1 00:00:06,000 --> 00:00:08,920 NETFLIX PRESENTERER 2 00:00:17,160 --> 00:00:18,480 De tok Marta i går. 3 00:00:18,680 --> 00:00:21,280 De skiller barn fra arbeidsløse foreldre. 4 00:00:21,360 --> 00:00:24,520 Moren din skaffet meg en jobb, men det er for et par. 5 00:00:24,600 --> 00:00:26,480 Du vil at jeg skal spille Sara. 6 00:00:28,720 --> 00:00:29,600 Paret. 7 00:00:32,280 --> 00:00:36,040 Major Jiménez etterforsker drapet på vår kjære venn Mérida. 8 00:00:36,840 --> 00:00:39,280 Server herrene litt mat og drikke. 9 00:00:40,440 --> 00:00:43,600 Hun er en venns datter. Har kjent henne hele livet. 10 00:00:45,120 --> 00:00:46,200 FARLIG TERRORIST 11 00:00:46,280 --> 00:00:50,000 Jeg tenker hele tiden på at de drepte ham som en hund. 12 00:00:51,880 --> 00:00:55,040 -Kjæresten din drepte majoren. -Hva faen ga du meg? 13 00:00:55,120 --> 00:00:58,440 Hun er fantastisk og beskyttet jenta den jævelen voldtok. 14 00:00:58,520 --> 00:01:01,040 -Dere finner henne aldri. -Dreper vi ham? 15 00:01:01,120 --> 00:01:02,320 ETTERLYST 16 00:01:02,800 --> 00:01:06,600 -Er du med i motstandsbevegelsen? -Nei. Bare familien. 17 00:01:06,680 --> 00:01:08,040 En informants dagbok. 18 00:01:10,600 --> 00:01:14,280 Kona mi kommer til å finne en vaksine mot viruset. 19 00:01:14,640 --> 00:01:17,120 -Lar de deg teste mennesker? -Bare marsvin. 20 00:01:17,200 --> 00:01:18,320 De stikker deg der. 21 00:01:18,400 --> 00:01:21,640 Noen ganger kaster man opp og blir trøtt. 22 00:01:21,720 --> 00:01:25,320 Våkne, Felipe. Du får kjeft. 23 00:01:27,280 --> 00:01:30,680 -Virket dosen? -Resultatene har vært bra så langt. 24 00:01:31,320 --> 00:01:32,160 Hva er dette? 25 00:01:33,120 --> 00:01:34,360 Jeg passer på det. 26 00:01:34,440 --> 00:01:36,000 Du vet hva du skal gjøre. 27 00:01:37,960 --> 00:01:38,800 Vi klarte det! 28 00:01:38,880 --> 00:01:42,600 Vi trenger ikke dyreforsøk eller antigen fra en lab. Bare barn. 29 00:01:42,760 --> 00:01:45,440 Ikke alle, Alma. De tåler ikke en høyere dose. 30 00:01:47,040 --> 00:01:48,080 Hva har du der? 31 00:01:48,480 --> 00:01:49,920 Hvor fant du dette? 32 00:01:50,000 --> 00:01:53,640 -Hva er de bokstavene? -Følg meg. Tanten min jobber der. 33 00:01:55,520 --> 00:01:56,360 Den bygningen. 34 00:02:01,480 --> 00:02:02,440 Hugo. 35 00:02:09,280 --> 00:02:11,880 Det kan ikke være… 36 00:02:46,640 --> 00:02:48,840 -Jeg hørte noe. -Jeg sjekker likhuset. 37 00:03:28,040 --> 00:03:29,600 Sikret. Falsk alarm. 38 00:03:30,680 --> 00:03:31,880 Mottatt, Bravo. 39 00:03:54,520 --> 00:03:58,520 Med mer ære, rettferdighet og styrke 40 00:03:59,480 --> 00:04:03,400 Fortidens sterke lys skal atter skinne 41 00:04:03,880 --> 00:04:07,440 De har aldri forrådt vårt flagg 42 00:04:08,440 --> 00:04:12,840 Himmelen åpner seg og ber oss inn 43 00:04:13,280 --> 00:04:17,520 Med mer ære, rettferdighet og styrke 44 00:04:18,160 --> 00:04:22,280 Fortidens sterke lys skal atter skinne 45 00:04:23,200 --> 00:04:25,080 De har aldri forrådt vårt flagg 46 00:04:26,240 --> 00:04:29,040 Jeg hørte skritt i sektor B. Bli med meg. 47 00:04:50,000 --> 00:04:50,840 Kom igjen! 48 00:04:52,360 --> 00:04:56,160 Med mer ære, rettferdighet og styrke 49 00:04:56,920 --> 00:05:01,200 Fortidens sterke lys skal atter skinne 50 00:05:01,600 --> 00:05:04,560 De har aldri forrådt vårt flagg 51 00:05:04,640 --> 00:05:08,120 HUDKONTAKT 52 00:05:08,280 --> 00:05:09,120 Der er hun. 53 00:05:12,040 --> 00:05:13,800 -Marta! -Vent. 54 00:05:16,960 --> 00:05:18,680 Hva gjør du, jente? Gå. 55 00:05:19,360 --> 00:05:21,600 -Gå. -Unnskyld. 56 00:06:12,360 --> 00:06:14,920 Alle i seng. Kom igjen! Fort. 57 00:06:15,360 --> 00:06:16,680 Kom igjen. 58 00:06:18,160 --> 00:06:19,720 Alle i seng. 59 00:06:21,360 --> 00:06:22,400 -Hva? -Stopp! 60 00:06:22,920 --> 00:06:24,040 Sånn, ja. 61 00:06:25,520 --> 00:06:26,560 Bra. 62 00:06:27,280 --> 00:06:29,240 Veldig bra. Vær stille nå. 63 00:07:04,760 --> 00:07:06,080 Jeg holder vakt. Gå. 64 00:07:32,040 --> 00:07:33,080 Marta. 65 00:07:57,000 --> 00:07:57,960 Marta. 66 00:07:58,920 --> 00:08:00,560 Går det bra med deg? 67 00:08:01,480 --> 00:08:02,920 -Pappa. -Går det bra? 68 00:08:03,440 --> 00:08:05,960 -Pappa. -Hva er det? Hva har de gjort? 69 00:08:07,320 --> 00:08:10,000 -Hva har de gjort med deg? -Det er ikke vondt. 70 00:08:11,480 --> 00:08:14,680 Jeg er glad i deg, skatt. Se på meg. Jeg er glad i deg. 71 00:08:14,760 --> 00:08:16,960 Ok? Jeg er så glad i deg. 72 00:08:17,520 --> 00:08:18,480 Glad i deg også. 73 00:08:19,640 --> 00:08:20,600 Glad i deg også. 74 00:08:25,960 --> 00:08:28,360 Hugo! De kommer. Kom igjen! 75 00:08:29,200 --> 00:08:30,680 Marta, hør på meg. 76 00:08:32,000 --> 00:08:34,600 Jeg må dra, men jeg kommer tilbake. 77 00:08:35,320 --> 00:08:36,160 Hørte du meg? 78 00:08:37,680 --> 00:08:40,000 -Hørte du meg? -Kom igjen. 79 00:08:40,480 --> 00:08:41,720 Marta, kjære… 80 00:08:41,960 --> 00:08:44,360 Gå tilbake! 81 00:08:44,880 --> 00:08:46,400 Kom igjen. 