1
00:00:06,000 --> 00:00:08,960
NETFLIX PRZEDSTAWIA
2
00:00:17,040 --> 00:00:18,160
Co z tobą?
3
00:00:18,240 --> 00:00:21,040
Policja i wojsko
mają coraz większą władzę.
4
00:00:21,120 --> 00:00:24,080
Dajemy im władzę, żeby nas chronili.
5
00:00:24,160 --> 00:00:27,360
A kto nas ochroni, gdy przyjdą po nas?
6
00:00:27,440 --> 00:00:29,880
- Kto cię tak pokłuł?
- W tamtym szpitalu
7
00:00:29,960 --> 00:00:32,360
powiedzieli nam, że jesteśmy wyjątkowi.
8
00:00:33,000 --> 00:00:35,800
Budzicie ją o tej porze?
Może u nas spać.
9
00:00:38,480 --> 00:00:40,080
Kopę lat.
10
00:00:40,160 --> 00:00:43,640
- Wracaj. Potrzebujemy cię.
- Nie teraz, Jorge.
11
00:00:44,960 --> 00:00:47,320
Byłaś z nim w ruchu oporu?
12
00:00:47,400 --> 00:00:50,480
Brzmi lepiej, niż było.
Straciłam wielu przyjaciół.
13
00:00:50,560 --> 00:00:53,080
- Dlatego odeszłaś?
- Odeszłam dla córek.
14
00:00:55,280 --> 00:00:57,680
Pracuj dla mnie, to przeżyją.
15
00:00:57,760 --> 00:01:00,000
Chcę, żebyś został szczurem.
16
00:01:02,080 --> 00:01:04,480
- Ty żyjesz?
- Nikt nie może wiedzieć.
17
00:01:06,400 --> 00:01:08,720
Zmieniamy próbki i zastrzyki.
18
00:01:08,800 --> 00:01:11,200
Liczę na kolejne instrukcje.
Pozdrawiam, siostro.
19
00:01:11,280 --> 00:01:13,880
Nowa dyrektorka do spraw epidemiologii.
20
00:01:13,960 --> 00:01:17,440
Zajmie się walką z norowirusem
na wszystkich frontach.
21
00:01:18,160 --> 00:01:20,520
Dopadną mnie, ciebie, nas wszystkich.
22
00:01:20,600 --> 00:01:23,480
Chcą zabić wielu ludzi, Luisie.
23
00:01:23,560 --> 00:01:27,240
To restrukturyzacja demograficzna.
Komuś stąd się to powiedzie.
24
00:01:27,320 --> 00:01:29,240
Nie podobają mi się te insynuacje.
25
00:01:29,320 --> 00:01:32,000
Jestem za stary,
by stracić jedynego przyjaciela.
26
00:01:32,080 --> 00:01:35,280
Jesteś moim najlepszym kumplem,
ale otaczają nas skurwiele.
27
00:01:50,080 --> 00:01:50,920
Tak?
28
00:01:53,480 --> 00:01:54,320
Dobrze.
29
00:01:55,680 --> 00:01:56,520
Proszę pana!
30
00:02:00,120 --> 00:02:00,960
Proszę pana!
31
00:02:02,800 --> 00:02:03,640
O co chodzi?
32
00:02:24,640 --> 00:02:25,480
Mamo?
33
00:02:26,160 --> 00:02:28,760
Tak. O co chodzi?
34
00:02:30,680 --> 00:02:32,120
Nie mogę w to uwierzyć!
35
00:02:33,720 --> 00:02:35,040
Wiadomo, co się stało?
36
00:02:37,240 --> 00:02:38,080
Jasne.
37
00:02:39,160 --> 00:02:40,160
On prowadził?
38
00:02:46,320 --> 00:02:47,960
Prezydent już wie?
39
00:02:50,680 --> 00:02:52,760
Dobrze.
40
00:03:11,520 --> 00:03:14,680
MINISTER MAIZTEGUI NIE ŻYJE
41
00:03:19,720 --> 00:03:21,240
BEZ OBAW
42
00:03:22,760 --> 00:03:26,480
BUDUJEMY PRZYSZŁOŚĆ
43
00:03:28,840 --> 00:03:31,680
WSPOMINAMY DESZCZ
44
00:03:32,880 --> 00:03:35,680
ŚMIEJEMY SIĘ
45
00:03:36,880 --> 00:03:40,080
MIMO MURU, PAMIĘTAMY
46
00:03:40,520 --> 00:03:44,640
NA PRAWA TRZEBA ZASŁUŻYĆ
47
00:03:45,480 --> 00:03:48,200
MUR
48
00:04:00,880 --> 00:04:04,040
Godzina policyjna
kończy się właśnie teraz.
49
00:04:04,120 --> 00:04:05,600
Można się przemieszczać.
50
00:04:05,680 --> 00:04:09,040
Należy mieć przy sobie dowód tożsamości.
51
00:04:36,000 --> 00:04:36,840
Mój kochany.
52
00:04:37,960 --> 00:04:38,800
Moje życie.
53
00:04:40,160 --> 00:04:41,000
Nie chcę.
54
00:04:42,200 --> 00:04:46,040
Nie rozumiem.
Nie chcę się z tobą żegnać.
55
00:04:49,280 --> 00:04:50,120
Kocham cię.
56
00:04:51,640 --> 00:04:53,520
Zawsze będę cię kochał.
57
00:04:55,440 --> 00:04:56,960
Jesteś miłością mojego życia.
58
00:04:58,200 --> 00:05:01,280
Nic cię nie zastąpi
i niczego nie kocham mocniej.
59
00:05:04,040 --> 00:05:05,440
Już się nie spotkamy.
60
00:05:07,480 --> 00:05:08,320
Nie możemy.
61
00:05:20,640 --> 00:05:21,720
Po prostu nie możemy.
62
00:05:24,640 --> 00:05:25,840
Nie zostawiaj mnie.
63
00:05:27,520 --> 00:05:28,360
Proszę.
64
00:05:35,800 --> 00:05:38,000
Proszę, Carlosie, nie odchodź.
65
00:05:39,280 --> 00:05:40,160
Błagam cię.
66
00:05:43,080 --> 00:05:45,240
Jeśli nie odejdę, oboje zginiemy.
67
00:05:51,360 --> 00:05:52,200
Dlaczego?
68
00:05:53,320 --> 00:05:54,640
Nie rozumiem.
69
00:05:55,320 --> 00:05:58,760
W coś ty się wpakował?
Powiedz, o co chodzi?
70
00:05:59,320 --> 00:06:00,240
W czym problem?
71
00:06:03,480 --> 00:06:04,400
Nieważne.
72
00:06:05,440 --> 00:06:06,640
Zapomnij o mnie.
73
00:06:08,800 --> 00:06:11,920
Według źródeł rządowych
74
00:06:12,000 --> 00:06:14,280
śmiertelny wypadek
miał miejsce dziś rano.
75
00:06:14,360 --> 00:06:18,560
Gdy przybyli ratownicy,
mogli jedynie potwierdzić zgon.
76
00:06:19,040 --> 00:06:21,000
Minister Spraw Zagranicznych był…
77
00:06:21,080 --> 00:06:22,840
- Stać!
- Mój mąż tam jest.
78
00:06:22,920 --> 00:06:23,840
Nie ruszać się.
79
00:06:26,960 --> 00:06:27,800
Idź.
80
00:06:30,600 --> 00:06:32,200
Przygotować dokumenty.
81
00:06:32,840 --> 00:06:33,720
Przepraszam.
