1 00:00:17,120 --> 00:00:18,200 Hanno preso Marta. 2 00:00:18,280 --> 00:00:21,000 Separano i bambini dai genitori disoccupati. 3 00:00:21,080 --> 00:00:24,120 Tua madre mi ha trovato un lavoro, ma vogliono una coppia. 4 00:00:24,200 --> 00:00:26,520 Vuoi che mi finga Sara. Non posso. 5 00:00:28,160 --> 00:00:29,440 Lì ti pungono. 6 00:00:34,040 --> 00:00:34,880 Fermo. 7 00:00:40,040 --> 00:00:40,960 Sara? 8 00:00:41,040 --> 00:00:42,560 Attraverserò la barriera. 9 00:00:42,640 --> 00:00:43,480 Vattene. 10 00:00:43,560 --> 00:00:46,200 Vai al Registro e scopri dov'è Marta. 11 00:00:46,280 --> 00:00:47,240 Torna domani. 12 00:00:48,840 --> 00:00:51,560 È stata arrestata. La stanno interrogando. 13 00:00:52,360 --> 00:00:54,960 Ci vediamo ai vecchi tunnel dell'M-40. 14 00:00:55,040 --> 00:00:56,480 Hugo! Permesso. 15 00:00:58,560 --> 00:00:59,440 Scusa, tesoro. 16 00:00:59,520 --> 00:01:00,720 RICERCATA 17 00:01:03,480 --> 00:01:07,600 Il Comandante sta indagando sull'omicidio del nostro caro amico Mérida. 18 00:01:08,640 --> 00:01:12,360 Mia moglie troverà un vaccino per il virus. 19 00:01:12,440 --> 00:01:15,320 - Ti fanno testare sugli umani? - Solo cavie. 20 00:01:15,640 --> 00:01:18,240 Prepara i documenti. La riavrete presto. 21 00:01:19,040 --> 00:01:20,120 Mi servono le firme. 22 00:01:22,560 --> 00:01:23,640 La dose funziona? 23 00:01:24,000 --> 00:01:26,080 Per ora, i risultati sono buoni. 24 00:01:26,160 --> 00:01:29,360 Riposate, angeli miei. Domani ti sentirai molto meglio. 25 00:01:29,440 --> 00:01:30,440 Cos'è questo? 26 00:01:31,280 --> 00:01:32,240 Lo terrò io. 27 00:01:32,880 --> 00:01:34,000 Sai cosa fare. 28 00:01:35,920 --> 00:01:37,560 So chi state cercando. 29 00:01:38,280 --> 00:01:39,600 - Siamo dentro! - Fermo! 30 00:01:45,360 --> 00:01:47,000 Non lo dimenticherò mai. 31 00:01:50,600 --> 00:01:52,000 Viviamo tempi duri. 32 00:01:52,960 --> 00:01:54,200 E state pur certi... 33 00:01:55,560 --> 00:01:59,160 che i nostri nemici conosceranno solo la sconfitta. 34 00:02:21,480 --> 00:02:22,680 Correte! 35 00:02:23,920 --> 00:02:24,880 Correte! 36 00:02:43,920 --> 00:02:46,880 Siete tutti in arresto! Non muovetevi 37 00:02:48,600 --> 00:02:50,320 Da questa parte! La polizia! 38 00:02:51,920 --> 00:02:53,880 Fermatevi! 39 00:02:53,960 --> 00:02:55,160 Andiamo! Muovetevi! 40 00:02:56,280 --> 00:02:57,160 Andiamo! 41 00:03:00,240 --> 00:03:01,920 Forza, andiamo! 42 00:03:05,720 --> 00:03:10,000 Il Dipartimento di Sicurezza ci ha appena informato 43 00:03:10,080 --> 00:03:12,160 che il terrorista Carlos Castillo, 44 00:03:12,240 --> 00:03:15,440 responsabile dell'omicidio del Comandante Mérida, 45 00:03:15,520 --> 00:03:16,640 è stato abbattuto. 46 00:03:17,400 --> 00:03:19,080 - Julia. - Gli hanno sparato… 47 00:03:19,960 --> 00:03:20,840 Andiamo! 48 00:03:25,280 --> 00:03:26,280 Fermi! 49 00:03:28,120 --> 00:03:29,040 Nascondetevi! 50 00:03:29,680 --> 00:03:30,520 Forza! 51 00:03:38,200 --> 00:03:39,520 Se ne sono andati. 52 00:03:47,400 --> 00:03:49,600 PROSPEREREMO E VIVREMO IN PACE 53 00:03:49,680 --> 00:03:52,080 No, siamo appena arrivati. 54 00:03:52,160 --> 00:03:54,880 - Non abbiamo fatto niente. - Alzatevi. 55 00:03:54,960 --> 00:03:59,480 - Glielo giuro, non abbiamo fatto niente. - Zitta! Mani dietro la testa. 56 00:04:00,040 --> 00:04:00,880 Camminate. 57 00:04:01,600 --> 00:04:03,160 - Vai. - Ti prego… 58 00:04:03,240 --> 00:04:05,640 - Tranquillo, sono qui. - Zitto, cazzo! 59 00:04:06,680 --> 00:04:08,040 - Tranquillo. - Forza! 60 00:04:11,240 --> 00:04:13,600 Che ci farete? Vi prego! 61 00:04:14,400 --> 00:04:17,400 Forza, ragazzo, un piede dietro l'altro. 62 00:04:18,280 --> 00:04:19,840 È facile perfino per te. 63 00:04:22,600 --> 00:04:24,560 - Sta' calmo. No! - No… 64 00:04:53,920 --> 00:04:55,680 Mani dietro la testa, nonno. 65 00:04:59,080 --> 00:04:59,960 Vi prego. 66 00:05:00,800 --> 00:05:02,480 - Vi prego. - Fermo, nonno. 67 00:05:03,240 --> 00:05:04,080 Vi prego. 68 00:05:04,800 --> 00:05:05,640 Fermo! 69 00:05:14,600 --> 00:05:15,440 Davanti a me. 70 00:05:34,640 --> 00:05:35,640 No, fermo! 71 00:05:35,720 --> 00:05:37,120 Aspettate! Non sparate! 72 00:05:37,560 --> 00:05:39,600 Non ha fatto niente. È mia moglie! 73 00:05:40,040 --> 00:05:41,800 - È mia moglie! - Le mani. 74 00:05:42,640 --> 00:05:46,120 Non ha fatto niente. Lavoriamo per il Ministro della Salute. 75 00:05:47,840 --> 00:05:49,040 Ho qui i documenti. 76 00:05:52,800 --> 00:05:54,040 Non ha fatto niente. 77 00:05:58,440 --> 00:05:59,400 Documenti. 78 00:06:00,760 --> 00:06:02,400 Siamo arrivati da poco. 79 00:06:05,160 --> 00:06:06,080 Mi sono persa. 80 00:06:06,800 --> 00:06:09,600 Non conosco la città. Ho iniziato a camminare... 81 00:06:09,960 --> 00:06:13,520 - e non so come sono arrivata qui. - I due con cui stavi? 82 00:06:15,480 --> 00:06:16,480 Non li conoscevo. 83 00:06:17,440 --> 00:06:19,200 Sparavano, ho avuto paura… 84 00:06:20,120 --> 00:06:21,280 e mi sono nascosta. 85 00:06:21,800 --> 00:06:23,520 "Permesso per il Settore 1." 