82 00:08:47,360 --> 00:08:48,560 Kom tilbake snart. 83 00:08:48,640 --> 00:08:50,000 Kom igjen. 84 00:08:54,400 --> 00:08:55,240 Stå stille! 85 00:08:55,320 --> 00:08:56,680 Stopp! 86 00:09:16,680 --> 00:09:18,320 -Hvor faen er vi? -Stille. 87 00:09:18,600 --> 00:09:19,960 Jeg må få ut Marta. 88 00:09:36,520 --> 00:09:37,720 IKKE VÆR REDD 89 00:09:39,320 --> 00:09:42,960 BYGG FREMTIDEN 90 00:09:45,400 --> 00:09:48,160 HUSK REGNET 91 00:09:49,400 --> 00:09:52,040 LE AV DEM 92 00:09:53,400 --> 00:09:56,480 MOT MUREN, MINNET 93 00:09:57,520 --> 00:10:00,880 RETTIGHETER MÅ FORTJENES 94 00:10:17,560 --> 00:10:18,760 Du må hjelpe meg. 95 00:10:20,120 --> 00:10:21,720 Ser du denne notatboken? 96 00:10:22,520 --> 00:10:24,760 Mange liv kan gå tapt om vi gjør feil. 97 00:10:24,840 --> 00:10:26,520 Hvorfor? Hva inneholder den? 98 00:10:26,960 --> 00:10:30,280 En liste over folk de tar om vi ikke advarer dem først. 99 00:10:34,360 --> 00:10:37,680 Jeg vet hvor jeg skal ta den med, men jeg burde ikke dra. 100 00:10:41,160 --> 00:10:42,200 Jeg drar. 101 00:10:42,400 --> 00:10:46,000 Det var det jeg ville spørre om. Memorer adressen. 102 00:10:50,320 --> 00:10:51,320 -Ok. -Har du den? 103 00:10:51,520 --> 00:10:52,680 -Ja. -Bra. 104 00:10:54,400 --> 00:10:55,240 Bra. 105 00:10:55,960 --> 00:10:58,440 Bank på døra og si: 106 00:10:59,560 --> 00:11:02,160 "Det kjæreste er det du aldri har hatt." 107 00:11:02,240 --> 00:11:05,160 -Det kjæreste er det du aldri har hatt. -Sånn, ja. 108 00:11:06,120 --> 00:11:07,560 En annen viktig ting: 109 00:11:08,840 --> 00:11:10,040 Ikke nevn meg. 110 00:11:11,120 --> 00:11:14,360 Ikke si du kjenner meg, spesielt ikke at vi er familie. 111 00:11:14,720 --> 00:11:17,240 Ikke si det til noen. Nevn aldri meg. 112 00:11:18,960 --> 00:11:22,640 For deres egen sikkerhet starter portforbudet om 30 minutter. 113 00:11:22,720 --> 00:11:26,240 Vi ber om at alle forholder seg rolige og drar hjem. 114 00:11:30,960 --> 00:11:34,560 For deres egen sikkerhet starter portforbudet om 30 minutter. 115 00:11:34,640 --> 00:11:38,240 Vi ber om at alle forholder seg rolige og drar hjem. 116 00:11:53,880 --> 00:11:54,720 Denne veien! 117 00:12:06,000 --> 00:12:07,080 Kom igjen! 118 00:12:10,800 --> 00:12:14,680 Bravo til Ekko. Hører du? Over. 119 00:12:18,120 --> 00:12:22,680 -Bravo til Ekko. Hører du? Over. -Høyt og tydelig, Bravo. Kom igjen. 120 00:12:23,160 --> 00:12:28,880 Inntrengere i sektor 114. Jeg gjentar: inntrengere i sektor 114. 121 00:12:34,440 --> 00:12:35,280 Hugo! 122 00:12:39,400 --> 00:12:41,920 Mottatt. Sender forsterkninger. Over. 123 00:13:11,320 --> 00:13:15,000 For deres egen sikkerhet starter portforbudet om 15 minutter. 124 00:13:15,960 --> 00:13:19,640 Vi ber om at alle forholder seg rolige og drar hjem. 125 00:13:25,360 --> 00:13:26,480 Hvor mye koster de? 126 00:13:30,640 --> 00:13:31,640 Glem det. Takk. 127 00:13:33,680 --> 00:13:37,240 Vi ber om at alle forholder seg rolige og drar hjem. 128 00:13:52,840 --> 00:13:53,680 Hallo. 129 00:14:22,080 --> 00:14:24,800 Det kjæreste er… 130 00:14:25,520 --> 00:14:26,360 Faen. 131 00:14:27,720 --> 00:14:32,320 Det kjæreste er det jeg alltid har hatt. Det du alltid har hatt! 132 00:14:33,440 --> 00:14:34,280 Faen! 133 00:14:45,960 --> 00:14:48,120 Hva faen? Er du gal? 134 00:14:48,200 --> 00:14:50,240 -Ned på knærne! -Faen i helvete! 135 00:14:50,320 --> 00:14:52,880 -Hvorfor er folk så jævlige? -Hva vil du? 136 00:14:57,320 --> 00:14:58,680 Hvem ga deg passordet? 137 00:15:01,720 --> 00:15:02,560 Nei! 138 00:15:08,840 --> 00:15:11,320 -Jeg skal bare levere denne. -Hva er det? 139 00:15:11,760 --> 00:15:14,000 En liste over mennesker som er i fare. 140 00:15:17,120 --> 00:15:18,440 Hvem sendte deg hit? 141 00:15:20,560 --> 00:15:22,640 Spiller ingen rolle. Ta notatboken. 142 00:15:25,840 --> 00:15:29,280 Idiot, du får ikke bestemme hva som er viktig eller ikke. 143 00:15:32,160 --> 00:15:33,000 Hva gjør vi? 144 00:15:35,800 --> 00:15:37,200 Det er opp til ham. 145 00:15:38,360 --> 00:15:42,080 Hvis han vil leve, sier han hvem kontakten hans er. 146 00:15:43,040 --> 00:15:44,160 Hvis han vil dø… 147 00:15:45,640 --> 00:15:47,720 …holder idioten kjeft. 148 00:15:49,400 --> 00:15:50,240 Stopp! 149 00:15:55,520 --> 00:15:58,480 VASKERI 150 00:16:18,080 --> 00:16:18,920 Faen. 151 00:16:20,840 --> 00:16:21,680 Kom igjen. 152 00:16:22,840 --> 00:16:27,360 Skal du bli der og lese videre? Ok, kjære. Tok du med ID-papirene? 153 00:16:28,600 --> 00:16:29,560 Hvem er med deg? 154 00:16:30,240 --> 00:16:33,360 Jeg hører deg ikke. Hvem er der med deg? 155 00:16:34,840 --> 00:16:36,960 Ikke tenk på å forlate sektor én. 156 00:16:37,800 --> 00:16:38,640 Rosa! 157 00:16:38,720 --> 00:16:40,760 -Åpne døren! -Hva er det? 158 00:16:40,840 --> 00:16:41,960 -Hva? -Manuela! 159 00:16:42,040 --> 00:16:46,400 -Hvem roper? Hva skjer? Hva vil dere? -Jeg må snakke med dem. 160 00:16:46,480 --> 00:16:48,800 -Men… -Frue! 161 00:16:48,880 --> 00:16:50,480 -Slipp ham! -Vær så snill! 