82
00:06:33,800 --> 00:06:36,360
- Przepraszam.
- Ruszać się!
83
00:06:36,440 --> 00:06:38,240
- Ostrożnie.
- Mój mąż…
84
00:06:38,320 --> 00:06:39,800
- Tam jest.
- Do kolejki.
85
00:06:39,880 --> 00:06:41,680
- Nie wpychaj się.
- Nie pozwólcie jej.
86
00:06:42,600 --> 00:06:45,200
- Spadaj.
- To moja żona. Przechodzimy razem.
87
00:06:45,760 --> 00:06:47,200
- Dobra.
- Szybko.
88
00:06:47,880 --> 00:06:49,080
- Następny.
- Dziękuję.
89
00:06:50,080 --> 00:06:50,920
Przepraszam.
90
00:06:52,480 --> 00:06:54,840
- Hej, mój mąż tam jest.
- Już, szybko!
91
00:06:54,920 --> 00:06:56,720
- Wybacz spóźnienie.
- Zarażony.
92
00:06:56,800 --> 00:06:58,160
Odsunąć się!
93
00:06:58,240 --> 00:06:59,600
- Ostrożnie!
- Tutaj!
94
00:06:59,680 --> 00:07:01,160
Odsunąć się! Szybciej!
95
00:07:01,240 --> 00:07:03,560
- Ruchy!
- Ilu ich tam jest?
96
00:07:03,640 --> 00:07:04,920
- W prawo!
- Następny.
97
00:07:09,640 --> 00:07:12,160
- W porządku?
- Tak.
98
00:07:13,360 --> 00:07:15,080
- Słyszałaś?
- O czym?
99
00:07:15,560 --> 00:07:17,920
Co się stało? Dziękuję.
100
00:07:18,520 --> 00:07:22,200
Gdy przybyli ratownicy,
mogli tylko potwierdzić zgon.
101
00:07:22,800 --> 00:07:26,600
Minister Spraw Zagranicznych
był lubianym i szanowanym…
102
00:07:26,680 --> 00:07:29,400
- Był wczoraj na kolacji.
- Z żoną.
103
00:07:30,240 --> 00:07:31,080
Cholera!
104
00:07:32,800 --> 00:07:34,480
W domu pewnie aż wrze.
105
00:07:35,000 --> 00:07:36,880
A ja tam zostawiłem Martę.
106
00:07:38,000 --> 00:07:41,920
Nie powstrzymuj się, Lauro.
Płacz, ile potrzebujesz.
107
00:07:42,000 --> 00:07:42,960
Biedactwo.
108
00:07:43,880 --> 00:07:44,880
Jesteśmy z tobą.
109
00:07:45,760 --> 00:07:48,200
- Zawsze.
- Zajmę się tym.
110
00:07:48,680 --> 00:07:50,400
Tak, Luis jest w rozsypce.
111
00:07:51,560 --> 00:07:53,160
- Kto jest z tobą?
- Halo?
112
00:07:53,800 --> 00:07:55,040
- Kto?
- Halo?
113
00:07:55,120 --> 00:07:57,920
- Nie słyszę.
- Muszę się widzieć z prezydentem.
114
00:07:58,000 --> 00:08:00,360
- Carmen? Tak, to twoja siostra.
- Nie!
115
00:08:00,440 --> 00:08:02,880
- Niedługo będziemy.
- Ucisz się i słuchaj!
116
00:08:02,960 --> 00:08:03,800
Tak?
117
00:08:04,360 --> 00:08:06,640
- Nie.
- Pozwolą ci zobaczyć ciało.
118
00:08:06,720 --> 00:08:08,040
Luis nad tym pracuje.
119
00:08:08,880 --> 00:08:11,240
- W porządku.
- Daj to ojcu. Idź!
120
00:08:11,320 --> 00:08:12,840
Przestań, zamknij się!
121
00:08:13,760 --> 00:08:16,760
Posłuchaj.
Muszę porozmawiać z prezydentem.
122
00:08:17,400 --> 00:08:21,360
Jesteś świetnym sekretarzem stanu,
ale nie rozwiążesz problemu.
123
00:08:21,880 --> 00:08:24,400
Wdowa czeka na ciało męża.
124
00:08:24,480 --> 00:08:26,240
- Co ty, kurwa, robisz?
- Dobrze.
125
00:08:26,720 --> 00:08:28,200
Chcę odpowiedzi!
126
00:08:30,360 --> 00:08:32,600
Dobrze, masz dwie minuty.
127
00:08:33,560 --> 00:08:34,920
- O co chodzi?
- Na uspokojenie
128
00:08:35,000 --> 00:08:36,240
Nie potrzebuję tego.
129
00:08:36,320 --> 00:08:39,120
Kochanie, to ci pomoże.
Zostaw lek na stole.
130
00:08:39,680 --> 00:08:42,480
- Wybacz, Lauro.
- Nie bierz, jeśli nie chcesz.
131
00:08:48,440 --> 00:08:50,000
Moja kochana córeczka.
132
00:08:54,680 --> 00:08:56,200
Miałaś świetnego chrzestnego.
133
00:08:59,880 --> 00:09:03,000
Dla niego byłaś…
134
00:09:05,280 --> 00:09:08,160
Jak córka, której nigdy nie miał.
135
00:09:09,920 --> 00:09:10,920
Zawsze tak mówi.
136
00:09:12,120 --> 00:09:12,960
Tak.
137
00:09:14,320 --> 00:09:16,680
- Halo.
- Największy wieniec, jaki macie.
138
00:09:16,760 --> 00:09:19,880
Zadzwoni za godzinę?
Dobra, oby nie później.
139
00:09:19,960 --> 00:09:22,160
Tak. Danielo!
140
00:09:22,680 --> 00:09:26,000
Tata wziął lek? A gdzie twój brat?
141
00:09:26,080 --> 00:09:27,080
Nie wiem, mamo.
142
00:09:29,040 --> 00:09:30,960
Przepraszam, białe lilie.
143
00:09:32,120 --> 00:09:33,600
Proszę dodać zdjęcie.
144
00:09:39,520 --> 00:09:40,360
Tak.
145
00:09:41,920 --> 00:09:42,760
Dziękuję.
146
00:09:46,800 --> 00:09:47,640
Chodźmy.
147
00:09:48,840 --> 00:09:49,680
Dzień dobry.
148
00:09:51,200 --> 00:09:52,920
- Spóźniliście się.
- Przepraszamy.
149
00:09:53,000 --> 00:09:55,440
- Przepraszamy.
- Gdzie Marta?
150
00:09:56,520 --> 00:09:58,120
- Wstała już?
- Nie.
151
00:09:58,200 --> 00:10:00,280
Wciąż pod kołdrą, jak Sergio.
152
00:10:01,240 --> 00:10:03,240
Śpi jak księżniczka.
153
00:10:03,320 --> 00:10:06,600
- Idź się przebrać. Pan potrzebuje auta.
- Oczywiście.
154
00:10:08,040 --> 00:10:11,200
- Mam obudzić dzieci?
- Podaj im śniadanie do łóżka.
155
00:10:11,280 --> 00:10:14,880
Sergio potrzebuje obfitego posiłku,
owoców i czegoś słodkiego.
156
00:10:14,960 --> 00:10:16,880
- Może mieć niski cukier.
- Naprawdę?
157
00:10:18,480 --> 00:10:22,040
- Dlaczego?
- Sergio urodził się chory,
158
00:10:22,520 --> 00:10:24,000
ale pani się nim zajmuje.
159
00:10:25,360 --> 00:10:26,200
Pani?
