1 00:00:06,000 --> 00:00:10,960 NETFLIX PRESENTERAR 2 00:00:18,640 --> 00:00:23,080 Min fru kommer snart att hitta ett vaccin mot viruset. 3 00:00:23,160 --> 00:00:25,600 -Får ni testa på människor? -Försökskaniner. 4 00:00:25,680 --> 00:00:29,360 Är du ensam ansvarig för att ha barnen här i hemlighet? 5 00:00:29,440 --> 00:00:32,200 Hon gav mig order. Alma López-Durán. 6 00:00:32,280 --> 00:00:35,880 Ministerns fru. Hon har skrivit under varje direktiv. 7 00:00:35,960 --> 00:00:39,320 Vi såg att några barn utvecklade antikroppar mot viruset. 8 00:00:39,400 --> 00:00:40,880 Vi förlorade flera barn. 9 00:00:41,920 --> 00:00:44,400 Vi var inne på CIM och såg vår dotter. 10 00:00:44,480 --> 00:00:46,880 Marta, jag älskar dig. Jag kommer snart. 11 00:00:46,960 --> 00:00:48,080 Kom snart, pappa. 12 00:00:48,160 --> 00:00:51,080 Det fanns lik på bårhuset som bara var tio år. 13 00:00:51,160 --> 00:00:54,360 Snälla hjälp. Mamma sa alltid att du är en god man. 14 00:00:54,440 --> 00:00:55,920 Få ut dem allihop. 15 00:00:56,000 --> 00:00:59,120 Var är barnen? Min dotter var här! 16 00:01:00,680 --> 00:01:04,600 I anteckningsboken finns en lista på folk de kommer att gripa 17 00:01:04,680 --> 00:01:07,560 om vi inte varnar dem. Lägg adressen på minnet. 18 00:01:09,920 --> 00:01:11,800 -Hjälp! -Minns du mig? 19 00:01:11,880 --> 00:01:16,280 Jag hjälpte honom med registreringen. Han har precis kommit till Madrid. 20 00:01:16,760 --> 00:01:19,480 Det här är Álex. - Det här är min dotter. 21 00:01:19,560 --> 00:01:23,360 Varför stöter jag på dig hela tiden? Vilken jävla otur jag har. 22 00:01:23,440 --> 00:01:25,160 Jävla låtsasrevolutionär. 23 00:01:25,640 --> 00:01:28,960 Sara Pérez Noval? Du måste komma till stationen. 24 00:01:29,040 --> 00:01:31,800 -Jag lämnar inte min fru. -Då går vi. 25 00:01:33,000 --> 00:01:34,680 Du och din syster är vackra. 26 00:01:34,760 --> 00:01:37,600 Jag har något till Julia, om du träffar henne. 27 00:01:37,720 --> 00:01:42,480 Carlos saker. Och en sak till: hans aska. Julia skulle nog vilja ha den. 28 00:01:42,560 --> 00:01:45,200 Du stannar här. Vi kan prata igen imorgon. 29 00:01:46,200 --> 00:01:47,040 Hitta henne. 30 00:01:47,120 --> 00:01:49,200 Hur ska jag veta var hon är? 31 00:02:15,920 --> 00:02:17,880 "Glöm mig inte. M." 32 00:02:18,440 --> 00:02:20,440 Varför skrev hon inte hela namnet? 33 00:02:23,120 --> 00:02:24,640 Hon hann kanske inte. 34 00:02:27,560 --> 00:02:28,920 Jag tänker på Carlos... 35 00:02:30,920 --> 00:02:32,000 ...och på pappa. 36 00:02:35,560 --> 00:02:38,480 Han satt nog i en sån här cell efter de tog honom. 37 00:02:39,760 --> 00:02:40,600 Stackaren. 38 00:02:46,720 --> 00:02:47,560 Så ja. 39 00:02:52,400 --> 00:02:53,240 Det blir bra. 40 00:02:55,320 --> 00:02:56,520 Det blir bra. 41 00:03:08,880 --> 00:03:10,080 Nu hämtar de mig. 42 00:03:13,800 --> 00:03:15,120 De får inte ta dig. 43 00:03:16,000 --> 00:03:16,840 Hör du det? 44 00:03:29,680 --> 00:03:30,760 UTAN RÄDSLA 45 00:03:32,640 --> 00:03:36,360 BYGG FRAMTIDEN 46 00:03:38,800 --> 00:03:41,560 MINNS REGNET 47 00:03:42,800 --> 00:03:45,440 SKRATTA ÅT DEM 48 00:03:47,000 --> 00:03:50,320 MOT MUREN MINNET 49 00:03:50,400 --> 00:03:54,000 RÄTTIGHETER MÅSTE VINNAS 50 00:04:06,000 --> 00:04:07,680 Hej, Marta. 51 00:04:07,760 --> 00:04:11,080 Var inte rädd, vännen. Jag heter Alma. 52 00:04:12,080 --> 00:04:15,080 Jag har berättat sagor och tagit hand om dig på CIM. 53 00:04:15,520 --> 00:04:16,360 Minns du mig? 54 00:04:18,200 --> 00:04:19,040 Ja. 55 00:04:20,440 --> 00:04:22,560 Vi tar dig till dina föräldrar. 56 00:04:23,840 --> 00:04:26,560 -Gör ni? -Självklart. De längtar så efter dig. 57 00:04:26,640 --> 00:04:29,960 Men jag har ett väldigt viktigt uppdrag åt dig. 58 00:04:31,800 --> 00:04:32,960 Du mår väl bra? 59 00:04:33,440 --> 00:04:38,320 Säg till dina föräldrar att du mår bra. Att ingen har gjort nåt konstigt med dig. 60 00:04:38,400 --> 00:04:39,280 Kan du det? 61 00:04:41,960 --> 00:04:42,800 Ja? 62 00:04:43,960 --> 00:04:47,000 Det här är min son, Iván. Jag är också mamma. 63 00:04:47,680 --> 00:04:50,440 Om du bara visste hur jag oroar mig för honom 64 00:04:50,520 --> 00:04:54,120 även om han mår bra. Det är så föräldrar är. 65 00:04:54,200 --> 00:04:57,960 Vi oroar oss för våra barn hela tiden. 66 00:05:00,360 --> 00:05:01,480 Du är så fin... 67 00:05:02,600 --> 00:05:03,960 ...och intelligent. 68 00:05:04,040 --> 00:05:06,840 Jag tror att du kan lugna dina föräldrar. 69 00:05:07,480 --> 00:05:08,320 Jag vet det. 70 00:05:09,240 --> 00:05:10,560 Kan du lova mig det? 71 00:05:11,360 --> 00:05:12,320 Lovar du? 72 00:05:16,520 --> 00:05:18,320 Då åker vi. 73 00:05:36,320 --> 00:05:37,280 Señora. 