1
00:00:06,000 --> 00:00:10,960
NETFLIX PREZINTĂ
2
00:00:18,880 --> 00:00:20,000
Soția mea
3
00:00:20,720 --> 00:00:23,080
va găsi un vaccin împotriva virusului.
4
00:00:23,160 --> 00:00:25,600
- Te lasă să testezi pe oameni?
- Doar pe cobai.
5
00:00:25,680 --> 00:00:29,360
Sunteți singurul responsabil
de păstrarea copiilor aici în secret?
6
00:00:29,440 --> 00:00:31,760
Ea a dat ordinele, Alma Lopez-Durán.
7
00:00:32,280 --> 00:00:34,520
Soția ministrului. E semnătura ei
8
00:00:34,600 --> 00:00:35,880
pe toate documentele.
9
00:00:35,960 --> 00:00:39,320
Am descoperit că unii copii
au produs anticorpi contra virusului.
10
00:00:39,400 --> 00:00:41,000
Am pierdut mai mulți copii.
11
00:00:41,920 --> 00:00:44,400
În seara asta am intrat în CIM
și ne-am văzut fiica.
12
00:00:44,480 --> 00:00:46,880
Marta, te iubesc.
Promit că mă întorc după tine.
13
00:00:46,960 --> 00:00:48,080
Să vii repede, tati.
14
00:00:48,160 --> 00:00:51,080
Erau cadavre la morgă.
Nu aveau mai mult de zece ani.
15
00:00:51,160 --> 00:00:54,360
Ajutați-ne. Mama spunea mereu
că sunteți un om de onoare.
16
00:00:54,440 --> 00:00:57,000
- Scoateți-i pe toți.
- Unde sunt copiii?
17
00:00:57,840 --> 00:00:59,120
Fiica mea era acolo.
18
00:01:00,680 --> 00:01:04,600
Vezi carnetul ăsta?
E o listă de oameni pe care-i vor hăitui
19
00:01:04,680 --> 00:01:07,560
dacă nu-i avertizăm.
Ține minte adresa asta.
20
00:01:09,920 --> 00:01:11,800
- Ajutor!
- Mă mai ții minte?
21
00:01:11,880 --> 00:01:13,840
L-am ajutat
să înregistreze niște acte.
22
00:01:13,920 --> 00:01:16,280
A ajuns în Madrid
și părea foarte naiv.
23
00:01:16,760 --> 00:01:19,480
El e Álex. Ea e Daniela, fiica mea.
24
00:01:19,560 --> 00:01:21,920
De ce dau de tine peste tot unde mă duc?
25
00:01:22,160 --> 00:01:23,360
Am noroc chior.
26
00:01:23,440 --> 00:01:25,160
Ce revoluționară de rahat!
27
00:01:25,640 --> 00:01:28,960
Sara Perez Noval?
Vreau să vii cu mine la secție.
28
00:01:29,040 --> 00:01:31,800
- Nu-mi las soția singură.
- Haideți, atunci.
29
00:01:33,000 --> 00:01:34,680
Sunteți foarte frumoase.
30
00:01:34,760 --> 00:01:37,600
Am niște lucruri pentru Julia,
dacă o vezi.
31
00:01:37,720 --> 00:01:40,960
Lucrurile lui Carlos.
Și mai e ceva. Cenușa lui.
32
00:01:41,040 --> 00:01:42,480
Julia ar vrea să le păstreze.
33
00:01:42,560 --> 00:01:45,640
Rămâi aici. Și mâine-dimineață
mai putem discuta iar.
34
00:01:46,200 --> 00:01:47,040
Găsește-o!
35
00:01:47,120 --> 00:01:49,200
De unde să știu unde e?
36
00:02:15,920 --> 00:02:17,880
„Nu mă uita. M.”
37
00:02:18,360 --> 00:02:20,200
De ce nu și-a scris tot numele?
38
00:02:23,080 --> 00:02:24,440
Poate că n-a avut timp.
39
00:02:27,520 --> 00:02:28,880
Mă gândesc la Carlos...
40
00:02:30,920 --> 00:02:31,840
și la tata.
41
00:02:35,440 --> 00:02:38,400
Sigur a stat
într-o celulă ca asta când l-au luat.
42
00:02:39,760 --> 00:02:40,600
Săracul.
43
00:02:46,720 --> 00:02:47,560
E în regulă.
44
00:02:52,400 --> 00:02:53,240
Liniștește-te.
45
00:02:55,320 --> 00:02:56,160
Liniștește-te.
46
00:03:08,880 --> 00:03:10,000
Vin după mine.
47
00:03:13,800 --> 00:03:15,120
N-o să-i las să te ia.
48
00:03:16,000 --> 00:03:16,840
Bine?
49
00:03:29,680 --> 00:03:30,760
FĂRĂ FRICĂ
50
00:03:32,640 --> 00:03:36,360
CONSTRUIND VIITORUL
51
00:03:38,800 --> 00:03:41,560
AMINTEȘTE-ȚI PLOAIA
52
00:03:42,800 --> 00:03:45,440
RÂZI DE EI
53
00:03:47,000 --> 00:03:50,320
PE PERETE, AMINTIREA
54
00:03:50,400 --> 00:03:54,000
DREPTURILE TREBUIE CÂȘTIGATE
55
00:04:06,000 --> 00:04:07,440
Bună, Marta!
56
00:04:07,760 --> 00:04:10,160
Liniștește-te, draga mea.
Nu-ți fie frică!
57
00:04:10,240 --> 00:04:11,080
Eu sunt Alma.
58
00:04:12,080 --> 00:04:15,040
Ți-am spus o poveste.
Am avut grijă de tine la CIM.
59
00:04:15,520 --> 00:04:16,520
Mă mai ții minte?
60
00:04:18,200 --> 00:04:19,040
Da.
61
00:04:20,440 --> 00:04:22,560
Te vom duce la părinții tăi, bine?
62
00:04:23,840 --> 00:04:26,320
- Da?
- Desigur. Abia așteaptă să te vadă.
63
00:04:26,640 --> 00:04:29,960
Dar vreau
să faci ceva foarte important.
64
00:04:31,800 --> 00:04:32,960
Ești bine, nu?
65
00:04:33,440 --> 00:04:35,360
Spune-le părinților că ești bine,
66
00:04:35,840 --> 00:04:38,000
că nimeni nu ți-a făcut nimic ciudat.
67
00:04:38,320 --> 00:04:39,280
Poți face asta?
68
00:04:41,960 --> 00:04:42,800
Da?
69
00:04:43,960 --> 00:04:45,720
El e fiul meu, Iván.
70
00:04:45,800 --> 00:04:47,000
Și eu sunt mamă.
71
00:04:47,680 --> 00:04:50,440
Dacă ai ști
câte griji mi-am făcut pentru el
72
00:04:50,520 --> 00:04:53,840
deși era mereu bine.
Dar așa sunt părinții.
73
00:04:54,200 --> 00:04:57,960
Ne facem griji
și ne temem pentru copiii noștri.
74
00:05:00,320 --> 00:05:01,600
Ești atât de frumoasă,
75
00:05:02,600 --> 00:05:03,640
deșteaptă…
76
00:05:04,040 --> 00:05:06,840
Știu că îți poți liniști părinții.
77
00:05:07,480 --> 00:05:08,320
Știu asta.
78
00:05:09,240 --> 00:05:10,560
Promiți că o vei face?
79
00:05:11,360 --> 00:05:12,320
Promiți?
80
00:05:16,520 --> 00:05:18,320
Hai! Să mergem.
81
00:05:36,320 --> 00:05:37,280
Doamnă.
82
00:05:37,880 --> 00:05:39,400
Trebuie să părăsiți sala.
83
00:05:43,720 --> 00:05:46,920
Ți-am spus că nu plec
până nu-mi spui unde e fiica mea.