160
00:10:28,400 --> 00:10:31,160
Jeśli zechce ci powiedzieć, to powie.
161
00:10:33,560 --> 00:10:35,320
- Idź się przebrać.
- Dobrze.
162
00:10:42,360 --> 00:10:44,560
Muszą mieć jakiś tajny plan.
163
00:10:46,280 --> 00:10:49,160
Nazywają to
restrukturyzacją demograficzną.
164
00:10:52,960 --> 00:10:55,840
Gdyby coś mi się stało,
165
00:10:55,920 --> 00:10:57,560
udaj się w to miejsce.
166
00:10:57,640 --> 00:10:59,760
Ale o co chodzi?
167
00:10:59,840 --> 00:11:04,040
- Obiecaj.
- Obiecuję.
168
00:11:20,200 --> 00:11:21,600
Ale się narobiło.
169
00:11:23,280 --> 00:11:25,960
A dziś mam
pierwsze spotkanie jako dyrektorka.
170
00:11:26,040 --> 00:11:27,880
Nie chcę zostawiać Laury samej.
171
00:11:29,080 --> 00:11:33,040
Nie jesteśmy tak blisko, jak ty i Álvaro,
ale szkoda mi jej.
172
00:11:34,280 --> 00:11:35,120
Kochanie?
173
00:11:37,320 --> 00:11:40,480
- Odwołam spotkanie.
- Nie trzeba. Nie martw się.
174
00:11:41,440 --> 00:11:44,560
Muszę coś załatwić,
a później pojadę do niej.
175
00:11:44,640 --> 00:11:46,240
- Naprawdę?
- Tak, a ty…
176
00:11:46,840 --> 00:11:48,040
idź na to spotkanie.
177
00:11:48,680 --> 00:11:49,760
Dziękuję, skarbie.
178
00:12:08,840 --> 00:12:11,880
Dzień dobry, szczęściaro.
179
00:12:12,920 --> 00:12:15,760
Jak się czujesz? Dobrze spałaś?
180
00:12:15,840 --> 00:12:18,480
- Już późno, pora wstać.
- Tak, ale Sergio…
181
00:12:19,000 --> 00:12:20,320
Co z nim?
182
00:12:21,680 --> 00:12:22,720
Nie obudził się.
183
00:12:27,400 --> 00:12:31,000
A… mój kolega Felipe tak miał.
184
00:12:33,880 --> 00:12:35,640
Nasz śpioch się budzi.
185
00:12:37,240 --> 00:12:39,640
Czas wstawać!
186
00:12:39,720 --> 00:12:43,520
Przyniosłam wam pyszne śniadanie.
Kto lubi naleśniki?
187
00:12:43,600 --> 00:12:44,440
- Ja!
- Ja też!
188
00:12:45,840 --> 00:12:48,440
To dla ciebie.
189
00:12:52,160 --> 00:12:54,360
- Dzień dobry, Manuelo.
- Dzień dobry.
190
00:12:59,200 --> 00:13:01,520
- Paniczu Ivánie.
- Panicz?
191
00:13:02,160 --> 00:13:04,360
Mów mi „pan”, jak do ojca.
192
00:13:05,480 --> 00:13:08,560
Jestem młodszy od ciebie,
ale masz mnie szanować.
193
00:13:09,120 --> 00:13:11,720
- Jak pan sobie życzy.
- Zrób mi śniadanie.
194
00:13:13,520 --> 00:13:14,520
Umieram z głodu!
195
00:13:15,840 --> 00:13:17,920
- Przyniosę coś.
- Jesteś zajęta.
196
00:13:19,160 --> 00:13:20,360
Zlecam to tobie.
197
00:13:21,680 --> 00:13:23,400
Pański ojciec cię potrzebuje.
198
00:13:26,560 --> 00:13:29,000
Pozwoliłem ci tak do siebie mówić?
199
00:13:29,480 --> 00:13:33,120
Weź prysznic… Ojciec stracił przyjaciela.
Jeśli cię zobaczy, zabije cię.
200
00:13:33,200 --> 00:13:36,400
Mylisz się. Ojciec nie ma przyjaciół.
201
00:13:36,480 --> 00:13:39,040
Śmieją się z jego żartów,
bo jest, kim jest.
202
00:13:39,560 --> 00:13:43,160
Inaczej nikt by z nim nie wytrzymał.
Nawet własna rodzina.
203
00:13:56,920 --> 00:13:58,800
- Wychodzimy.
- Oczywiście.
204
00:14:05,480 --> 00:14:08,920
- Nie wytrzymam!
- Dobrze wiesz, że przesadziłeś!
205
00:14:09,000 --> 00:14:10,720
Mam to gdzieś! To drań.
206
00:14:11,880 --> 00:14:13,440
Kiedyś mi za to zapłaci.
207
00:14:13,520 --> 00:14:16,800
Mylisz się. On cię kocha i czeka.
208
00:14:16,880 --> 00:14:18,240
Na co?
209
00:14:18,320 --> 00:14:20,280
Na to samo, co ja. Nie rozumiesz?
210
00:14:21,240 --> 00:14:22,920
Musisz wreszcie dorosnąć.
211
00:14:25,320 --> 00:14:26,160
Proszę pana.
212
00:14:29,200 --> 00:14:30,360
- Proszę pana.
- Co?
213
00:14:32,960 --> 00:14:35,320
Przykro mi z powodu śmierci ministra.
214
00:14:36,040 --> 00:14:37,920
Wiem, że się przyjaźniliście.
215
00:14:42,800 --> 00:14:44,280
Dwadzieścia pięć lat temu
216
00:14:46,840 --> 00:14:49,120
mój młodszy brat poważnie zachorował.
217
00:14:50,720 --> 00:14:52,920
Byłem z nim w szpitalu przez miesiąc.
218
00:14:54,480 --> 00:14:56,520
Wiesz, kto był wtedy przy mnie?
219
00:14:57,960 --> 00:14:59,240
- Nie.
- Álvaro.
220
00:15:00,360 --> 00:15:01,880
Siedział w poczekalni.
221
00:15:03,120 --> 00:15:05,440
Wyjechał dopiero, gdy brat zmarł.
222
00:15:06,040 --> 00:15:08,480
Po 30 dniach i 30 nocach.
223
00:15:11,520 --> 00:15:13,200
Niewielu jest takich ludzi.
224
00:15:16,280 --> 00:15:18,840
Takich ludzi potrzebujemy u swego boku.
225
00:15:22,160 --> 00:15:24,360
Stracić kogoś to straszne przeżycie.
226
00:15:26,280 --> 00:15:27,440
Wszystko się zmienia.
227
00:15:29,200 --> 00:15:33,360
Jesteś taki młody. Nie wiesz, jak to jest.
228
00:15:35,960 --> 00:15:37,640
Masz pan rację. Nie wiem.
229
00:15:51,480 --> 00:15:52,320
Tak.
230
00:15:53,520 --> 00:15:54,640
Nie gadaj!
231
00:15:55,640 --> 00:15:56,560
To już przesada!
232
00:15:58,160 --> 00:16:01,080
- Mamo?
- Przestraszyłaś mnie! Oddzwonię.
233
00:16:01,680 --> 00:16:03,800
- Kto to był?
- Nie twoja sprawa.
234
00:16:03,880 --> 00:16:07,400
Nie bądź niegrzeczna.
Pomóż mi z sukienką. Spóźnię się.
235
00:16:09,000 --> 00:16:10,520
Chcesz w tym iść?
236
00:16:11,400 --> 00:16:13,120
Tak źle wygląda?
