1 00:00:06,000 --> 00:00:08,960 NETFLIX PRZEDSTAWIA 2 00:00:17,040 --> 00:00:18,160 Co z tobą? 3 00:00:18,240 --> 00:00:21,040 Policja i wojsko mają coraz większą władzę. 4 00:00:21,120 --> 00:00:24,080 Dajemy im władzę, żeby nas chronili. 5 00:00:24,160 --> 00:00:27,360 A kto nas ochroni, gdy przyjdą po nas? 6 00:00:27,440 --> 00:00:29,880 - Kto cię tak pokłuł? - W tamtym szpitalu 7 00:00:29,960 --> 00:00:32,360 powiedzieli nam, że jesteśmy wyjątkowi. 8 00:00:33,000 --> 00:00:35,800 Budzicie ją o tej porze? Może u nas spać. 9 00:00:38,480 --> 00:00:40,080 Kopę lat. 10 00:00:40,160 --> 00:00:43,640 - Wracaj. Potrzebujemy cię. - Nie teraz, Jorge. 11 00:00:44,960 --> 00:00:47,320 Byłaś z nim w ruchu oporu? 12 00:00:47,400 --> 00:00:50,480 Brzmi lepiej, niż było. Straciłam wielu przyjaciół. 13 00:00:50,560 --> 00:00:53,080 - Dlatego odeszłaś? - Odeszłam dla córek. 14 00:00:55,280 --> 00:00:57,680 Pracuj dla mnie, to przeżyją. 15 00:00:57,760 --> 00:01:00,000 Chcę, żebyś został szczurem. 16 00:01:02,080 --> 00:01:04,480 - Ty żyjesz? - Nikt nie może wiedzieć. 17 00:01:06,400 --> 00:01:08,720 Zmieniamy próbki i zastrzyki. 18 00:01:08,800 --> 00:01:11,200 Liczę na kolejne instrukcje. Pozdrawiam, siostro. 19 00:01:11,280 --> 00:01:13,880 Nowa dyrektorka do spraw epidemiologii. 20 00:01:13,960 --> 00:01:17,440 Zajmie się walką z norowirusem na wszystkich frontach. 21 00:01:18,160 --> 00:01:20,520 Dopadną mnie, ciebie, nas wszystkich. 22 00:01:20,600 --> 00:01:23,480 Chcą zabić wielu ludzi, Luisie. 23 00:01:23,560 --> 00:01:27,240 To restrukturyzacja demograficzna. Komuś stąd się to powiedzie. 24 00:01:27,320 --> 00:01:29,240 Nie podobają mi się te insynuacje. 25 00:01:29,320 --> 00:01:32,000 Jestem za stary, by stracić jedynego przyjaciela. 26 00:01:32,080 --> 00:01:35,280 Jesteś moim najlepszym kumplem, ale otaczają nas skurwiele. 27 00:01:50,080 --> 00:01:50,920 Tak? 28 00:01:53,480 --> 00:01:54,320 Dobrze. 29 00:01:55,680 --> 00:01:56,520 Proszę pana! 30 00:02:00,120 --> 00:02:00,960 Proszę pana! 31 00:02:02,800 --> 00:02:03,640 O co chodzi? 32 00:02:24,640 --> 00:02:25,480 Mamo? 33 00:02:26,160 --> 00:02:28,760 Tak. O co chodzi? 34 00:02:30,680 --> 00:02:32,120 Nie mogę w to uwierzyć! 35 00:02:33,720 --> 00:02:35,040 Wiadomo, co się stało? 36 00:02:37,240 --> 00:02:38,080 Jasne. 37 00:02:39,160 --> 00:02:40,160 On prowadził? 38 00:02:46,320 --> 00:02:47,960 Prezydent już wie? 39 00:02:50,680 --> 00:02:52,760 Dobrze. 40 00:03:11,520 --> 00:03:14,680 MINISTER MAIZTEGUI NIE ŻYJE 41 00:03:19,720 --> 00:03:21,240 BEZ OBAW 42 00:03:22,760 --> 00:03:26,480 BUDUJEMY PRZYSZŁOŚĆ 43 00:03:28,840 --> 00:03:31,680 WSPOMINAMY DESZCZ 44 00:03:32,880 --> 00:03:35,680 ŚMIEJEMY SIĘ 45 00:03:36,880 --> 00:03:40,080 MIMO MURU, PAMIĘTAMY 46 00:03:40,520 --> 00:03:44,640 NA PRAWA TRZEBA ZASŁUŻYĆ 47 00:03:45,480 --> 00:03:48,200 MUR 48 00:04:00,880 --> 00:04:04,040 Godzina policyjna kończy się właśnie teraz. 49 00:04:04,120 --> 00:04:05,600 Można się przemieszczać. 50 00:04:05,680 --> 00:04:09,040 Należy mieć przy sobie dowód tożsamości. 51 00:04:36,000 --> 00:04:36,840 Mój kochany. 52 00:04:37,960 --> 00:04:38,800 Moje życie. 53 00:04:40,160 --> 00:04:41,000 Nie chcę. 54 00:04:42,200 --> 00:04:46,040 Nie rozumiem. Nie chcę się z tobą żegnać. 55 00:04:49,280 --> 00:04:50,120 Kocham cię. 56 00:04:51,640 --> 00:04:53,520 Zawsze będę cię kochał. 57 00:04:55,440 --> 00:04:56,960 Jesteś miłością mojego życia. 58 00:04:58,200 --> 00:05:01,280 Nic cię nie zastąpi i niczego nie kocham mocniej. 59 00:05:04,040 --> 00:05:05,440 Już się nie spotkamy. 60 00:05:07,480 --> 00:05:08,320 Nie możemy. 61 00:05:20,640 --> 00:05:21,720 Po prostu nie możemy. 62 00:05:24,640 --> 00:05:25,840 Nie zostawiaj mnie. 63 00:05:27,520 --> 00:05:28,360 Proszę. 64 00:05:35,800 --> 00:05:38,000 Proszę, Carlosie, nie odchodź. 65 00:05:39,280 --> 00:05:40,160 Błagam cię. 66 00:05:43,080 --> 00:05:45,240 Jeśli nie odejdę, oboje zginiemy. 67 00:05:51,360 --> 00:05:52,200 Dlaczego? 68 00:05:53,320 --> 00:05:54,640 Nie rozumiem. 69 00:05:55,320 --> 00:05:58,760 W coś ty się wpakował? Powiedz, o co chodzi? 70 00:05:59,320 --> 00:06:00,240 W czym problem? 71 00:06:03,480 --> 00:06:04,400 Nieważne. 72 00:06:05,440 --> 00:06:06,640 Zapomnij o mnie. 73 00:06:08,800 --> 00:06:11,920 Według źródeł rządowych 74 00:06:12,000 --> 00:06:14,280 śmiertelny wypadek miał miejsce dziś rano. 75 00:06:14,360 --> 00:06:18,560 Gdy przybyli ratownicy, mogli jedynie potwierdzić zgon. 76 00:06:19,040 --> 00:06:21,000 Minister Spraw Zagranicznych był… 77 00:06:21,080 --> 00:06:22,840 - Stać! - Mój mąż tam jest. 78 00:06:22,920 --> 00:06:23,840 Nie ruszać się. 79 00:06:26,960 --> 00:06:27,800 Idź. 80 00:06:30,600 --> 00:06:32,200 Przygotować dokumenty. 81 00:06:32,840 --> 00:06:33,720 Przepraszam. 82 00:06:33,800 --> 00:06:36,360 - Przepraszam. - Ruszać się! 83 00:06:36,440 --> 00:06:38,240 - Ostrożnie. - Mój mąż… 84 00:06:38,320 --> 00:06:39,800 - Tam jest. - Do kolejki. 