86 00:06:24,640 --> 00:06:28,560 Lavoriamo per il Ministro della Salute. Ci stanno aspettando. 87 00:06:31,560 --> 00:06:32,960 Qui non siamo al paese. 88 00:06:34,200 --> 00:06:36,440 - Dovete stare attenti. - Sì. 89 00:06:38,520 --> 00:06:39,960 Faremo attenzione. 90 00:06:40,040 --> 00:06:42,960 La prossima volta, potresti essere meno fortunata. 91 00:06:43,560 --> 00:06:44,800 E non tornare a casa. 92 00:06:45,880 --> 00:06:46,840 Grazie. 93 00:06:46,920 --> 00:06:48,760 - Via da qui. - Andiamo, tesoro. 94 00:07:03,760 --> 00:07:05,720 Aspetta. 95 00:07:05,800 --> 00:07:07,320 - Non fermarti. - Aspetta. 96 00:07:07,400 --> 00:07:09,560 - Devo avvisare Carlos. - Andiamo! 97 00:07:09,640 --> 00:07:10,880 - Hugo! - Ascolta... 98 00:07:10,960 --> 00:07:11,840 Fermo! 99 00:07:13,440 --> 00:07:14,440 Che stai facendo? 100 00:07:17,000 --> 00:07:17,840 Julia. 101 00:07:18,600 --> 00:07:20,800 - Cosa? - Carlos non verrà. 102 00:07:21,760 --> 00:07:23,280 Che vuol dire? 103 00:07:24,160 --> 00:07:25,320 Come fai a saperlo? 104 00:07:28,240 --> 00:07:29,120 Mi dispiace. 105 00:07:32,560 --> 00:07:34,440 Julia, andiamo. 106 00:07:35,080 --> 00:07:36,040 Andiamo. 107 00:07:37,320 --> 00:07:39,640 - Andiamo. - Non toccarmi! 108 00:07:47,000 --> 00:07:51,640 "I BAMBINI SMARRITI" 109 00:07:57,880 --> 00:07:58,960 NIENTE PAURA 110 00:08:00,920 --> 00:08:04,480 COSTRUISCI IL FUTURO 111 00:08:06,880 --> 00:08:09,680 RICORDA LA PIOGGIA 112 00:08:11,000 --> 00:08:13,560 RIDI DI LORO 113 00:08:14,880 --> 00:08:18,440 CONTRO IL MURO, LA MEMORIA 114 00:08:18,840 --> 00:08:22,040 I DIRITTI VANNO CONQUISTATI 115 00:08:25,960 --> 00:08:27,000 Enrique Jiménez, 116 00:08:27,080 --> 00:08:30,440 il nuovo capo del Dipartimento di Pubblica Sicurezza, 117 00:08:30,520 --> 00:08:34,840 ha arrestato e neutralizzato il terrorista che ha ucciso il Comandante. 118 00:08:34,920 --> 00:08:36,560 Che figlio di puttana! 119 00:08:36,640 --> 00:08:38,120 - Zitto. - Il caso resta aperto. 120 00:08:38,200 --> 00:08:41,760 Jiménez ha dichiarato che si cercano ancora i complici 121 00:08:41,840 --> 00:08:42,960 e una ricompensa... 122 00:08:48,200 --> 00:08:49,080 Figlia mia! 123 00:09:09,640 --> 00:09:10,720 Mi spiace, Julia. 124 00:09:11,120 --> 00:09:12,000 Sara. 125 00:09:13,880 --> 00:09:16,600 D'ora in poi, la chiameremo Sara, ok? 126 00:09:20,640 --> 00:09:21,480 Cazzo! 127 00:09:21,560 --> 00:09:22,880 - Lavati il viso. - Sì. 128 00:09:23,200 --> 00:09:25,560 Hugo, va' con lei. Apri la porta. 129 00:09:32,080 --> 00:09:33,040 Ciao, Begoña. 130 00:09:33,720 --> 00:09:35,600 Emilia, siete tutti sordi? 131 00:09:36,280 --> 00:09:37,920 Stavamo guardando il TG. 132 00:09:38,800 --> 00:09:41,480 - Quindi, già lo sai. - Sì... 133 00:09:41,560 --> 00:09:43,160 Il ragazzo di tua figlia. 134 00:09:45,000 --> 00:09:46,240 E lei dov'è? 135 00:09:47,280 --> 00:09:48,120 Non lo so. 136 00:09:50,040 --> 00:09:51,880 Non ti ha mai detto niente? 137 00:09:52,640 --> 00:09:55,920 Poverina! Non aveva idea di chi avesse accanto. 138 00:09:59,400 --> 00:10:00,520 Buonasera, Begoña. 139 00:10:12,600 --> 00:10:13,840 E vostra figlia? 140 00:10:14,560 --> 00:10:15,960 Sarà qui domani. 141 00:10:16,600 --> 00:10:19,480 Fatemela vedere, poi. Non la vedo da quando era piccola. 142 00:10:19,920 --> 00:10:20,840 Ti somiglia? 143 00:10:21,760 --> 00:10:22,640 - Sì. - Molto. 144 00:10:23,360 --> 00:10:25,160 Sì, è uguale a sua madre. 145 00:10:25,560 --> 00:10:28,200 - Ma ha il mio sorriso. - Se lo dici tu. 146 00:10:28,880 --> 00:10:29,720 Sì. 147 00:10:30,560 --> 00:10:31,400 Accidenti. 148 00:10:31,880 --> 00:10:32,760 È tardi. 149 00:10:34,000 --> 00:10:35,720 - Emilia? - Sì. 150 00:10:36,120 --> 00:10:38,280 Se Julia è intelligente, e lo è, 151 00:10:38,800 --> 00:10:41,520 saprà che la cosa migliore è consegnarsi. 152 00:10:42,520 --> 00:10:44,480 Se solo potessi dirglielo! 153 00:10:44,920 --> 00:10:45,800 Sì, diglielo. 154 00:10:46,400 --> 00:10:49,200 Non è mai tardi per imboccare la retta via. 155 00:10:50,160 --> 00:10:51,920 Tu lo sai meglio di chiunque. 156 00:10:57,200 --> 00:10:58,440 Begoña, se… 157 00:10:59,280 --> 00:11:01,000 se vuole, l'accompagno. 158 00:11:02,640 --> 00:11:03,520 Va bene. 159 00:11:05,520 --> 00:11:06,840 Allora, buonanotte. 160 00:11:07,240 --> 00:11:08,920 - 'Notte. - Buonanotte. 161 00:11:12,040 --> 00:11:12,960 Arrivederci. 162 00:11:40,720 --> 00:11:42,720 - Buonasera. - Buonasera, Rosa. 163 00:11:43,280 --> 00:11:44,920 - Mio figlio? - In piscina. 164 00:11:45,000 --> 00:11:47,680 - Vuole un infuso? - Una camomilla, grazie. 165 00:11:47,760 --> 00:11:48,600 Portamela lì. 166 00:11:49,040 --> 00:11:51,040 - Buonanotte, Rai. - Signora. 167 00:12:01,560 --> 00:12:02,440 Ma guardati. 168 00:12:03,840 --> 00:12:04,920 Una dea greca. 169 00:12:07,400 --> 00:12:09,120 Che cammina verso l'Olimpo. 170 00:12:10,840 --> 00:12:12,600 Sono felice, figlio mio. 171 00:12:14,400 --> 00:12:16,680 Tua madre sta per ottenere qualcosa... 