237
00:16:13,200 --> 00:16:16,200
Ta sukienka
nie nadaje się na pogrzeb.
238
00:16:16,600 --> 00:16:17,800
Mam spotkanie.
239
00:16:18,960 --> 00:16:20,440
Idziesz dziś do pracy?
240
00:16:21,840 --> 00:16:22,960
Nie mam wyboru.
241
00:16:23,640 --> 00:16:26,400
Nie powinnaś teraz wychodzić.
242
00:16:26,480 --> 00:16:27,840
- Może powinnaś…
- Co?
243
00:16:28,920 --> 00:16:30,920
Pobyć z tatą. Stracił przyjaciela.
244
00:16:32,080 --> 00:16:33,480
- Proszę.
- Przepraszam.
245
00:16:33,560 --> 00:16:36,120
Rai czeka. Auto już gotowe.
246
00:16:36,200 --> 00:16:37,040
Idę.
247
00:16:39,120 --> 00:16:42,600
Danielo, nie próbuj mi doradzać.
248
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
Jesteś młoda i niedoświadczona.
249
00:16:47,440 --> 00:16:49,720
Ja zbudowałam tę rodzinę.
250
00:16:51,000 --> 00:16:53,360
Jesteście dla mnie wszystkim.
251
00:16:57,680 --> 00:16:58,920
Nie zapominaj o tym.
252
00:17:15,280 --> 00:17:18,360
Utrzymaj pozycję.
Musisz zidentyfikować cel.
253
00:17:22,040 --> 00:17:23,120
Zaraz wrócę.
254
00:17:38,080 --> 00:17:40,720
Zaraz przyjadę. Mam coś przywieźć?
255
00:17:42,720 --> 00:17:45,520
Dobrze. Niedługo będę.
256
00:17:48,720 --> 00:17:50,440
- O co chodzi?
- Ja też pójdę.
257
00:17:51,440 --> 00:17:53,760
- Dla bezpieczeństwa.
- Dobrze.
258
00:18:28,200 --> 00:18:29,040
To tutaj.
259
00:18:35,880 --> 00:18:36,720
Kto tam?
260
00:18:39,680 --> 00:18:40,960
Álvaro mnie przysłał.
261
00:18:42,200 --> 00:18:43,480
Poprosił, bym przyszedł.
262
00:18:49,000 --> 00:18:49,840
Dzień dobry.
263
00:18:51,480 --> 00:18:53,120
Proszę. Mam mało czasu.
264
00:19:09,840 --> 00:19:12,000
- Jestem Luis.
- Wiem, kim jesteś.
265
00:19:13,080 --> 00:19:15,720
Przepraszam. Nie spodziewałem się tego.
266
00:19:16,400 --> 00:19:17,240
W porządku.
267
00:19:18,200 --> 00:19:19,440
Wybacz pytanie,
268
00:19:20,560 --> 00:19:22,280
czy to jego dziecko?
269
00:19:24,520 --> 00:19:25,520
Myślałem, że on…
270
00:19:28,080 --> 00:19:29,160
To bez znaczenia.
271
00:19:30,000 --> 00:19:31,600
- Jak masz na imię?
- Clara.
272
00:19:34,320 --> 00:19:37,040
Álvaro rozmawiał ze mną wczorajszej nocy.
273
00:19:39,160 --> 00:19:40,200
- Naprawdę?
- Tak.
274
00:19:41,240 --> 00:19:43,800
Kazał mi tu przyjść,
gdyby coś mu się stało.
275
00:19:44,640 --> 00:19:45,680
Coś jeszcze?
276
00:19:48,000 --> 00:19:51,440
Nie, to wszystko. Czemu pytasz?
277
00:19:53,400 --> 00:19:54,280
Nieważne.
278
00:20:04,960 --> 00:20:07,600
- Potrzebujesz czegoś?
- Nie.
279
00:20:08,440 --> 00:20:09,600
Właśnie wychodzę.
280
00:20:10,360 --> 00:20:12,760
Przyjaciółka czeka.
Zostanę u niej na kilka dni.
281
00:20:15,400 --> 00:20:18,160
Już dobrze.
282
00:20:19,440 --> 00:20:21,240
Wychodzę,
283
00:20:23,040 --> 00:20:25,320
ale wrócę, żeby porozmawiać.
284
00:20:26,640 --> 00:20:27,480
Dobrze.
285
00:20:35,160 --> 00:20:36,880
Álvaro był moim przyjacielem.
286
00:20:39,960 --> 00:20:41,160
Możesz mi zaufać.
287
00:20:52,880 --> 00:20:54,320
Rodzina na mnie czeka.
288
00:20:55,440 --> 00:20:57,160
Nie wiem, czemu się boi.
289
00:20:58,600 --> 00:21:00,800
Zostań z nią i zrób, o co poprosi.
290
00:21:01,360 --> 00:21:04,280
Zawieź ją, gdzie zechce.
Nie opuszczaj jej.
291
00:21:04,360 --> 00:21:05,680
- Dobrze?
- Oczywiście.
292
00:21:05,760 --> 00:21:06,600
Świetnie.
293
00:21:07,600 --> 00:21:08,760
Zajmij się nią.
294
00:21:16,360 --> 00:21:17,640
Zabijesz mnie?
295
00:21:20,320 --> 00:21:21,160
Słucham?
296
00:21:23,960 --> 00:21:24,800
Nie martw się.
297
00:21:25,680 --> 00:21:28,040
Nie skrzywdziłbym cię.
298
00:21:33,720 --> 00:21:34,760
Cześć, maluchy.
299
00:21:35,520 --> 00:21:38,040
- Cześć.
- Wszystko zjedliście!
300
00:21:38,560 --> 00:21:40,360
- Było pyszne.
- Tak?
301
00:21:40,440 --> 00:21:41,640
- Tak.
- Cieszę się.
302
00:21:42,480 --> 00:21:44,800
- Idziemy do parku?
- Zależy od niej.
303
00:21:45,880 --> 00:21:48,200
- Czyli?
- Możemy zostać?
304
00:21:48,280 --> 00:21:49,760
Jestem zmęczona.
305
00:21:50,640 --> 00:21:51,480
Zmęczona?
306
00:21:52,640 --> 00:21:54,800
Jesteś chora? Sprawdzę.
307
00:21:56,120 --> 00:21:56,960
Pokaż się.
308
00:21:59,520 --> 00:22:00,760
Jesteś blada.
309
00:22:03,200 --> 00:22:04,840
Też chcę zostać.
310
00:22:04,920 --> 00:22:06,520
Możemy oglądać filmy.
311
00:22:07,600 --> 00:22:10,120
Ale z was leniuchy!
312
00:22:10,880 --> 00:22:14,520
W takim razie zostańmy.
Ale najpierw umyj zęby.
313
00:22:14,600 --> 00:22:17,440
Chodźmy. Szybciutko!
314
00:22:38,920 --> 00:22:40,600
Któreś z was się skaleczyło?
315
00:22:57,120 --> 00:22:59,760
Coś nie tak?
Możemy wyjść, kiedy zechcesz.
316
00:23:07,840 --> 00:23:08,720
Co jest?
317
00:23:11,560 --> 00:23:12,400
Cholera!
318
00:23:13,040 --> 00:23:15,240
Spokojnie.
319
00:23:15,320 --> 00:23:18,840
- Jedziemy do szpitala.
- Nie.
320
00:23:18,920 --> 00:23:22,440
- Nie do szpitala.
- Musimy. Ty krwawisz.