162 00:16:50,560 --> 00:16:51,680 -Rosa. -Minister! 163 00:16:51,760 --> 00:16:54,120 -La ham gå! -Slipp meg! 164 00:16:54,200 --> 00:16:56,320 -Nok! -Hent Rai. Skynd deg! 165 00:16:58,680 --> 00:16:59,520 Minister! 166 00:17:01,880 --> 00:17:03,400 -Minister! -Hva er det? 167 00:17:03,480 --> 00:17:06,840 Datteren min er i en bygning full av soldater! 168 00:17:06,920 --> 00:17:10,560 Bare du kan få henne ut. Hun kan ikke bli der et sekund til! 169 00:17:10,640 --> 00:17:12,120 -Hører du? -Hva sa du? 170 00:17:12,200 --> 00:17:14,960 Hun er kidnappet og er på et medisinsk senter. 171 00:17:15,040 --> 00:17:17,880 -Det er ikke kolonier. Du løy! -Hva sier du? 172 00:17:17,960 --> 00:17:19,840 -Hvilket medisinsk senter? -CIM. 173 00:17:19,920 --> 00:17:20,760 Hva? 174 00:17:21,400 --> 00:17:24,000 Det var døde barn der. Vi så dem! 175 00:17:24,560 --> 00:17:28,520 -Er dere friske i hodet? -Jeg har det bra, og datteren min også! 176 00:17:28,600 --> 00:17:31,320 Hun er ti! Hun heter Marta! Hun er helt frisk! 177 00:17:31,400 --> 00:17:34,400 Jeg vil ha henne tilbake nå, og du blir med meg. 178 00:17:35,480 --> 00:17:37,280 -Du blir med nå! -Ro deg ned! 179 00:17:37,360 --> 00:17:38,640 -Hører du? -Rolig! 180 00:17:38,720 --> 00:17:39,560 Ro deg ned! 181 00:17:40,000 --> 00:17:41,320 -Vær så snill. -Rolig! 182 00:17:41,400 --> 00:17:43,520 -Vær så snill. -Rai. 183 00:17:43,960 --> 00:17:46,160 Slipp ham. Hugo. 184 00:17:46,240 --> 00:17:47,720 -Vær så snill. -Se på meg! 185 00:17:49,360 --> 00:17:50,200 Ro deg ned. 186 00:17:51,600 --> 00:17:53,760 Rosa og Manuela, ingenting å se her. 187 00:17:55,720 --> 00:17:56,560 Sara. 188 00:17:57,640 --> 00:18:00,280 Kan du forklare hva som foregår? 189 00:18:02,840 --> 00:18:03,680 Ja. 190 00:18:05,000 --> 00:18:05,840 Få høre. 191 00:18:09,160 --> 00:18:10,760 Vi gikk inn på CIM i kveld. 192 00:18:11,840 --> 00:18:14,400 -Hvordan kom dere inn? -Spiller ingen rolle. 193 00:18:15,120 --> 00:18:15,960 Vi var inne. 194 00:18:16,680 --> 00:18:19,160 Vi så datteren vår, blant andre barn! 195 00:18:19,240 --> 00:18:24,240 Det er absurd! Vanvittig! Jeg sjekker om det har vært innbrudd. 196 00:18:24,640 --> 00:18:26,360 Om dere lyver… 197 00:18:26,440 --> 00:18:29,000 -Lyver? -Vi lyver ikke. 198 00:18:30,600 --> 00:18:32,920 Det var mange barn, de fikk sprøyter. 199 00:18:33,640 --> 00:18:36,800 Vår datter Marta er et friskt barn. 200 00:18:38,080 --> 00:18:40,840 Det var lik på likhuset. Ikke eldre enn ti. 201 00:18:41,920 --> 00:18:42,760 Vær så snill. 202 00:18:43,720 --> 00:18:47,080 Hjelp oss. Moren min sa alltid at du var en god mann. 203 00:18:47,960 --> 00:18:49,360 Dette er barnebarnet. 204 00:18:50,520 --> 00:18:51,960 Hennes eneste barnebarn. 205 00:18:53,080 --> 00:18:53,920 Vær så snill. 206 00:18:54,560 --> 00:18:57,120 Sjekker? Hva sjekker dere? 207 00:18:57,600 --> 00:18:59,080 Hvorfor ringte dere ikke? 208 00:18:59,280 --> 00:19:01,760 -Alma. -Det er sant. Det var et innbrudd. 209 00:19:02,560 --> 00:19:05,200 Utrolig! Hva skal vi gjøre? 210 00:19:05,960 --> 00:19:10,680 Vi anmelder dem. Ring politiet. Vi anmelder alle. Er de gale? 211 00:19:10,760 --> 00:19:14,840 Hun er datteren til en gammel venn. 212 00:19:16,080 --> 00:19:16,920 Så? 213 00:19:19,160 --> 00:19:21,400 De er sikre på at de så barnet sitt. 214 00:19:23,320 --> 00:19:26,400 Det er ingen barn som dør eller holdes fanget på CIM. 215 00:19:26,840 --> 00:19:29,280 De kommer for å få sprøyter, men så sent? 216 00:19:29,840 --> 00:19:32,960 Jeg drar dit for å berolige dem. 217 00:19:33,200 --> 00:19:37,400 -Med ditt samtykke. -Vi drar. Jeg vil finne ut av dette. 218 00:19:37,720 --> 00:19:38,560 Nei. 219 00:19:45,840 --> 00:19:49,120 Det er så sent. Ikke vær redd, det tar ikke lang tid. 220 00:19:50,360 --> 00:19:51,200 Ikke vær redd. 221 00:20:00,840 --> 00:20:02,840 Rai, gå og få deg litt søvn. 222 00:20:03,000 --> 00:20:05,600 -Hvis du trenger meg… -Nei, takk. Du kan dra. 223 00:20:09,440 --> 00:20:10,520 La oss dra dit. 224 00:20:12,200 --> 00:20:13,800 -Du kan kjøre, Hugo. -Ja. 225 00:20:14,320 --> 00:20:15,400 Sara, du blir her. 226 00:20:15,880 --> 00:20:20,560 -Hun er min også. Jeg vil gjerne dra. -Nei. Hjelp kona mi med det hun trenger. 227 00:20:21,000 --> 00:20:21,840 -Kom. -Ja. 228 00:20:23,000 --> 00:20:23,840 Hugo. 229 00:20:25,960 --> 00:20:29,200 Få Marta tilbake. Hun skal sove hjemme i natt. 230 00:20:30,880 --> 00:20:32,640 Takk for at du er så rolig. 231 00:20:47,080 --> 00:20:49,080 Start evakueringsprosedyren. 232 00:20:49,800 --> 00:20:51,880 For ditt eget beste, få alle ut. 233 00:21:30,200 --> 00:21:33,200 Herr minister. God kveld. Hvordan går det? 234 00:21:33,720 --> 00:21:35,720 -Er ikke kona di med? -Nei. 235 00:21:36,360 --> 00:21:37,200 Hugo. 236 00:21:37,920 --> 00:21:38,760 Vis oss. 237 00:21:42,640 --> 00:21:43,840 Du blir med oss. 238 00:21:44,800 --> 00:21:49,760 I denne etasjen har vi to laboratorier, og konferanserommet, som du vet. 239 00:21:50,120 --> 00:21:50,960 Minister… 240 00:21:51,360 --> 00:21:54,720 Si hva dere ser etter, så kan jeg kanskje hjelpe dere. 241 00:21:56,880 --> 00:21:58,320 -Denne veien. -Den veien? 