74 00:05:37,960 --> 00:05:39,320 Ni måste lämna rummet. 75 00:05:43,840 --> 00:05:46,920 Jag går inte förrän jag får veta var min dotter är. 76 00:05:47,560 --> 00:05:48,640 Mamma? 77 00:05:50,960 --> 00:05:51,800 Mamma. 78 00:05:54,160 --> 00:05:57,760 -Älskling, varför är du här? -Kom inte hit, det är farligt. 79 00:05:58,920 --> 00:05:59,840 Vad har hänt? 80 00:06:04,920 --> 00:06:08,000 DE OSKYLDIGA 81 00:06:10,800 --> 00:06:11,760 Jag älskar dig. 82 00:06:16,840 --> 00:06:18,840 Jag kommer alltid att älska dig. 83 00:07:29,080 --> 00:07:35,320 För er säkerhet. Ha alltid passerkort och legitimation redo att visa för polisen. 84 00:07:36,160 --> 00:07:37,360 Du måste åka. 85 00:07:39,000 --> 00:07:41,480 -Snälla, mamma. -Du måste lämna stan. 86 00:07:41,880 --> 00:07:44,240 -Om de vet att du inte är Sara... -Men... 87 00:07:44,760 --> 00:07:49,960 -Det vet vi ju inte säkert. -Inte nu. Jag pratar med min dotter. 88 00:07:50,040 --> 00:07:50,920 Kom. 89 00:07:55,520 --> 00:07:57,080 Hör här, Julia. 90 00:07:59,320 --> 00:08:02,520 Det är väldigt farligt för dig att stanna här. 91 00:08:04,440 --> 00:08:05,920 Jag vill inte åka, mamma. 92 00:08:08,480 --> 00:08:10,960 Men om du stannar dödar de dig, gumman. 93 00:08:14,760 --> 00:08:16,560 Tänk om för en gångs skull... 94 00:08:17,640 --> 00:08:20,840 Bara den här enda gången.... 95 00:08:22,120 --> 00:08:23,680 Tänk om vi har lurat dem. 96 00:08:24,960 --> 00:08:28,320 De kan inte alltid vinna. De får inte slita isär oss igen. 97 00:08:29,280 --> 00:08:31,040 Jag ber dig, min dotter... 98 00:08:31,920 --> 00:08:36,720 Jag kan inte förlora dig. Jag överlever inte om du blir dödad. 99 00:08:38,200 --> 00:08:42,000 Jag kan inte förlora ett barn till. Jag kan inte... 100 00:08:56,640 --> 00:08:58,080 -Álex. -Ja? 101 00:08:58,160 --> 00:08:59,000 Kom lite. 102 00:09:01,880 --> 00:09:02,720 Ja, Emilia. 103 00:09:03,200 --> 00:09:05,720 Minns du hur du kommer in i det där huset? 104 00:09:05,800 --> 00:09:07,000 -Ja. -Bra. 105 00:09:08,200 --> 00:09:09,920 Du ska gå tillbaka dit. 106 00:09:10,000 --> 00:09:13,880 Säg att det är en nödsituation. Min dotter måste härifrån genast. 107 00:09:13,960 --> 00:09:16,920 Säger de att det inte finns plats så insisterar du. 108 00:09:17,600 --> 00:09:20,160 Godta inte ett nej. 109 00:09:23,240 --> 00:09:24,080 Bra. 110 00:09:53,960 --> 00:09:55,200 Vart tar ni mig? 111 00:09:58,240 --> 00:09:59,560 Vart tar ni mig? 112 00:10:20,400 --> 00:10:21,240 Vet du? 113 00:10:21,760 --> 00:10:26,160 Vi har hittat din flickvän. Hon låtsas vara sin syster Sara. 114 00:10:26,680 --> 00:10:27,520 Hon är djärv. 115 00:10:28,440 --> 00:10:31,720 Vi gav henne din aska och hon fällde inte en tår. 116 00:10:31,800 --> 00:10:35,240 -Din mamma däremot svimmade när vi sa det. -Din jävel. 117 00:10:39,160 --> 00:10:40,040 Passa dig. 118 00:10:54,040 --> 00:10:57,320 Dessa fläckar representerar alla som har dött här. 119 00:10:59,040 --> 00:11:01,560 Du blir nummer... - Hur många, Navarro? 120 00:11:02,160 --> 00:11:04,600 Ingen aning. Nummer en till. 121 00:11:19,920 --> 00:11:20,880 Gör det då! 122 00:11:21,760 --> 00:11:23,040 Med nöje. 123 00:11:26,160 --> 00:11:27,280 Vänta lite. 124 00:11:29,120 --> 00:11:33,320 Jag kom just att tänka på att ingen letar efter dig. 125 00:11:34,480 --> 00:11:35,800 Ingen väntar på dig. 126 00:11:36,480 --> 00:11:41,200 Du existerar inte längre. Det behöver inte vara så dåligt. 127 00:11:41,280 --> 00:11:47,560 Jo, för dig är det ju dåligt, så klart. Nu är du bara ett spöke, men... 128 00:11:52,480 --> 00:11:53,760 Det kunde vara bra... 129 00:11:55,240 --> 00:11:58,000 ...för din mamma och din flickvän. 130 00:11:59,560 --> 00:12:00,600 Tänk efter. 131 00:12:01,480 --> 00:12:02,960 Om du jobbar för mig... 132 00:12:03,800 --> 00:12:09,600 ...låter jag dem leva istället för att skjuta dem i huvudet här. 133 00:12:12,480 --> 00:12:13,320 Dig också. 134 00:12:17,280 --> 00:12:18,240 Vad sägs om det? 135 00:12:28,120 --> 00:12:34,840 För er säkerhet. Ha alltid passerkort och legitimation redo att visa för polisen. 136 00:12:55,360 --> 00:12:56,200 Kom igen, fan. 137 00:13:01,280 --> 00:13:03,360 -Vad vill du? -Får jag komma in? 138 00:13:04,160 --> 00:13:05,000 Okej. 139 00:13:05,320 --> 00:13:07,400 Du får inte bara dyka upp här. 140 00:13:08,200 --> 00:13:10,640 Min svägerska måste komma ur landet. 