321
00:23:22,520 --> 00:23:24,720
- Potrzeba lekarza.
- Nie do szpitala.
322
00:23:24,800 --> 00:23:26,960
Cholera!
323
00:23:29,880 --> 00:23:33,320
BĘDZIEMY ŻYĆ W DOSTATKU I POKOJU
324
00:23:36,080 --> 00:23:37,680
Oboje są z nią?
325
00:23:37,760 --> 00:23:39,800
Nie, minister wyszedł chwilę temu.
326
00:23:39,880 --> 00:23:41,920
Kierowca i dziewczyna gdzieś idą.
327
00:23:54,400 --> 00:23:55,240
Tak?
328
00:23:57,120 --> 00:23:59,960
- Emilio, musisz mi pomóc.
- Co się stało?
329
00:24:01,160 --> 00:24:02,200
Dobra, chodź.
330
00:24:03,600 --> 00:24:04,560
Idziemy.
331
00:24:39,160 --> 00:24:40,000
No i?
332
00:24:43,760 --> 00:24:46,240
- Co z nią?
- Krwawienie ustało.
333
00:24:47,440 --> 00:24:51,520
Mogła poronić…
w tych okolicznościach.
334
00:24:52,520 --> 00:24:53,360
Moje dziecko.
335
00:24:54,560 --> 00:24:55,880
Co z dzieckiem?
336
00:24:56,600 --> 00:24:58,560
- Tak.
- Co z dzieckiem?
337
00:24:58,640 --> 00:25:00,800
- Nic mu nie jest.
- Co z nim?
338
00:25:00,880 --> 00:25:01,720
Tobie też nie.
339
00:25:02,640 --> 00:25:04,440
Wyzdrowiejesz. Nie martw się.
340
00:25:04,920 --> 00:25:06,840
Nie martw się. Spokojnie.
341
00:25:06,920 --> 00:25:08,080
To wszystko…
342
00:25:10,400 --> 00:25:11,600
To moja wina.
343
00:25:13,480 --> 00:25:17,160
- Nie chciałam tego dziecka. Biedactwo.
- Ale teraz chcesz?
344
00:25:17,240 --> 00:25:21,920
Lepiej na tym się skup.
Ja sama wychowałam dwie córki.
345
00:25:22,760 --> 00:25:26,120
- Jesteś silniejsza, niż myślisz.
- Nie o to chodzi.
346
00:25:27,600 --> 00:25:29,080
Zabiorą mi dziecko.
347
00:25:29,160 --> 00:25:31,080
Nikt tego nie zrobi.
348
00:25:31,160 --> 00:25:34,120
Jesteście bardzo mili, ale nic nie wiecie.
349
00:25:38,640 --> 00:25:40,000
Co to za dziewczynka?
350
00:25:40,680 --> 00:25:42,840
- To twoja córka?
- Tak.
351
00:25:42,920 --> 00:25:45,200
- Przyjdą po nią.
- O czym ty mówisz?
352
00:25:45,280 --> 00:25:46,240
Przyjdą po nią.
353
00:25:46,320 --> 00:25:48,520
- Odbiorą nasze dzieci.
- Nie.
354
00:25:48,600 --> 00:25:51,400
- Zabiorą je.
- Spokojnie.
355
00:25:51,960 --> 00:25:55,040
Zabiorą je ze szkół, ulic, domów
356
00:25:55,120 --> 00:25:58,440
i parków, a place zabaw będą puste.
357
00:25:58,520 --> 00:26:00,080
Potrzebują ich krwi.
358
00:26:00,160 --> 00:26:02,840
Potrzebują krwi naszych dzieci.
359
00:26:02,920 --> 00:26:05,760
- Zabiorą mi dziecko.
- Nikt tego nie zrobi!
360
00:26:05,840 --> 00:26:07,840
- Zabiorą je!
- Powiedzcie Luisowi!
361
00:26:07,920 --> 00:26:11,560
- Zabiorą moje dziecko.
- Przynieś ścierkę. Ona ma gorączkę.
362
00:26:11,640 --> 00:26:14,680
- Zaraz wracam.
- Uspokój się. Jesteś tu.
363
00:26:34,360 --> 00:26:37,000
- Dzień dobry pani.
- Dzień dobry. Dziękuję.
364
00:26:37,080 --> 00:26:38,600
- Za mną.
- Oczywiście.
365
00:26:50,160 --> 00:26:52,480
Napije się pani kawy?
366
00:26:53,520 --> 00:26:54,400
Nie, dziękuję.
367
00:26:55,160 --> 00:26:56,360
Prezydent już idzie.
368
00:27:25,440 --> 00:27:26,400
Podoba się pani?
369
00:27:28,920 --> 00:27:30,840
To kamień z Doliny Poległych.
370
00:27:31,520 --> 00:27:33,720
Sprowadziłem fragment ruin.
371
00:27:35,640 --> 00:27:37,960
Polityka nie przetrwa bez pamięci.
372
00:27:38,960 --> 00:27:41,280
Musimy pamiętać, jak wspaniały był kraj
373
00:27:41,920 --> 00:27:46,680
że mogliśmy go stracić
przez iluzję hiperdemokracji.
374
00:27:48,400 --> 00:27:49,840
Dzięki pańskim staraniom
375
00:27:50,720 --> 00:27:54,040
wkrótce odzyskamy swoją godność.
376
00:27:54,400 --> 00:27:55,960
Witam w zespole.
377
00:27:56,800 --> 00:27:57,640
Proszę wejść.
378
00:28:03,240 --> 00:28:04,840
To jest szczegółowy raport
379
00:28:05,400 --> 00:28:08,200
o korzyściach i ryzyku,
jakie musieliśmy podjąć.
380
00:28:09,760 --> 00:28:12,120
- Coś, czego jeszcze nie wiem?
- Nie.
381
00:28:12,200 --> 00:28:14,680
To rozwiązanie
najpoważniejszych problemów.
382
00:28:15,280 --> 00:28:19,000
Rozumiem, że to trudna decyzja.
383
00:28:20,400 --> 00:28:23,000
JACOBO MARTÍNEZ DE LOS RÍO
PREZYDENT NOWEJ HISZPANII
384
00:28:28,200 --> 00:28:31,760
To zaszczyt prowadzić ten projekt.
385
00:28:34,920 --> 00:28:36,400
Dziękuję, panie prezydencie.
386
00:28:39,080 --> 00:28:42,080
- Coś jeszcze?
- Nie, dziękuję. W porządku.
387
00:28:43,640 --> 00:28:45,760
Wypij, zanim wystygnie. Pomoże ci.
388
00:28:47,680 --> 00:28:49,280
Wiesz, co boli najbardziej?
389
00:28:50,440 --> 00:28:51,840
Że nie mieliśmy dzieci.
390
00:28:56,320 --> 00:28:57,880
Nie myśl o tym teraz.
391
00:29:00,360 --> 00:29:01,400
To przeze mnie.
392
00:29:03,000 --> 00:29:04,360
Nie mogłam mieć dzieci.
393
00:29:11,960 --> 00:29:13,400
Nigdy mi nie powiedział.
394
00:29:14,920 --> 00:29:15,760
Wiem.
395
00:29:16,760 --> 00:29:17,840
Taki już był.
396
00:29:18,960 --> 00:29:20,360
Dlatego go kochałam.
397
00:29:23,880 --> 00:29:24,720
Lauro,
398
00:29:25,720 --> 00:29:27,080
wybacz na chwilę.
399
00:29:28,960 --> 00:29:30,320
Tak mi przykro.