172 00:12:17,080 --> 00:12:18,280 di molto importante. 173 00:12:18,640 --> 00:12:20,200 - Cosa? - Non posso dirlo. 174 00:12:20,800 --> 00:12:23,720 Ma se tutto va come previsto, passerò alla storia. 175 00:12:24,600 --> 00:12:26,720 Sarò più importante di tuo padre. 176 00:12:27,200 --> 00:12:28,240 Te lo meriti. 177 00:12:34,160 --> 00:12:35,000 Mamma. 178 00:12:37,200 --> 00:12:38,480 Devo dirti una cosa. 179 00:12:39,200 --> 00:12:40,040 Dimmi. 180 00:12:42,440 --> 00:12:44,320 C'ero anch'io in quel circolo. 181 00:12:45,560 --> 00:12:48,280 - Che ci facevi? - Quello che si fa nei locali. 182 00:12:48,720 --> 00:12:50,080 Il problema è un altro. 183 00:12:50,800 --> 00:12:51,640 Parla. 184 00:12:52,240 --> 00:12:53,240 Il problema è... 185 00:12:54,160 --> 00:12:55,120 che papà lo sa. 186 00:12:58,000 --> 00:12:59,800 - Gliel'hai detto tu? - No! 187 00:12:59,880 --> 00:13:01,440 È in tutti i rapporti. 188 00:13:02,200 --> 00:13:04,320 - È furioso con me. - Te lo meriti. 189 00:13:09,560 --> 00:13:10,440 Tranquillo. 190 00:13:11,480 --> 00:13:12,560 Ci penso io. 191 00:13:15,360 --> 00:13:18,080 - Mi devi un favore. - Qualsiasi cosa. 192 00:13:20,320 --> 00:13:21,640 - Buonanotte. - 'Notte. 193 00:13:22,600 --> 00:13:24,600 - Ti voglio bene. - Anch'io. 194 00:13:26,560 --> 00:13:27,520 Il tè, signora. 195 00:13:30,720 --> 00:13:31,640 È freddo! 196 00:13:33,280 --> 00:13:34,840 Se ricapita, ti licenzio! 197 00:13:48,600 --> 00:13:49,520 Mi dispiace. 198 00:13:58,880 --> 00:14:00,520 Che bello essere a casa! 199 00:14:01,800 --> 00:14:03,480 - Ciao, amore. - Ciao, cara. 200 00:14:03,800 --> 00:14:05,400 - Com'è andata? - Bene. 201 00:14:06,640 --> 00:14:08,760 Dovevo vedermela di persona. 202 00:14:09,720 --> 00:14:11,080 - Ciao, amore. - Ciao. 203 00:14:15,200 --> 00:14:18,400 Sono stanca, muoio di sonno. Mi fa male tutto. 204 00:14:18,880 --> 00:14:20,600 Lavori troppo. 205 00:14:21,200 --> 00:14:22,760 E stiamo invecchiando. 206 00:14:24,560 --> 00:14:25,840 Parla per te. 207 00:14:26,600 --> 00:14:30,520 Perché io non mi sento per niente vecchia. 208 00:14:30,600 --> 00:14:32,080 Certo, hai ragione. 209 00:14:33,160 --> 00:14:34,960 Sono io l'unico che invecchia. 210 00:14:37,840 --> 00:14:40,240 Hai fatto un patto col diavolo, donna. 211 00:14:56,080 --> 00:14:58,920 È un modo per dire che sono ancora bellissima? 212 00:15:01,360 --> 00:15:03,200 No, è un modo per dire… 213 00:15:05,480 --> 00:15:06,440 che ti amo. 214 00:15:09,640 --> 00:15:10,480 Ti amo. 215 00:15:17,400 --> 00:15:18,400 Luis, amore mio. 216 00:15:21,360 --> 00:15:24,600 Dobbiamo occuparci di Iván. Ha bisogno di noi. 217 00:15:27,320 --> 00:15:28,320 Sciocchezze. 218 00:15:29,480 --> 00:15:31,000 Ci sta prendendo in giro. 219 00:15:31,720 --> 00:15:32,880 Scherza col fuoco. 220 00:15:34,120 --> 00:15:35,360 Ti arrabbi, adesso? 221 00:15:37,440 --> 00:15:38,840 È troppo viziato. 222 00:15:40,080 --> 00:15:41,440 Ti tiene in pugno. 223 00:16:11,680 --> 00:16:12,800 Che succede? 224 00:16:13,200 --> 00:16:15,400 Edurne mi ha detto di andare con lei. 225 00:16:15,960 --> 00:16:18,200 Adesso? È già ora di colazione? 226 00:16:18,920 --> 00:16:19,880 Non credo. 227 00:16:20,640 --> 00:16:22,160 Allora, dove vai? 228 00:16:24,000 --> 00:16:25,240 Non lo so. 229 00:16:26,440 --> 00:16:28,520 Magari sono arrivati i tuoi. 230 00:16:29,240 --> 00:16:31,240 Sì, forse sì. 231 00:16:32,600 --> 00:16:33,560 Che fortuna. 232 00:16:34,640 --> 00:16:36,240 Felipe, andiamo. 233 00:16:58,440 --> 00:17:01,800 Per la vostra sicurezza, il coprifuoco termina adesso. 234 00:17:01,880 --> 00:17:06,720 Potete circolare liberamente. Ricordate sempre il documento d'identità. 235 00:17:18,480 --> 00:17:19,320 Julia. 236 00:17:20,360 --> 00:17:21,200 Buongiorno. 237 00:17:21,840 --> 00:17:22,680 Buongiorno. 238 00:17:25,000 --> 00:17:26,280 Hai dormito un po'? 239 00:17:27,120 --> 00:17:27,960 No. 240 00:17:29,240 --> 00:17:30,080 Tu? 241 00:17:31,640 --> 00:17:32,520 Nemmeno io. 242 00:17:33,840 --> 00:17:34,680 Bevi. 243 00:17:35,640 --> 00:17:36,720 Sa quasi di caffè. 244 00:17:42,920 --> 00:17:45,640 Tranquilla, che non ti riconosceranno. 245 00:17:46,080 --> 00:17:47,880 E mi piacciono i capelli così. 246 00:17:48,520 --> 00:17:51,240 - Ti stanno benissimo. - Sì, è vero. 247 00:17:51,640 --> 00:17:52,480 Vero? 248 00:17:53,520 --> 00:17:54,800 Spettacolare, eh? 249 00:17:55,920 --> 00:17:57,800 Sono uno schianto, lo sapete? 250 00:17:57,880 --> 00:18:01,040 Ma non mi vanto, perché c'è troppa gente invidiosa. 251 00:18:02,320 --> 00:18:03,160 Álex? 252 00:18:03,920 --> 00:18:05,160 - Preso tutto? - Sì. 253 00:18:06,280 --> 00:18:07,120 Sicuro? 254 00:18:07,600 --> 00:18:10,320 - Sì, ho controllato tre volte. - Il contratto? 255 00:18:11,360 --> 00:18:13,560 - L'avevo dimenticato. - Per favore... 256 00:18:13,640 --> 00:18:16,880 Hugo, è la cosa più importante che farò mai nella vita. 257 00:18:17,880 --> 00:18:19,120 Devi fidarti di me. 258 00:18:20,560 --> 00:18:21,480 Mi fido di te. 259 00:18:22,600 --> 00:18:23,840 Sarà qui per cena. 260 00:18:24,240 --> 00:18:25,720 - Coraggio. - Ciao. 261 00:18:25,800 --> 00:18:27,080 - Ciao. - Coraggio. 