141 00:13:11,280 --> 00:13:13,720 -När går nästa transport? -Den är full. 142 00:13:13,800 --> 00:13:17,760 -Det gäller liv och död. Snälla. -Fattar du inte? Du måste gå. 143 00:13:17,840 --> 00:13:19,760 -Du får inte stanna. -Fan, Iris! 144 00:13:19,840 --> 00:13:23,320 -Ni hjälper folk. -Inte idag. Lyssna på mig. 145 00:13:24,400 --> 00:13:27,720 Dämpa er. Är ni inte kloka? Vad gör du här? 146 00:13:33,240 --> 00:13:35,160 -Vad händer? -Det angår inte dig. 147 00:13:35,800 --> 00:13:37,640 -Jag kan hjälpa er. -Ut med dig. 148 00:13:39,400 --> 00:13:40,520 Vart ska du? 149 00:13:49,520 --> 00:13:51,720 -Varför är han här igen? -Han ska gå. 150 00:13:54,640 --> 00:13:57,360 Hon är sjuk. Vi tar henne med oss ikväll. 151 00:14:01,480 --> 00:14:02,440 Följ med mig. 152 00:14:03,880 --> 00:14:04,960 Du stannar här. 153 00:14:20,000 --> 00:14:21,720 Ska jag hålla honom en stund? 154 00:14:31,920 --> 00:14:32,800 Kom! 155 00:14:32,880 --> 00:14:33,840 Kom, för fan! 156 00:14:36,400 --> 00:14:37,240 Vad är det? 157 00:14:38,440 --> 00:14:39,400 Akta er. 158 00:14:47,080 --> 00:14:49,200 HÄLSOKONTROLLER 159 00:14:51,440 --> 00:14:52,360 Titta! 160 00:14:56,000 --> 00:15:01,360 För er hälsa. Obligatorisk hälsokontroll äger rum på tisdag mellan 8.00 och 18.00. 161 00:15:13,120 --> 00:15:15,680 Stanna barn. Gå och lek där borta. 162 00:15:28,720 --> 00:15:29,760 Mormor! 163 00:15:29,840 --> 00:15:31,480 -Marta! -Mormor! 164 00:15:32,440 --> 00:15:34,560 -Min älskling! Herregud! -Marta! 165 00:15:34,640 --> 00:15:35,480 Pappa! 166 00:15:36,120 --> 00:15:37,000 -Marta! -Pappa! 167 00:15:38,800 --> 00:15:39,640 Min älskling. 168 00:15:41,720 --> 00:15:43,520 Min älskling, hur mår du? 169 00:15:49,240 --> 00:15:50,280 Marta, älskling! 170 00:15:51,400 --> 00:15:52,520 Hur kom du hit? 171 00:15:53,200 --> 00:15:57,680 -Tack. Tack så mycket. -Ni behöver inte tacka. 172 00:15:57,760 --> 00:16:00,720 Inget gör mig lyckligare än att få rädda er dotter. 173 00:16:01,720 --> 00:16:02,560 Kom! 174 00:16:03,080 --> 00:16:04,440 -Hur mår du? -Bra. 175 00:16:09,800 --> 00:16:10,640 Tack. 176 00:16:12,000 --> 00:16:14,640 -Det är jag som är Emilia. -Alma. 177 00:16:15,040 --> 00:16:17,440 -Tack, Alma. -Trevligt att träffas. 178 00:16:18,640 --> 00:16:19,480 Tack. 179 00:16:19,960 --> 00:16:24,160 -Skulle jag kunna få ett glas vatten? -Självklart. Stig på. 180 00:16:43,400 --> 00:16:44,240 Alma. 181 00:16:45,360 --> 00:16:46,200 Tack. 182 00:16:48,080 --> 00:16:50,880 -Ni var väl vän med min man? -Ja. 183 00:16:52,200 --> 00:16:53,360 Var det längesen? 184 00:16:54,320 --> 00:16:56,280 Mycket längesen. 185 00:16:57,920 --> 00:17:00,160 Lustigt att han aldrig har nämnt dig. 186 00:17:00,960 --> 00:17:04,600 Det är ministerlivet. Man träffar nya människor hela tiden. 187 00:17:04,680 --> 00:17:08,280 Vissa glömmer man. Politiken är sån. 188 00:17:10,680 --> 00:17:11,760 Behöver ni nåt? 189 00:17:13,560 --> 00:17:14,800 Nej, tack. 190 00:17:14,880 --> 00:17:19,680 Jag kan skicka mat, kläder... Jag har mängder av kläder att skänka. 191 00:17:19,760 --> 00:17:21,240 Vi behövde mitt barnbarn. 192 00:17:22,000 --> 00:17:24,120 -Nu är hon här! -Ursäkta mig. Tack. 193 00:17:26,240 --> 00:17:27,080 Ja? 194 00:17:33,480 --> 00:17:37,040 För er hälsa. Drick inte vatten från oregistrerade brunnar. 195 00:17:41,600 --> 00:17:43,560 Är allt okej, gumman? 196 00:17:44,520 --> 00:17:47,520 -Är du säker? -Ja, pappa, jag sa ju det. 197 00:17:47,960 --> 00:17:51,120 Du vet väl att du kan berätta vad som helst för oss? 198 00:17:51,880 --> 00:17:53,000 -Jag vet. -Okej. 199 00:17:53,080 --> 00:17:56,000 -Har du inget mer att berätta? -Om vad? 200 00:17:56,080 --> 00:17:57,880 Jag vet inte. Vad som helst. 201 00:17:59,400 --> 00:18:00,880 Har du inget att berätta? 202 00:18:01,760 --> 00:18:04,400 -Allt var bra, pappa. -Är du säker? 203 00:18:04,480 --> 00:18:07,160 -Titta på mig. Är du säker? -Ja, låt mig vara! 204 00:18:07,240 --> 00:18:10,640 -Okej, ta det lugnt. -Vi har saknat dig så mycket. 205 00:18:11,200 --> 00:18:13,600 -Så mycket. -Perfekt, jag kommer dit. 206 00:18:15,640 --> 00:18:18,840 Jag är ledsen, men jag måste gå. Vi ses hemma sen. 207 00:18:18,920 --> 00:18:20,960 -Ja, självklart. -Tack, señora. 208 00:18:21,400 --> 00:18:23,480 Hejdå, Marta. Vi ses snart. 209 00:18:24,920 --> 00:18:25,920 Hejdå. 210 00:18:38,080 --> 00:18:41,160 -Hur lång tid tar det? -En stund. Försök lugna honom. 211 00:18:44,800 --> 00:18:45,760 Så ja... 212 00:18:46,640 --> 00:18:48,840 Mjölken är slut. Barnet måste äta. 213 00:18:58,560 --> 00:19:00,200 Fan! 214 00:19:00,280 --> 00:19:02,080 -Ut härifrån. Polisen! -Vad? 215 00:19:02,160 --> 00:19:03,320 -Polisen! -Spring. 