:52,880 --> 00:48:55,400 de que me voy a dejar la vida para que tu hijo crezca 719 00:48:55,480 --> 00:48:57,080 en un lugar que se parezca un poco 720 00:48:58,000 --> 00:48:59,840 a ese país que algún día tuvimos. 721 00:49:01,320 --> 00:49:02,880 Y que nunca debimos perder. 722 00:49:13,360 --> 00:49:16,000 (MARTA) ¿Sergio? ¡Has venido, qué bien! 723 00:49:16,080 --> 00:49:18,080 (BEGOÑA) Oye, ¿y este niño? 724 00:49:18,160 --> 00:49:19,640 Es el sobrino del ministro. 725 00:49:20,160 --> 00:49:22,000 (BEGOÑA) Pues tendréis que cuidarle muy bien. 726 00:49:22,080 --> 00:49:23,720 (RÍEN) Ven aquí. 727 00:49:26,080 --> 00:49:28,760 (JIMÉNEZ) Vas a ir a esta dirección. (CARLOS) ¿Hay alguien en el piso? 728 00:49:28,840 --> 00:49:31,280 (JIMÉNEZ) No lo sé. Y si lo hay, te lo cargas. 729 00:49:31,360 --> 00:49:32,320 Sea quien sea. 730 00:49:32,400 --> 00:49:34,320 El comandante, Enrique, 731 00:49:34,880 --> 00:49:37,080 ha estado con mamá. No te fíes de él. 732 00:49:37,160 --> 00:49:39,280 (JIMÉNEZ) Siento muchísimo el accidente de su amigo. 733 00:49:39,360 --> 00:49:41,120 Ayer alguien intentó pegarme un tiro. 734 00:49:41,200 --> 00:49:42,840 ¿También fue un accidente? -¿Cómo? 735 00:49:42,920 --> 00:49:44,400 ¿Qué pasa? No está el niño. ¡Sergio! 736 00:49:44,480 --> 00:49:45,640 ¡Sergio! (MARTA) ¡Sergio! 737 00:49:45,720 --> 00:49:47,920 ¡Oiga, eh! ¡Eh! 738 00:49:50,560 --> 00:49:51,760 (CHISTA) 739 00:49:56,480 --> 00:49:58,840 (LUIS) Tienes derecho a callar lo que quieras, 740 00:49:58,920 --> 00:50:00,480 pero no me exijas lo que no me das. 741 00:50:00,560 --> 00:50:02,240 Tenemos una conversación pendiente. 742 00:50:02,840 --> 00:50:05,080 (LUIS) Emilia, no deberías estar aquí, es peligroso. 743 00:50:05,160 --> 00:50:06,360 Estoy aquí por mi nieta. 744 00:50:06,440 --> 00:50:07,600 Marta está en peligro. 745 00:50:07,680 --> 00:50:08,840 Quítate de ahí. 746 00:50:08,920 --> 00:50:10,360 Eh, tranquilo, guarda eso. 747 00:50:10,880 --> 00:50:13,640 (JIMÉNEZ) Tenemos motivos para pensar que Luis tiene dudas