84
00:05:47,560 --> 00:05:48,400
Mamă?
85
00:05:50,960 --> 00:05:51,800
Mamă?
86
00:05:54,160 --> 00:05:55,600
Tu de ce ești aici?
87
00:05:55,840 --> 00:05:57,760
Nu trebuia să vii. E periculos.
88
00:05:58,920 --> 00:05:59,840
Ce s-a întâmplat?
89
00:06:04,760 --> 00:06:08,000
NEVINOVAȚII
90
00:06:10,800 --> 00:06:11,640
Te iubesc.
91
00:06:16,840 --> 00:06:18,680
Jur că te voi iubi mereu.
92
00:07:29,080 --> 00:07:31,840
Pentru siguranța dvs, păstrați-vă permisul
93
00:07:31,920 --> 00:07:35,760
și actele de identitate la îndemână
și arătați-le forțelor de ordine.
94
00:07:36,200 --> 00:07:37,720
Trebuie să pleci, fiica mea.
95
00:07:39,000 --> 00:07:41,480
- Te rog, mamă.
- Trebuie să te scoatem din oraș.
96
00:07:41,600 --> 00:07:44,160
- Dacă ei știu deja că nu ești Sara...
- Ei bine...
97
00:07:45,120 --> 00:07:47,120
nu putem fi siguri de asta.
98
00:07:47,240 --> 00:07:48,120
- Nu?
- Nu acum.
99
00:07:48,600 --> 00:07:50,520
Vorbesc cu fiica mea.
100
00:07:55,520 --> 00:07:56,720
Ascultă, Julia…
101
00:07:59,320 --> 00:08:00,560
E foarte periculos,
102
00:08:01,000 --> 00:08:02,840
foarte periculos să rămâi aici.
103
00:08:04,440 --> 00:08:05,800
Nu vreau să plec, mamă.
104
00:08:08,480 --> 00:08:10,840
Dar dacă rămâi, te vor ucide, scumpo.
105
00:08:14,760 --> 00:08:16,280
Dacă o dată,
106
00:08:17,640 --> 00:08:20,840
doar de data asta
107
00:08:22,120 --> 00:08:23,440
am reuși să-i păcălim?
108
00:08:24,960 --> 00:08:28,200
Nu pot câștiga mereu.
Nu ne pot dezbina încă o dată.
109
00:08:29,280 --> 00:08:31,040
Te implor, dragă, nu…
110
00:08:31,920 --> 00:08:33,840
n-aș suporta să te pierd.
111
00:08:34,440 --> 00:08:36,720
N-aș suporta să te las să fii omorâtă.
112
00:08:38,200 --> 00:08:40,080
Nu mai pot pierde un copil.
113
00:08:40,680 --> 00:08:42,000
Nu mai pot.
114
00:08:56,640 --> 00:08:58,080
-Álex.
- Da?
115
00:08:58,160 --> 00:08:59,000
Vino aici.
116
00:09:01,880 --> 00:09:02,720
Da, Emilia.
117
00:09:03,200 --> 00:09:05,640
Îți amintești
cum să te întorci în clădirea aia?
118
00:09:05,800 --> 00:09:07,000
- Da.
- Bine.
119
00:09:08,200 --> 00:09:09,520
Trebuie să te întorci.
120
00:09:10,000 --> 00:09:13,840
Spune-le că e urgent. Trebuie să-mi scoată
fiica de aici cât mai repede.
121
00:09:13,960 --> 00:09:16,560
Dacă spun că nu e loc, insistă.
122
00:09:17,600 --> 00:09:20,160
Nu accepta un răspuns negativ, bine?
123
00:09:23,240 --> 00:09:24,080
Bine.
124
00:09:53,960 --> 00:09:55,200
Unde mă duceți?
125
00:09:58,240 --> 00:09:59,440
Unde mă duceți?
126
00:10:20,400 --> 00:10:21,240
Ghici ce!
127
00:10:21,760 --> 00:10:23,600
Am găsit-o pe iubita ta, Julia.
128
00:10:24,320 --> 00:10:26,160
Se preface că e sora ei, Sara.
129
00:10:26,680 --> 00:10:27,520
Are tupeu!
130
00:10:28,440 --> 00:10:31,440
I-am dat cenușa ta
și n-a vărsat nicio lacrimă.
131
00:10:31,720 --> 00:10:33,960
Mama ta a leșinat când i-am spus.
132
00:10:34,040 --> 00:10:35,240
Nenorocitule!
133
00:10:39,160 --> 00:10:40,160
Ce gură spurcată!
134
00:10:53,960 --> 00:10:57,640
Aceste pete reprezintă toți oamenii
care au murit la acest zid.
135
00:10:59,040 --> 00:11:01,120
Vei fi… Ce număr e, Navarro?
136
00:11:02,120 --> 00:11:02,960
Dracu' știe.
137
00:11:03,760 --> 00:11:04,600
Unul în plus.
138
00:11:19,920 --> 00:11:20,880
Fă-o odată!
139
00:11:21,760 --> 00:11:23,040
Va fi plăcerea mea.
140
00:11:26,160 --> 00:11:27,280
Așteaptă o clipă.
141
00:11:29,120 --> 00:11:30,560
Mă gândeam…
142
00:11:31,200 --> 00:11:33,320
că... nu ești căutat de nimeni.
143
00:11:34,480 --> 00:11:35,800
Nu te așteaptă nimeni.
144
00:11:36,480 --> 00:11:37,800
Nu mai exiști.
145
00:11:38,760 --> 00:11:40,840
Nu e neapărat un lucru rău, nu?
146
00:11:41,280 --> 00:11:44,000
E rău pentru tine… cu siguranță.
147
00:11:44,080 --> 00:11:47,240
pentru că acum ești doar o fantomă, dar…
148
00:11:52,480 --> 00:11:53,760
Ar putea fi bine…
149
00:11:55,240 --> 00:11:56,160
pentru mama ta
150
00:11:56,960 --> 00:11:58,160
și pentru iubita ta…
151
00:11:59,560 --> 00:12:00,600
Gândește-te!
152
00:12:01,400 --> 00:12:02,960
Dacă ai lucra pentru mine,
153
00:12:03,800 --> 00:12:07,680
în loc să le arestăm
și să le împușcăm în cap chiar aici,
154
00:12:08,480 --> 00:12:09,840
Ie-aș lăsa să trăiască.
155
00:12:12,480 --> 00:12:13,560
Și pe tine la fel.
156
00:12:17,280 --> 00:12:18,120
Ce zici?
157
00:12:28,120 --> 00:12:30,800
Pentru siguranța dvs,
păstrați-vă la îndemână permisul
158
00:12:30,880 --> 00:12:34,840
permisul și actele de identitate
și arătați-le forțelor de ordine.
159
00:12:55,360 --> 00:12:56,320
Haide, la naiba!
160
00:13:01,280 --> 00:13:02,120
Ce e?
161
00:13:02,520 --> 00:13:03,360
Pot să intru?
162
00:13:04,160 --> 00:13:05,000
Bine.
163
00:13:05,320 --> 00:13:07,400
Nu poți veni aici neanunțat, bine?
164
00:13:08,200 --> 00:13:10,640
Cumnata mea. Trebuie să plece din țară.
165
00:13:11,160 --> 00:13:13,720
- Când pleacă următorul transport?
- E plin.
166
00:13:13,800 --> 00:13:16,160
N-aș întreba dacă nu era vital. Te rog.
167
00:13:16,240 --> 00:13:17,760
Nu înțelegi? Trebuie să pleci.
168
00:13:17,840 --> 00:13:19,520
- Nu poți rămâne.
- La naiba, Iris!
169
00:13:19,840 --> 00:13:21,120
Voi ajutați oamenii.