262 00:18:27,520 --> 00:18:28,360 Grazie. 263 00:18:31,080 --> 00:18:32,760 Vengo con te, aspetta! 264 00:18:32,840 --> 00:18:33,880 Apro il negozio. 265 00:18:35,600 --> 00:18:36,960 - Sta' con lei. - Certo. 266 00:18:42,600 --> 00:18:43,840 Non funzionerà. 267 00:18:45,160 --> 00:18:48,000 Verranno a prendermi e sarete tutti in pericolo. 268 00:18:50,280 --> 00:18:51,120 Ascoltami. 269 00:18:52,160 --> 00:18:55,560 Ti cercano ovunque. È più pericoloso se scappi. 270 00:18:57,720 --> 00:18:59,920 Aspettiamo che si calmino le acque. 271 00:19:03,960 --> 00:19:04,800 Sì. 272 00:19:06,000 --> 00:19:07,440 Finché non torna Marta. 273 00:19:08,680 --> 00:19:10,920 Ok, finché non torna Marta. 274 00:19:13,560 --> 00:19:14,440 Andiamo. 275 00:19:15,040 --> 00:19:16,000 - Forza. - Sì. 276 00:19:16,480 --> 00:19:17,320 Forza! 277 00:19:18,000 --> 00:19:19,240 Buongiorno! 278 00:19:19,680 --> 00:19:21,240 Alzatevi, dormiglioni. 279 00:19:21,640 --> 00:19:22,880 È ora di alzarsi. 280 00:19:23,440 --> 00:19:25,400 Mettiamoci le scarpe, andiamo. 281 00:19:25,800 --> 00:19:29,360 Andiamo a fare pipì, a lavarci le mani, a lavarci i denti. 282 00:19:30,200 --> 00:19:31,040 Forza. 283 00:19:31,960 --> 00:19:33,080 Dai, Carlota. 284 00:19:33,440 --> 00:19:36,880 Forza, bambini, o farete tardi. Triana è quasi pronta. 285 00:19:39,440 --> 00:19:41,320 Andiamo a lavarci, dai. 286 00:19:45,000 --> 00:19:45,840 Felipe, 287 00:19:46,640 --> 00:19:48,000 non sei più andato via? 288 00:19:51,760 --> 00:19:53,480 Felipe, alzati. 289 00:19:54,960 --> 00:19:56,200 Dobbiamo alzarci. 290 00:19:58,040 --> 00:19:59,840 Felipe, svegliati. 291 00:20:00,360 --> 00:20:02,520 - Ti farai rimproverare. - Marta. 292 00:20:03,120 --> 00:20:05,200 Andiamo, sei l'ultima. 293 00:20:06,200 --> 00:20:07,040 Vieni. 294 00:20:08,040 --> 00:20:08,880 Andiamo. 295 00:20:18,840 --> 00:20:20,640 Ok, Lucas. È ora di colazione. 296 00:20:28,520 --> 00:20:30,200 Lucas, ti ha fatto male? 297 00:20:30,640 --> 00:20:32,960 Un po', ma solo un attimo. 298 00:20:36,200 --> 00:20:37,640 A fare colazione, Lucas. 299 00:20:41,440 --> 00:20:42,280 Felipe? 300 00:20:44,880 --> 00:20:45,760 Dov'è Felipe? 301 00:20:46,920 --> 00:20:47,760 Felipe! 302 00:20:50,640 --> 00:20:51,880 Avete visto Felipe? 303 00:20:55,720 --> 00:20:58,480 È in camera. Non si sveglia. 304 00:21:06,240 --> 00:21:07,480 Tocca a te, Marta. 305 00:21:08,120 --> 00:21:08,960 Vieni. 306 00:21:13,120 --> 00:21:15,240 Le regole sono semplici. 307 00:21:15,720 --> 00:21:18,120 Non prendere cibo. Non rubare l'acqua. 308 00:21:18,200 --> 00:21:20,360 Non fare pause senza chiedere. 309 00:21:20,440 --> 00:21:21,280 È chiaro? 310 00:21:21,880 --> 00:21:22,720 Sì. 311 00:21:23,640 --> 00:21:25,600 La colazione si serve alle 8. 312 00:21:25,680 --> 00:21:29,520 Per la signora, frutta fresca. Per il signore, un uovo in camicia. 313 00:21:29,960 --> 00:21:31,560 La signora ha deciso che tu... 314 00:21:32,240 --> 00:21:33,120 - Sara. - Sara. 315 00:21:33,480 --> 00:21:35,320 ...ti occuperai del nipote, Sergio. 316 00:21:36,160 --> 00:21:38,840 Ti darò il suo orario e l'uniforme scolastica. 317 00:21:39,560 --> 00:21:41,360 - Tu, Hugo.... - Sì. 318 00:21:41,440 --> 00:21:43,320 Ti dirò più tardi. Andiamo. 319 00:21:52,440 --> 00:21:54,440 Ricordate: si serve a sinistra. 320 00:21:55,040 --> 00:21:56,480 Latte scremato, per lei. 321 00:22:01,160 --> 00:22:02,000 Rosa. 322 00:22:03,840 --> 00:22:05,960 La ringrazio per questa opportunità. 323 00:22:06,600 --> 00:22:09,760 Non sa quanto è importante per la nostra famiglia. 324 00:22:10,360 --> 00:22:11,240 Vero, tesoro? 325 00:22:13,040 --> 00:22:14,120 Sì, è vero. 326 00:22:14,800 --> 00:22:15,680 Bene, allora. 327 00:22:16,360 --> 00:22:18,080 - Non rovinate tutto. - Certo. 328 00:22:25,720 --> 00:22:28,120 - Buongiorno. Permesso. - Buongiorno. 329 00:22:30,480 --> 00:22:31,880 Bene, perfetto. 330 00:22:32,720 --> 00:22:34,440 - Buongiorno, Rosa. - Buongiorno. 331 00:22:34,880 --> 00:22:35,800 Mia figlia? 332 00:22:35,880 --> 00:22:38,040 - È uscita presto. - Signore? 333 00:22:39,960 --> 00:22:42,360 - Buongiorno, zia Alma. - Buongiorno. 334 00:22:44,160 --> 00:22:45,880 Buongiorno, zio Luis. 335 00:22:45,960 --> 00:22:47,360 Buongiorno, campione. 336 00:22:48,160 --> 00:22:49,320 Ciao, Sara. 337 00:22:56,240 --> 00:22:58,400 Hugo, tu sei un ingegnere, vero? 338 00:22:59,600 --> 00:23:00,440 Sì. 339 00:23:01,640 --> 00:23:03,920 Dopo, ho un compito per te. 340 00:23:04,920 --> 00:23:06,800 Se posso rubartelo un attimo. 341 00:23:06,880 --> 00:23:08,240 Come desidera, signore. 342 00:23:08,320 --> 00:23:10,760 Non serve un ingegnere per pelare patate. 343 00:23:11,200 --> 00:23:13,200 - Buongiorno, Rosa. - Buongiorno. 344 00:23:14,360 --> 00:23:15,440 'Giorno, famiglia. 345 00:23:16,480 --> 00:23:17,600 Ancora in pigiama? 