85 00:06:39,880 --> 00:06:41,680 - Nie wpychaj się. - Nie pozwólcie jej. 86 00:06:42,600 --> 00:06:45,200 - Spadaj. - To moja żona. Przechodzimy razem. 87 00:06:45,760 --> 00:06:47,200 - Dobra. - Szybko. 88 00:06:47,880 --> 00:06:49,080 - Następny. - Dziękuję. 89 00:06:50,080 --> 00:06:50,920 Przepraszam. 90 00:06:52,480 --> 00:06:54,840 - Hej, mój mąż tam jest. - Już, szybko! 91 00:06:54,920 --> 00:06:56,720 - Wybacz spóźnienie. - Zarażony. 92 00:06:56,800 --> 00:06:58,160 Odsunąć się! 93 00:06:58,240 --> 00:06:59,600 - Ostrożnie! - Tutaj! 94 00:06:59,680 --> 00:07:01,160 Odsunąć się! Szybciej! 95 00:07:01,240 --> 00:07:03,560 - Ruchy! - Ilu ich tam jest? 96 00:07:03,640 --> 00:07:04,920 - W prawo! - Następny. 97 00:07:09,640 --> 00:07:12,160 - W porządku? - Tak. 98 00:07:13,360 --> 00:07:15,080 - Słyszałaś? - O czym? 99 00:07:15,560 --> 00:07:17,920 Co się stało? Dziękuję. 100 00:07:18,520 --> 00:07:22,200 Gdy przybyli ratownicy, mogli tylko potwierdzić zgon. 101 00:07:22,800 --> 00:07:26,600 Minister Spraw Zagranicznych był lubianym i szanowanym… 102 00:07:26,680 --> 00:07:29,400 - Był wczoraj na kolacji. - Z żoną. 103 00:07:30,240 --> 00:07:31,080 Cholera! 104 00:07:32,800 --> 00:07:34,480 W domu pewnie aż wrze. 105 00:07:35,000 --> 00:07:36,880 A ja tam zostawiłem Martę. 106 00:07:38,000 --> 00:07:41,920 Nie powstrzymuj się, Lauro. Płacz, ile potrzebujesz. 107 00:07:42,000 --> 00:07:42,960 Biedactwo. 108 00:07:43,880 --> 00:07:44,880 Jesteśmy z tobą. 109 00:07:45,760 --> 00:07:48,200 - Zawsze. - Zajmę się tym. 110 00:07:48,680 --> 00:07:50,400 Tak, Luis jest w rozsypce. 111 00:07:51,560 --> 00:07:53,160 - Kto jest z tobą? - Halo? 112 00:07:53,800 --> 00:07:55,040 - Kto? - Halo? 113 00:07:55,120 --> 00:07:57,920 - Nie słyszę. - Muszę się widzieć z prezydentem. 114 00:07:58,000 --> 00:08:00,360 - Carmen? Tak, to twoja siostra. - Nie! 115 00:08:00,440 --> 00:08:02,880 - Niedługo będziemy. - Ucisz się i słuchaj! 116 00:08:02,960 --> 00:08:03,800 Tak? 117 00:08:04,360 --> 00:08:06,640 - Nie. - Pozwolą ci zobaczyć ciało. 118 00:08:06,720 --> 00:08:08,040 Luis nad tym pracuje. 119 00:08:08,880 --> 00:08:11,240 - W porządku. - Daj to ojcu. Idź! 120 00:08:11,320 --> 00:08:12,840 Przestań, zamknij się! 121 00:08:13,760 --> 00:08:16,760 Posłuchaj. Muszę porozmawiać z prezydentem. 122 00:08:17,400 --> 00:08:21,360 Jesteś świetnym sekretarzem stanu, ale nie rozwiążesz problemu. 123 00:08:21,880 --> 00:08:24,400 Wdowa czeka na ciało męża. 124 00:08:24,480 --> 00:08:26,240 - Co ty, kurwa, robisz? - Dobrze. 125 00:08:26,720 --> 00:08:28,200 Chcę odpowiedzi! 126 00:08:30,360 --> 00:08:32,600 Dobrze, masz dwie minuty. 127 00:08:33,560 --> 00:08:34,920 - O co chodzi? - Na uspokojenie 128 00:08:35,000 --> 00:08:36,240 Nie potrzebuję tego. 129 00:08:36,320 --> 00:08:39,120 Kochanie, to ci pomoże. Zostaw lek na stole. 130 00:08:39,680 --> 00:08:42,480 - Wybacz, Lauro. - Nie bierz, jeśli nie chcesz. 131 00:08:48,440 --> 00:08:50,000 Moja kochana córeczka. 132 00:08:54,680 --> 00:08:56,200 Miałaś świetnego chrzestnego. 133 00:08:59,880 --> 00:09:03,000 Dla niego byłaś… 134 00:09:05,280 --> 00:09:08,160 Jak córka, której nigdy nie miał. 135 00:09:09,920 --> 00:09:10,920 Zawsze tak mówi. 136 00:09:12,120 --> 00:09:12,960 Tak. 137 00:09:14,320 --> 00:09:16,680 - Halo. - Największy wieniec, jaki macie. 138 00:09:16,760 --> 00:09:19,880 Zadzwoni za godzinę? Dobra, oby nie później. 139 00:09:19,960 --> 00:09:22,160 Tak. Danielo! 140 00:09:22,680 --> 00:09:26,000 Tata wziął lek? A gdzie twój brat? 141 00:09:26,080 --> 00:09:27,080 Nie wiem, mamo. 142 00:09:29,040 --> 00:09:30,960 Przepraszam, białe lilie. 143 00:09:32,120 --> 00:09:33,600 Proszę dodać zdjęcie. 144 00:09:39,520 --> 00:09:40,360 Tak. 145 00:09:41,920 --> 00:09:42,760 Dziękuję. 146 00:09:46,800 --> 00:09:47,640 Chodźmy. 147 00:09:48,840 --> 00:09:49,680 Dzień dobry. 148 00:09:51,200 --> 00:09:52,920 - Spóźniliście się. - Przepraszamy. 149 00:09:53,000 --> 00:09:55,440 - Przepraszamy. - Gdzie Marta? 150 00:09:56,520 --> 00:09:58,120 - Wstała już? - Nie. 151 00:09:58,200 --> 00:10:00,280 Wciąż pod kołdrą, jak Sergio. 152 00:10:01,240 --> 00:10:03,240 Śpi jak księżniczka. 153 00:10:03,320 --> 00:10:06,600 - Idź się przebrać. Pan potrzebuje auta. - Oczywiście. 154 00:10:08,040 --> 00:10:11,200 - Mam obudzić dzieci? - Podaj im śniadanie do łóżka. 155 00:10:11,280 --> 00:10:14,880 Sergio potrzebuje obfitego posiłku, owoców i czegoś słodkiego. 156 00:10:14,960 --> 00:10:16,880 - Może mieć niski cukier. - Naprawdę? 157 00:10:18,480 --> 00:10:22,040 - Dlaczego? - Sergio urodził się chory, 158 00:10:22,520 --> 00:10:24,000 ale pani się nim zajmuje. 159 00:10:25,360 --> 00:10:26,200 Pani? 160 00:10:28,400 --> 00:10:31,160 Jeśli zechce ci powiedzieć, to powie. 161 00:10:33,560 --> 00:10:35,320 - Idź się przebrać. - Dobrze. 