170
00:13:21,200 --> 00:13:23,320
Nu azi, la naiba. Ascultă-mă!
171
00:13:24,400 --> 00:13:25,960
Mai încet. Sunteți nebuni?
172
00:13:26,200 --> 00:13:27,720
Tu ce faci aici?
173
00:13:33,240 --> 00:13:35,200
- Ce se întâmplă?
- Nu-i treaba ta.
174
00:13:35,840 --> 00:13:37,640
- Hei, pot ajuta.
- Hai, ieși!
175
00:13:39,400 --> 00:13:40,520
Unde te duci?
176
00:13:49,520 --> 00:13:51,400
- De ce s-a întors?
- Pleacă.
177
00:13:54,640 --> 00:13:55,560
E bolnavă.
178
00:13:56,040 --> 00:13:57,360
O trecem granița diseară.
179
00:14:01,480 --> 00:14:02,440
Vino cu mine.
180
00:14:03,880 --> 00:14:04,720
Tu rămâi aici.
181
00:14:20,240 --> 00:14:21,680
Vrei să-l țin puțin?
182
00:14:31,920 --> 00:14:32,760
Veniți!
183
00:14:32,880 --> 00:14:33,960
La naiba, haideți!
184
00:14:36,400 --> 00:14:37,240
Ce e?
185
00:14:38,440 --> 00:14:39,400
Nu prea aproape.
186
00:14:47,080 --> 00:14:49,200
CONTROALE MEDICALE
187
00:14:51,440 --> 00:14:52,360
Uite!
188
00:14:56,000 --> 00:15:01,360
Controalele medicale obligatorii
vor avea loc marți de la 8:00 la 18:00.
189
00:15:13,120 --> 00:15:14,120
Copii, opriți-vă!
190
00:15:14,360 --> 00:15:15,680
Jucați-vă mai încolo!
191
00:15:28,720 --> 00:15:29,760
Bunico!
192
00:15:29,840 --> 00:15:30,720
Marta!
193
00:15:32,440 --> 00:15:33,520
Iubirea mea!
194
00:15:33,600 --> 00:15:34,560
- Vai!
- Marta!
195
00:15:34,640 --> 00:15:35,480
Tati!
196
00:15:36,120 --> 00:15:37,040
- Marta!
- Tati!
197
00:15:38,800 --> 00:15:39,640
Iubirea mea.
198
00:15:41,720 --> 00:15:43,520
Iubito, ce faci ?
199
00:15:49,240 --> 00:15:50,280
Marta, scumpo!
200
00:15:51,400 --> 00:15:52,520
Cum ai ajuns aici?
201
00:15:53,160 --> 00:15:55,360
Mulțumesc mult! Mulțumesc din suflet!
202
00:15:55,800 --> 00:15:57,240
Nu-mi mulțumi, te rog.
203
00:15:57,760 --> 00:16:00,720
Nimic nu mă face mai fericită
decât să-ți pot salva fiica.
204
00:16:01,720 --> 00:16:02,560
Vino!
205
00:16:03,080 --> 00:16:04,440
- Ce faci?
- Bine.
206
00:16:09,800 --> 00:16:10,640
Mulțumesc!
207
00:16:12,000 --> 00:16:12,920
Eu sunt Emilia.
208
00:16:13,800 --> 00:16:14,640
Alma.
209
00:16:15,040 --> 00:16:16,000
Mulțumesc, Alma!
210
00:16:16,240 --> 00:16:17,440
Îmi pare bine!
211
00:16:18,640 --> 00:16:19,480
Mulțumesc!
212
00:16:19,880 --> 00:16:21,800
Îmi poți da un pahar cu apă, te rog ?
213
00:16:21,880 --> 00:16:22,720
Desigur!
214
00:16:23,280 --> 00:16:24,160
Intră.
215
00:16:43,400 --> 00:16:44,240
Alma.
216
00:16:45,360 --> 00:16:46,200
Mulțumesc!
217
00:16:48,080 --> 00:16:49,800
Amică de-a soțului meu, nu?
218
00:16:50,040 --> 00:16:50,880
Da.
219
00:16:52,200 --> 00:16:53,440
De acum mulți ani.
220
00:16:54,320 --> 00:16:56,280
Da, mulți...
221
00:16:57,920 --> 00:17:00,000
Ciudat, nu te-a pomenit niciodată.
222
00:17:00,960 --> 00:17:04,600
Viața unui ministru:
oamenii intră și ies din viața ta mereu.
223
00:17:04,680 --> 00:17:06,040
Pe unii îi mai și uiți.
224
00:17:06,120 --> 00:17:06,960
Politica…
225
00:17:07,400 --> 00:17:08,280
Așa e.
226
00:17:10,640 --> 00:17:11,880
Aveți nevoie de ceva?
227
00:17:13,560 --> 00:17:14,680
Nu, mersi!
228
00:17:14,800 --> 00:17:16,840
Pot să trimit mâncare, haine…
229
00:17:17,320 --> 00:17:19,400
Am multe haine de donat acasă.
230
00:17:19,760 --> 00:17:21,440
Aveam nevoie de nepoata mea.
231
00:17:21,920 --> 00:17:24,240
- Iar acum e aici.
- Mă scuzați. Mersi!
232
00:17:26,240 --> 00:17:27,080
Da?
233
00:17:33,480 --> 00:17:37,040
Pentru sănătatea dvs,
nu beți apă din fântâni necertificate.
234
00:17:41,600 --> 00:17:43,560
Deci totul e în regulă, scumpo?
235
00:17:44,520 --> 00:17:45,440
Ești sigură?
236
00:17:45,800 --> 00:17:47,520
Tăticule, ți-am zis deja.
237
00:17:47,960 --> 00:17:50,040
Știi că ne poți spune orice, Marta.
238
00:17:50,280 --> 00:17:51,120
Orice.
239
00:17:51,880 --> 00:17:53,000
- Știu.
- Bine.
240
00:17:53,080 --> 00:17:55,000
Nu mai ai nimic să ne spui?
241
00:17:55,080 --> 00:17:55,920
Despre ce?
242
00:17:56,080 --> 00:17:57,760
Nu știu, Marta. Orice ar fi.
243
00:17:59,400 --> 00:18:00,880
N-ai nimic să ne zici?
244
00:18:01,760 --> 00:18:03,200
Totul a fost bine, tati.
245
00:18:03,480 --> 00:18:04,320
Ești sigură?
246
00:18:04,480 --> 00:18:07,160
- Uită-te la mine. Ești sigură?
- Da, lasă-mă în pace!
247
00:18:07,240 --> 00:18:08,600
E în regulă. Calmează-te.
248
00:18:08,680 --> 00:18:10,640
Ne-a fost tare dor de tine.
249
00:18:11,200 --> 00:18:13,600
- Foarte mult.
- Perfect. Vin imediat.
250
00:18:15,640 --> 00:18:18,840
Regret, trebuie să plec.
Ne vedem mai târziu acasă.
251
00:18:18,920 --> 00:18:20,960
- Da, desigur.
- Mulțumesc, doamnă!
252
00:18:21,400 --> 00:18:23,400
Pa, Marta. Pe curând!
253
00:18:24,920 --> 00:18:25,920
La revedere!
254
00:18:38,080 --> 00:18:39,520
- Cât mai durează?
- Stai!
255
00:18:39,600 --> 00:18:41,320
Încearcă să-l calmezi, te rog.
256
00:18:44,800 --> 00:18:45,760
Ușor…
257
00:18:46,600 --> 00:18:49,040
Nu mai e lapte.
Copilul trebuie să mănânce.
258
00:18:54,840 --> 00:18:56,840
ANCHETĂ...
259
00:18:58,560 --> 00:19:00,200
Rahat!
260
00:19:00,280 --> 00:19:02,080
- Pleacă, repede! Poliția!