216 00:19:03,400 --> 00:19:05,240 -Barnet, då? -Ta med det. 217 00:19:34,320 --> 00:19:35,680 Polisen. Öppna dörren. 218 00:19:36,720 --> 00:19:37,640 Öppna! 219 00:19:40,800 --> 00:19:43,520 Vi har hört om oregistrerade personer här. 220 00:19:43,600 --> 00:19:47,360 -Nej, här finns ingen. -Vi ser oss omkring ändå. 221 00:20:22,800 --> 00:20:23,800 Sovrummet? 222 00:20:41,320 --> 00:20:45,440 Mina föräldrar. De är gamla. Han är invalid. Ska jag väcka dem? 223 00:20:50,280 --> 00:20:53,200 -Vad har hänt? -Inget, pappa. Somna om du. 224 00:21:00,440 --> 00:21:02,520 INGEN KAN STOPPA OSS VI VINNER FRAMTIDEN 225 00:21:02,600 --> 00:21:05,240 ...stanna hemma efter mörkrets inbrott. 226 00:21:18,920 --> 00:21:20,920 -Vad gör du? -De bevakar oss. 227 00:21:21,000 --> 00:21:24,960 -Du håller dig inte till de dina. -Sluta upp med ditt nonsens. 228 00:21:25,040 --> 00:21:29,160 -Barnet är sjukt. Ta med honom hem. -Det vet du att jag inte kan. 229 00:21:29,240 --> 00:21:30,440 Oj, förlåt. 230 00:21:30,520 --> 00:21:35,640 Så klart inte. Du är en turist i sektor 2, men problemen lämnar du här. 231 00:21:35,720 --> 00:21:39,040 Ministerns dotter går över gränsen utan dåligt samvete. 232 00:21:40,520 --> 00:21:43,600 -Ge mig barnet. -Nej, jag tar hand om honom. 233 00:21:43,680 --> 00:21:46,600 Du har varit här i fyra dagar. Du känner inte mig. 234 00:21:47,520 --> 00:21:50,080 Du. Var försiktig vid muren, okej? 235 00:21:50,800 --> 00:21:55,000 Jag kan ta hand om mig själv. Jag kan inte hjälpa vem jag är. 236 00:21:58,440 --> 00:21:59,280 Det är sant. 237 00:22:00,280 --> 00:22:04,920 Det är det enda vi har gemensamt. Vi väljer inte var vi föds. 238 00:22:27,120 --> 00:22:28,760 Ministern. - Señora. 239 00:22:29,400 --> 00:22:34,600 En sköterska hittade honom för en timme sen. På kontoret. 240 00:22:35,680 --> 00:22:39,840 Det är ingen trevlig syn. Ni kanske vill vänta utanför. 241 00:22:41,480 --> 00:22:42,320 Nej. 242 00:22:44,000 --> 00:22:45,200 CHEFSFORSKARE 243 00:22:55,280 --> 00:22:57,480 Alma, är du okej? 244 00:22:59,560 --> 00:23:00,960 -Ska vi gå? -Nej. 245 00:23:02,080 --> 00:23:03,480 Det här är mitt ansvar. 246 00:23:04,640 --> 00:23:05,480 Alma. 247 00:23:07,680 --> 00:23:08,520 Snälla, gå. 248 00:23:09,840 --> 00:23:10,680 Gå. 249 00:23:22,880 --> 00:23:24,480 Det blir svårt för henne. 250 00:23:25,320 --> 00:23:30,040 Först barnen, och nu...det här. Stod de varandra nära? 251 00:23:33,560 --> 00:23:36,600 Ni måste utreda alla tecken på brott. 252 00:23:37,480 --> 00:23:42,680 Först får vi reda på det där med barnen, sen hänger han sig. 253 00:23:42,760 --> 00:23:45,120 Det är ju praktiskt taget en bekännelse. 254 00:23:46,880 --> 00:23:49,160 Ibland är saker inte som de verkar. 255 00:23:50,000 --> 00:23:53,080 -Jag håller er uppdaterad. -Ja, tack. 256 00:23:57,000 --> 00:23:57,840 Alma. 257 00:23:59,120 --> 00:24:04,480 -Jag är verkligen ledsen. -Du trodde alltså inte på mig förut. 258 00:24:04,560 --> 00:24:05,800 Säg inte så. 259 00:24:07,160 --> 00:24:09,400 Jag är ledsen att det blev så här. 260 00:24:10,400 --> 00:24:12,120 Vi arbetade ihop i åratal... 261 00:24:13,480 --> 00:24:15,320 Jag hade aldrig trott det här. 262 00:24:18,280 --> 00:24:20,160 Vi känner egentligen ingen. 263 00:24:21,160 --> 00:24:22,000 Eller hur? 264 00:24:23,920 --> 00:24:25,880 Jag vet inte vem jag kan lita på. 265 00:24:27,960 --> 00:24:29,000 Lita på mig. 266 00:24:30,400 --> 00:24:31,240 Eller? 267 00:24:33,560 --> 00:24:37,360 Flickan är åtminstone tillbaka med föräldrarna. Stackars lilla. 268 00:24:49,920 --> 00:24:52,840 FRAMTIDEN ÄR VÅR 269 00:24:52,920 --> 00:24:53,760 Daniela! 270 00:24:56,560 --> 00:24:57,400 Hur är det? 271 00:25:00,120 --> 00:25:05,560 -Vad är det för bebis? -Kom med in ska jag berätta. 272 00:25:06,040 --> 00:25:06,960 Han är hungrig. 273 00:25:07,600 --> 00:25:09,800 Han är inte ens fyra månader. 274 00:25:10,560 --> 00:25:13,920 -Han är smutsig, han måste vara från 2. -Säg inte så. 275 00:25:14,440 --> 00:25:19,080 -Många av oss är från sektor 2. -Är han inte lite blek? 276 00:25:19,840 --> 00:25:22,960 -Han är väl inte sjuk också? -Han är nog bara hungrig. 277 00:25:23,040 --> 00:25:25,960 Jag går inte nära honom. Inte du heller Sergio. 278 00:25:26,040 --> 00:25:28,240 Kom. Vi ska inte bli sjuka. 279 00:25:28,320 --> 00:25:33,480 Han har inte viruset. Bebisar kan inte få eller sprida smittan. 280 00:25:33,560 --> 00:25:34,880 Är du läkare nu? 281 00:25:35,440 --> 00:25:39,240 Om din mamma ser den måste vi desinficera hela köket. 282 00:25:39,320 --> 00:25:42,120 Daniela, vad ska ni göra med barnet? 