162 00:10:42,360 --> 00:10:44,560 Muszą mieć jakiś tajny plan. 163 00:10:46,280 --> 00:10:49,160 Nazywają to restrukturyzacją demograficzną. 164 00:10:52,960 --> 00:10:55,840 Gdyby coś mi się stało, 165 00:10:55,920 --> 00:10:57,560 udaj się w to miejsce. 166 00:10:57,640 --> 00:10:59,760 Ale o co chodzi? 167 00:10:59,840 --> 00:11:04,040 - Obiecaj. - Obiecuję. 168 00:11:20,200 --> 00:11:21,600 Ale się narobiło. 169 00:11:23,280 --> 00:11:25,960 A dziś mam pierwsze spotkanie jako dyrektorka. 170 00:11:26,040 --> 00:11:27,880 Nie chcę zostawiać Laury samej. 171 00:11:29,080 --> 00:11:33,040 Nie jesteśmy tak blisko, jak ty i Álvaro, ale szkoda mi jej. 172 00:11:34,280 --> 00:11:35,120 Kochanie? 173 00:11:37,320 --> 00:11:40,480 - Odwołam spotkanie. - Nie trzeba. Nie martw się. 174 00:11:41,440 --> 00:11:44,560 Muszę coś załatwić, a później pojadę do niej. 175 00:11:44,640 --> 00:11:46,240 - Naprawdę? - Tak, a ty… 176 00:11:46,840 --> 00:11:48,040 idź na to spotkanie. 177 00:11:48,680 --> 00:11:49,760 Dziękuję, skarbie. 178 00:12:08,840 --> 00:12:11,880 Dzień dobry, szczęściaro. 179 00:12:12,920 --> 00:12:15,760 Jak się czujesz? Dobrze spałaś? 180 00:12:15,840 --> 00:12:18,480 - Już późno, pora wstać. - Tak, ale Sergio… 181 00:12:19,000 --> 00:12:20,320 Co z nim? 182 00:12:21,680 --> 00:12:22,720 Nie obudził się. 183 00:12:27,400 --> 00:12:31,000 A… mój kolega Felipe tak miał. 184 00:12:33,880 --> 00:12:35,640 Nasz śpioch się budzi. 185 00:12:37,240 --> 00:12:39,640 Czas wstawać! 186 00:12:39,720 --> 00:12:43,520 Przyniosłam wam  pyszne śniadanie. Kto lubi naleśniki? 187 00:12:43,600 --> 00:12:44,440 - Ja! - Ja też! 188 00:12:45,840 --> 00:12:48,440 To dla ciebie. 189 00:12:52,160 --> 00:12:54,360 - Dzień dobry, Manuelo. - Dzień dobry. 190 00:12:59,200 --> 00:13:01,520 - Paniczu Ivánie. - Panicz? 191 00:13:02,160 --> 00:13:04,360 Mów mi „pan”, jak do ojca. 192 00:13:05,480 --> 00:13:08,560 Jestem młodszy od ciebie, ale masz mnie szanować. 193 00:13:09,120 --> 00:13:11,720 - Jak pan sobie życzy. - Zrób mi śniadanie. 194 00:13:13,520 --> 00:13:14,520 Umieram z głodu! 195 00:13:15,840 --> 00:13:17,920 - Przyniosę coś. - Jesteś zajęta. 196 00:13:19,160 --> 00:13:20,360 Zlecam to tobie. 197 00:13:21,680 --> 00:13:23,400 Pański ojciec cię potrzebuje. 198 00:13:26,560 --> 00:13:29,000 Pozwoliłem ci tak do siebie mówić? 199 00:13:29,480 --> 00:13:33,120 Weź prysznic… Ojciec stracił przyjaciela. Jeśli cię zobaczy, zabije cię. 200 00:13:33,200 --> 00:13:36,400 Mylisz się. Ojciec nie ma przyjaciół. 201 00:13:36,480 --> 00:13:39,040 Śmieją się z jego żartów, bo jest, kim jest. 202 00:13:39,560 --> 00:13:43,160 Inaczej nikt by z nim nie wytrzymał. Nawet własna rodzina. 203 00:13:56,920 --> 00:13:58,800 - Wychodzimy. - Oczywiście. 204 00:14:05,480 --> 00:14:08,920 - Nie wytrzymam! - Dobrze wiesz, że przesadziłeś! 205 00:14:09,000 --> 00:14:10,720 Mam to gdzieś! To drań. 206 00:14:11,880 --> 00:14:13,440 Kiedyś mi za to zapłaci. 207 00:14:13,520 --> 00:14:16,800 Mylisz się. On cię kocha i czeka. 208 00:14:16,880 --> 00:14:18,240 Na co? 209 00:14:18,320 --> 00:14:20,280 Na to samo, co ja. Nie rozumiesz? 210 00:14:21,240 --> 00:14:22,920 Musisz wreszcie dorosnąć. 211 00:14:25,320 --> 00:14:26,160 Proszę pana. 212 00:14:29,200 --> 00:14:30,360 - Proszę pana. - Co? 213 00:14:32,960 --> 00:14:35,320 Przykro mi z powodu śmierci ministra. 214 00:14:36,040 --> 00:14:37,920 Wiem, że się przyjaźniliście. 215 00:14:42,800 --> 00:14:44,280 Dwadzieścia pięć lat temu 216 00:14:46,840 --> 00:14:49,120 mój młodszy brat poważnie zachorował. 217 00:14:50,720 --> 00:14:52,920 Byłem z nim w szpitalu przez miesiąc. 218 00:14:54,480 --> 00:14:56,520 Wiesz, kto był wtedy przy mnie? 219 00:14:57,960 --> 00:14:59,240 - Nie. - Álvaro. 220 00:15:00,360 --> 00:15:01,880 Siedział w poczekalni. 221 00:15:03,120 --> 00:15:05,440 Wyjechał dopiero, gdy brat zmarł. 222 00:15:06,040 --> 00:15:08,480 Po 30 dniach i 30 nocach. 223 00:15:11,520 --> 00:15:13,200 Niewielu jest takich ludzi. 224 00:15:16,280 --> 00:15:18,840 Takich ludzi potrzebujemy u swego boku. 225 00:15:22,160 --> 00:15:24,360 Stracić kogoś to straszne przeżycie. 226 00:15:26,280 --> 00:15:27,440 Wszystko się zmienia. 227 00:15:29,200 --> 00:15:33,360 Jesteś taki młody. Nie wiesz, jak to jest. 228 00:15:35,960 --> 00:15:37,640 Masz pan rację. Nie wiem. 229 00:15:51,480 --> 00:15:52,320 Tak. 230 00:15:53,520 --> 00:15:54,640 Nie gadaj! 231 00:15:55,640 --> 00:15:56,560 To już przesada! 232 00:15:58,160 --> 00:16:01,080 - Mamo? - Przestraszyłaś mnie! Oddzwonię. 233 00:16:01,680 --> 00:16:03,800 - Kto to był? - Nie twoja sprawa. 234 00:16:03,880 --> 00:16:07,400 Nie bądź niegrzeczna. Pomóż mi z sukienką. Spóźnię się. 235 00:16:09,000 --> 00:16:10,520 Chcesz w tym iść? 236 00:16:11,400 --> 00:16:13,120 Tak źle wygląda? 237 00:16:13,200 --> 00:16:16,200 Ta sukienka nie nadaje się na pogrzeb. 