- Ce?
261
00:19:02,160 --> 00:19:03,320
- Poliția!
- Fugiți!
262
00:19:03,400 --> 00:19:05,240
- Și copilul?
- Ia-l, du-te!
263
00:19:34,320 --> 00:19:35,680
Poliția! Deschide!
264
00:19:36,720 --> 00:19:37,640
Deschide!
265
00:19:40,720 --> 00:19:43,520
Ne-au fost raportate
persoane neînregistrate în apartament.
266
00:19:43,600 --> 00:19:45,000
Nu, nu e nimeni aici.
267
00:19:45,680 --> 00:19:47,360
O să aruncăm o privire.
268
00:20:22,800 --> 00:20:23,800
În dormitor?
269
00:20:41,320 --> 00:20:42,160
Părinții mei.
270
00:20:42,360 --> 00:20:44,000
Sunt foarte bătrâni. El e infirm.
271
00:20:44,320 --> 00:20:45,440
Să-i trezesc?
272
00:20:50,280 --> 00:20:51,480
Ce e, dragă?
273
00:20:51,560 --> 00:20:53,280
Nimic, tată. Culcă-te la loc.
274
00:21:00,440 --> 00:21:02,520
NIMENI NU NE POATE OPRI
SĂ CUCERIM VIITORUL
275
00:21:02,600 --> 00:21:05,240
…rămâneți în casă după lăsarea soarelui.
276
00:21:18,920 --> 00:21:20,920
- Ce faci?
- Ne urmăresc.
277
00:21:21,000 --> 00:21:24,960
- Fiindcă nu stai printre ai tăi.
- Nemernicule, gata cu prostiile!
278
00:21:25,040 --> 00:21:26,040
Copilul ăsta e bolnav.
279
00:21:26,120 --> 00:21:27,560
Trebuie să-l duci acasă.
280
00:21:27,640 --> 00:21:29,120
Știi prea bine că nu pot.
281
00:21:29,240 --> 00:21:30,240
Vai, scuze.
282
00:21:30,520 --> 00:21:35,280
Ești bună la plimbat prin Sectorul 2,
dar problemele le lași aici.
283
00:21:35,600 --> 00:21:39,040
Fiica ministrului traversează în voie,
cu conștiința clară.
284
00:21:40,520 --> 00:21:41,520
Dă-mi copilul.
285
00:21:41,600 --> 00:21:43,400
Nu. Mă ocup eu de el.
286
00:21:43,640 --> 00:21:46,600
Atotștiutorul.
Ești aici de patru zile și nu știi nimic.
287
00:21:47,520 --> 00:21:48,360
Hei…
288
00:21:48,560 --> 00:21:50,080
Ai grijă cum treci, bine?
289
00:21:50,720 --> 00:21:52,160
Îmi port singură de grijă.
290
00:21:52,240 --> 00:21:54,480
Nu e vina mea că sunt cine sunt, știi?
291
00:21:58,440 --> 00:21:59,280
Ai dreptate.
292
00:22:00,320 --> 00:22:02,120
Doar asta avem în comun.
293
00:22:02,800 --> 00:22:04,920
Nu ne-am ales locul nașterii.
294
00:22:27,120 --> 00:22:28,760
Dle ministru, doamnă.
295
00:22:29,400 --> 00:22:32,680
O asistentă l-a găsit acum o oră.
296
00:22:33,480 --> 00:22:34,600
În biroul lui.
297
00:22:35,560 --> 00:22:37,120
Nu e o priveliște plăcută.
298
00:22:37,880 --> 00:22:39,840
Poate dacă am aștepta afară.
299
00:22:41,480 --> 00:22:42,320
Nu.
300
00:22:44,000 --> 00:22:45,200
CERCETĂTOR-ȘEF
301
00:22:55,280 --> 00:22:57,480
Alma, ești bine?
302
00:22:59,560 --> 00:23:00,960
- Vrei să ieși?
- Nu.
303
00:23:02,080 --> 00:23:03,520
E responsabilitatea mea.
304
00:23:04,640 --> 00:23:05,480
Alma.
305
00:23:07,680 --> 00:23:08,600
Pleacă, te rog.
306
00:23:09,840 --> 00:23:10,680
Du-te!
307
00:23:22,880 --> 00:23:24,800
Cred că e foarte greu pentru ea.
308
00:23:25,320 --> 00:23:28,120
Mai întâi copiii, iar acum… ăsta.
309
00:23:28,960 --> 00:23:30,040
Erau apropiați?
310
00:23:33,480 --> 00:23:37,000
Vreau să analizezi
și alte posibilități în afara suicidului.
311
00:23:37,480 --> 00:23:41,200
Mai întâi, aflăm despre copii.
312
00:23:41,760 --> 00:23:45,200
Apoi el se spânzură.
E ca și când și-a semnat mărturisirea.
313
00:23:46,880 --> 00:23:49,160
Uneori, lucrurile nu sunt ceea ce par.
314
00:23:49,960 --> 00:23:52,160
Nu vă faceți griji. Vă țin la curent.
315
00:23:52,240 --> 00:23:53,080
Te rog.
316
00:23:57,000 --> 00:23:57,840
Alma.
317
00:23:59,120 --> 00:24:00,320
Îmi pare foarte rău.
318
00:24:02,080 --> 00:24:04,480
Dacă-ți ceri scuze,
înseamnă că nu m-ai crezut.
319
00:24:04,560 --> 00:24:05,800
Nu spune asta.
320
00:24:07,160 --> 00:24:09,640
Îmi pare rău
că lucrurile s-au sfârșit așa.
321
00:24:10,320 --> 00:24:12,160
Am lucrat împreună ani de zile…
322
00:24:13,320 --> 00:24:15,000
Cum să-mi imaginez?
323
00:24:18,280 --> 00:24:20,280
Nu știm cine sunt oamenii de fapt.
324
00:24:21,160 --> 00:24:22,000
Nu-i așa?
325
00:24:23,920 --> 00:24:26,040
Nu știu în cine să mai am încredere.
326
00:24:27,960 --> 00:24:28,920
Ce zici de mine?
327
00:24:30,400 --> 00:24:31,240
Nu?
328
00:24:33,520 --> 00:24:36,080
Bine că fetița aia
s-a întors la părinții ei.
329
00:24:36,520 --> 00:24:37,360
Biata de ea!
330
00:24:49,920 --> 00:24:52,840
VIITORUL NE APARȚINE
331
00:24:52,920 --> 00:24:53,760
Daniela!
332
00:24:56,560 --> 00:24:57,400
Ești bine?
333
00:25:00,040 --> 00:25:01,080
Cine e acest bebe?
334
00:25:02,480 --> 00:25:03,320
Să intrăm.
335
00:25:04,280 --> 00:25:05,560
Vă voi spune totul.
336
00:25:06,120 --> 00:25:06,960
Îi e foame.
337
00:25:07,600 --> 00:25:09,080
Nu are nici patru luni.
338
00:25:10,560 --> 00:25:12,480
E murdar, deci e din sectorul 2.
339
00:25:12,600 --> 00:25:13,920
Nu spune asta, Sergio.
340
00:25:14,440 --> 00:25:16,360
Mulți dintre noi locuim în sectorul 2.
341
00:25:16,440 --> 00:25:19,080
Nu e cam palid?
342
00:25:19,880 --> 00:25:22,960
- Sper că nu e și bolnav!
- Cred că doar îi e foame.
343
00:25:23,040 --> 00:25:26,520
„Cred că…” Nu mă apropii de el.
Nici tu, Sergio. Vino aici.
344
00:25:26,600 --> 00:25:28,240
Nu vreau să ne îmbolnăvim toți.
345
00:25:28,320 --> 00:25:29,960
Nu e infectat cu virusul.