242 00:21:58,640 --> 00:21:59,640 Herr minister… 243 00:22:00,480 --> 00:22:02,480 …jeg garanterer at alt er i orden. 244 00:22:02,960 --> 00:22:06,600 Jeg vet ikke hva dere ser etter, men kom til kontoret mitt, 245 00:22:06,680 --> 00:22:07,960 så kan vi snakke der. 246 00:22:09,200 --> 00:22:10,400 -Åpne døren! -Hugo. 247 00:22:11,360 --> 00:22:12,200 Ro deg ned. 248 00:22:13,720 --> 00:22:14,560 Åpne den. 249 00:22:15,360 --> 00:22:16,840 -Herr minister. -Åpne den. 250 00:22:25,360 --> 00:22:26,200 Marta! 251 00:22:32,080 --> 00:22:35,000 -Åpne døren. Åpne døren! -Åpne. 252 00:22:40,720 --> 00:22:44,120 Hvor er barna? Datteren min var her. 253 00:22:48,080 --> 00:22:49,040 Hva er dette? 254 00:22:54,760 --> 00:22:55,720 Kom igjen! 255 00:23:24,440 --> 00:23:25,440 Kom igjen! 256 00:23:31,160 --> 00:23:32,800 Marta! 257 00:23:33,800 --> 00:23:34,640 Marta? 258 00:23:35,680 --> 00:23:36,520 Marta! 259 00:23:37,080 --> 00:23:39,480 -Marta, kjære! -Jeg er ikke Marta. 260 00:23:43,080 --> 00:23:47,760 Hvor er datteren min, din jævel? Hva har du gjort med henne? 261 00:23:48,240 --> 00:23:50,160 Marta! 262 00:23:58,840 --> 00:24:00,080 Trenger du noe? 263 00:24:00,840 --> 00:24:03,400 Jeg må hvile litt. La meg være. 264 00:24:08,920 --> 00:24:10,040 Hun er barnet vårt. 265 00:24:12,280 --> 00:24:14,280 Hva hadde du gjort om de tok dine? 266 00:24:14,360 --> 00:24:15,200 Jeg? 267 00:24:16,520 --> 00:24:17,960 Stukket ut øynene deres. 268 00:24:24,760 --> 00:24:26,760 Men vi er ikke like. Skjønner du? 269 00:24:27,240 --> 00:24:31,440 Mannen min er viktig for dette landet. Jeg er verdifull. 270 00:24:32,640 --> 00:24:34,160 Veldig verdifull. 271 00:24:35,960 --> 00:24:37,320 Det er også barna mine. 272 00:24:39,400 --> 00:24:40,240 Men ikke dere. 273 00:24:41,240 --> 00:24:42,360 Dere er verdiløse. 274 00:24:43,160 --> 00:24:46,080 Hvem bryr seg om du eller datteren din forsvinner? 275 00:24:46,640 --> 00:24:49,240 Det fins tusenvis, millioner av folk som deg. 276 00:24:52,040 --> 00:24:53,000 Hva enn du sier. 277 00:24:55,280 --> 00:24:58,000 Men de millionene tenker ikke som deg. 278 00:24:58,880 --> 00:25:01,800 Jeg er ikke nedlatende. Det er bare et faktum. 279 00:25:04,240 --> 00:25:05,880 Noen skjønner det ikke. 280 00:25:09,480 --> 00:25:10,600 Du skal få hvile. 281 00:25:12,520 --> 00:25:15,120 Er jeg heldig, er datteren min her i morgen. 282 00:25:25,320 --> 00:25:26,600 Nå kan vi gjøre det. 283 00:25:52,640 --> 00:25:53,480 Bra. 284 00:25:54,960 --> 00:25:56,680 Det var på tide! 285 00:25:57,640 --> 00:25:59,880 Jeg trodde nesten jeg hadde drept deg. 286 00:26:01,960 --> 00:26:03,520 Veldig interessant, altså. 287 00:26:04,040 --> 00:26:04,960 Jeg vet jo det. 288 00:26:05,920 --> 00:26:06,760 Hodet mitt… 289 00:26:08,000 --> 00:26:11,600 -Jeg er jo på deres side. -Vi får se. Svar pappa. 290 00:26:12,680 --> 00:26:13,800 Hvor fant du den? 291 00:26:15,720 --> 00:26:18,200 Det er litt rart. 292 00:26:19,000 --> 00:26:21,840 Fortsett. Vi har hørt alt her. 293 00:26:24,040 --> 00:26:27,960 Jeg er fra Gijón i Asturias. Jeg har vært i Madrid i tre dager. 294 00:26:29,520 --> 00:26:31,600 I morges dro jeg til innsjekkingen… 295 00:26:32,520 --> 00:26:37,120 …for å fylle ut papirer som vanlig, og der møtte jeg en informant. 296 00:26:37,720 --> 00:26:39,520 Jeg visste det selvsagt ikke. 297 00:26:40,440 --> 00:26:41,560 Hun var sykepleier… 298 00:26:42,280 --> 00:26:43,200 …og veldig søt. 299 00:26:43,640 --> 00:26:46,600 Hun var interessert i meg. Hvem faen vet hvorfor? 300 00:26:46,680 --> 00:26:50,200 -Fordi du helt klart er en idiot. -Sannsynligvis. 301 00:26:51,320 --> 00:26:53,000 Så jeg dro hjem til henne. 302 00:26:55,200 --> 00:26:56,120 Og stjal den. 303 00:26:57,960 --> 00:26:59,520 Var hun også idiot? 304 00:27:00,040 --> 00:27:02,400 Nei, jeg stjal den ikke bare. Hun… 305 00:27:05,200 --> 00:27:07,040 Samme det, du tror meg ikke? 306 00:27:07,800 --> 00:27:08,640 Nei. 307 00:27:09,320 --> 00:27:13,040 Vi tror ikke at du er fra Asturias engang. 308 00:27:14,280 --> 00:27:15,840 Hva skal vi gjøre med deg? 309 00:27:16,680 --> 00:27:21,120 Ikke drep meg! Jeg sverger på at jeg ikke lyver. 310 00:27:22,840 --> 00:27:26,280 -Hjelp meg, vær så snill! Hjelp! -Hold kjeft, idiot! 311 00:27:27,560 --> 00:27:29,040 -Hjelp! -Hva skjer? 312 00:27:30,080 --> 00:27:33,240 -Hjelp meg! -Jeg sier det senere. Det er best du går. 313 00:27:34,320 --> 00:27:35,160 Stikk. 314 00:27:35,840 --> 00:27:37,280 -Hvem er han? -En løgner. 315 00:27:37,360 --> 00:27:40,120 -Kanskje en informant. -Men jeg kjenner ham. 316 00:27:42,080 --> 00:27:43,000 Husker du meg? 317 00:27:44,160 --> 00:27:49,480 Ja! Du er den rike jenta, advokaten fra registreringen. Hjelp! 