283 00:25:42,200 --> 00:25:44,800 -Han måste ha en familj. -Sergio! 284 00:25:46,640 --> 00:25:47,640 Där är du. Kom. 285 00:25:50,360 --> 00:25:53,440 -Behöver ni nåt, señor? -Vad är det för bebis? 286 00:25:54,680 --> 00:25:59,640 Daniela tog med honom hit från sektor 2. Men vi får inte säga att han är smutsig. 287 00:26:02,840 --> 00:26:04,400 Jag skulle precis berätta. 288 00:26:08,720 --> 00:26:12,160 Jag kommer om tio minuter. Ni kan börja mötet utan mig. 289 00:26:14,680 --> 00:26:17,880 Jag går nu. Barnet blir hämtat. 290 00:26:18,680 --> 00:26:21,960 -Vad? Vem hämtar det? -Ett barnhem. 291 00:26:22,880 --> 00:26:27,840 -Ett barnhem? Stackars barn. -En bebis utan papper från sektor 2. 292 00:26:28,600 --> 00:26:31,720 Barnet till en så kallad vän, vars namn du inte säger. 293 00:26:32,480 --> 00:26:36,520 Ska jag ringa polisen istället? Fråga dem om barnet och hans mamma. 294 00:26:37,240 --> 00:26:39,640 De kan berätta allt du inte säger. 295 00:26:43,320 --> 00:26:44,160 Men pappa... 296 00:26:46,480 --> 00:26:50,240 Barnet har ingen annan framtid. Vad tänkte du? 297 00:27:02,480 --> 00:27:03,680 Hur går det, Marta? 298 00:27:04,640 --> 00:27:08,360 -Jag har gjort två sidor. -Får jag se? Visa mig. 299 00:27:13,080 --> 00:27:15,560 Perfekt. Du är lika smart som din mamma. 300 00:27:16,920 --> 00:27:18,640 -Hej, Emilia. -Din farbror. 301 00:27:19,760 --> 00:27:21,880 -Marta! -Farbror Álex! 302 00:27:27,680 --> 00:27:30,080 -Helvete! -Hallå! Svär inte. 303 00:27:30,160 --> 00:27:32,840 Förlåt. Jag har bara saknat dig så mycket. 304 00:27:32,920 --> 00:27:34,400 -Visste du det? -Ja. 305 00:27:34,480 --> 00:27:35,480 Visste du det? 306 00:27:35,560 --> 00:27:37,600 -Det visste du väl? -Sluta! 307 00:27:37,680 --> 00:27:40,800 -Ditt lilla grodyngel. -Mormor säg åt honom. - Sluta! 308 00:27:41,720 --> 00:27:42,560 Det gör ont. 309 00:27:43,280 --> 00:27:44,600 -Vad gör ont? -Inget. 310 00:27:47,440 --> 00:27:52,040 -Visa var det gör ont. Här? -Snälla, säg inget till pappa. 311 00:27:53,080 --> 00:27:53,960 -Va? -Okej. 312 00:27:57,280 --> 00:28:02,440 -Vem har stuckit dig så? -Det var bara vacciner. 313 00:28:03,040 --> 00:28:07,680 -Vacciner mot vaddå, gumman? -För att jag är ett unikt subjekt. 314 00:28:09,000 --> 00:28:09,840 Ett vad? 315 00:28:10,680 --> 00:28:11,600 Vem sa det? 316 00:28:13,200 --> 00:28:14,440 På läkarstället. 317 00:28:17,280 --> 00:28:20,920 En kväll, när vi skulle tillbaka till sovrummet, 318 00:28:21,000 --> 00:28:23,160 rymde min vän Felipe och jag. 319 00:28:40,080 --> 00:28:42,640 Vi hittade ett ställe. 320 00:28:44,080 --> 00:28:49,600 Där stod damen och mannen i vit rock och såg på fotografier. 321 00:28:49,680 --> 00:28:51,040 UNIKA SUBJEKT 322 00:28:51,120 --> 00:28:53,720 NAMN: PABLO MARTÍN FÖDELSEDATUM: 23/2 2036 323 00:28:53,800 --> 00:28:56,200 Det var bilder på barnen som var där. 324 00:28:59,120 --> 00:29:00,240 FELIPE, 8/8 2040 325 00:29:00,320 --> 00:29:03,040 Det stod att vi var unika subjekt. 326 00:29:03,480 --> 00:29:04,600 De är så fina. 327 00:29:06,960 --> 00:29:08,760 Vad betyder ett unikt subjekt? 328 00:29:11,520 --> 00:29:14,000 Ja, det vet vi ju redan. 329 00:29:15,240 --> 00:29:17,760 Att du är en väldigt speciell flicka. 330 00:29:22,280 --> 00:29:23,760 -Min flicka. -Jag öppnar. 331 00:29:33,720 --> 00:29:34,560 Iris. 332 00:29:35,240 --> 00:29:37,480 -Var är bebisen? -Daniela tog honom. 333 00:29:38,240 --> 00:29:40,640 -Iris? Det var längesen. -Ja. 334 00:29:42,400 --> 00:29:45,880 -Pappa hälsar. -Tack. Hälsa tillbaka. 335 00:29:45,960 --> 00:29:47,320 Hur hittade du oss? 336 00:29:51,440 --> 00:29:53,400 Jag har varit här många gånger. 337 00:29:54,240 --> 00:29:55,280 Med pappa. 338 00:29:58,880 --> 00:30:02,000 Här ägde alla möten rum när jag var fem. 339 00:30:02,080 --> 00:30:06,920 -Vad har hänt, Iris? Varför är du här? -Bebisen. 340 00:30:07,000 --> 00:30:10,640 Pappan är på andra sidan. Han måste med transporten ikväll. 341 00:30:11,160 --> 00:30:15,480 -Den som inte hade plats för min dotter? -Jag är ledsen. 342 00:30:15,920 --> 00:30:20,120 -Álex, kan du hämta bebisen? -Jag? 343 00:30:20,640 --> 00:30:22,000 Bebisen måste åka. 344 00:30:22,080 --> 00:30:24,640 Det kan vara sista chansen på flera månader. 345 00:30:24,720 --> 00:30:25,560 Han gör det... 346 00:30:26,360 --> 00:30:31,280 ...om ni håller en plats åt min dotter. Någon måste ju resa med barnet. 347 00:30:31,360 --> 00:30:34,840 Ska jag riskera skinnet i sektor 1 måste du kompensera oss. 348 00:30:38,720 --> 00:30:39,680 Jag får kolla. 