346 00:23:18,320 --> 00:23:22,120 - Pensi di tornare a letto? - "Buongiorno, Iván. Dormito bene?" 347 00:23:22,840 --> 00:23:25,680 Provaci, per una volta. Vediamo cosa succede. 348 00:23:25,760 --> 00:23:28,720 Tu prova a fare qualcosa di utile. Vediamo che succede. 349 00:23:28,800 --> 00:23:30,840 Non iniziate. Ho mal di testa. 350 00:23:37,680 --> 00:23:38,760 Caffè, per favore. 351 00:23:43,280 --> 00:23:44,600 L'assassino di Mérida? 352 00:23:46,760 --> 00:23:47,840 Che bastardo. 353 00:23:50,160 --> 00:23:51,960 Ha una faccia da pazzo. 354 00:23:53,360 --> 00:23:54,960 - O da stronzo, no? - Basta. 355 00:23:55,840 --> 00:23:57,960 Spero che lo abbiano torturato. 356 00:23:59,240 --> 00:24:00,920 - Che cazzo fai? - Ti prego! 357 00:24:01,000 --> 00:24:02,560 - Mi hai bruciato! - Vieni. 358 00:24:02,920 --> 00:24:04,480 - Fa male? - L'hai fatto apposta? 359 00:24:05,200 --> 00:24:06,320 Fammi vedere. 360 00:24:06,400 --> 00:24:08,960 - L'hai fatto apposta? - Iván, lasciala. 361 00:24:09,680 --> 00:24:11,960 Ti sei bruciato. Ti fa male? 362 00:24:12,640 --> 00:24:13,840 Sara, esci subito. 363 00:24:20,640 --> 00:24:21,520 Con permesso. 364 00:24:33,320 --> 00:24:34,160 Perdonami. 365 00:24:34,840 --> 00:24:37,000 - Mi dispiace tanto. - Non fa niente. 366 00:24:37,760 --> 00:24:39,600 - Giuro... - Devo licenziarli? 367 00:24:40,200 --> 00:24:43,760 È molto nervosa per via di sua figlia... 368 00:24:43,840 --> 00:24:45,440 - La difendi? - No. 369 00:24:46,000 --> 00:24:48,040 La decisione è di tua madre. 370 00:24:48,520 --> 00:24:50,440 - È stato un incidente. - Cosa? 371 00:24:50,520 --> 00:24:51,640 Sì, Iván. 372 00:24:52,280 --> 00:24:54,360 Capita a tutti, anche a te. 373 00:25:04,040 --> 00:25:06,120 Sono sotto la tua responsabilità. 374 00:25:06,520 --> 00:25:08,800 Se ricapita, licenzio anche te. 375 00:25:11,640 --> 00:25:12,520 Sì, signora. 376 00:25:21,520 --> 00:25:24,680 Un'altra possibilità. Vi ho difeso per vostra figlia. 377 00:25:25,320 --> 00:25:26,680 Che non succeda più. 378 00:25:27,320 --> 00:25:28,160 Grazie. 379 00:25:28,760 --> 00:25:29,600 Scusi. 380 00:25:30,440 --> 00:25:32,000 - Va' dal bambino. - Ok. 381 00:25:32,720 --> 00:25:34,720 - Lascia a casa i problemi. - Sì. 382 00:25:36,560 --> 00:25:37,560 Vai a cambiarti. 383 00:25:46,000 --> 00:25:46,840 Mi dispiace. 384 00:25:47,880 --> 00:25:49,640 È che, giuro... 385 00:25:50,960 --> 00:25:53,240 non riesco a smettere di pensare che… 386 00:25:53,640 --> 00:25:55,320 l'hanno ucciso come un cane. 387 00:25:55,400 --> 00:25:56,840 - Sta' calma. - Scusa. 388 00:26:00,200 --> 00:26:01,320 Figli di puttana. 389 00:26:17,920 --> 00:26:18,760 Ecco fatto. 390 00:26:27,840 --> 00:26:29,120 Per la vostra salute, 391 00:26:29,200 --> 00:26:33,560 è severamente vietato l'accesso a chi non ha superato le visite mediche... 392 00:26:33,640 --> 00:26:35,000 Ascoltate! 393 00:26:37,000 --> 00:26:37,920 Álex Mújica? 394 00:26:38,840 --> 00:26:39,800 Identificati. 395 00:26:42,520 --> 00:26:43,840 Álex Mújica? 396 00:26:47,160 --> 00:26:48,520 Siete tutti sordi? 397 00:26:49,160 --> 00:26:50,920 - Álex Mújica? - Posso? 398 00:26:55,880 --> 00:26:58,000 Ho dei documenti per Álex Mújica. 399 00:26:58,680 --> 00:27:03,080 Il permesso di lavoro di suo fratello. Sono molto importanti. 400 00:27:07,320 --> 00:27:08,160 Sono io. 401 00:27:08,800 --> 00:27:10,760 Per la vostra salute e sicurezza, 402 00:27:10,840 --> 00:27:14,440 è severamente vietato l'accesso a chiunque sia malato, 403 00:27:14,520 --> 00:27:17,600 senza documenti o vestito in modo inappropriato. 404 00:27:17,680 --> 00:27:18,680 E tu sei… 405 00:27:19,880 --> 00:27:22,680 - Gli ho dato un foglio sbagliato. - Come? 406 00:27:23,840 --> 00:27:27,280 L'allegato al contratto. Quello verde invece di quello blu. 407 00:27:27,360 --> 00:27:29,200 Tu dammi il blu... 408 00:27:29,280 --> 00:27:30,400 - Questo? - Sì. 409 00:27:32,560 --> 00:27:34,800 E io ti do questo. 410 00:27:37,440 --> 00:27:38,280 Ma... 411 00:27:38,960 --> 00:27:40,680 Perfetto, io vado. 412 00:27:41,440 --> 00:27:43,960 - Aspetta, non puoi andare. - Scusami? 413 00:27:44,480 --> 00:27:46,440 No, voglio dire che tu... 414 00:27:46,520 --> 00:27:48,520 Lei ne capisce di documenti, 415 00:27:49,400 --> 00:27:51,680 quindi, potrebbe accompagnarmi? 416 00:27:51,760 --> 00:27:53,840 Non vorrei rovinare tutto. 417 00:27:55,600 --> 00:27:56,520 Per mia nipote. 418 00:27:57,600 --> 00:27:58,440 La prego. 419 00:28:09,320 --> 00:28:11,120 Per la vostra sicurezza, 420 00:28:11,200 --> 00:28:16,120 tenete pronti pass e documento e mostrateli alle forze dell'ordine. 421 00:28:26,040 --> 00:28:27,320 Ti sorprenderebbe 422 00:28:29,000 --> 00:28:30,760 quante persone portiamo qui 423 00:28:31,600 --> 00:28:33,040 che non sanno niente. 424 00:28:34,120 --> 00:28:37,080 Siamo proprio sfortunati con i detenuti, Navarro. 425 00:28:48,440 --> 00:28:51,880 Ci dirai anche il numero di carta d'identità di tuo nonno. 