346
00:25:31,000 --> 00:25:33,480
Bebelușii nu-l pot lua și nici transmite.
347
00:25:33,560 --> 00:25:34,760
Ești doctoriță acum?
348
00:25:35,440 --> 00:25:39,240
Dacă îl vede mama ta,
va trebui să dezinfectăm toată bucătăria.
349
00:25:39,320 --> 00:25:41,760
Ascultă, Daniela, ce vei face cu copilul?
350
00:25:42,200 --> 00:25:44,880
- Presupun că aparține unei familii.
- Sergio!
351
00:25:46,640 --> 00:25:47,640
Ești aici? Vino.
352
00:25:50,360 --> 00:25:51,560
Aveți nevoie de ceva, dle?
353
00:25:52,160 --> 00:25:53,240
Ce-i cu bebelușul?
354
00:25:54,680 --> 00:25:56,960
Daniela l-a adus din sectorul 2.
355
00:25:57,320 --> 00:25:59,640
Dar nu putem spune că e murdar.
356
00:26:02,840 --> 00:26:04,120
Urma să-ți spun.
357
00:26:08,720 --> 00:26:12,400
Ajung în zece minute.
Începe întâlnirea. Sunt pe drum.
358
00:26:14,680 --> 00:26:15,520
Plec.
359
00:26:16,400 --> 00:26:17,800
O să vină să ia copilul.
360
00:26:18,680 --> 00:26:20,400
Ce? Cine?
361
00:26:21,000 --> 00:26:22,120
De la un orfelinat.
362
00:26:22,880 --> 00:26:24,640
Orfelinat? Bietul copil!
363
00:26:25,280 --> 00:26:27,840
Un copil fără documente din sectorul 2.
364
00:26:28,560 --> 00:26:31,720
Copilul unui așa-zis prieten,
al cărui nume nu-l vei spune.
365
00:26:32,520 --> 00:26:34,040
Să chem poliția?
366
00:26:34,120 --> 00:26:36,520
Să le povestești lor
de unde o știi pe mama lui?
367
00:26:37,160 --> 00:26:39,880
Mi-ar spune ei
ce tu nu vrei să-mi povestești.
368
00:26:43,320 --> 00:26:44,160
Dar, tată…
369
00:26:46,480 --> 00:26:48,040
Asta e soarta copilului.
370
00:26:49,080 --> 00:26:50,240
Ce-a fost în capul tău?
371
00:27:02,480 --> 00:27:03,440
Cum merge, Marta?
372
00:27:04,640 --> 00:27:07,000
- Am terminat două fișe.
- Să văd.
373
00:27:07,480 --> 00:27:08,440
Arată-mi, dragă.
374
00:27:13,080 --> 00:27:15,560
Perfect! Ești deșteaptă ca mama ta.
375
00:27:16,800 --> 00:27:18,640
- Bună, Emilia!
- E unchiul tău.
376
00:27:19,760 --> 00:27:21,880
- Marta!
- Unchiule Álex!
377
00:27:27,680 --> 00:27:30,080
- Fir-aș al naibii!
- Hei! Nu înjura.
378
00:27:30,160 --> 00:27:32,560
Scuze! Mi-a fost tare dor de tine.
379
00:27:32,920 --> 00:27:34,400
- Știai?
- Da.
380
00:27:34,480 --> 00:27:35,480
Serios?
381
00:27:35,560 --> 00:27:37,600
- Da? Sigur că da.
- Încetează!
382
00:27:37,680 --> 00:27:40,800
- Mormoloc mic!
- Bunica spune-i să se oprească. Gata!
383
00:27:41,720 --> 00:27:42,560
Mă doare.
384
00:27:43,280 --> 00:27:44,600
- Ce te doare?
- Nimic.
385
00:27:47,440 --> 00:27:48,960
Lasă-mă să văd unde doare.
386
00:27:49,400 --> 00:27:52,040
- Aici.
- Te rog, nu-i spune lui tati.
387
00:27:53,080 --> 00:27:53,960
- Nu?
- Bine.
388
00:27:57,280 --> 00:27:58,880
Cine te-a înțepat, scumpo?
389
00:28:00,360 --> 00:28:02,440
Erau doar vaccinuri.
390
00:28:02,920 --> 00:28:04,640
Vaccinuri? Pentru ce, scumpo?
391
00:28:05,360 --> 00:28:07,320
Pentru că sunt un specimen unic.
392
00:28:09,000 --> 00:28:09,840
Ce?
393
00:28:10,680 --> 00:28:11,600
Cine ți-a spus asta?
394
00:28:13,200 --> 00:28:14,440
În acel centru medical.
395
00:28:17,280 --> 00:28:20,520
Într-o seară,
când ne întorceam în dormitor,
396
00:28:21,000 --> 00:28:23,160
am evadat cu prietenul meu, Felipe.
397
00:28:40,080 --> 00:28:42,640
Am mers în locul ăsta,
398
00:28:44,080 --> 00:28:47,120
unde doamna și bărbatul în haină albă
399
00:28:47,960 --> 00:28:49,600
se uitau la fotografii.
400
00:28:49,680 --> 00:28:51,040
SPECIMEN UNIC
401
00:28:51,120 --> 00:28:53,440
NUME
DATA NAȘTERII
402
00:28:53,800 --> 00:28:56,120
Poze cu copiii care erau acolo.
403
00:29:00,320 --> 00:29:02,760
Scria că suntem specimene unice.
404
00:29:03,480 --> 00:29:04,760
Sunt atât de frumoși…
405
00:29:06,960 --> 00:29:08,280
Ce înseamnă „unic”?
406
00:29:11,520 --> 00:29:14,000
Ei bine… e ceva ce știm deja.
407
00:29:15,240 --> 00:29:17,760
Că ești o fată specială, dragă.
408
00:29:22,280 --> 00:29:23,760
- Fata mea.
- Răspund eu.
409
00:29:33,720 --> 00:29:34,560
Iris?
410
00:29:35,240 --> 00:29:37,480
- Unde e copilul?
- Daniela l-a luat.
411
00:29:37,840 --> 00:29:38,680
Iris?
412
00:29:39,240 --> 00:29:40,840
- A trecut ceva vreme.
- Da.
413
00:29:42,400 --> 00:29:43,840
Salutări de la tata.
414
00:29:44,120 --> 00:29:45,880
Mulțumesc! Și eu îl salut.
415
00:29:45,960 --> 00:29:47,320
Cum ne-ai găsit?
416
00:29:51,440 --> 00:29:53,120
Am venit aici de multe ori
417
00:29:54,440 --> 00:29:55,280
cu tatăl meu.
418
00:29:58,720 --> 00:30:01,960
Toate întâlnirile au avut loc aici
când aveam cinci ani.
419
00:30:02,040 --> 00:30:03,600
Ce s-a întâmplat, Iris?
420
00:30:04,720 --> 00:30:06,280
- Ce cauți aici?
- Copilul.
421
00:30:07,000 --> 00:30:10,640
Tatăl lui îl așteaptă pe partea cealaltă.
Trebuie pus în transport diseară.
422
00:30:11,160 --> 00:30:13,480
Același unde nu mai avea loc fiica mea.
423
00:30:14,400 --> 00:30:15,480
Îmi pare foarte rău.
424
00:30:15,920 --> 00:30:16,760
Álex,
425
00:30:17,080 --> 00:30:18,400
te poți duce să iei copilul?
426
00:30:19,280 --> 00:30:20,120
Eu?
427
00:30:20,640 --> 00:30:22,000
Trebuie să plece.
428
00:30:22,080 --> 00:30:24,640
Nu va mai avea șansa prea curând.
Pot trece luni de zile.
429
00:30:24,720 --> 00:30:25,560
Ar putea...