238 00:16:16,600 --> 00:16:17,800 Mam spotkanie. 239 00:16:18,960 --> 00:16:20,440 Idziesz dziś do pracy? 240 00:16:21,840 --> 00:16:22,960 Nie mam wyboru. 241 00:16:23,640 --> 00:16:26,400 Nie powinnaś teraz wychodzić. 242 00:16:26,480 --> 00:16:27,840 - Może powinnaś… - Co? 243 00:16:28,920 --> 00:16:30,920 Pobyć z tatą. Stracił przyjaciela. 244 00:16:32,080 --> 00:16:33,480 - Proszę. - Przepraszam. 245 00:16:33,560 --> 00:16:36,120 Rai czeka. Auto już gotowe. 246 00:16:36,200 --> 00:16:37,040 Idę. 247 00:16:39,120 --> 00:16:42,600 Danielo, nie próbuj mi doradzać. 248 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 Jesteś młoda i niedoświadczona. 249 00:16:47,440 --> 00:16:49,720 Ja zbudowałam tę rodzinę. 250 00:16:51,000 --> 00:16:53,360 Jesteście dla mnie wszystkim. 251 00:16:57,680 --> 00:16:58,920 Nie zapominaj o tym. 252 00:17:15,280 --> 00:17:18,360 Utrzymaj pozycję. Musisz zidentyfikować cel. 253 00:17:22,040 --> 00:17:23,120 Zaraz wrócę. 254 00:17:38,080 --> 00:17:40,720 Zaraz przyjadę. Mam coś przywieźć? 255 00:17:42,720 --> 00:17:45,520 Dobrze. Niedługo będę. 256 00:17:48,720 --> 00:17:50,440 - O co chodzi? - Ja też pójdę. 257 00:17:51,440 --> 00:17:53,760 - Dla bezpieczeństwa. - Dobrze. 258 00:18:28,200 --> 00:18:29,040 To tutaj. 259 00:18:35,880 --> 00:18:36,720 Kto tam? 260 00:18:39,680 --> 00:18:40,960 Álvaro mnie przysłał. 261 00:18:42,200 --> 00:18:43,480 Poprosił, bym przyszedł. 262 00:18:49,000 --> 00:18:49,840 Dzień dobry. 263 00:18:51,480 --> 00:18:53,120 Proszę. Mam mało czasu. 264 00:19:09,840 --> 00:19:12,000 - Jestem Luis. - Wiem, kim jesteś. 265 00:19:13,080 --> 00:19:15,720 Przepraszam. Nie spodziewałem się tego. 266 00:19:16,400 --> 00:19:17,240 W porządku. 267 00:19:18,200 --> 00:19:19,440 Wybacz pytanie, 268 00:19:20,560 --> 00:19:22,280 czy to jego dziecko? 269 00:19:24,520 --> 00:19:25,520 Myślałem, że on… 270 00:19:28,080 --> 00:19:29,160 To bez znaczenia. 271 00:19:30,000 --> 00:19:31,600 - Jak masz na imię? - Clara. 272 00:19:34,320 --> 00:19:37,040 Álvaro rozmawiał ze mną wczorajszej nocy. 273 00:19:39,160 --> 00:19:40,200 - Naprawdę? - Tak. 274 00:19:41,240 --> 00:19:43,800 Kazał mi tu przyjść, gdyby coś mu się stało. 275 00:19:44,640 --> 00:19:45,680 Coś jeszcze? 276 00:19:48,000 --> 00:19:51,440 Nie, to wszystko. Czemu pytasz? 277 00:19:53,400 --> 00:19:54,280 Nieważne. 278 00:20:04,960 --> 00:20:07,600 - Potrzebujesz czegoś? - Nie. 279 00:20:08,440 --> 00:20:09,600 Właśnie wychodzę. 280 00:20:10,360 --> 00:20:12,760 Przyjaciółka czeka. Zostanę u niej na kilka dni. 281 00:20:15,400 --> 00:20:18,160 Już dobrze. 282 00:20:19,440 --> 00:20:21,240 Wychodzę, 283 00:20:23,040 --> 00:20:25,320 ale wrócę, żeby porozmawiać. 284 00:20:26,640 --> 00:20:27,480 Dobrze. 285 00:20:35,160 --> 00:20:36,880 Álvaro był moim przyjacielem. 286 00:20:39,960 --> 00:20:41,160 Możesz mi zaufać. 287 00:20:52,880 --> 00:20:54,320 Rodzina na mnie czeka. 288 00:20:55,440 --> 00:20:57,160 Nie wiem, czemu się boi. 289 00:20:58,600 --> 00:21:00,800 Zostań z nią i zrób, o co poprosi. 290 00:21:01,360 --> 00:21:04,280 Zawieź ją, gdzie zechce. Nie opuszczaj jej. 291 00:21:04,360 --> 00:21:05,680 - Dobrze? - Oczywiście. 292 00:21:05,760 --> 00:21:06,600 Świetnie. 293 00:21:07,600 --> 00:21:08,760 Zajmij się nią. 294 00:21:16,360 --> 00:21:17,640 Zabijesz mnie? 295 00:21:20,320 --> 00:21:21,160 Słucham? 296 00:21:23,960 --> 00:21:24,800 Nie martw się. 297 00:21:25,680 --> 00:21:28,040 Nie skrzywdziłbym cię. 298 00:21:33,720 --> 00:21:34,760 Cześć, maluchy. 299 00:21:35,520 --> 00:21:38,040 - Cześć. - Wszystko zjedliście! 300 00:21:38,560 --> 00:21:40,360 - Było pyszne. - Tak? 301 00:21:40,440 --> 00:21:41,640 - Tak. - Cieszę się. 302 00:21:42,480 --> 00:21:44,800 - Idziemy do parku? - Zależy od niej. 303 00:21:45,880 --> 00:21:48,200 - Czyli? - Możemy zostać? 304 00:21:48,280 --> 00:21:49,760 Jestem zmęczona. 305 00:21:50,640 --> 00:21:51,480 Zmęczona? 306 00:21:52,640 --> 00:21:54,800 Jesteś chora? Sprawdzę. 307 00:21:56,120 --> 00:21:56,960 Pokaż się. 308 00:21:59,520 --> 00:22:00,760 Jesteś blada. 309 00:22:03,200 --> 00:22:04,840 Też chcę zostać. 310 00:22:04,920 --> 00:22:06,520 Możemy oglądać filmy. 311 00:22:07,600 --> 00:22:10,120 Ale z was leniuchy! 312 00:22:10,880 --> 00:22:14,520 W takim razie zostańmy. Ale najpierw umyj zęby. 313 00:22:14,600 --> 00:22:17,440 Chodźmy. Szybciutko! 314 00:22:38,920 --> 00:22:40,600 Któreś z was się skaleczyło? 315 00:22:57,120 --> 00:22:59,760 Coś nie tak? Możemy wyjść, kiedy zechcesz. 316 00:23:07,840 --> 00:23:08,720 Co jest? 317 00:23:11,560 --> 00:23:12,400 Cholera! 318 00:23:13,040 --> 00:23:15,240 Spokojnie. 319 00:23:15,320 --> 00:23:18,840 - Jedziemy do szpitala. - Nie. 320 00:23:18,920 --> 00:23:22,440 - Nie do szpitala. - Musimy. Ty krwawisz. 321 00:23:22,520 --> 00:23:24,720 - Potrzeba lekarza. - Nie do szpitala. 