400
00:29:31,960 --> 00:29:33,520
- Tak?
- Proszę pana…
401
00:29:34,480 --> 00:29:35,960
Z dziewczyną jest źle.
402
00:29:36,040 --> 00:29:39,520
Krwawiła, więc zabrałem ją do Emilii.
403
00:29:40,080 --> 00:29:40,920
Do Emilii?
404
00:29:41,280 --> 00:29:45,000
Obaj wiemy, że jest w dobrych rękach.
Już jej lepiej, ale…
405
00:29:45,520 --> 00:29:47,360
jest bardzo zdenerwowana.
406
00:29:48,120 --> 00:29:52,640
Mówi, że zabiorą jej dziecko
i że wszystkie dzieci są zagrożone.
407
00:29:56,000 --> 00:29:58,200
Dobrze. Zaczekaj w samochodzie.
408
00:29:58,280 --> 00:29:59,400
- Już idę.
- Dobrze.
409
00:30:02,280 --> 00:30:05,600
Lauro, muszę na chwilę wyjść. Przepraszam.
410
00:30:05,680 --> 00:30:08,240
- Zaraz wracam.
- Nie szkodzi.
411
00:30:08,320 --> 00:30:11,440
- Życie toczy się dalej.
- Tak, oczywiście.
412
00:30:12,320 --> 00:30:14,000
To pilna sprawa.
413
00:30:16,320 --> 00:30:18,560
Jesteśmy do twojej dyspozycji.
414
00:30:24,640 --> 00:30:26,000
Wiesz, czego mi trzeba?
415
00:30:28,200 --> 00:30:29,880
Sprawiedliwości, Luisie.
416
00:30:31,320 --> 00:30:35,040
Chcę pogrzebu ze wszystkimi,
nawet z prezydentem.
417
00:30:36,560 --> 00:30:39,200
A przemówienia muszą być
godne mojego męża,
418
00:30:40,040 --> 00:30:42,600
człowieka lojalnego wobec kraju i rodziny.
419
00:30:53,840 --> 00:30:54,880
Naprzód!
420
00:31:03,000 --> 00:31:05,760
NIC NAS NIE POWSTRZYMA
PRZED PRZYSZŁOŚCIĄ
421
00:31:09,160 --> 00:31:11,240
Zaakceptował plan. Rozumiesz?
422
00:31:12,040 --> 00:31:14,920
To zmieni wszystko, cały nasz świat.
423
00:31:15,440 --> 00:31:17,280
I ja mam tego dokonać.
424
00:31:17,360 --> 00:31:18,840
Za Plan Omega
425
00:31:19,680 --> 00:31:21,840
i jedyną osobę,
która może go zrealizować.
426
00:31:24,560 --> 00:31:28,240
Nie sądziłam,
że tak szybko podejmie decyzję.
427
00:31:29,840 --> 00:31:31,520
Ale jest bardzo bystry,
428
00:31:32,880 --> 00:31:34,440
odważny i…
429
00:31:36,160 --> 00:31:40,120
Szkoda, że go nie widziałeś, Enrique.
To wielki autorytet moralny.
430
00:31:41,160 --> 00:31:42,760
To przyjemność rozmawiać z nim.
431
00:31:43,800 --> 00:31:45,080
Jestem zazdrosny.
432
00:31:46,640 --> 00:31:49,200
To, co dobre dla mnie, dobre i dla ciebie.
433
00:31:52,320 --> 00:31:53,160
Poza tym
434
00:31:54,640 --> 00:31:56,000
prezydent da mi tego,
435
00:31:57,280 --> 00:31:59,560
- co ty mi dajesz.
- Czyli?
436
00:32:01,600 --> 00:32:03,840
- Zgadnij.
- Namiętności?
437
00:32:06,480 --> 00:32:08,640
- Seksu?
- Też nie.
438
00:32:08,720 --> 00:32:09,720
- Nie?
- Nie.
439
00:32:09,800 --> 00:32:11,000
- Nie?
- Co robisz?
440
00:32:12,320 --> 00:32:13,320
Nikt nie wejdzie.
441
00:32:14,320 --> 00:32:16,200
- Zabiłbym ich.
- Właśnie.
442
00:32:16,680 --> 00:32:21,040
Tylko przy tobie tak się czuję.
Wiem, że dla mnie zabijesz.
443
00:32:30,240 --> 00:32:32,040
Wiesz, co do ciebie czuję.
444
00:32:34,320 --> 00:32:35,640
Jesteś dla mnie ważna.
445
00:32:37,320 --> 00:32:39,640
- Nie pogrywaj ze mną.
- Nie robię tego.
446
00:32:41,240 --> 00:32:43,360
Ale mam męża. Wiedziałeś o tym.
447
00:32:44,160 --> 00:32:45,280
To się nie zmieni.
448
00:32:45,720 --> 00:32:46,720
- Nie?
- Nie.
449
00:32:48,720 --> 00:32:50,160
Wóz albo przewóz.
450
00:32:57,960 --> 00:32:59,120
Następny!
451
00:32:59,200 --> 00:33:01,880
- Stój!
- Fajny dzień, pani policjantko.
452
00:33:01,960 --> 00:33:05,000
Nie należy pić wody
z niecertyfikowanych studni.
453
00:33:05,720 --> 00:33:07,040
Następny! Stać!
454
00:33:07,120 --> 00:33:11,040
…mieć dokumenty
do dyspozycji funkcjonariuszy.
455
00:33:17,280 --> 00:33:19,240
Dalej. Następny!
456
00:33:19,320 --> 00:33:22,000
Mam tu listę. Mówię tylko, że…
457
00:33:22,800 --> 00:33:25,040
Nie wiedziałam, że ktoś ma przyjść.
458
00:33:26,600 --> 00:33:27,800
- Dalej!
- Zobaczmy…
459
00:33:29,640 --> 00:33:32,680
Mieszkanie 3C jest puste do wieczora.
460
00:33:33,600 --> 00:33:36,120
Możesz stamtąd obserwować stamtąd dom.
461
00:33:40,080 --> 00:33:40,920
Zobaczmy.
462
00:33:41,800 --> 00:33:42,920
Drugie piętro.
463
00:33:44,080 --> 00:33:44,960
Trójka.
464
00:34:49,880 --> 00:34:52,880
- Co z nią?
- Jest przerażona.
465
00:34:54,000 --> 00:34:57,360
Może ją uspokoisz, Luisie.
Boję się, że straci dziecko.
466
00:35:01,040 --> 00:35:05,120
Álex… Zejdź na dół do sklepu.
W szafce jest gaza.
467
00:35:05,200 --> 00:35:06,120
Przynieś ją.
468
00:35:06,200 --> 00:35:08,200
- Zacznę prosić o napiwki.
- Dalej!
469
00:35:10,440 --> 00:35:11,560
Jak się czujesz?
470
00:35:13,240 --> 00:35:15,800
- Muszę wyjść.
- Nie ma mowy.
471
00:35:15,880 --> 00:35:18,200
Emilia musi cię najpierw wypuścić.
472
00:35:18,960 --> 00:35:21,040
- Wtedy pojedziemy do domu.
- Nie.
473
00:35:21,120 --> 00:35:22,400
Muszę opuścić kraj.
474
00:35:22,960 --> 00:35:26,200
Inaczej zabiorą dziecko. Muszę uciekać.
475
00:35:26,400 --> 00:35:29,280
Żadne dziecko nie jest zagrożone,
zwłaszcza twoje.
476
00:35:30,160 --> 00:35:31,920
Traktuję je jak swoje.