430
00:30:26,360 --> 00:30:29,040
dacă i-ai păstra un loc și fiicei mele.
431
00:30:29,440 --> 00:30:31,280
Trebuie să țină cineva copilul.
432
00:30:31,360 --> 00:30:34,840
Vreau să fiu compensat,
dacă îmi voi risca iar gâtul.
433
00:30:38,640 --> 00:30:39,800
Trebuie să verific.
434
00:30:40,400 --> 00:30:41,480
Desigur. Fă asta,
435
00:30:42,120 --> 00:30:44,760
dar spune-i tatălui tău
că nu-i loc de negocieri.
436
00:31:11,600 --> 00:31:13,240
- Asta e pentru tine.
- Ce e?
437
00:31:14,120 --> 00:31:16,320
Un dosar de la cercetătorul CIM.
438
00:31:17,480 --> 00:31:18,320
Ai citit-o?
439
00:31:21,560 --> 00:31:22,400
Nenorocitul!
440
00:31:23,000 --> 00:31:25,560
Mă învinuiește
pentru tot ce au pățit copiii.
441
00:31:26,720 --> 00:31:28,120
Trebuie să-l distrugi.
442
00:31:29,880 --> 00:31:30,720
Arde-l.
443
00:31:33,000 --> 00:31:34,200
Și nu-ți face griji.
444
00:31:35,840 --> 00:31:37,200
Fiindcă ăsta
445
00:31:38,240 --> 00:31:39,560
e raportul oficial.
446
00:31:40,840 --> 00:31:42,960
Doar cercetătorul a citit ce e acolo.
447
00:32:02,920 --> 00:32:05,920
Nu știu cum să-ți mulțumesc.
448
00:32:13,960 --> 00:32:18,000
Din motive de sănătate,
dacă nu ați făcut controlul medical...
449
00:32:18,080 --> 00:32:19,240
Hei, puștiule!
450
00:32:20,600 --> 00:32:22,120
- Ești nou, nu?
- Eu?
451
00:32:22,200 --> 00:32:23,200
- Da.
- Ce?
452
00:32:23,280 --> 00:32:25,160
- Nu te-am mai văzut aici.
- Nu?
453
00:32:25,600 --> 00:32:28,640
Am fost plecat o vreme, așa că...
454
00:32:29,040 --> 00:32:33,440
- E prima mea zi aici.
- Da? Ce grădină ți-au alocat?
455
00:32:34,520 --> 00:32:38,920
Una clasică, cu copaci și flori.
456
00:32:40,280 --> 00:32:43,160
- O instituție sau o casă privată?
- Mă scuzați?
457
00:32:51,200 --> 00:32:52,200
Așteaptă-mă.
458
00:32:52,640 --> 00:32:56,560
Accesul este interzis
tuturor celor bolnavi…
459
00:33:07,280 --> 00:33:09,320
Bună ziua! Eu sunt Álex.
460
00:33:09,920 --> 00:33:12,240
Am venit să vorbesc cu fratele meu.
Lucrează aici.
461
00:33:12,480 --> 00:33:15,000
Da, și n-ar trebui
să-l deranjezi la muncă.
462
00:33:15,400 --> 00:33:16,920
E foarte important.
463
00:33:17,000 --> 00:33:19,600
Spune-mi mie și îi pot transmite mesajul.
464
00:33:20,520 --> 00:33:21,880
Hugo!
465
00:33:23,640 --> 00:33:24,480
Mă scuzați.
466
00:33:26,960 --> 00:33:28,320
Ce cauți aici? Ce e?
467
00:33:28,400 --> 00:33:30,680
Totul e bine.
Unde sunt Julia și Daniela?
468
00:33:30,760 --> 00:33:31,720
Trebuie să vorbim.
469
00:33:33,400 --> 00:33:35,360
Scuze, Rosa! Nu se va mai întâmpla!
470
00:33:35,440 --> 00:33:36,280
Hai!
471
00:33:40,840 --> 00:33:41,760
Álex, ce e?
472
00:33:42,120 --> 00:33:42,960
Unde e copilul?
473
00:33:43,520 --> 00:33:46,400
Doarme.
Tata a sunat la un orfelinat ca să-l ia.
474
00:33:49,240 --> 00:33:50,080
Bine.
475
00:33:52,720 --> 00:33:55,880
- Toată lumea afară! Nu puteți vorbi aici.
- O clipă.
476
00:33:55,960 --> 00:33:58,040
Nu, afară! N-aveți ce căuta aici.
477
00:33:58,120 --> 00:34:00,160
Lasă-ne o secundă, te rog.
478
00:34:02,160 --> 00:34:03,000
Bine.
479
00:34:04,040 --> 00:34:05,200
Nu vreau să știu.
480
00:34:08,480 --> 00:34:10,960
- Copilul are un tată.
- Grozav!
481
00:34:11,040 --> 00:34:12,280
Îl așteaptă dincolo.
482
00:34:12,360 --> 00:34:13,960
- Bine.
- Ce veste bună.
483
00:34:14,040 --> 00:34:16,720
Trebuie să-l ducem acum.
Un transport pleacă curând.
484
00:34:16,800 --> 00:34:18,280
Mă duc să-l pregătesc.
485
00:34:22,560 --> 00:34:24,680
Julia, e un loc și pentru tine.
486
00:34:25,160 --> 00:34:26,000
Ce?
487
00:34:26,720 --> 00:34:28,200
Vor să duci tu copilul.
488
00:34:28,480 --> 00:34:29,440
Eu?
489
00:34:29,760 --> 00:34:30,600
Acum?
490
00:34:31,160 --> 00:34:32,960
Vor să plec acum?
491
00:34:36,040 --> 00:34:36,880
La naiba!
492
00:34:38,280 --> 00:34:39,120
La naiba!
493
00:34:41,200 --> 00:34:42,040
La naiba!
494
00:34:44,840 --> 00:34:47,200
Nici nu-mi pot lua rămas-bun de la mama?
495
00:34:48,560 --> 00:34:49,720
Sau de la Marta?
496
00:34:50,320 --> 00:34:52,520
E prea din pripă, Álex.
497
00:34:53,440 --> 00:34:54,440
Ești sigur că...
498
00:34:55,000 --> 00:34:56,520
- Va mai fi loc...
- Hugo.
499
00:34:56,600 --> 00:34:57,440
...mai târziu.
500
00:34:57,520 --> 00:35:00,040
Cu cât stă mai mult,
cu atât suntem toți în pericol.
501
00:35:00,520 --> 00:35:02,720
E posibil să nu mai avem altă ocazie.
502
00:35:14,000 --> 00:35:14,840
Hei!
503
00:35:15,480 --> 00:35:16,920
Unde vă grăbiți?
504
00:35:17,880 --> 00:35:19,640
Veniți încoace.
505
00:35:21,040 --> 00:35:22,120
Stai aici.
506
00:35:26,040 --> 00:35:27,200
Ce ai acolo?
507
00:35:30,120 --> 00:35:30,960
Băga-mi-aș!
508
00:35:32,440 --> 00:35:34,400
- E un pici?
- Da, e un bebe.
509
00:35:34,480 --> 00:35:36,360
- Erai însărcinată?
- Nu.
510
00:35:36,640 --> 00:35:38,320
Felicitări!
511
00:35:38,400 --> 00:35:39,920
Nu… E o poveste lungă.
512
00:35:40,000 --> 00:35:41,440
Trebuie să plecăm, scuze.
513
00:35:41,520 --> 00:35:42,440
Ați putea să...
514
00:35:42,840 --> 00:35:44,960
să nu le menționați asta părinților?
515
00:35:45,240 --> 00:35:46,080
Vă rog?
516
00:35:47,640 --> 00:35:49,320
Buzele-mi sunt pecetluite.
517
00:35:49,520 --> 00:35:50,880
- Mersi!