426 00:28:51,960 --> 00:28:53,960 Non posso dire ciò che non so. 427 00:28:55,640 --> 00:28:56,520 Insisto. 428 00:28:58,600 --> 00:29:01,320 C'era qualcun altro al momento dell'omicidio? 429 00:29:02,960 --> 00:29:04,800 Non sono stato io. 430 00:29:10,080 --> 00:29:11,960 - Conosci questa donna? - No. 431 00:29:12,040 --> 00:29:13,600 - No? - Sì, invece. 432 00:29:13,680 --> 00:29:15,120 - Ho detto di no. - Sì... 433 00:29:16,840 --> 00:29:17,680 È la tua ragazza. 434 00:29:19,320 --> 00:29:20,240 Come lo sai? 435 00:29:25,040 --> 00:29:27,640 Quindi, è stata lei a ucciderlo? 436 00:29:27,720 --> 00:29:29,160 Che cazzo mi avete dato? 437 00:29:30,240 --> 00:29:31,200 Roba buona, eh? 438 00:29:31,920 --> 00:29:32,920 È stata lei, no? 439 00:29:33,560 --> 00:29:36,640 - Ha ucciso il Comandante? - Sì, è stata lei. 440 00:29:37,080 --> 00:29:40,560 È fantastica! Quel bastardo stava violentando una ragazzina. 441 00:29:40,640 --> 00:29:43,720 - Finalmente! - Ma non la troverete mai. 442 00:29:43,840 --> 00:29:47,920 - È molto più intelligente di voi. - Certo, e più bella. 443 00:29:50,320 --> 00:29:52,760 Peccato che non la rivedrai mai più. 444 00:29:53,720 --> 00:29:54,880 Almeno, non viva. 445 00:29:57,400 --> 00:29:59,760 Però il cadavere possiamo mostrarglielo. 446 00:29:59,840 --> 00:30:01,200 Sì, il cadavere sì. 447 00:30:03,800 --> 00:30:04,800 Bravo, ragazzo. 448 00:30:07,680 --> 00:30:08,640 Lo ammazziamo? 449 00:30:13,160 --> 00:30:14,000 Non lo so. 450 00:30:17,360 --> 00:30:20,240 - Signore, l'auto è pronta. - Arrivo subito, Rai. 451 00:30:20,320 --> 00:30:21,920 Devo mostrargli una cosa. 452 00:30:23,280 --> 00:30:25,720 - Sei delle Asturie, vero? - Sì, signore. 453 00:30:27,160 --> 00:30:30,320 Allora, ti mostro un tesoro che viene dalle Asturie. 454 00:30:36,800 --> 00:30:37,760 Che meraviglia! 455 00:30:38,920 --> 00:30:40,360 Era l'auto di mio padre. 456 00:30:41,200 --> 00:30:43,640 - Cos'ha che non va? - Non lo so. 457 00:30:44,440 --> 00:30:45,280 Non parte. 458 00:30:45,640 --> 00:30:48,840 Sono passati anni. E non si trovano pezzi di ricambio. 459 00:30:50,040 --> 00:30:52,240 Beh, vediamo che si può fare. 460 00:30:53,040 --> 00:30:54,480 Le chiavi sono infilate. 461 00:30:55,920 --> 00:30:58,760 Riparala, e farò qualsiasi cosa per te. 462 00:30:59,440 --> 00:31:00,360 Certo, signore. 463 00:31:01,520 --> 00:31:02,760 - Tutta tua. - Grazie. 464 00:31:03,920 --> 00:31:06,280 - Cinque minuti e andiamo. - Sì, signore. 465 00:31:06,360 --> 00:31:09,080 - Aiuta Hugo, se gli serve. - Sì, certo. 466 00:31:13,280 --> 00:31:14,920 Allora, che ne dici? 467 00:31:15,640 --> 00:31:16,800 Puoi ripararla? 468 00:31:17,480 --> 00:31:19,680 - Beh, non lo so. - Non lo sai? 469 00:31:20,320 --> 00:31:22,080 Non dirlo al Ministro. 470 00:31:24,760 --> 00:31:27,320 - Mi passi le pinze? - Certo. 471 00:31:30,120 --> 00:31:33,120 Senti, amico, non so chi ti ha dato questo lavoro, 472 00:31:33,200 --> 00:31:35,560 ma ti avverto: questo è il mio garage. 473 00:31:35,640 --> 00:31:38,120 - Mi hai capito? - Sì! 474 00:31:38,840 --> 00:31:40,040 Lasciami, ti prego. 475 00:31:46,640 --> 00:31:49,760 Bene, paesanotto. Ti conviene comportarti bene. 476 00:31:50,240 --> 00:31:51,080 Non credo. 477 00:31:52,920 --> 00:31:54,120 Ora mi ascolti tu. 478 00:31:55,000 --> 00:31:57,440 Sarai un bastardo, ma io posso esserlo di più. 479 00:31:57,520 --> 00:31:58,680 E sai perché? 480 00:31:59,120 --> 00:32:03,360 Mia figlia dipende dal fatto che io non mi arrenda a stronzi come te. 481 00:32:04,480 --> 00:32:07,640 Anch'io lavoro qui, e me lo lascerai fare in pace. 482 00:32:09,520 --> 00:32:10,920 Che ti piaccia o no. 483 00:32:11,480 --> 00:32:12,320 Capito? 484 00:32:13,240 --> 00:32:15,080 Rai, andiamo. 485 00:32:17,960 --> 00:32:18,960 Sì, signore. 486 00:32:28,360 --> 00:32:30,040 - È tutto qui. - Ottimo. 487 00:32:30,720 --> 00:32:33,040 - Il prossimo! - Un attimo. 488 00:32:33,120 --> 00:32:35,880 Che vuol dire "il prossimo"? Dov'è mia nipote? 489 00:32:36,600 --> 00:32:40,600 Il governo le manderà una lettera a casa dopo aver esaminato il caso. 490 00:32:40,680 --> 00:32:43,600 "Esaminare" cosa? Che cazzo c'è da esaminare? 491 00:32:43,680 --> 00:32:45,800 - Senta... - Buongiorno. Documenti. 492 00:32:45,880 --> 00:32:47,440 Aspetti, per favore! 493 00:32:47,520 --> 00:32:51,960 Qui c'è un contratto di lavoro e tutti i documenti dei genitori a posto. 494 00:32:52,040 --> 00:32:54,880 Vuole solo sapere quando e come gliela ridaranno. 495 00:32:54,960 --> 00:32:57,800 - Sicurezza! - Non me ne vado senza di lei. 496 00:32:57,880 --> 00:32:59,080 - Andiamo! - No! 497 00:32:59,160 --> 00:33:00,120 Ti arresteranno! 498 00:33:01,760 --> 00:33:02,680 Arrivederci. 499 00:33:11,400 --> 00:33:13,760 Lasciami! È assurdo, cazzo! 500 00:33:13,840 --> 00:33:17,400 Paese di merda! Governo di merda! È tutto una merda! 501 00:33:17,480 --> 00:33:18,920 - Cazzo! - Calmati. 502 00:33:20,040 --> 00:33:22,160 Ti capisco, ma te la ridaranno. 503 00:33:23,360 --> 00:33:24,280 Mi capisci? 