322 00:23:24,800 --> 00:23:26,960 Cholera! 323 00:23:29,880 --> 00:23:33,320 BĘDZIEMY ŻYĆ W DOSTATKU I POKOJU 324 00:23:36,080 --> 00:23:37,680 Oboje są z nią? 325 00:23:37,760 --> 00:23:39,800 Nie, minister wyszedł chwilę temu. 326 00:23:39,880 --> 00:23:41,920 Kierowca i dziewczyna gdzieś idą. 327 00:23:54,400 --> 00:23:55,240 Tak? 328 00:23:57,120 --> 00:23:59,960 - Emilio, musisz mi pomóc. - Co się stało? 329 00:24:01,160 --> 00:24:02,200 Dobra, chodź. 330 00:24:03,600 --> 00:24:04,560 Idziemy. 331 00:24:39,160 --> 00:24:40,000 No i? 332 00:24:43,760 --> 00:24:46,240 - Co z nią? - Krwawienie ustało. 333 00:24:47,440 --> 00:24:51,520 Mogła poronić… w tych okolicznościach. 334 00:24:52,520 --> 00:24:53,360 Moje dziecko. 335 00:24:54,560 --> 00:24:55,880 Co z dzieckiem? 336 00:24:56,600 --> 00:24:58,560 - Tak. - Co z dzieckiem? 337 00:24:58,640 --> 00:25:00,800 - Nic mu nie jest. - Co z nim? 338 00:25:00,880 --> 00:25:01,720 Tobie też nie. 339 00:25:02,640 --> 00:25:04,440 Wyzdrowiejesz. Nie martw się. 340 00:25:04,920 --> 00:25:06,840 Nie martw się. Spokojnie. 341 00:25:06,920 --> 00:25:08,080 To wszystko… 342 00:25:10,400 --> 00:25:11,600 To moja wina. 343 00:25:13,480 --> 00:25:17,160 - Nie chciałam tego dziecka. Biedactwo. - Ale teraz chcesz? 344 00:25:17,240 --> 00:25:21,920 Lepiej na tym się skup. Ja sama wychowałam dwie córki. 345 00:25:22,760 --> 00:25:26,120 - Jesteś silniejsza, niż myślisz. - Nie o to chodzi. 346 00:25:27,600 --> 00:25:29,080 Zabiorą mi dziecko. 347 00:25:29,160 --> 00:25:31,080 Nikt tego nie zrobi. 348 00:25:31,160 --> 00:25:34,120 Jesteście bardzo mili, ale nic nie wiecie. 349 00:25:38,640 --> 00:25:40,000 Co to za dziewczynka? 350 00:25:40,680 --> 00:25:42,840 - To twoja córka? - Tak. 351 00:25:42,920 --> 00:25:45,200 - Przyjdą po nią. - O czym ty mówisz? 352 00:25:45,280 --> 00:25:46,240 Przyjdą po nią. 353 00:25:46,320 --> 00:25:48,520 - Odbiorą nasze dzieci. - Nie. 354 00:25:48,600 --> 00:25:51,400 - Zabiorą je. - Spokojnie. 355 00:25:51,960 --> 00:25:55,040 Zabiorą je ze szkół, ulic, domów 356 00:25:55,120 --> 00:25:58,440 i parków, a place zabaw będą puste. 357 00:25:58,520 --> 00:26:00,080 Potrzebują ich krwi. 358 00:26:00,160 --> 00:26:02,840 Potrzebują krwi naszych dzieci. 359 00:26:02,920 --> 00:26:05,760 - Zabiorą mi dziecko. - Nikt tego nie zrobi! 360 00:26:05,840 --> 00:26:07,840 - Zabiorą je! - Powiedzcie Luisowi! 361 00:26:07,920 --> 00:26:11,560 - Zabiorą moje dziecko. - Przynieś ścierkę. Ona ma gorączkę. 362 00:26:11,640 --> 00:26:14,680 - Zaraz wracam. - Uspokój się. Jesteś tu. 363 00:26:34,360 --> 00:26:37,000 - Dzień dobry pani. - Dzień dobry. Dziękuję. 364 00:26:37,080 --> 00:26:38,600 - Za mną. - Oczywiście. 365 00:26:50,160 --> 00:26:52,480 Napije się pani kawy? 366 00:26:53,520 --> 00:26:54,400 Nie, dziękuję. 367 00:26:55,160 --> 00:26:56,360 Prezydent już idzie. 368 00:27:25,440 --> 00:27:26,400 Podoba się pani? 369 00:27:28,920 --> 00:27:30,840 To kamień z Doliny Poległych. 370 00:27:31,520 --> 00:27:33,720 Sprowadziłem fragment ruin. 371 00:27:35,640 --> 00:27:37,960 Polityka nie przetrwa bez pamięci. 372 00:27:38,960 --> 00:27:41,280 Musimy pamiętać, jak wspaniały był kraj 373 00:27:41,920 --> 00:27:46,680 że mogliśmy go stracić przez iluzję hiperdemokracji. 374 00:27:48,400 --> 00:27:49,840 Dzięki pańskim staraniom 375 00:27:50,720 --> 00:27:54,040 wkrótce odzyskamy swoją godność. 376 00:27:54,400 --> 00:27:55,960 Witam w zespole. 377 00:27:56,800 --> 00:27:57,640 Proszę wejść. 378 00:28:03,240 --> 00:28:04,840 To jest szczegółowy raport 379 00:28:05,400 --> 00:28:08,200 o korzyściach i ryzyku, jakie musieliśmy podjąć. 380 00:28:09,760 --> 00:28:12,120 - Coś, czego jeszcze nie wiem? - Nie. 381 00:28:12,200 --> 00:28:14,680 To rozwiązanie najpoważniejszych problemów. 382 00:28:15,280 --> 00:28:19,000 Rozumiem, że to trudna decyzja. 383 00:28:20,400 --> 00:28:23,000 JACOBO MARTÍNEZ DE LOS RÍO PREZYDENT NOWEJ HISZPANII 384 00:28:28,200 --> 00:28:31,760 To zaszczyt prowadzić ten projekt. 385 00:28:34,920 --> 00:28:36,400 Dziękuję, panie prezydencie. 386 00:28:39,080 --> 00:28:42,080 - Coś jeszcze? - Nie, dziękuję. W porządku. 387 00:28:43,640 --> 00:28:45,760 Wypij, zanim wystygnie. Pomoże ci. 388 00:28:47,680 --> 00:28:49,280 Wiesz, co boli najbardziej? 389 00:28:50,440 --> 00:28:51,840 Że nie mieliśmy dzieci. 390 00:28:56,320 --> 00:28:57,880 Nie myśl o tym teraz. 391 00:29:00,360 --> 00:29:01,400 To przeze mnie. 392 00:29:03,000 --> 00:29:04,360 Nie mogłam mieć dzieci. 393 00:29:11,960 --> 00:29:13,400 Nigdy mi nie powiedział. 394 00:29:14,920 --> 00:29:15,760 Wiem. 395 00:29:16,760 --> 00:29:17,840 Taki już był. 396 00:29:18,960 --> 00:29:20,360 Dlatego go kochałam. 397 00:29:23,880 --> 00:29:24,720 Lauro, 398 00:29:25,720 --> 00:29:27,080 wybacz na chwilę. 399 00:29:28,960 --> 00:29:30,320 Tak mi przykro. 