- Sunt mut.
518
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
O duc cu mine în mormânt.
519
00:35:56,120 --> 00:35:57,360
- Vino.
- În schimb...
520
00:36:00,920 --> 00:36:02,000
dați-i numele meu.
521
00:36:32,920 --> 00:36:34,240
Când te voi revedea?
522
00:36:34,840 --> 00:36:35,680
În curând.
523
00:36:37,200 --> 00:36:38,040
Când?
524
00:36:38,840 --> 00:36:39,960
Nu știu. În curând.
525
00:36:40,600 --> 00:36:41,440
Când?
526
00:36:41,560 --> 00:36:43,280
Când voi scăpa, o voi face.
527
00:36:52,080 --> 00:36:55,360
Și dacă soțul tău
ar vedea dosarul pe care ți l-am dat?
528
00:36:57,240 --> 00:36:59,320
N-ar face ce am făcut eu pentru tine.
529
00:37:01,640 --> 00:37:03,480
Nu te iubește cum te iubesc eu.
530
00:37:05,440 --> 00:37:07,320
Suntem căsătoriți de 20 de ani.
531
00:37:08,400 --> 00:37:09,400
Ce știi tu?
532
00:37:24,120 --> 00:37:24,960
Rosa!
533
00:37:28,800 --> 00:37:29,640
Rosa!
534
00:37:34,080 --> 00:37:34,920
Domnule.
535
00:37:35,120 --> 00:37:36,840
Au venit cei de la orfelinat?
536
00:37:41,040 --> 00:37:41,880
Ce e?
537
00:37:43,400 --> 00:37:45,280
Ar trebui să vorbiți cu fiica dvs.
538
00:38:10,040 --> 00:38:13,080
Pregătiți actul de identitate
în caz de un control.
539
00:38:13,760 --> 00:38:15,600
Presupun că bebelușul are acte.
540
00:38:18,480 --> 00:38:19,560
Incredibil…
541
00:38:27,440 --> 00:38:30,160
Pentru siguranța dvs,
pregătiți-vă permisul
542
00:38:30,240 --> 00:38:34,200
și actele de identitate
pentru a le arăta forțelor de ordine.
543
00:38:47,000 --> 00:38:48,640
- Ce scumpete!
- Este.
544
00:38:48,720 --> 00:38:49,560
Fiul tău?
545
00:38:49,880 --> 00:38:53,800
Da, lucrăm pentru ministrul Sănătății.
Am mers să-i arătăm copilul.
546
00:38:53,920 --> 00:38:55,160
Încă nu-l văzuse.
547
00:38:55,560 --> 00:38:57,120
Da, nu te cunoscuse.
548
00:38:57,680 --> 00:38:58,520
Permisele.
549
00:38:58,640 --> 00:38:59,960
- Da.
- Sigur.
550
00:39:09,560 --> 00:39:10,400
Mulțumesc!
551
00:39:21,040 --> 00:39:24,240
E un permis temporar.
Codul de ieșire n-a fost activat.
552
00:39:24,600 --> 00:39:25,600
Ce?
553
00:39:26,000 --> 00:39:27,040
Unde lucrezi?
554
00:39:27,840 --> 00:39:29,520
- Eu…
- Lucrează cu noi.
555
00:39:30,600 --> 00:39:32,080
- La ministru?
- Da.
556
00:39:32,160 --> 00:39:34,840
Da, tocmai azi am început…
557
00:39:35,240 --> 00:39:36,320
pe post de…
558
00:39:36,920 --> 00:39:38,920
- ...grădinar.
- E prima lui zi.
559
00:39:40,000 --> 00:39:40,840
Ascultă.
560
00:39:42,800 --> 00:39:45,640
E prima lui zi.
Angajatorii noștri nu erau acasă.
561
00:39:45,800 --> 00:39:48,200
E crucial să activezi codul de ieșire?
562
00:39:48,320 --> 00:39:49,840
- Urmați-mă.
- Ascultă…
563
00:39:50,200 --> 00:39:51,040
Toți trei.
564
00:39:52,480 --> 00:39:54,560
De ce toți trei? Eu n-am permis.
565
00:39:54,640 --> 00:39:55,600
Ei pot pleca.
566
00:39:56,760 --> 00:39:57,960
Te rog, ai grijă.
567
00:40:00,360 --> 00:40:01,640
Cum adică l-au luat?
568
00:40:03,040 --> 00:40:05,520
Daniela, spune-mi imediat ce se întâmplă.
569
00:40:05,720 --> 00:40:08,080
Calmează-te, tată. Copilul are un tată.
570
00:40:08,720 --> 00:40:12,680
- Îl duc să-l predea, atâta tot.
- Ai idee în ce bucluc te-ai băgat?
571
00:40:12,960 --> 00:40:14,800
Pe toți, de fapt. Și pentru ce?
572
00:40:14,880 --> 00:40:16,600
Oamenii o duc rău acolo.
573
00:40:16,720 --> 00:40:18,640
- Trebuie să ajutăm.
- O duc...
574
00:40:21,080 --> 00:40:22,560
cât de bine posibil.
575
00:40:24,800 --> 00:40:27,240
Nu știi prin ce a trecut țara
ca să ajungi aici.
576
00:40:32,000 --> 00:40:32,840
Da.
577
00:40:33,080 --> 00:40:34,800
Vă suna de la barieră, dle.
578
00:40:34,880 --> 00:40:36,440
E urgent. Vor să vă vorbească.
579
00:40:36,520 --> 00:40:37,560
Da, ce este?
580
00:40:40,080 --> 00:40:40,920
Da.
581
00:40:43,320 --> 00:40:44,400
Da, înțeleg.
582
00:40:45,720 --> 00:40:46,560
Bine.
583
00:40:47,000 --> 00:40:48,160
Vin imediat.
584
00:40:51,440 --> 00:40:53,480
Prietenii tăi și copilul au fost prinși.
585
00:40:54,320 --> 00:40:55,400
La ce te așteptai?
586
00:41:05,120 --> 00:41:06,000
Îi cunoașteți?
587
00:41:06,920 --> 00:41:10,040
Da... Cei trei lucrează pentru mine.
588
00:41:11,560 --> 00:41:12,720
Copilul... Dă-mi-l.
589
00:41:16,040 --> 00:41:17,600
Copilul e al lor.
590
00:41:19,040 --> 00:41:20,760
M-au rugat să-i fiu naș.
591
00:41:22,720 --> 00:41:23,560
Mergem?
592
00:41:26,040 --> 00:41:28,840
SUB ÎNDRUMAREA PREȘEDINTELUI
VOM CUCERI VIITORUL
593
00:41:35,720 --> 00:41:36,560
Aici e?
594
00:41:37,520 --> 00:41:38,360
Da.
595
00:41:38,440 --> 00:41:40,960
Soția mi-a spus că v-ați recuperat fiica.
596
00:41:41,600 --> 00:41:42,440
Da.
597
00:41:43,640 --> 00:41:44,600
Mă bucur mult.
598
00:41:45,240 --> 00:41:46,200
Mulțumim mult!
599
00:41:46,560 --> 00:41:47,400
Mulțumim!
600
00:41:49,680 --> 00:41:51,680
Nu numai că ai ochii mamei tale,
601
00:41:52,440 --> 00:41:54,680
dar ai modul ei…
602
00:41:55,000 --> 00:41:56,640
de a mă privi discret,
603
00:41:58,200 --> 00:42:00,360
de parcă nu ar fi nevoie de cuvinte.
604
00:42:01,600 --> 00:42:02,520
Ne vedem mâine.
605
00:42:09,640 --> 00:42:10,840
Baftă, da?
606
00:42:14,520 --> 00:42:15,360
La revedere!
607
00:42:24,400 --> 00:42:25,240
Să mergem.