504 00:33:25,960 --> 00:33:27,600 Come puoi capirmi? 505 00:33:29,040 --> 00:33:31,520 Sei come loro, anche se sei gentile. 506 00:33:31,600 --> 00:33:34,200 - Andiamo, ti sto aiutando. - Sai che c'è? 507 00:33:34,280 --> 00:33:38,320 Rivoglio mia nipote. Non mi serve il tuo aiuto del cazzo. 508 00:33:44,400 --> 00:33:45,800 Merda! 509 00:33:46,920 --> 00:33:47,760 Cazzo! 510 00:33:48,360 --> 00:33:49,360 Merda! 511 00:33:52,800 --> 00:33:56,280 Sembri un idiota. Vieni con me prima che ti arrestino. 512 00:34:09,000 --> 00:34:10,680 È inquietante, no? 513 00:34:18,560 --> 00:34:19,480 Dove andiamo? 514 00:34:28,600 --> 00:34:29,840 Per la vostra salute, 515 00:34:29,920 --> 00:34:35,200 è severamente vietato l'accesso a chi non ha superato le visite mediche 516 00:34:35,280 --> 00:34:37,400 o presenti dei sintomi. 517 00:34:38,040 --> 00:34:39,120 Per le emergenze. 518 00:34:39,600 --> 00:34:40,960 È tabacco di prima. 519 00:34:45,760 --> 00:34:47,360 Tieni, dividiamocela. 520 00:34:50,760 --> 00:34:52,240 Per la vostra sicurezza, 521 00:34:52,320 --> 00:34:57,400 tenete pronti pass e documento e mostrateli alle forze dell'ordine. 522 00:34:58,280 --> 00:35:00,600 Non puoi fare il pazzo. È pericoloso. 523 00:35:01,160 --> 00:35:02,720 Rivoglio solo mia nipote. 524 00:35:04,040 --> 00:35:06,760 - Ce l'hanno rubata! - Per darle un'istruzione 525 00:35:06,840 --> 00:35:10,240 e una qualità di vita che non potete offrirle, al momento. 526 00:35:10,720 --> 00:35:12,760 - Che c'è di male? - Mi prendi per il culo? 527 00:35:12,920 --> 00:35:13,760 No. 528 00:35:13,880 --> 00:35:17,760 - Quindi, tutto questo ti piace? - Sono felice. 529 00:35:18,920 --> 00:35:21,240 Abbiamo tutto il necessario per vivere. 530 00:35:22,120 --> 00:35:25,400 Il governo ci protegge, si preoccupa per noi. 531 00:35:32,440 --> 00:35:35,200 Non so cosa faremmo senza questo regime. 532 00:35:37,200 --> 00:35:38,480 UNISCITI A NOI 533 00:35:48,680 --> 00:35:50,480 Vieni da me oggi pomeriggio. 534 00:35:51,040 --> 00:35:52,520 Parleremo con più calma. 535 00:35:53,080 --> 00:35:54,760 Negli alloggi del personale. 536 00:35:55,280 --> 00:35:56,160 Ti va? 537 00:35:57,960 --> 00:35:58,800 Certo. 538 00:36:17,360 --> 00:36:18,240 Avanti. 539 00:36:51,800 --> 00:36:55,240 È incredibile! Sai cosa significano queste cifre? 540 00:36:56,480 --> 00:36:58,680 Ci siamo. Ce l'abbiamo fatta! 541 00:37:02,480 --> 00:37:05,280 Non ci servono test sugli animali o un antigene. 542 00:37:05,360 --> 00:37:07,120 - Solo i bambini. - Non tutti. 543 00:37:07,200 --> 00:37:09,800 Non sempre, ed è molto rischioso. 544 00:37:10,480 --> 00:37:13,240 Non reggono dosi più alte. Non dovremmo... 545 00:37:13,320 --> 00:37:16,720 - Alma, ti prego! - Tomás, la ricerca comporta dei rischi. 546 00:37:17,320 --> 00:37:20,440 Madame Curie, Galileo hanno rischiato la vita. 547 00:37:20,960 --> 00:37:23,840 - Lottiamo per salvare milioni. - Sono bambini. 548 00:37:25,000 --> 00:37:25,840 Più di questo. 549 00:37:26,760 --> 00:37:27,960 Alcuni sono angeli. 550 00:37:28,960 --> 00:37:30,760 I miei angeli. 551 00:37:31,600 --> 00:37:32,640 Ariadna, vieni. 552 00:37:33,400 --> 00:37:34,360 Vediamo… 553 00:37:39,080 --> 00:37:40,000 Molto bene. 554 00:37:45,360 --> 00:37:46,760 Dani, vieni con noi. 555 00:37:48,240 --> 00:37:52,240 E anche Triana. Il resto di voi andrà con Carmen. 556 00:37:52,800 --> 00:37:53,680 Benissimo. 557 00:37:58,600 --> 00:38:01,000 Andiamo a fare merenda, forza! 558 00:38:01,480 --> 00:38:02,680 Chi vuole lo yogurt? 559 00:38:03,080 --> 00:38:04,760 - Io! - Io! 560 00:38:06,680 --> 00:38:09,960 - Questi sono i bambini speciali. - Che meraviglia! 561 00:38:11,560 --> 00:38:13,800 Se solo sapessero cosa rappresentano… 562 00:38:15,040 --> 00:38:16,760 Chi vuole mangiarlo tutto? 563 00:38:16,840 --> 00:38:17,880 - Io! - Io! 564 00:38:17,960 --> 00:38:18,840 Iniziamo? 565 00:38:19,240 --> 00:38:21,160 Mangiamolo tutto. 566 00:38:22,400 --> 00:38:23,320 Andiamo. 567 00:38:23,400 --> 00:38:26,680 Forza, bambini, la direttrice ci racconterà una storia. 568 00:38:26,760 --> 00:38:28,040 - Ciao. - Andiamo! 569 00:38:28,120 --> 00:38:29,840 - Ciao, principessa. - Ciao. 570 00:38:29,920 --> 00:38:31,600 - Ciao, tesoro. - Ciao. 571 00:38:31,680 --> 00:38:32,560 Ciao. 572 00:38:33,400 --> 00:38:35,480 Ciao, piccolina. 573 00:38:41,440 --> 00:38:42,440 Chi manca? 574 00:38:43,120 --> 00:38:43,960 Felipe. 575 00:38:44,240 --> 00:38:46,720 Non c'è stato tempo di aggiornare la lista. 576 00:38:49,600 --> 00:38:53,560 - Vi piacciono le storie? - Sì! 577 00:38:54,160 --> 00:38:56,360 - Ve ne racconto una. - Evviva! 578 00:38:56,440 --> 00:38:59,480 C'era una volta un gruppo di bambini... 579 00:39:00,240 --> 00:39:01,720 molto coraggiosi. 580 00:39:02,680 --> 00:39:04,360 Salvavano tante persone. 581 00:39:05,320 --> 00:39:07,080 Erano piccolini. 