400 00:29:31,960 --> 00:29:33,520 - Tak? - Proszę pana… 401 00:29:34,480 --> 00:29:35,960 Z dziewczyną jest źle. 402 00:29:36,040 --> 00:29:39,520 Krwawiła, więc zabrałem ją do Emilii. 403 00:29:40,080 --> 00:29:40,920 Do Emilii? 404 00:29:41,280 --> 00:29:45,000 Obaj wiemy, że jest w dobrych rękach. Już jej lepiej, ale… 405 00:29:45,520 --> 00:29:47,360 jest bardzo zdenerwowana. 406 00:29:48,120 --> 00:29:52,640 Mówi, że zabiorą jej dziecko i że wszystkie dzieci są zagrożone. 407 00:29:56,000 --> 00:29:58,200 Dobrze. Zaczekaj w samochodzie. 408 00:29:58,280 --> 00:29:59,400 - Już idę. - Dobrze. 409 00:30:02,280 --> 00:30:05,600 Lauro, muszę na chwilę wyjść. Przepraszam. 410 00:30:05,680 --> 00:30:08,240 - Zaraz wracam. - Nie szkodzi. 411 00:30:08,320 --> 00:30:11,440 - Życie toczy się dalej. - Tak, oczywiście. 412 00:30:12,320 --> 00:30:14,000 To pilna sprawa. 413 00:30:16,320 --> 00:30:18,560 Jesteśmy do twojej dyspozycji. 414 00:30:24,640 --> 00:30:26,000 Wiesz, czego mi trzeba? 415 00:30:28,200 --> 00:30:29,880 Sprawiedliwości, Luisie. 416 00:30:31,320 --> 00:30:35,040 Chcę pogrzebu ze wszystkimi, nawet z prezydentem. 417 00:30:36,560 --> 00:30:39,200 A przemówienia muszą być godne mojego męża, 418 00:30:40,040 --> 00:30:42,600 człowieka lojalnego wobec kraju i rodziny. 419 00:30:53,840 --> 00:30:54,880 Naprzód! 420 00:31:03,000 --> 00:31:05,760 NIC NAS NIE POWSTRZYMA PRZED PRZYSZŁOŚCIĄ 421 00:31:09,160 --> 00:31:11,240 Zaakceptował plan. Rozumiesz? 422 00:31:12,040 --> 00:31:14,920 To zmieni wszystko, cały nasz świat. 423 00:31:15,440 --> 00:31:17,280 I ja mam tego dokonać. 424 00:31:17,360 --> 00:31:18,840 Za Plan Omega 425 00:31:19,680 --> 00:31:21,840 i jedyną osobę, która może go zrealizować. 426 00:31:24,560 --> 00:31:28,240 Nie sądziłam, że tak szybko podejmie decyzję. 427 00:31:29,840 --> 00:31:31,520 Ale jest bardzo bystry, 428 00:31:32,880 --> 00:31:34,440 odważny i… 429 00:31:36,160 --> 00:31:40,120 Szkoda, że go nie widziałeś, Enrique. To wielki autorytet moralny. 430 00:31:41,160 --> 00:31:42,760 To przyjemność rozmawiać z nim. 431 00:31:43,800 --> 00:31:45,080 Jestem zazdrosny. 432 00:31:46,640 --> 00:31:49,200 To, co dobre dla mnie, dobre i dla ciebie. 433 00:31:52,320 --> 00:31:53,160 Poza tym 434 00:31:54,640 --> 00:31:56,000 prezydent da mi tego, 435 00:31:57,280 --> 00:31:59,560 - co ty mi dajesz. - Czyli? 436 00:32:01,600 --> 00:32:03,840 - Zgadnij. - Namiętności? 437 00:32:06,480 --> 00:32:08,640 - Seksu? - Też nie. 438 00:32:08,720 --> 00:32:09,720 - Nie? - Nie. 439 00:32:09,800 --> 00:32:11,000 - Nie? - Co robisz? 440 00:32:12,320 --> 00:32:13,320 Nikt nie wejdzie. 441 00:32:14,320 --> 00:32:16,200 - Zabiłbym ich. - Właśnie. 442 00:32:16,680 --> 00:32:21,040 Tylko przy tobie tak się czuję. Wiem, że dla mnie zabijesz. 443 00:32:30,240 --> 00:32:32,040 Wiesz, co do ciebie czuję. 444 00:32:34,320 --> 00:32:35,640 Jesteś dla mnie ważna. 445 00:32:37,320 --> 00:32:39,640 - Nie pogrywaj ze mną. - Nie robię tego. 446 00:32:41,240 --> 00:32:43,360 Ale mam męża. Wiedziałeś o tym. 447 00:32:44,160 --> 00:32:45,280 To się nie zmieni. 448 00:32:45,720 --> 00:32:46,720 - Nie? - Nie. 449 00:32:48,720 --> 00:32:50,160 Wóz albo przewóz. 450 00:32:57,960 --> 00:32:59,120 Następny! 451 00:32:59,200 --> 00:33:01,880 - Stój! - Fajny dzień, pani policjantko. 452 00:33:01,960 --> 00:33:05,000 Nie należy pić wody z niecertyfikowanych studni. 453 00:33:05,720 --> 00:33:07,040 Następny! Stać! 454 00:33:07,120 --> 00:33:11,040 …mieć dokumenty do dyspozycji funkcjonariuszy. 455 00:33:17,280 --> 00:33:19,240 Dalej. Następny! 456 00:33:19,320 --> 00:33:22,000 Mam tu listę. Mówię tylko, że… 457 00:33:22,800 --> 00:33:25,040 Nie wiedziałam, że ktoś ma przyjść. 458 00:33:26,600 --> 00:33:27,800 - Dalej! - Zobaczmy… 459 00:33:29,640 --> 00:33:32,680 Mieszkanie 3C jest puste do wieczora. 460 00:33:33,600 --> 00:33:36,120 Możesz stamtąd obserwować stamtąd dom. 461 00:33:40,080 --> 00:33:40,920 Zobaczmy. 462 00:33:41,800 --> 00:33:42,920 Drugie piętro. 463 00:33:44,080 --> 00:33:44,960 Trójka. 464 00:34:49,880 --> 00:34:52,880 - Co z nią? - Jest przerażona. 465 00:34:54,000 --> 00:34:57,360 Może ją uspokoisz, Luisie. Boję się, że straci dziecko. 466 00:35:01,040 --> 00:35:05,120 Álex… Zejdź na dół do sklepu. W szafce jest gaza. 467 00:35:05,200 --> 00:35:06,120 Przynieś ją. 468 00:35:06,200 --> 00:35:08,200 - Zacznę prosić o napiwki. - Dalej! 469 00:35:10,440 --> 00:35:11,560 Jak się czujesz? 470 00:35:13,240 --> 00:35:15,800 - Muszę wyjść. - Nie ma mowy. 471 00:35:15,880 --> 00:35:18,200 Emilia musi cię najpierw wypuścić. 472 00:35:18,960 --> 00:35:21,040 - Wtedy pojedziemy do domu. - Nie. 473 00:35:21,120 --> 00:35:22,400 Muszę opuścić kraj. 474 00:35:22,960 --> 00:35:26,200 Inaczej zabiorą dziecko. Muszę uciekać. 475 00:35:26,400 --> 00:35:29,280 Żadne dziecko nie jest zagrożone, zwłaszcza twoje. 476 00:35:30,160 --> 00:35:31,920 Traktuję je jak swoje. 