349 00:30:40,400 --> 00:30:41,480 Ja, gör du det. 350 00:30:42,240 --> 00:30:44,920 Men hälsa att det inte är förhandlingsbart. 351 00:31:11,600 --> 00:31:13,240 -Jag har nåt till dig. -Vad? 352 00:31:14,120 --> 00:31:16,320 En mapp från forskaren på CIM. 353 00:31:17,480 --> 00:31:18,320 Har du läst? 354 00:31:21,560 --> 00:31:25,120 Jävla typ. Han skyller på mig för det som hände med barnen. 355 00:31:26,720 --> 00:31:28,120 Du måste förstöra den. 356 00:31:29,880 --> 00:31:30,720 Bränn den. 357 00:31:33,000 --> 00:31:33,960 Oroa dig inte. 358 00:31:35,840 --> 00:31:37,200 För det här... 359 00:31:38,240 --> 00:31:40,120 ...är den officiella rapporten. 360 00:31:40,840 --> 00:31:42,960 Bara forskaren har läst det där. 361 00:32:02,920 --> 00:32:05,920 Jag vet inte hur jag ska tacka dig. 362 00:32:13,960 --> 00:32:18,000 För er hälsa. Ingen får passera som inte har genomgått... 363 00:32:18,080 --> 00:32:19,240 Hej, grabben. 364 00:32:20,600 --> 00:32:22,120 -Du är ny, va? -Jag? 365 00:32:22,200 --> 00:32:23,200 -Ja. -Vad? 366 00:32:23,280 --> 00:32:25,520 -Jag har aldrig sett dig förut? -Inte? 367 00:32:25,600 --> 00:32:28,640 Jag har var utanför Madrid ett tag, så... 368 00:32:29,040 --> 00:32:33,440 -Det är min första dag här. -Vilken trädgård fick du? 369 00:32:34,520 --> 00:32:38,920 En klassisk trädgård med träd och blommor och så. 370 00:32:40,280 --> 00:32:43,160 -Ett center eller ett privat hem? -Ursäkta? 371 00:32:51,200 --> 00:32:52,200 Vänta på mig. 372 00:32:52,640 --> 00:32:56,560 Ingen får passera som är sjuk... 373 00:33:07,280 --> 00:33:09,320 Hej, goddag. Jag heter Álex. 374 00:33:10,000 --> 00:33:12,400 Jag söker min bror Hugo. Han jobbar här. 375 00:33:12,480 --> 00:33:16,920 -Ja, och därför ska du inte störa honom. -Det är viktigt. 376 00:33:17,000 --> 00:33:19,600 Berätta för mig så ska jag meddela honom. 377 00:33:20,520 --> 00:33:21,880 Hugo! 378 00:33:23,640 --> 00:33:24,480 Ursäkta mig. 379 00:33:26,960 --> 00:33:30,680 -Vad gör du här? Vad har hänt? -Lugn. Var är Julia och Daniela? 380 00:33:30,760 --> 00:33:31,800 Vi måste prata. 381 00:33:33,480 --> 00:33:36,280 Förlåt, Rosa. Det händer inte igen. - Kom. 382 00:33:40,840 --> 00:33:43,000 -Álex, vad är det? -Var är barnet? 383 00:33:43,520 --> 00:33:46,400 Han sover. Min pappa har ringt efter ett barnhem. 384 00:33:49,240 --> 00:33:50,080 Okej. 385 00:33:52,720 --> 00:33:55,880 -Ut med er. Här kan ni inte prata. -Vänta, Rosa. 386 00:33:55,960 --> 00:34:00,400 -Nej, ut! Ni får inte stå här. -Ge oss en sekund, är du snäll. 387 00:34:02,160 --> 00:34:03,000 Okej. 388 00:34:04,040 --> 00:34:05,440 Jag vill inte veta nåt. 389 00:34:08,480 --> 00:34:10,960 -Barnet har en pappa. -Bra! 390 00:34:11,040 --> 00:34:13,960 -Han är på andra sidan. -Det var goda nyheter. 391 00:34:14,040 --> 00:34:16,720 Vi måste ta honom nu. En transport går snart. 392 00:34:16,800 --> 00:34:18,280 Jag hämtar honom. 393 00:34:22,280 --> 00:34:26,000 -Julia, det finns en plats åt dig också. -Vad? 394 00:34:26,680 --> 00:34:29,680 -De vill att du åker med barnet. -Jag? 395 00:34:29,760 --> 00:34:30,600 Nu? 396 00:34:31,160 --> 00:34:32,960 Vill de att jag ska åka nu? 397 00:34:36,040 --> 00:34:36,880 Fan. 398 00:34:38,280 --> 00:34:39,120 Fan. 399 00:34:41,200 --> 00:34:42,040 Fan! 400 00:34:44,920 --> 00:34:46,960 Får jag inte säga adjö till mamma? 401 00:34:48,560 --> 00:34:49,720 Eller till Marta? 402 00:34:50,320 --> 00:34:52,520 Det här är förhastat, Álex. 403 00:34:53,480 --> 00:34:54,920 Det finns säkert... 404 00:34:55,000 --> 00:34:57,440 -Det finns säkert fler senare... -Hugo. 405 00:34:57,520 --> 00:35:00,440 Ju längre hon stannar desto farligare blir det. 406 00:35:00,520 --> 00:35:02,960 Det kanske inte kommer någon mer chans. 407 00:35:14,000 --> 00:35:14,840 Hej! 408 00:35:15,480 --> 00:35:16,920 Vart ska ni? 409 00:35:17,880 --> 00:35:19,640 Kom hit. 410 00:35:21,040 --> 00:35:22,120 Stanna här. 411 00:35:26,040 --> 00:35:27,200 Vad har ni där? 412 00:35:30,120 --> 00:35:30,960 Vad fan? 413 00:35:32,480 --> 00:35:34,400 -En liten unge. -Ja, en bebis. 414 00:35:34,480 --> 00:35:36,360 -Var du gravid? -Nej. 415 00:35:36,440 --> 00:35:39,920 -Grattis! -Nej. Det är en lång historia. 416 00:35:40,000 --> 00:35:41,480 Vi måste gå. Ursäkta. 417 00:35:41,560 --> 00:35:46,080 Skulle ni kunna låta bli att nämna det här för era föräldrar? 418 00:35:47,640 --> 00:35:49,440 Jag tiger som muren. 419 00:35:49,520 --> 00:35:50,880 -Tack. -Muren. 420 00:35:52,000 --> 00:35:54,400 Jag tar det med mig i graven. 421 00:35:56,160 --> 00:35:57,320 -Kom. -Vänta... 