318 00:27:49,560 --> 00:27:50,800 -Stille! -Hva har han gjort? 319 00:27:50,880 --> 00:27:52,280 Hvordan kjenner du ham? 320 00:27:53,880 --> 00:27:59,160 Jeg hjalp ham med noen papirer. Han var ny i Madrid og virket veldig naiv. 321 00:28:00,040 --> 00:28:03,520 Det er alt. Er dere sikre på at han er informant? 322 00:28:05,120 --> 00:28:05,960 Jeg vet ikke. 323 00:28:20,040 --> 00:28:24,640 For deres egen sikkerhet gjelder portforbudet fortsatt. Bli hjemme. 324 00:28:24,760 --> 00:28:29,400 Husk: Det er forbudt å gå gatelangs, med mindre du har spesialtillatelse. 325 00:28:31,040 --> 00:28:31,880 Faen! 326 00:28:32,880 --> 00:28:37,400 For deres egen sikkerhet gjelder portforbudet fortsatt. Bli hjemme. 327 00:28:37,600 --> 00:28:42,800 Husk: Det er forbudt å gå gatelangs, med mindre du har spesialtillatelse. 328 00:29:28,640 --> 00:29:29,640 Hva gjør du her? 329 00:29:31,200 --> 00:29:33,000 -Er de ikke tilbake ennå? -Nei. 330 00:29:33,360 --> 00:29:36,120 Men politisirenene har ult en stund nå. 331 00:29:37,120 --> 00:29:39,920 Og fruens telefon ringte hele natten. 332 00:29:41,080 --> 00:29:45,080 Det ble ei salig røre. Jeg fordømmer den dagen dere kom hit. 333 00:29:46,120 --> 00:29:48,760 Og jeg støttet dere. Jeg er en idiot. 334 00:29:50,200 --> 00:29:53,920 Jeg forstår det med barnet ditt. Hvilken mor gjør ikke det? 335 00:29:54,560 --> 00:29:58,080 Men måtte dere komme hit og rope sånn? Hvem gjør det? 336 00:29:59,720 --> 00:30:00,960 Kan jeg ta en kaffe? 337 00:30:01,600 --> 00:30:02,840 Ja, kjære. 338 00:30:05,760 --> 00:30:06,960 Og tenk deg om. 339 00:30:09,160 --> 00:30:15,280 Du vet ikke hvor heldig du er. Du jobber for en minister. Ikke hvem som helst. 340 00:30:16,440 --> 00:30:20,480 Alle respekterer oss. Men dere to går og lager trøbbel. 341 00:30:21,160 --> 00:30:22,600 Jeg hadde sparket dere. 342 00:30:23,680 --> 00:30:26,600 Men ministeren beskytter dere… Gud vet hvorfor. 343 00:30:29,800 --> 00:30:31,040 Fant de datteren din? 344 00:30:33,760 --> 00:30:34,600 Jeg vet ikke. 345 00:30:35,560 --> 00:30:37,600 -Så dere henne virkelig? -Manuela. 346 00:30:37,920 --> 00:30:39,560 -Frokosten deres. -Ja. 347 00:31:03,280 --> 00:31:04,120 Marcos! 348 00:31:05,160 --> 00:31:06,000 Åpne døren. 349 00:31:22,960 --> 00:31:23,880 Takk, Rosa. 350 00:31:24,760 --> 00:31:27,880 -Kom inn. -Beklager, noen venter på meg. 351 00:31:29,200 --> 00:31:30,840 Jeg ville bare si… 352 00:31:36,320 --> 00:31:37,920 …at du ikke må bekymre deg. 353 00:31:39,280 --> 00:31:41,400 Da du ringte meg, ble jeg bekymret. 354 00:31:43,240 --> 00:31:44,680 Situasjonen er veldig… 355 00:31:46,720 --> 00:31:48,560 …ubehagelig og veldig… 356 00:31:49,880 --> 00:31:52,000 …risikabel for meg. 357 00:31:53,400 --> 00:31:54,720 Jeg har det vanskelig. 358 00:31:57,680 --> 00:31:59,920 -Men du er sjefen… -Det skjer ingenting 359 00:32:00,000 --> 00:32:02,480 uten mitt direkte tilsyn. 360 00:32:04,160 --> 00:32:05,000 Jeg lover. 361 00:32:06,160 --> 00:32:08,120 Dette er utrolig, hele greia. 362 00:32:09,160 --> 00:32:11,920 Du vet jeg gjør dette for landets fremtid. 363 00:32:12,240 --> 00:32:14,040 -Nå er ei dum jente… -Alma… 364 00:32:14,160 --> 00:32:16,600 Hva føler vel mannen min akkurat nå? 365 00:32:28,360 --> 00:32:30,040 Jeg holder deg oppdatert. 366 00:32:36,160 --> 00:32:38,440 -Kaffe, Rosa. -Selvsagt. 367 00:32:53,960 --> 00:32:54,800 Major. 368 00:33:14,480 --> 00:33:15,320 Major. 369 00:33:25,840 --> 00:33:28,320 God morgen. Takk for at du kom. 370 00:33:28,400 --> 00:33:31,560 God morgen. Jeg er ansvarlig for etterforskningen. 371 00:33:33,680 --> 00:33:36,840 Vi fant dusinvis av barn, men ingen journaler. 372 00:33:38,400 --> 00:33:40,000 Kona mi visste ikke om det. 373 00:33:41,120 --> 00:33:45,720 Vi må flytte dem når vi har tatt tester og sjekket at alle har det bra. 374 00:33:46,120 --> 00:33:47,120 Det er ei jente… 375 00:33:48,120 --> 00:33:50,800 …som fortsatt er savnet: Marta Mújica. 376 00:33:51,200 --> 00:33:53,640 -Å finne henne er førsteprioritet. -Greit. 377 00:33:54,080 --> 00:33:56,160 Og det er sjefsforskeren. 378 00:33:57,840 --> 00:33:59,680 Han må ha visst det hele tiden. 379 00:34:00,840 --> 00:34:03,240 Greit. Vi snakker med ham. 380 00:34:05,040 --> 00:34:05,880 Major. 381 00:34:07,920 --> 00:34:11,280 Hold meg gjerne oppdatert underveis i etterforskningen. 382 00:34:12,080 --> 00:34:14,160 Jeg skal holde deg oppdatert. 383 00:34:14,760 --> 00:34:15,840 Hvil deg litt nå. 384 00:34:21,320 --> 00:34:22,560 Hvor er datteren min? 385 00:34:22,640 --> 00:34:25,680 -Vi skal nok finne henne. Slapp av. -"Slapp av?" 386 00:34:29,760 --> 00:34:30,760 Se på dette. 387 00:34:32,480 --> 00:34:33,360 Se godt etter. 388 00:34:34,760 --> 00:34:35,600 Dette… 389 00:34:36,320 --> 00:34:39,000 Dette er datteren min. Hun heter Marta. 390 00:34:39,560 --> 00:34:42,400 Hun var her for noen timer siden. De tok henne. 