477 00:35:32,000 --> 00:35:34,040 Niczego wam nie zabraknie. 478 00:35:35,800 --> 00:35:37,680 Álvaro był dla mnie jak brat. 479 00:35:39,000 --> 00:35:43,160 Więc zabili twojego brata. Twoi ludzie go zabili. 480 00:35:43,240 --> 00:35:46,160 - Zabili go. - Spokojnie. Majaczysz. 481 00:35:46,240 --> 00:35:47,480 Wcale nie! 482 00:35:48,360 --> 00:35:51,680 Álvaro ostrzegał, ale mu nie wierzyłeś. 483 00:35:51,760 --> 00:35:54,120 Nie uwierzyłeś, a my musimy uciekać. 484 00:36:02,720 --> 00:36:03,640 Proszę. 485 00:36:03,720 --> 00:36:06,360 Álvaro cię ostrzegał. 486 00:36:06,440 --> 00:36:09,720 Nie słuchałeś! On nie żyje przez ciebie! 487 00:36:09,800 --> 00:36:10,720 Już dobrze. 488 00:36:11,360 --> 00:36:13,520 - Nie oszalałam! - Spokojnie. 489 00:36:13,600 --> 00:36:16,200 - Nie róbcie ze mnie wariatki. - Spokojnie. 490 00:36:16,280 --> 00:36:18,720 - Zabiorą mi dziecko. - Nikt tego nie zrobi. 491 00:36:18,800 --> 00:36:19,920 Muszę odejść. 492 00:36:24,800 --> 00:36:27,160 - Zabiorą mi dziecko. - Wierzysz jej? 493 00:36:27,240 --> 00:36:31,160 Tutaj, w tym domu, dobrze wiemy, do czego zdolny jest rząd. 494 00:36:31,840 --> 00:36:33,920 Emilio, minęło ponad 20 lat. 495 00:36:34,720 --> 00:36:36,440 - A Ramón był… - No kim był? 496 00:36:38,680 --> 00:36:40,040 Uważali go za wroga. 497 00:36:41,600 --> 00:36:43,080 A kim stał się Álvaro? 498 00:36:44,960 --> 00:36:46,800 Kim ty możesz się stać? 499 00:36:55,920 --> 00:36:57,040 Na pewno? 500 00:36:57,120 --> 00:37:01,000 Tak, właśnie przyjechał. Nie wiemy, jak długo tam będzie. 501 00:37:01,880 --> 00:37:04,560 Przerwałem operację, żeby z tobą pogadać. 502 00:37:06,120 --> 00:37:09,480 Możemy mieć na nią oko. Wątpię, żeby został na długo. 503 00:37:10,200 --> 00:37:11,560 Kontynuuj. 504 00:37:13,680 --> 00:37:16,560 Z całym szacunkiem, majorze… Powinniśmy poczekać, 505 00:37:16,640 --> 00:37:18,120 aż on wyjdzie z domu. 506 00:37:20,080 --> 00:37:21,840 Mówiłem, żebyś kontynuował. 507 00:37:21,920 --> 00:37:24,320 - Nie słyszałeś? - Rozumiem. 508 00:37:25,240 --> 00:37:28,400 Nikt nie jest ważniejszy od bezpieczeństwa kraju, 509 00:37:28,960 --> 00:37:30,280 nawet minister. 510 00:37:36,080 --> 00:37:37,560 Rozkaz, majorze. 511 00:37:55,400 --> 00:37:56,240 O kurwa! 512 00:38:21,840 --> 00:38:23,760 - Emilio! Snajper. - Co? 513 00:38:23,840 --> 00:38:25,360 Snajper. Na ziemię! 514 00:38:38,800 --> 00:38:39,800 Álex, ukryj się! 515 00:38:40,600 --> 00:38:41,440 Teraz! 516 00:38:48,800 --> 00:38:49,720 Nie ruszać się! 517 00:38:51,720 --> 00:38:53,560 Niech pan nie wstaje! 518 00:38:57,640 --> 00:38:58,560 Nie ruszać się! 519 00:39:02,720 --> 00:39:04,240 - W porządku? - Nic nam nie jest. 520 00:39:04,320 --> 00:39:05,840 - Jesteście całe? - Tak 521 00:39:10,400 --> 00:39:11,840 Cel padł? 522 00:39:11,920 --> 00:39:14,160 Nie widzę celu. Zauważyli mnie. 523 00:39:17,840 --> 00:39:20,200 Emilio, łap. 524 00:39:20,760 --> 00:39:21,800 Dzwoń do swoich. 525 00:39:22,760 --> 00:39:24,400 Zabierzmy stąd dziewczynę. 526 00:39:27,720 --> 00:39:28,680 Nic ci nie jest? 527 00:39:37,240 --> 00:39:41,560 Będziemy dziś wspólnie maszerować 528 00:39:42,040 --> 00:39:46,360 Wszyscy razem budując ten naród 529 00:39:46,880 --> 00:39:51,160 A przeciwności, Które przyniesie nam los 530 00:39:52,680 --> 00:39:53,680 Witajcie, dzieci. 531 00:39:54,880 --> 00:39:57,640 - Co to? - Oglądamy film. 532 00:39:57,720 --> 00:40:01,080 Znów usłyszymy jej imię 533 00:40:01,440 --> 00:40:04,240 - Co to? - Jakiś film mojej cioci. 534 00:40:07,040 --> 00:40:09,320 To mój przyjaciel, Pedro. 535 00:40:13,040 --> 00:40:15,200 Ma wielkie uszy! 536 00:40:15,280 --> 00:40:16,960 Uważam, że jest przystojny. 537 00:40:17,680 --> 00:40:20,040 - Marta lubi Pedro! - Ja nie. Przestań. 538 00:40:20,120 --> 00:40:21,680 - Słuchaj, skarbie. - Saro… 539 00:40:21,760 --> 00:40:23,520 - Ciociu… - Marto. 540 00:40:23,600 --> 00:40:25,040 Skąd znasz Pedra? 541 00:40:26,200 --> 00:40:29,200 Z tamtego szpitala. 542 00:40:31,040 --> 00:40:32,960 Do ogrodu. Jest piękny dzień. 543 00:40:33,040 --> 00:40:35,400 - Nie. - Cały dzień siedzicie w domu. 544 00:40:36,720 --> 00:40:38,480 Idziemy, Sergio. 545 00:40:44,920 --> 00:40:49,440 Z większą chwałą, sprawiedliwością I wytrwałością 546 00:40:49,520 --> 00:40:54,400 Jasny blask przeszłości naszej powróci 547 00:40:54,480 --> 00:40:58,920 Bo nasza flaga jej nigdy nie zdradziła 548 00:41:10,440 --> 00:41:12,320 Drugi snajper, kontynuuj misję. 549 00:42:01,800 --> 00:42:03,000 Potwierdź pozycję. 550 00:42:04,000 --> 00:42:06,120 Drugi snajper na pozycji. 551 00:42:07,080 --> 00:42:09,200 Pilnuję wejścia i wyjścia na ulicę. 552 00:42:11,480 --> 00:42:14,080 Nie zatrzymujcie się. Idziemy. 553 00:42:15,080 --> 00:42:15,920 Dalej. 554 00:42:25,360 --> 00:42:27,280 Schowaj się za mną. Idziemy. 555 00:42:56,360 --> 00:42:58,200 Odejdź od niej, kretynie. 556 00:43:01,480 --> 00:43:03,200 - Uważaj! - Weź się uspokój! 