477
00:35:32,000 --> 00:35:34,040
Niczego wam nie zabraknie.
478
00:35:35,800 --> 00:35:37,680
Álvaro był dla mnie jak brat.
479
00:35:39,000 --> 00:35:43,160
Więc zabili twojego brata.
Twoi ludzie go zabili.
480
00:35:43,240 --> 00:35:46,160
- Zabili go.
- Spokojnie. Majaczysz.
481
00:35:46,240 --> 00:35:47,480
Wcale nie!
482
00:35:48,360 --> 00:35:51,680
Álvaro ostrzegał, ale mu nie wierzyłeś.
483
00:35:51,760 --> 00:35:54,120
Nie uwierzyłeś, a my musimy uciekać.
484
00:36:02,720 --> 00:36:03,640
Proszę.
485
00:36:03,720 --> 00:36:06,360
Álvaro cię ostrzegał.
486
00:36:06,440 --> 00:36:09,720
Nie słuchałeś!
On nie żyje przez ciebie!
487
00:36:09,800 --> 00:36:10,720
Już dobrze.
488
00:36:11,360 --> 00:36:13,520
- Nie oszalałam!
- Spokojnie.
489
00:36:13,600 --> 00:36:16,200
- Nie róbcie ze mnie wariatki.
- Spokojnie.
490
00:36:16,280 --> 00:36:18,720
- Zabiorą mi dziecko.
- Nikt tego nie zrobi.
491
00:36:18,800 --> 00:36:19,920
Muszę odejść.
492
00:36:24,800 --> 00:36:27,160
- Zabiorą mi dziecko.
- Wierzysz jej?
493
00:36:27,240 --> 00:36:31,160
Tutaj, w tym domu, dobrze wiemy,
do czego zdolny jest rząd.
494
00:36:31,840 --> 00:36:33,920
Emilio, minęło ponad 20 lat.
495
00:36:34,720 --> 00:36:36,440
- A Ramón był…
- No kim był?
496
00:36:38,680 --> 00:36:40,040
Uważali go za wroga.
497
00:36:41,600 --> 00:36:43,080
A kim stał się Álvaro?
498
00:36:44,960 --> 00:36:46,800
Kim ty możesz się stać?
499
00:36:55,920 --> 00:36:57,040
Na pewno?
500
00:36:57,120 --> 00:37:01,000
Tak, właśnie przyjechał.
Nie wiemy, jak długo tam będzie.
501
00:37:01,880 --> 00:37:04,560
Przerwałem operację, żeby z tobą pogadać.
502
00:37:06,120 --> 00:37:09,480
Możemy mieć na nią oko.
Wątpię, żeby został na długo.
503
00:37:10,200 --> 00:37:11,560
Kontynuuj.
504
00:37:13,680 --> 00:37:16,560
Z całym szacunkiem, majorze…
Powinniśmy poczekać,
505
00:37:16,640 --> 00:37:18,120
aż on wyjdzie z domu.
506
00:37:20,080 --> 00:37:21,840
Mówiłem, żebyś kontynuował.
507
00:37:21,920 --> 00:37:24,320
- Nie słyszałeś?
- Rozumiem.
508
00:37:25,240 --> 00:37:28,400
Nikt nie jest ważniejszy
od bezpieczeństwa kraju,
509
00:37:28,960 --> 00:37:30,280
nawet minister.
510
00:37:36,080 --> 00:37:37,560
Rozkaz, majorze.
511
00:37:55,400 --> 00:37:56,240
O kurwa!
512
00:38:21,840 --> 00:38:23,760
- Emilio! Snajper.
- Co?
513
00:38:23,840 --> 00:38:25,360
Snajper. Na ziemię!
514
00:38:38,800 --> 00:38:39,800
Álex, ukryj się!
515
00:38:40,600 --> 00:38:41,440
Teraz!
516
00:38:48,800 --> 00:38:49,720
Nie ruszać się!
517
00:38:51,720 --> 00:38:53,560
Niech pan nie wstaje!
518
00:38:57,640 --> 00:38:58,560
Nie ruszać się!
519
00:39:02,720 --> 00:39:04,240
- W porządku?
- Nic nam nie jest.
520
00:39:04,320 --> 00:39:05,840
- Jesteście całe?
- Tak
521
00:39:10,400 --> 00:39:11,840
Cel padł?
522
00:39:11,920 --> 00:39:14,160
Nie widzę celu. Zauważyli mnie.
523
00:39:17,840 --> 00:39:20,200
Emilio, łap.
524
00:39:20,760 --> 00:39:21,800
Dzwoń do swoich.
525
00:39:22,760 --> 00:39:24,400
Zabierzmy stąd dziewczynę.
526
00:39:27,720 --> 00:39:28,680
Nic ci nie jest?
527
00:39:37,240 --> 00:39:41,560
Będziemy dziś wspólnie maszerować
528
00:39:42,040 --> 00:39:46,360
Wszyscy razem budując ten naród
529
00:39:46,880 --> 00:39:51,160
A przeciwności,
Które przyniesie nam los
530
00:39:52,680 --> 00:39:53,680
Witajcie, dzieci.
531
00:39:54,880 --> 00:39:57,640
- Co to?
- Oglądamy film.
532
00:39:57,720 --> 00:40:01,080
Znów usłyszymy jej imię
533
00:40:01,440 --> 00:40:04,240
- Co to?
- Jakiś film mojej cioci.
534
00:40:07,040 --> 00:40:09,320
To mój przyjaciel, Pedro.
535
00:40:13,040 --> 00:40:15,200
Ma wielkie uszy!
536
00:40:15,280 --> 00:40:16,960
Uważam, że jest przystojny.
537
00:40:17,680 --> 00:40:20,040
- Marta lubi Pedro!
- Ja nie. Przestań.
538
00:40:20,120 --> 00:40:21,680
- Słuchaj, skarbie.
- Saro…
539
00:40:21,760 --> 00:40:23,520
- Ciociu…
- Marto.
540
00:40:23,600 --> 00:40:25,040
Skąd znasz Pedra?
541
00:40:26,200 --> 00:40:29,200
Z tamtego szpitala.
542
00:40:31,040 --> 00:40:32,960
Do ogrodu. Jest piękny dzień.
543
00:40:33,040 --> 00:40:35,400
- Nie.
- Cały dzień siedzicie w domu.
544
00:40:36,720 --> 00:40:38,480
Idziemy, Sergio.
545
00:40:44,920 --> 00:40:49,440
Z większą chwałą, sprawiedliwością
I wytrwałością
546
00:40:49,520 --> 00:40:54,400
Jasny blask przeszłości naszej powróci
547
00:40:54,480 --> 00:40:58,920
Bo nasza flaga jej nigdy nie zdradziła
548
00:41:10,440 --> 00:41:12,320
Drugi snajper, kontynuuj misję.
549
00:42:01,800 --> 00:42:03,000
Potwierdź pozycję.
550
00:42:04,000 --> 00:42:06,120
Drugi snajper na pozycji.
551
00:42:07,080 --> 00:42:09,200
Pilnuję wejścia i wyjścia na ulicę.
552
00:42:11,480 --> 00:42:14,080
Nie zatrzymujcie się. Idziemy.
553
00:42:15,080 --> 00:42:15,920
Dalej.
554
00:42:25,360 --> 00:42:27,280
Schowaj się za mną. Idziemy.
555
00:42:56,360 --> 00:42:58,200
Odejdź od niej, kretynie.
556
00:43:01,480 --> 00:43:03,200
- Uważaj!
- Weź się uspokój!