391 00:34:42,520 --> 00:34:46,200 Ingen vil fortelle meg noe, for dere er alle involvert i dette. 392 00:34:48,520 --> 00:34:50,640 Jeg skal personlig ta meg av dette. 393 00:34:53,000 --> 00:34:55,040 Men ikke snakk sånn til meg igjen. 394 00:34:55,800 --> 00:34:56,640 Noensinne. 395 00:35:01,760 --> 00:35:02,920 Kom. Kjør meg hjem. 396 00:35:04,560 --> 00:35:05,400 Si meg… 397 00:35:06,480 --> 00:35:10,200 …er du den eneste som er ansvarlig for at barna var skjult her? 398 00:35:10,280 --> 00:35:12,800 Vent… Har jeg ikke rett til advokat? 399 00:35:13,520 --> 00:35:14,360 Kan du… 400 00:35:16,880 --> 00:35:21,600 -Jeg tror ikke jeg hørte deg. Hva sa du? -Jeg fulgte bare ordre. 401 00:35:23,200 --> 00:35:25,200 -Hvis ordre? -Det vil du ikke vite. 402 00:35:25,280 --> 00:35:29,080 -Vi får se, da. -Hennes. Hun ga ordrene. 403 00:35:29,880 --> 00:35:33,320 -"Hun?" -Direktøren her. Du kjenner henne. 404 00:35:33,920 --> 00:35:35,040 Alma López-Durán. 405 00:35:36,360 --> 00:35:37,560 Ministerens kone. 406 00:35:42,960 --> 00:35:47,720 Hun ansatte meg for å jobbe med dette femårsprosjektet. 407 00:35:49,320 --> 00:35:50,800 Jeg kan dokumentere alt. 408 00:35:51,720 --> 00:35:54,120 Vis meg det, er du snill. 409 00:35:59,560 --> 00:36:02,920 Vi oppdaget at noen barn utviklet antistoffer mot viruset. 410 00:36:03,960 --> 00:36:04,880 Her er alt. 411 00:36:05,480 --> 00:36:08,760 Ulike virusstammer, oversikt over døde. 412 00:36:10,320 --> 00:36:16,040 Hun mente vi var veldig nær. Se. Hun har signert alle rekvisisjonene. 413 00:36:17,280 --> 00:36:20,800 Vi prøvde å se hvor mye barna tålte. 414 00:36:22,400 --> 00:36:24,400 Men de siste dosene ble for mye. 415 00:36:26,080 --> 00:36:27,680 Vi mistet flere barn. 416 00:36:29,560 --> 00:36:31,400 Alt er forklart i detalj. 417 00:36:33,440 --> 00:36:34,920 Jeg fulgte bare ordre. 418 00:36:43,160 --> 00:36:45,560 Det er nok for i dag. Gå og skift. 419 00:36:46,240 --> 00:36:47,480 Jeg kjører dere hjem. 420 00:36:49,680 --> 00:36:50,520 Takk. 421 00:37:00,680 --> 00:37:01,520 Luis. 422 00:37:04,920 --> 00:37:06,280 Si at det ikke er sant. 423 00:37:07,240 --> 00:37:09,640 Si at det bare er et mareritt. 424 00:37:10,920 --> 00:37:11,760 Vær så snill. 425 00:37:13,520 --> 00:37:17,400 -Hvordan kan de ha lurt meg? -Vi snakkes senere. 426 00:37:19,600 --> 00:37:22,600 Gjør alt du kan for å finne denne jenta. 427 00:37:27,680 --> 00:37:28,680 En engel. 428 00:37:31,560 --> 00:37:33,600 Hvordan finner jeg ut hvor hun er? 429 00:37:34,600 --> 00:37:35,480 Finn henne. 430 00:37:36,640 --> 00:37:39,000 Jeg visste ingenting, Luis. Ingenting. 431 00:37:42,480 --> 00:37:43,320 Kom igjen. 432 00:37:44,520 --> 00:37:46,360 Sara, sett deg bak med meg. 433 00:38:04,400 --> 00:38:05,560 Stakkars fruen. 434 00:38:18,200 --> 00:38:20,160 Mamma, du ser nydelig ut. 435 00:38:29,800 --> 00:38:30,840 Hva er galt? 436 00:38:32,720 --> 00:38:34,720 -Faren din. -Slapp av. 437 00:38:34,800 --> 00:38:37,160 -Ikke hør på den idioten. -Ikke si det. 438 00:38:52,640 --> 00:38:53,600 Jeg trenger deg. 439 00:38:55,440 --> 00:38:56,280 Nå. 440 00:38:58,240 --> 00:39:00,720 Jeg trenger deg hos meg mer enn noensinne. 441 00:39:02,080 --> 00:39:04,640 …kartlegger Sierra de Gredos, agenter… 442 00:39:04,960 --> 00:39:08,240 Hør etter! Prioritert passering! 443 00:39:09,120 --> 00:39:10,600 Da de undersøkte området, 444 00:39:10,680 --> 00:39:14,280 fant de den første levende iberiske gaupen på ti år. 445 00:39:14,800 --> 00:39:17,600 Vi trodde arten var utryddet… 446 00:39:23,520 --> 00:39:27,200 For din egen sikkerhet, ha passerseddel 447 00:39:27,280 --> 00:39:30,600 og ID-papirer synlige hele tiden og vis dem til politiet. 448 00:39:43,240 --> 00:39:44,080 Hallo. 449 00:39:45,560 --> 00:39:46,400 Faen! 450 00:39:47,760 --> 00:39:50,320 -Jeg mente ikke å skremme deg. -Det går bra. 451 00:39:51,280 --> 00:39:52,400 Sov du her? 452 00:39:54,000 --> 00:39:56,600 Ja, jeg var ute etter portforbudet og… 453 00:39:57,360 --> 00:40:00,040 Jeg hadde ikke lyst til å gå opp dit igjen. 454 00:40:00,520 --> 00:40:02,400 -Vennene dine er… -De er snille. 455 00:40:03,600 --> 00:40:06,440 De må være forsiktige for å overleve. 456 00:40:07,680 --> 00:40:09,000 Hvorfor er du med dem? 457 00:40:10,040 --> 00:40:12,840 Jeg trodde du var… 458 00:40:12,920 --> 00:40:14,680 Beklager, jeg må dra. 459 00:40:15,800 --> 00:40:19,360 Jeg håper du ikke må redde livet mitt neste gang vi møtes. 460 00:40:20,640 --> 00:40:23,120 Vi møtes nok ikke igjen, men vær forsiktig. 461 00:40:25,680 --> 00:40:26,640 Hei. 462 00:40:27,480 --> 00:40:28,960 Vil du si hva du heter? 463 00:40:39,200 --> 00:40:43,440 Innbytte! Essensielle produkter! 464 00:40:43,520 --> 00:40:44,920 FREMTIDEN TILHØRER OSS 465 00:40:45,000 --> 00:40:47,240 VI SKAL EROBRE FREMTIDEN 466 00:40:47,320 --> 00:40:48,440 VI SKAL LEVE I FRED 467 00:41:03,680 --> 00:41:05,600 Jeg har ikke vært her på årevis. 468 00:41:09,960 --> 00:41:11,000 Er det forandret? 