557 00:43:12,120 --> 00:43:13,080 Chodźmy. 558 00:43:13,880 --> 00:43:14,880 Dalej. 559 00:43:17,840 --> 00:43:18,680 Kochanie! 560 00:43:19,440 --> 00:43:21,120 - Skarbie! - Tato! 561 00:43:21,200 --> 00:43:23,000 Jak się masz? 562 00:43:38,400 --> 00:43:39,440 Wskakuj. 563 00:43:39,520 --> 00:43:41,760 Idźcie na spacer i wróćcie za godzinę. 564 00:43:41,840 --> 00:43:43,960 - Wszystko w porządku? - Tak. 565 00:43:44,040 --> 00:43:45,320 Wszystko dobrze. 566 00:43:45,400 --> 00:43:47,440 Skarbie, zaraz wrócę. 567 00:44:00,720 --> 00:44:02,040 Jedziemy. 568 00:44:17,120 --> 00:44:18,680 Trafiony? 569 00:44:18,760 --> 00:44:23,400 Nie. Nie miałem czystej pozycji. Jadą do ciebie czarnym vanem. 570 00:44:23,480 --> 00:44:25,120 Numer rejestracyjny 2668. 571 00:44:25,200 --> 00:44:26,440 GBY 572 00:44:48,000 --> 00:44:48,840 Cholera! 573 00:44:49,880 --> 00:44:50,760 Co robimy? 574 00:44:55,520 --> 00:44:56,600 Podjeżdżaj powoli. 575 00:44:57,760 --> 00:44:58,600 Dobrze. 576 00:45:15,440 --> 00:45:17,640 - Wszyscy wysiadać! - Już. 577 00:45:21,280 --> 00:45:22,280 Wszystko gra. 578 00:45:23,040 --> 00:45:24,280 - Dużo gadasz. - Co? 579 00:45:24,360 --> 00:45:25,760 Co? Otwierać! 580 00:45:26,400 --> 00:45:27,240 Otwierać! 581 00:45:37,280 --> 00:45:38,120 Wyłaź. 582 00:45:38,880 --> 00:45:39,720 Przeszukać. 583 00:45:42,560 --> 00:45:44,240 Nikogo tu nie ma. 584 00:45:45,960 --> 00:45:47,080 Chodź no. 585 00:45:49,480 --> 00:45:50,320 Stać! 586 00:45:59,320 --> 00:46:01,320 Gdzie jest ciężarna dziewczyna? 587 00:46:09,520 --> 00:46:10,800 Dobry wieczór. 588 00:46:11,800 --> 00:46:14,360 Musimy przeszukać pana pojazd. Mamy rozkaz. 589 00:46:14,440 --> 00:46:15,960 Spieszy mi się. 590 00:46:16,720 --> 00:46:18,040 Chcę przejechać. 591 00:46:19,120 --> 00:46:22,480 - Muszę przeszukać pana pojazd. - Jak się nazywasz? 592 00:46:24,520 --> 00:46:26,560 - Słucham? - Jak się nazywasz? 593 00:46:28,320 --> 00:46:29,320 Alberto. 594 00:46:30,200 --> 00:46:31,400 Alberto co? 595 00:46:33,400 --> 00:46:36,440 Gómez Martínez, proszę pana. 596 00:46:37,600 --> 00:46:39,120 Wiesz, jak ja się nazywam? 597 00:46:40,200 --> 00:46:42,880 Tak jest, Luis Covarrubias. 598 00:46:43,840 --> 00:46:47,720 Wiesz, skąd znasz moje nazwisko? Bo jestem ministrem zdrowia. 599 00:46:48,680 --> 00:46:49,800 Jesteś żołnierzem, 600 00:46:51,040 --> 00:46:52,360 który wypełnia moje rozkazy. 601 00:46:54,440 --> 00:46:55,760 Daj mi przejechać. 602 00:47:31,560 --> 00:47:32,400 W porządku? 603 00:47:36,880 --> 00:47:38,920 Ktoś na ciebie czeka. 604 00:47:39,000 --> 00:47:42,280 - Znajdą dla ciebie bezpieczne miejsce. - Dziękuję. 605 00:47:44,680 --> 00:47:47,440 Możesz już usiąść. Niebezpieczeństwo minęło. 606 00:47:48,920 --> 00:47:52,080 Nie, tu mi dobrze. Widzę gwiazdy. 607 00:48:08,600 --> 00:48:09,560 Przykro mi. 608 00:48:12,920 --> 00:48:16,880 Álvaro był moim przyjacielem. Jedynym, jaki mi pozostał. 609 00:48:19,000 --> 00:48:21,000 Przykro mi, że musisz uciekać. 610 00:48:21,880 --> 00:48:23,960 Wszystko się wali przez takich jak ja. 611 00:48:27,200 --> 00:48:29,760 Możesz zawsze na mnie liczyć. 612 00:48:31,400 --> 00:48:33,520 Niczego wam nie zabraknie. 613 00:48:39,800 --> 00:48:43,760 Mam nadzieję, że kiedyś wrócisz 614 00:48:45,800 --> 00:48:48,520 i że wtedy będzie to lepsze miejsce. 615 00:48:50,480 --> 00:48:51,720 Daję słowo. 616 00:48:52,960 --> 00:48:54,280 Zrobię, co trzeba, 617 00:48:54,360 --> 00:48:57,360 żeby twój syn dorastał w kraju, który przypomina 618 00:48:58,000 --> 00:48:59,760 nasze dawne państwo, 619 00:49:01,240 --> 00:49:03,080 którego nie powinniśmy stracić. 620 00:49:13,520 --> 00:49:15,520 Sergio? Jesteś! 621 00:49:15,600 --> 00:49:18,200 - Świetnie. - Co to za dziecko? 622 00:49:18,280 --> 00:49:19,680 To bratanek ministra. 623 00:49:20,040 --> 00:49:22,000 Musisz o niego dobrze dbać. 624 00:49:22,080 --> 00:49:23,480 - Nie. - Chodź tu! 625 00:49:25,960 --> 00:49:28,840 - Udaj się pod ten adres. - Ktoś tam jest? 626 00:49:28,920 --> 00:49:32,280 Nie wiem. Jeśli tak, zabij go, kimkolwiek jest. 627 00:49:32,360 --> 00:49:35,600 Major, Enrique… On był u mamy. 628 00:49:36,080 --> 00:49:39,360 - Nie ufaj mu. - Przykro mi z powodu wypadku. 629 00:49:39,440 --> 00:49:42,280 Ktoś próbował mnie zastrzelić. To też wypadek? 630 00:49:42,360 --> 00:49:43,200 - Słucham? - Co? 631 00:49:43,280 --> 00:49:44,320 Gdzie Sergio? 632 00:49:45,800 --> 00:49:48,720 Hej, ty! Stój! 633 00:49:56,600 --> 00:50:00,320 Masz prawo do tajemnic, więc nie żądaj, żebym ja się zwierzał. 634 00:50:00,400 --> 00:50:01,960 Nie skończyliśmy rozmowy. 635 00:50:02,840 --> 00:50:05,320 Nie powinnaś tu być. To niebezpieczne. 636 00:50:05,400 --> 00:50:07,440 - Jestem tu dla wnuczki. - Marcie coś grozi. 637 00:50:07,920 --> 00:50:10,320 - Odejdź. - Odłóż to! 638 00:50:10,880 --> 00:50:13,480 Mamy powody, by sądzić, że Luis wątpi w rząd