608
00:42:27,360 --> 00:42:31,280
Fiica mea cred că se întreabă
dacă te-am ajutat sau te-am raportat.
609
00:42:34,640 --> 00:42:36,360
Pot să vă întreb, de ce faceți asta?
610
00:42:36,680 --> 00:42:38,760
Nu, nu poți.
611
00:42:39,960 --> 00:42:41,600
Iată permisele și actele.
612
00:42:43,920 --> 00:42:45,480
Jack, pleacă!
613
00:42:51,760 --> 00:42:53,640
- Vei călători ca marfa.
- Bine.
614
00:42:53,720 --> 00:42:54,960
Nu va fi comod.
615
00:42:55,040 --> 00:42:57,440
- Ai lapte praf și apă?
- Da.
616
00:42:58,480 --> 00:42:59,960
Plecăm în cinci minute.
617
00:43:02,320 --> 00:43:03,280
Dă-mi-l.
618
00:43:03,640 --> 00:43:04,480
Da.
619
00:43:05,520 --> 00:43:06,720
- Ia asta.
- Da.
620
00:43:13,800 --> 00:43:17,200
Fratele meu mi-a dat asta.
E de la mama ta.
621
00:43:18,880 --> 00:43:21,120
Citește-l doar când ești în siguranță.
622
00:43:22,040 --> 00:43:22,880
Mama…
623
00:43:23,840 --> 00:43:25,120
Mereu cu regulile.
624
00:43:31,480 --> 00:43:33,040
N-o s-o mai văd niciodată.
625
00:43:34,160 --> 00:43:35,360
Să nu crezi asta.
626
00:43:37,320 --> 00:43:39,240
Poate când lucrurile se schimbă…
627
00:43:39,680 --> 00:43:41,680
Pun pariu că putem veni în vizită.
628
00:43:42,600 --> 00:43:44,160
Sau te vei putea întoarce.
629
00:43:46,560 --> 00:43:48,560
Sunt sigur că ne vom revedea.
630
00:43:51,440 --> 00:43:53,160
Asta nu se va întâmpla, Hugo.
631
00:43:54,240 --> 00:43:55,080
Nu.
632
00:43:57,800 --> 00:43:59,400
Haide, să mergem.
633
00:43:59,480 --> 00:44:02,720
Trebuie să plec.
Spune-le mamei și Martei că le iubesc.
634
00:44:02,960 --> 00:44:03,920
- Ai grijă.
- Da.
635
00:44:29,480 --> 00:44:30,320
Mulțumesc!
636
00:44:31,160 --> 00:44:32,160
Îl iau eu.
637
00:44:32,640 --> 00:44:34,520
Te superi dacă-l mai țin puțin?
638
00:44:35,000 --> 00:44:36,480
Ador să fac asta.
639
00:44:38,280 --> 00:44:41,200
Știi, mergem să ne vedem nepotul.
640
00:44:43,400 --> 00:44:44,240
Baftă!
641
00:44:44,600 --> 00:44:45,440
Mulțumesc!
642
00:45:01,120 --> 00:45:02,720
Draga mea fiică,
643
00:45:03,760 --> 00:45:07,200
ești singurul lucru rămas
dintr-o vreme când eram fericită.
644
00:45:08,640 --> 00:45:13,120
Ziua în care te-ai născut tu și sora ta
a fost cea mai fericită zi din viața mea.
645
00:45:14,400 --> 00:45:19,200
Mai fericită decât când mi-am luat licența
sau când tatăl tău mi-a zis că mă iubește.
646
00:45:22,840 --> 00:45:24,560
Dar apoi, lumea s-a schimbat.
647
00:45:25,840 --> 00:45:27,760
A devenit întunecată și ostilă,
648
00:45:30,800 --> 00:45:34,000
de parcă am trăi
într-o realitate alternativă.
649
00:45:35,560 --> 00:45:37,600
VIITORUL NE APARȚINE
650
00:45:37,760 --> 00:45:39,680
Nu vreau să te pierd, draga mea.
651
00:45:41,880 --> 00:45:43,600
De aceea îți cer să pleci.
652
00:45:47,160 --> 00:45:50,520
Cât timp trăiești tu, iubirea mea,
lumea e un loc mai bun.
653
00:45:53,960 --> 00:45:55,360
Mama ta care te adoră.
654
00:46:39,200 --> 00:46:40,160
Bună seara!
655
00:47:55,080 --> 00:47:55,920
Mamă.
656
00:47:57,120 --> 00:47:58,080
Dar, Julia…
657
00:48:00,400 --> 00:48:01,240
Îmi pare rău.
658
00:48:03,680 --> 00:48:05,320
Îmi pare rău, mamă. Nu pot!
659
00:48:05,960 --> 00:48:06,800
Nu pot.
660
00:48:33,480 --> 00:48:36,080
Prefer să mor alături de voi
decât să trăiesc singură.
661
00:48:39,160 --> 00:48:41,680
Ești la fel de încăpățânată ca tatăl tău.
662
00:48:49,800 --> 00:48:50,640
Ce face Marta?
663
00:48:50,760 --> 00:48:53,880
Doarme. Stai liniștit.
A fost cu mine tot timpul.
664
00:49:21,080 --> 00:49:21,920
Marta?
665
00:49:24,640 --> 00:49:25,480
Marta.
666
00:49:25,880 --> 00:49:27,040
Deschide!
667
00:49:27,960 --> 00:49:30,240
Marta!
668
00:49:31,680 --> 00:49:32,520
Marta!
669
00:49:33,840 --> 00:49:34,800
Ce faci?
670
00:49:37,960 --> 00:49:39,040
Marta…
671
00:49:39,240 --> 00:49:41,040
- Ce s-a întâmplat?
- Marta, ești bine?
672
00:49:41,120 --> 00:49:42,080
Marta, scumpo!
673
00:49:43,920 --> 00:49:46,240
E în regulă. A fugit.
674
00:49:55,440 --> 00:49:58,040
Scumpo,
nu uita să-i spui mătușii Julia „mama”.
675
00:49:58,120 --> 00:49:59,120
O să te descurci.
676
00:49:59,880 --> 00:50:01,720
Tată, stai! Ai văzut asta?
677
00:50:01,800 --> 00:50:02,680
Nu acum, Daniela.
678
00:50:02,800 --> 00:50:03,640
Ai știut!
679
00:50:05,600 --> 00:50:09,160
Guvernul a ridicat alerta
de securitate la nivelul cinci.
680
00:50:10,280 --> 00:50:12,840
- Mai știa cineva de transport?
- Ministrul ne-a ajutat.
681
00:50:12,920 --> 00:50:14,560
Nimeni nu știa că pleacă!
682
00:50:16,560 --> 00:50:18,920
Știu că ești Julia. Miroși ca ea.
683
00:50:20,040 --> 00:50:22,000
- Pot să văd cum e fata?
- Nu.
684
00:50:26,200 --> 00:50:27,720
- Ai grijă, bine?
- Nu mișca!
685
00:50:27,800 --> 00:50:29,600
O să distrugi totul.
686
00:50:30,760 --> 00:50:32,200
Nu, te rog.
687
00:50:33,440 --> 00:50:35,000
Avem motiv să sărbătorim.
688
00:50:35,080 --> 00:50:37,000
Urmează o nouă etapă.
689
00:50:37,080 --> 00:50:40,040
Un toast pentru eradicarea virusului.
690
00:50:40,480 --> 00:50:43,920
- Viitorul ne aparține.
- Viitorul ne aparține.
691
00:50:44,000 --> 00:50:47,680
Planul secret
e că vor să ucidă mulți oameni, Luis.
692
00:50:47,760 --> 00:50:49,760
Cineva va reuși aici.
693
00:50:49,840 --> 00:50:51,720
Nu-mi place ce insinuați.