469 00:41:15,720 --> 00:41:16,560 Jeg vet ikke. 470 00:41:17,600 --> 00:41:22,240 Jeg vet ikke om byen har forandret seg, eller om det bare er meg. 471 00:41:33,240 --> 00:41:35,880 For din egen sikkerhet, ha passerseddel 472 00:41:35,960 --> 00:41:39,920 og ID-papirer synlige hele tiden og vis dem til politiet. 473 00:41:44,680 --> 00:41:45,520 Der. 474 00:41:46,800 --> 00:41:50,480 -Jeg var på besøk der du bodde før. -Se på den bilen! 475 00:41:50,960 --> 00:41:53,040 De ser ikke sånne biler så ofte. 476 00:41:54,280 --> 00:41:57,560 Takk for at du trodde oss. Finn datteren vår. 477 00:42:00,560 --> 00:42:01,400 Sara. 478 00:42:03,640 --> 00:42:04,760 Hils moren din. 479 00:42:17,600 --> 00:42:18,480 Luis. 480 00:42:20,320 --> 00:42:23,080 Vil du komme inn? Jeg ordner litt mat. 481 00:42:29,920 --> 00:42:30,960 Jeg er utslitt. 482 00:42:32,400 --> 00:42:33,240 Hva med deg? 483 00:42:37,480 --> 00:42:38,840 Jeg er også utslitt. 484 00:42:41,280 --> 00:42:42,880 -Vi har stengt. -God morgen. 485 00:42:43,640 --> 00:42:44,640 God morgen. 486 00:42:44,720 --> 00:42:46,200 Sara Pérez Noval. 487 00:42:47,280 --> 00:42:48,120 Det er meg. 488 00:42:48,920 --> 00:42:50,800 Du må komme til stasjonen. 489 00:42:54,680 --> 00:42:55,640 Hvorfor? 490 00:42:56,440 --> 00:42:57,800 Vi må bare snakke litt… 491 00:42:59,000 --> 00:43:00,520 …om søsteren din, Julia. 492 00:43:02,840 --> 00:43:05,840 Akkurat. Jeg har ikke sett Julia på mange dager. 493 00:43:06,800 --> 00:43:08,120 Jeg vet ingenting. 494 00:43:08,320 --> 00:43:10,960 Akkurat… Bli med meg, er du snill. 495 00:43:11,040 --> 00:43:13,280 -Har du en arrestordre? -Arrestordre? 496 00:43:13,360 --> 00:43:15,400 Kona di bør bli med frivillig. 497 00:43:16,600 --> 00:43:17,440 Det blir bare… 498 00:43:18,720 --> 00:43:20,280 …en hyggelig prat. 499 00:43:21,080 --> 00:43:22,320 Ok, jeg blir med dem. 500 00:43:23,560 --> 00:43:27,280 Ikke si noe til moren min, ok? Hun blir redd. 501 00:43:28,880 --> 00:43:31,440 Dessuten er vi nok snart tilbake. 502 00:43:32,520 --> 00:43:33,360 Ikke sant? 503 00:43:34,160 --> 00:43:35,000 Selvsagt. 504 00:43:35,440 --> 00:43:36,520 Jeg blir også med. 505 00:43:37,800 --> 00:43:38,760 Det trengs ikke. 506 00:43:39,080 --> 00:43:40,840 Jeg lar ikke kona dra alene. 507 00:43:44,160 --> 00:43:45,000 Greit… 508 00:43:45,920 --> 00:43:46,760 Da drar vi. 509 00:43:51,600 --> 00:43:53,360 VELDIG SKJØR 510 00:43:53,680 --> 00:43:54,520 Kom igjen. 511 00:44:08,800 --> 00:44:10,240 Husker du kjøttgryta mi? 512 00:44:11,560 --> 00:44:13,320 Så og si hver eneste dag. 513 00:44:14,120 --> 00:44:15,760 Den er litt annerledes nå. 514 00:44:16,600 --> 00:44:18,080 Kjøttløs kjøttgryte. 515 00:44:19,000 --> 00:44:20,000 Høres det bra ut? 516 00:44:22,280 --> 00:44:23,480 Vil du ha oksekjøtt? 517 00:44:23,560 --> 00:44:25,720 Nei, jeg er vant til det nå. 518 00:44:28,200 --> 00:44:29,760 Du har ikke forandret deg. 519 00:44:32,480 --> 00:44:34,200 Du er fortsatt flink til det. 520 00:44:35,000 --> 00:44:36,400 Hva? Å skrelle poteter? 521 00:44:36,960 --> 00:44:39,160 Nei. Å lyve. 522 00:44:40,160 --> 00:44:42,120 Ikke lyv om barnebarnet mitt. 523 00:44:42,800 --> 00:44:44,520 Lov meg at du får henne hjem. 524 00:44:46,400 --> 00:44:47,760 Gi meg ditt ord. 525 00:44:52,520 --> 00:44:53,560 Nei, Luis. 526 00:44:55,600 --> 00:44:56,560 Jeg sa ja. 527 00:44:59,080 --> 00:45:01,280 Jeg gifter meg med ham. 528 00:45:03,680 --> 00:45:04,880 Kan du gi meg fatet? 529 00:45:22,680 --> 00:45:23,960 Jeg må dra, Emilia. 530 00:45:26,240 --> 00:45:28,160 -Vil du ikke spise med oss? -Nei. 531 00:45:29,880 --> 00:45:31,720 Beklager. Jeg er veldig sliten. 532 00:45:34,640 --> 00:45:35,720 Jeg følger deg ut. 533 00:45:37,120 --> 00:45:37,960 Emilia! 534 00:45:38,400 --> 00:45:39,720 Hei! Hvordan gikk det? 535 00:45:42,680 --> 00:45:43,760 Bra. 536 00:45:45,200 --> 00:45:48,080 -Álex, nevøen min. Minister Luis. -Står til? 537 00:45:48,880 --> 00:45:49,960 Men du er… 538 00:45:51,040 --> 00:45:52,760 Er broren min ok? Er det ham? 539 00:45:52,880 --> 00:45:56,640 -Niesen min? Er hun ok? -Slapp av. Broren din er ok. Niesen din… 540 00:45:57,480 --> 00:45:58,720 Vi leter etter henne. 541 00:46:00,320 --> 00:46:02,040 Kan du kjøre ministeren hjem? 542 00:46:03,400 --> 00:46:04,440 Er det bilen din? 543 00:46:06,600 --> 00:46:09,440 Jeg kan kjøre deg om du vil. Jeg har samme bil. 544 00:46:11,080 --> 00:46:11,920 Greit. 545 00:46:30,120 --> 00:46:34,240 Jeg ville ikke si det foran ham, men politiet tok datteren din. 546 00:46:34,440 --> 00:46:35,320 Hva? 547 00:46:35,400 --> 00:46:38,000 Det handler nok om søsteren, tror du ikke? 548 00:46:52,440 --> 00:46:55,440 Vet du hvorfor det kalles "fantomtegning"? 549 00:46:57,640 --> 00:46:58,960 -Nei. -Ikke jeg heller. 550 00:46:59,680 --> 00:47:00,840 Men se på dette. 551 00:47:00,920 --> 00:47:04,320 Det er nifst. Som to dråper vann: øyne, nese og munn. 552 00:47:05,480 --> 00:47:06,520 Håret er ulikt. 