422 00:36:00,960 --> 00:36:02,600 Döp honom efter mig. 423 00:36:32,920 --> 00:36:35,680 -När ses vi igen? -Snart. 424 00:36:37,200 --> 00:36:39,920 -När? -Jag vet inte. Snart. 425 00:36:40,600 --> 00:36:43,280 -När? -Jag kommer när jag kan. 426 00:36:52,080 --> 00:36:55,080 Vad skulle hända om din man fick se de här papperen? 427 00:36:57,360 --> 00:36:59,480 Han skulle inte göra det jag gjorde. 428 00:37:01,640 --> 00:37:03,480 Han älskar dig inte som jag. 429 00:37:05,440 --> 00:37:07,040 Vi har varit gifta i 20 år. 430 00:37:08,400 --> 00:37:09,400 Vad vet du? 431 00:37:24,120 --> 00:37:24,960 Rosa! 432 00:37:28,800 --> 00:37:29,640 Rosa! 433 00:37:34,080 --> 00:37:36,720 -Señor. -Kom de från barnhemmet? 434 00:37:41,040 --> 00:37:41,880 Vad är det? 435 00:37:43,520 --> 00:37:45,320 Ni måste prata med er dotter. 436 00:38:10,040 --> 00:38:13,080 Ha era legitimationer redo om det blir en kontroll. 437 00:38:13,840 --> 00:38:15,640 Jag hoppas barnet har papper. 438 00:38:18,480 --> 00:38:19,560 Otroligt... 439 00:38:27,440 --> 00:38:34,200 För er säkerhet. Ha alltid passerkort och legitimation redo att visa för polisen. 440 00:38:47,000 --> 00:38:49,920 Vilken söt bebis. Är det din son? 441 00:38:50,000 --> 00:38:53,840 Ja. Vi arbetar för hälsoministern och ville visa honom bebisen. 442 00:38:53,920 --> 00:38:57,600 De hade inte träffat honom. - De hade inte träffat dig. 443 00:38:57,680 --> 00:38:59,960 -Passerkort. -Självklart. 444 00:39:09,560 --> 00:39:10,400 Tack. 445 00:39:21,040 --> 00:39:24,520 Det här kortet är tillfälligt. Det har ingen utgångskod. 446 00:39:24,600 --> 00:39:27,040 -Vad? -Var jobbar du? 447 00:39:27,840 --> 00:39:29,520 -Jag... -Han jobbar med oss. 448 00:39:30,600 --> 00:39:32,080 -Hos ministern? -Ja. 449 00:39:32,160 --> 00:39:34,840 Ja, jag började idag. Som... 450 00:39:34,920 --> 00:39:36,320 Som... 451 00:39:36,920 --> 00:39:40,840 -Som trädgårdsmästare. -Det var hans första dag. Hör här. 452 00:39:42,800 --> 00:39:45,720 Det var hans första dag och de var inte hemma. 453 00:39:45,800 --> 00:39:48,240 Måste man aktivera utgångskoden? 454 00:39:48,320 --> 00:39:51,040 Följ med mig. Alla tre. 455 00:39:52,480 --> 00:39:55,600 Varför alla tre? Det är bara jag som inte har kort. 456 00:39:56,760 --> 00:39:58,240 Snälla, var försiktig. 457 00:40:00,640 --> 00:40:05,360 Vad säger du? Tog de honom. Berätta vad som pågår nu. 458 00:40:05,720 --> 00:40:08,080 Lugn, pappa. Barnet har en pappa. 459 00:40:08,800 --> 00:40:13,000 -De ska ge det till honom bara. -Vet du vilken fara du är i? 460 00:40:13,080 --> 00:40:16,720 -Vilken fara vi är i. För vad? -Det är tufft där ute. 461 00:40:16,800 --> 00:40:18,640 -Vi måste göra nåt. -Allt... 462 00:40:21,080 --> 00:40:23,160 ...är så bra som det kan vara. 463 00:40:24,800 --> 00:40:27,840 Du vet inte hur landet har lidit för att komma hit. 464 00:40:32,000 --> 00:40:32,960 Ja. 465 00:40:33,040 --> 00:40:36,480 Señor, det är gränskontrollen vid muren. Det är brådskande. 466 00:40:36,560 --> 00:40:37,560 Ja, berätta. 467 00:40:40,080 --> 00:40:40,920 Ja. 468 00:40:43,320 --> 00:40:44,400 Jag förstår. 469 00:40:45,720 --> 00:40:48,160 Okej. Jag kommer direkt. 470 00:40:51,440 --> 00:40:55,400 Dina vänner och bebisen åkte fast. Vad förväntade du dig? 471 00:41:05,120 --> 00:41:06,200 Är det de? 472 00:41:06,920 --> 00:41:10,040 Ja, det är de. De jobbar för mig alla tre. 473 00:41:11,560 --> 00:41:12,720 Ge mig barnet. 474 00:41:16,040 --> 00:41:17,600 Det är deras barn. 475 00:41:19,040 --> 00:41:20,760 De bad mig bli hans gudfar. 476 00:41:22,720 --> 00:41:23,560 Ska vi? 477 00:41:35,720 --> 00:41:38,360 -Är det här? -Ja. 478 00:41:38,440 --> 00:41:40,960 Min fru sa att ni fick tillbaka er dotter. 479 00:41:41,600 --> 00:41:44,600 -Ja. -Det gläder mig verkligen. 480 00:41:45,400 --> 00:41:47,400 -Tack så mycket. -Tack. 481 00:41:49,680 --> 00:41:54,680 Du har inte bara din mors ögon utan också hennes sätt 482 00:41:54,760 --> 00:42:00,040 att se på mig så där i tystnad som om ord var överflödiga. 483 00:42:01,600 --> 00:42:02,520 Vi ses imorgon. 484 00:42:09,640 --> 00:42:10,840 Lycka till. 485 00:42:14,520 --> 00:42:15,360 Hejdå. 486 00:42:24,400 --> 00:42:25,240 Då åker vi. 487 00:42:27,440 --> 00:42:31,160 Min dotter undrar nog om jag hjälpte eller angav er. 488 00:42:34,720 --> 00:42:38,760 -Får jag fråga varför ni hjälpte oss? -Nej, det får du inte. 489 00:42:39,960 --> 00:42:41,600 Här är pass och papper. 490 00:42:43,920 --> 00:42:45,760 Fort, gå nu. 491 00:42:51,880 --> 00:42:53,680 -Du åker i godsvagnen. -Okej. 492 00:42:53,760 --> 00:42:54,960 Det blir obekvämt. 