557
00:43:12,120 --> 00:43:13,080
Chodźmy.
558
00:43:13,880 --> 00:43:14,880
Dalej.
559
00:43:17,840 --> 00:43:18,680
Kochanie!
560
00:43:19,440 --> 00:43:21,120
- Skarbie!
- Tato!
561
00:43:21,200 --> 00:43:23,000
Jak się masz?
562
00:43:38,400 --> 00:43:39,440
Wskakuj.
563
00:43:39,520 --> 00:43:41,760
Idźcie na spacer i wróćcie za godzinę.
564
00:43:41,840 --> 00:43:43,960
- Wszystko w porządku?
- Tak.
565
00:43:44,040 --> 00:43:45,320
Wszystko dobrze.
566
00:43:45,400 --> 00:43:47,440
Skarbie, zaraz wrócę.
567
00:44:00,720 --> 00:44:02,040
Jedziemy.
568
00:44:17,120 --> 00:44:18,680
Trafiony?
569
00:44:18,760 --> 00:44:23,400
Nie. Nie miałem czystej pozycji.
Jadą do ciebie czarnym vanem.
570
00:44:23,480 --> 00:44:25,120
Numer rejestracyjny 2668.
571
00:44:25,200 --> 00:44:26,440
GBY
572
00:44:48,000 --> 00:44:48,840
Cholera!
573
00:44:49,880 --> 00:44:50,760
Co robimy?
574
00:44:55,520 --> 00:44:56,600
Podjeżdżaj powoli.
575
00:44:57,760 --> 00:44:58,600
Dobrze.
576
00:45:15,440 --> 00:45:17,640
- Wszyscy wysiadać!
- Już.
577
00:45:21,280 --> 00:45:22,280
Wszystko gra.
578
00:45:23,040 --> 00:45:24,280
- Dużo gadasz.
- Co?
579
00:45:24,360 --> 00:45:25,760
Co? Otwierać!
580
00:45:26,400 --> 00:45:27,240
Otwierać!
581
00:45:37,280 --> 00:45:38,120
Wyłaź.
582
00:45:38,880 --> 00:45:39,720
Przeszukać.
583
00:45:42,560 --> 00:45:44,240
Nikogo tu nie ma.
584
00:45:45,960 --> 00:45:47,080
Chodź no.
585
00:45:49,480 --> 00:45:50,320
Stać!
586
00:45:59,320 --> 00:46:01,320
Gdzie jest ciężarna dziewczyna?
587
00:46:09,520 --> 00:46:10,800
Dobry wieczór.
588
00:46:11,800 --> 00:46:14,360
Musimy przeszukać pana pojazd.
Mamy rozkaz.
589
00:46:14,440 --> 00:46:15,960
Spieszy mi się.
590
00:46:16,720 --> 00:46:18,040
Chcę przejechać.
591
00:46:19,120 --> 00:46:22,480
- Muszę przeszukać pana pojazd.
- Jak się nazywasz?
592
00:46:24,520 --> 00:46:26,560
- Słucham?
- Jak się nazywasz?
593
00:46:28,320 --> 00:46:29,320
Alberto.
594
00:46:30,200 --> 00:46:31,400
Alberto co?
595
00:46:33,400 --> 00:46:36,440
Gómez Martínez, proszę pana.
596
00:46:37,600 --> 00:46:39,120
Wiesz, jak ja się nazywam?
597
00:46:40,200 --> 00:46:42,880
Tak jest, Luis Covarrubias.
598
00:46:43,840 --> 00:46:47,720
Wiesz, skąd znasz moje nazwisko?
Bo jestem ministrem zdrowia.
599
00:46:48,680 --> 00:46:49,800
Jesteś żołnierzem,
600
00:46:51,040 --> 00:46:52,360
który wypełnia moje rozkazy.
601
00:46:54,440 --> 00:46:55,760
Daj mi przejechać.
602
00:47:31,560 --> 00:47:32,400
W porządku?
603
00:47:36,880 --> 00:47:38,920
Ktoś na ciebie czeka.
604
00:47:39,000 --> 00:47:42,280
- Znajdą dla ciebie bezpieczne miejsce.
- Dziękuję.
605
00:47:44,680 --> 00:47:47,440
Możesz już usiąść.
Niebezpieczeństwo minęło.
606
00:47:48,920 --> 00:47:52,080
Nie, tu mi dobrze. Widzę gwiazdy.
607
00:48:08,600 --> 00:48:09,560
Przykro mi.
608
00:48:12,920 --> 00:48:16,880
Álvaro był moim przyjacielem.
Jedynym, jaki mi pozostał.
609
00:48:19,000 --> 00:48:21,000
Przykro mi, że musisz uciekać.
610
00:48:21,880 --> 00:48:23,960
Wszystko się wali przez takich jak ja.
611
00:48:27,200 --> 00:48:29,760
Możesz zawsze na mnie liczyć.
612
00:48:31,400 --> 00:48:33,520
Niczego wam nie zabraknie.
613
00:48:39,800 --> 00:48:43,760
Mam nadzieję, że kiedyś wrócisz
614
00:48:45,800 --> 00:48:48,520
i że wtedy będzie to lepsze miejsce.
615
00:48:50,480 --> 00:48:51,720
Daję słowo.
616
00:48:52,960 --> 00:48:54,280
Zrobię, co trzeba,
617
00:48:54,360 --> 00:48:57,360
żeby twój syn dorastał w kraju,
który przypomina
618
00:48:58,000 --> 00:48:59,760
nasze dawne państwo,
619
00:49:01,240 --> 00:49:03,080
którego nie powinniśmy stracić.
620
00:49:13,520 --> 00:49:15,520
Sergio? Jesteś!
621
00:49:15,600 --> 00:49:18,200
- Świetnie.
- Co to za dziecko?
622
00:49:18,280 --> 00:49:19,680
To bratanek ministra.
623
00:49:20,040 --> 00:49:22,000
Musisz o niego dobrze dbać.
624
00:49:22,080 --> 00:49:23,480
- Nie.
- Chodź tu!
625
00:49:25,960 --> 00:49:28,840
- Udaj się pod ten adres.
- Ktoś tam jest?
626
00:49:28,920 --> 00:49:32,280
Nie wiem. Jeśli tak, zabij go,
kimkolwiek jest.
627
00:49:32,360 --> 00:49:35,600
Major, Enrique… On był u mamy.
628
00:49:36,080 --> 00:49:39,360
- Nie ufaj mu.
- Przykro mi z powodu wypadku.
629
00:49:39,440 --> 00:49:42,280
Ktoś próbował mnie zastrzelić.
To też wypadek?
630
00:49:42,360 --> 00:49:43,200
- Słucham?
- Co?
631
00:49:43,280 --> 00:49:44,320
Gdzie Sergio?
632
00:49:45,800 --> 00:49:48,720
Hej, ty! Stój!
633
00:49:56,600 --> 00:50:00,320
Masz prawo do tajemnic,
więc nie żądaj, żebym ja się zwierzał.
634
00:50:00,400 --> 00:50:01,960
Nie skończyliśmy rozmowy.
635
00:50:02,840 --> 00:50:05,320
Nie powinnaś tu być.
To niebezpieczne.
636
00:50:05,400 --> 00:50:07,440
- Jestem tu dla wnuczki.
- Marcie coś grozi.
637
00:50:07,920 --> 00:50:10,320
- Odejdź.
- Odłóż to!
638
00:50:10,880 --> 00:50:13,480
Mamy powody, by sądzić,
że Luis wątpi w rząd