553 00:47:07,640 --> 00:47:09,120 Vi laget den sammen med… 554 00:47:10,360 --> 00:47:13,920 …den stakkars jenta, Sol. Hora. 555 00:47:14,960 --> 00:47:19,520 Du og søsteren din er veldig pene. Jeg forstår hvorfor Carlos likte henne. 556 00:47:19,600 --> 00:47:21,800 Hvis jeg hadde ei jente som det… 557 00:47:23,400 --> 00:47:25,960 …hadde jeg heller dødd enn å sagt sannheten. 558 00:47:26,560 --> 00:47:27,680 Hvilken sannhet? 559 00:47:27,760 --> 00:47:29,960 At søsteren din drepte majoren. 560 00:47:30,920 --> 00:47:31,760 Søsteren min? 561 00:47:33,320 --> 00:47:34,400 Det er umulig. 562 00:47:35,240 --> 00:47:38,040 -Hun ville ikke skadet en flue. -Hva med deg? 563 00:47:38,640 --> 00:47:39,480 Meg? 564 00:47:41,520 --> 00:47:46,600 Hva sier du? Jeg kom nettopp fra Asturias med mann og barn. Jeg kan ikke hjelpe deg. 565 00:47:47,200 --> 00:47:51,160 Jeg har noen ting til Julia, hvis du ser henne. 566 00:47:51,240 --> 00:47:54,440 Man vet aldri. Dette er Carlos' eiendeler. 567 00:47:56,520 --> 00:47:59,440 Lommebok, tobakk, nøkler. 568 00:48:00,160 --> 00:48:02,640 Se på denne skjønnheten. 569 00:48:10,160 --> 00:48:11,520 Fyren hadde god smak. 570 00:48:13,640 --> 00:48:14,480 Hva er klokka? 571 00:48:16,080 --> 00:48:17,000 Jeg elsker deg. 572 00:48:19,880 --> 00:48:20,960 Og det er mer. 573 00:48:28,920 --> 00:48:30,280 Asken hans. 574 00:48:32,240 --> 00:48:34,600 Julia vil beholde den, antar jeg. 575 00:48:39,000 --> 00:48:40,600 Mistet munn og mæle? 576 00:48:41,040 --> 00:48:42,680 Jeg har ikke mer å si. 577 00:48:44,240 --> 00:48:45,840 Du virker litt rystet. 578 00:48:46,720 --> 00:48:50,240 Vi gjør som følger. Jeg går, og du blir her. 579 00:48:50,400 --> 00:48:53,440 Du kan tenke deg om, for minner kommer og går. 580 00:48:54,160 --> 00:48:56,360 I morgen tidlig tar vi en prat igjen. 581 00:49:06,040 --> 00:49:07,720 -Takk. -Bare hyggelig. 582 00:49:08,800 --> 00:49:11,720 Kom. Du trenger en passerseddel for å dra tilbake. 583 00:49:16,720 --> 00:49:18,680 Kom. Hallo, Rosa. 584 00:49:22,040 --> 00:49:22,880 Vent her. 585 00:49:24,360 --> 00:49:25,320 Hallo, familie. 586 00:49:26,800 --> 00:49:27,760 Alt bra, kompis? 587 00:49:29,320 --> 00:49:32,520 Beklager, kjære. i dag… 588 00:49:33,480 --> 00:49:35,480 Jeg har savnet deg også. 589 00:49:37,000 --> 00:49:40,000 Hva skjedde? Mamma vil ikke forlate rommet sitt. 590 00:49:41,440 --> 00:49:46,040 Ikke vær redd. Det er mellom oss to. Kom så skal jeg introdusere deg. 591 00:49:47,560 --> 00:49:50,280 Dette er Álex. Dette er Daniela, datteren min. 592 00:49:52,440 --> 00:49:53,280 For en glede. 593 00:49:54,680 --> 00:49:57,440 -Vent her. Jeg henter passerseddelen. -Takk. 594 00:50:04,440 --> 00:50:07,240 Hvorfor er du her? Hvorfor snakket du med pappa? 595 00:50:07,320 --> 00:50:09,600 Så, faren din… 596 00:50:10,480 --> 00:50:12,320 -Han er ministeren… -Svar meg. 597 00:50:13,080 --> 00:50:16,240 Ro deg ned. Familiesaker. Han hjelper oss bare. 598 00:50:16,920 --> 00:50:21,080 Du så meg ikke i den bygningen i går kveld, er det forstått? 599 00:50:21,600 --> 00:50:24,160 -Ja da. Jeg er ikke dum. -Det tviler jeg på. 600 00:50:24,520 --> 00:50:25,360 Greit… 601 00:50:25,440 --> 00:50:29,360 Hvorfor støter jeg stadig på deg? Pokker, så uflaks jeg har. 602 00:50:32,440 --> 00:50:33,280 Snobbete. 603 00:50:33,840 --> 00:50:34,800 Arrogant. 604 00:50:35,280 --> 00:50:37,040 For en ræva revolusjonær! 605 00:51:04,320 --> 00:51:05,160 Der er de. 606 00:52:17,880 --> 00:52:19,680 Du skal til foreldrene dine. 607 00:52:20,280 --> 00:52:22,480 -Skal jeg? -De gleder seg sånn. 608 00:52:22,560 --> 00:52:24,520 -Nå tar de meg. -Jeg nekter dem. 609 00:52:25,560 --> 00:52:28,560 -Du må dra. Du kan ikke bli her. -Dere hjelper folk. 610 00:52:28,640 --> 00:52:29,800 Min manns venn? 611 00:52:29,880 --> 00:52:31,240 -Mange år siden? -Mange. 612 00:52:31,320 --> 00:52:33,160 Rart. Han har ikke nevnt deg. 613 00:52:33,800 --> 00:52:34,640 Elsker deg. 614 00:52:40,960 --> 00:52:42,600 Dra, fort! Politiet! 615 00:52:42,680 --> 00:52:46,440 Dagen dere ble født, var den lykkeligste dagen i mitt liv. 616 00:52:46,960 --> 00:52:48,480 Jeg vil ikke miste deg. 617 00:52:48,560 --> 00:52:51,600 Ministerens datter får passere uten problemer. 618 00:52:51,680 --> 00:52:53,400 Ikke min skyld at jeg er meg. 619 00:52:53,480 --> 00:52:56,440 Hva hadde skjedd om mannen din så de mappene? 620 00:52:57,280 --> 00:53:00,480 -Så skitten, må være fra sektor to. -Hvem er babyen? 621 00:53:02,320 --> 00:53:04,040 -En liten? -Ja, en baby. 622 00:53:04,120 --> 00:53:07,480 Var du gravid? Gratulerer! 623 00:53:07,560 --> 00:53:08,960 Vi ses igjen. 624 00:53:10,040 --> 00:53:12,560 Det er tøft der ute. Vi må gjøre noe. 625 00:53:12,640 --> 00:53:14,360 De er så bra som de kan bli. 626 00:53:14,960 --> 00:53:18,720 De sa vi var unike. Hva betyr "unik"? 627 00:53:18,800 --> 00:53:21,240 Tekst: Anette Aardal