493 00:42:55,040 --> 00:42:57,520 -Har du mjölkersättning och vatten? -Ja. 494 00:42:58,480 --> 00:42:59,960 Ni åker om fem minuter. 495 00:43:02,320 --> 00:43:04,480 -Ge honom till mig. -Ja. 496 00:43:05,520 --> 00:43:06,720 -Ta den här. -Ja. 497 00:43:13,800 --> 00:43:17,200 Min bror gav mig det här. Det är från din mamma. 498 00:43:18,920 --> 00:43:21,000 Läs det först när du är i trygghet. 499 00:43:22,040 --> 00:43:22,880 Mamma. 500 00:43:23,840 --> 00:43:25,240 Hon har alltid regler. 501 00:43:31,480 --> 00:43:35,360 -Jag ser henne aldrig igen. -Tänk inte så. 502 00:43:37,400 --> 00:43:39,360 När saker och ting blir bättre... 503 00:43:39,800 --> 00:43:44,000 ...kan vi komma på besök. Eller så kan du komma tillbaka. 504 00:43:46,560 --> 00:43:48,560 Vi ses säkert igen, Julia. 505 00:43:51,560 --> 00:43:55,080 Det kommer aldrig att hända, Hugo. Det händer aldrig. 506 00:43:57,800 --> 00:43:59,400 Kom igen, nu åker vi. 507 00:43:59,480 --> 00:44:02,880 Jag måste gå. Säg till mamma och Marta att jag älskar dem. 508 00:44:02,960 --> 00:44:04,160 -Ta hand om dig. -Ja. 509 00:44:29,480 --> 00:44:30,320 Tack. 510 00:44:31,160 --> 00:44:32,560 Jag kan ta honom. 511 00:44:32,640 --> 00:44:36,480 Får jag hålla honom lite till? Jag älskar att hålla honom. 512 00:44:38,280 --> 00:44:41,200 Vet du? Vi ska få träffa vårt barnbarn. 513 00:44:43,400 --> 00:44:45,440 -Lycka till. -Tack. 514 00:45:01,120 --> 00:45:02,720 Käraste dotter. 515 00:45:03,800 --> 00:45:07,360 Du är det enda som finns kvar från en tid då jag var lycklig. 516 00:45:08,760 --> 00:45:13,120 Dagen du och din syster föddes var den lyckligaste dagen i mitt liv. 517 00:45:14,480 --> 00:45:18,840 Lyckligare än min examensdag, och när din far sa att han älskade mig. 518 00:45:22,840 --> 00:45:24,560 Men sen förändrades världen. 519 00:45:25,840 --> 00:45:27,680 Den blev mörk och fientlig. 520 00:45:30,800 --> 00:45:34,000 Det var som en annan dimension av verkligheten. 521 00:45:35,560 --> 00:45:37,680 FRAMTIDEN TILLHÖR OSS 522 00:45:37,760 --> 00:45:39,880 Jag vill inte förlora dig, älskling. 523 00:45:41,880 --> 00:45:43,960 Det är därför jag vill att du åker. 524 00:45:47,240 --> 00:45:50,680 Så länge du lever, mitt hjärta, är världen en bättre plats. 525 00:45:53,960 --> 00:45:55,640 Din mamma som älskar dig så. 526 00:46:39,200 --> 00:46:40,160 God kväll. 527 00:47:55,080 --> 00:47:55,920 Mamma. 528 00:47:57,120 --> 00:47:58,080 Men, Julia... 529 00:48:00,400 --> 00:48:01,240 Förlåt. 530 00:48:03,720 --> 00:48:06,800 Förlåt, mamma. Jag kan inte. Jag kan bara inte. 531 00:48:33,480 --> 00:48:36,080 Jag dör hellre hos er än lever ensam. 532 00:48:39,160 --> 00:48:41,680 Du är lika envis som din pappa. 533 00:48:49,800 --> 00:48:50,680 Hur mår Marta? 534 00:48:50,760 --> 00:48:53,880 Hon sover. Jag har varit vid hennes sida hela tiden. 535 00:49:21,080 --> 00:49:21,920 Marta? 536 00:49:24,640 --> 00:49:25,800 Marta! 537 00:49:25,880 --> 00:49:27,120 Marta, öppna dörren. 538 00:49:27,960 --> 00:49:28,800 Marta! 539 00:49:29,400 --> 00:49:30,240 Marta! 540 00:49:31,680 --> 00:49:32,600 Marta! 541 00:49:33,840 --> 00:49:34,800 Vad gör du? 542 00:49:37,960 --> 00:49:39,160 Marta... 543 00:49:39,240 --> 00:49:41,040 -Vad hände? -Marta, är du okej? 544 00:49:41,120 --> 00:49:42,080 Marta, raring. 545 00:49:43,920 --> 00:49:46,360 Det är okej. Han är borta. 546 00:49:55,440 --> 00:49:58,040 Kom ihåg att kalla moster Julia för mamma. 547 00:49:58,120 --> 00:49:59,440 Du är så duktig. 548 00:49:59,880 --> 00:50:02,720 -Vänta, pappa! Har du sett det här? -Inte nu. 549 00:50:02,800 --> 00:50:03,640 Du visste! 550 00:50:05,600 --> 00:50:09,160 Nationens regering har höjt risknivån till nivå 5. 551 00:50:10,280 --> 00:50:12,840 -Visste någon annan? -Ministern hjälpte oss. 552 00:50:12,920 --> 00:50:15,040 Ingen visste att de skulle åka! 553 00:50:16,560 --> 00:50:18,920 Jag känner att du är Julia på lukten. 554 00:50:20,040 --> 00:50:22,000 -Får jag se till flickan? -Nej. 555 00:50:26,200 --> 00:50:27,720 -Akta... -Stilla. 556 00:50:27,800 --> 00:50:29,600 Ni har sönder allting! 557 00:50:30,800 --> 00:50:32,200 Nej, snälla. 558 00:50:33,440 --> 00:50:35,000 Vi har nåt att fira. 559 00:50:35,080 --> 00:50:40,400 En ny fas ligger framför oss. Skål för total utplåning av viruset. 560 00:50:40,480 --> 00:50:43,920 -Framtiden tillhör oss. -Framtiden tillhör oss! 561 00:50:44,000 --> 00:50:47,680 De har en hemlig plan. De tänker döda människor, Luis. 562 00:50:47,760 --> 00:50:51,720 -Någon kommer att få ansvaret här. -Vad insinuerar du?