582 00:39:07,840 --> 00:39:10,680 Alcuni non avevano più di tre anni, come te. 583 00:39:12,680 --> 00:39:15,080 E non avevano né mamma, né papà. 584 00:39:16,360 --> 00:39:19,120 E dato che erano soli al mondo, 585 00:39:19,200 --> 00:39:20,800 diventarono molto amici 586 00:39:21,480 --> 00:39:22,320 e molto forti. 587 00:39:23,040 --> 00:39:25,200 E fecero un lungo viaggio. 588 00:39:26,040 --> 00:39:26,960 Sapete perché? 589 00:39:29,160 --> 00:39:30,800 Perché, nei loro corpi, 590 00:39:33,800 --> 00:39:35,040 c'era un tesoro… 591 00:39:36,320 --> 00:39:39,520 molto, molto importante. 592 00:40:15,480 --> 00:40:16,560 I miei angeli. 593 00:40:51,520 --> 00:40:54,480 Sergio, ci riposiamo un attimo? 594 00:40:54,560 --> 00:40:55,440 Va bene. 595 00:41:02,240 --> 00:41:04,960 - Posso andare a esplorare? - Sì, vai pure. 596 00:41:05,840 --> 00:41:08,160 - Resta dove posso vederti. - Va bene. 597 00:41:17,080 --> 00:41:18,480 Il tempo si è fermato. 598 00:41:20,320 --> 00:41:22,920 Non ci sono lavori, né obblighi… 599 00:41:23,600 --> 00:41:25,320 Non invecchieremo mai. 600 00:41:27,760 --> 00:41:28,640 Ti amo. 601 00:41:31,280 --> 00:41:33,000 Non andrai da sola. 602 00:41:35,200 --> 00:41:36,200 Verrò con te. 603 00:41:41,720 --> 00:41:42,560 Sergio? 604 00:41:44,720 --> 00:41:45,600 Sergio! 605 00:41:49,760 --> 00:41:50,600 Sergio! 606 00:41:54,320 --> 00:41:55,280 Sergio! 607 00:41:58,320 --> 00:41:59,200 Sergio! 608 00:42:01,400 --> 00:42:02,680 Che paura! Dov'eri? 609 00:42:06,520 --> 00:42:08,760 - Cos'hai lì? Vediamo. - Un regalo. 610 00:42:08,840 --> 00:42:11,160 Un regalo? Per me? 611 00:42:20,520 --> 00:42:21,760 Dove l'hai trovato? 612 00:42:28,160 --> 00:42:29,600 - Lì? - Sì. 613 00:42:32,760 --> 00:42:33,760 Che fai? 614 00:42:34,720 --> 00:42:37,360 Questa era la collana di mia figlia. 615 00:42:39,440 --> 00:42:40,560 Dov'è tua figlia? 616 00:42:42,560 --> 00:42:43,440 Non lo so. 617 00:42:47,160 --> 00:42:49,040 Sai cosa sono queste lettere? 618 00:42:50,160 --> 00:42:51,880 Sì, vieni con me. 619 00:42:58,960 --> 00:43:01,120 Guarda, mia zia lavora lì. 620 00:43:16,320 --> 00:43:18,320 - Álex, vero? - Begoña, salve. 621 00:43:18,880 --> 00:43:20,560 - Come va? - Benissimo, tu? 622 00:43:20,640 --> 00:43:23,960 Bene, ma stanco. Sono stato al Registro per i documenti. 623 00:43:24,040 --> 00:43:27,160 Quindi, non è solo una visita. Siete qui per restare. 624 00:43:28,560 --> 00:43:29,520 - Sì. - Bene. 625 00:43:29,600 --> 00:43:31,800 La città è prospera e sicura. 626 00:43:31,880 --> 00:43:33,720 - Lo vedrai. - Certo. 627 00:43:34,360 --> 00:43:36,280 Se fai le cose per bene 628 00:43:36,800 --> 00:43:38,640 e ti tieni alla larga dai guai. 629 00:43:39,000 --> 00:43:42,240 Ci sono tanti stronzi che vogliono abbattere il sistema. 630 00:43:43,480 --> 00:43:44,320 Caspita. 631 00:43:44,680 --> 00:43:45,720 Cos'hai lì? 632 00:43:45,800 --> 00:43:46,640 Questi? 633 00:43:47,040 --> 00:43:49,840 Niente. Documenti del Registro, è roba noiosa. 634 00:43:49,920 --> 00:43:50,920 Fammi vedere. 635 00:43:53,080 --> 00:43:55,080 Così ti dico se è tutto a posto. 636 00:44:01,240 --> 00:44:02,200 Vediamo. 637 00:44:02,840 --> 00:44:03,920 Tutto a posto, no? 638 00:44:04,640 --> 00:44:07,080 Questo è il numero del caso. 639 00:44:08,440 --> 00:44:10,520 È importante non perderlo. 640 00:44:11,000 --> 00:44:13,440 Per il resto, sembra tutto a posto. 641 00:44:15,960 --> 00:44:18,920 Poi, lo sapete, se avete dubbi o domande, 642 00:44:19,000 --> 00:44:21,040 - sono qui... - Verremo da lei. 643 00:44:21,600 --> 00:44:24,520 - Devo rientrare, Begoña. - Perfetto. 644 00:44:26,760 --> 00:44:27,600 Ciao. 645 00:44:28,440 --> 00:44:29,360 A presto. 646 00:44:30,960 --> 00:44:32,840 - Un'altra cosa. - Che c'è? 647 00:44:32,920 --> 00:44:36,400 Se l'altra figlia di Emilia, Julia, dovesse contattarvi, 648 00:44:36,480 --> 00:44:37,440 fammelo sapere. 649 00:44:37,520 --> 00:44:39,800 - Sarà meglio per tutti. - Perfetto. 650 00:44:40,760 --> 00:44:42,960 Non lo trattenere troppo, dai. 651 00:44:43,040 --> 00:44:46,080 - Ci stavamo conoscendo. - Resteranno per un po'. 652 00:44:46,560 --> 00:44:49,480 - È questo che volevi sapere? - Me l'ha già detto. 653 00:44:49,560 --> 00:44:53,120 Mi piace vedere facce nuove, soprattutto bei ragazzi. 654 00:44:53,200 --> 00:44:54,520 - Sì. - Grazie. 655 00:44:54,600 --> 00:44:58,240 Quando hai modo, mi serve una copia dei loro documenti. 656 00:44:58,320 --> 00:45:00,760 Sì, appena li avremo, te li darò. 657 00:45:01,200 --> 00:45:02,800 - Piacere. - Piacere mio. 658 00:45:07,120 --> 00:45:08,040 - Ciao. - Ciao. 659 00:45:23,080 --> 00:45:24,400 Dove l'hai preso? 660 00:45:24,840 --> 00:45:27,000 Non sapevo che sarebbe caduto. 661 00:45:27,400 --> 00:45:29,360 Dove l'hai preso? Da dove viene? 662 00:45:30,960 --> 00:45:33,400 Dalla strada. L'ho raccolto da terra. 663 00:45:33,480 --> 00:45:37,840 La prossima volta, non raccoglierlo. O, almeno, non portarlo qui. 664 00:45:37,920 --> 00:45:39,720 Ci hai messi in pericolo! 665 00:45:40,240 --> 00:45:41,160 Ok, scusa. 666 00:45:41,240 --> 00:45:44,280 Sì, ma questo non è un gioco. Hanno ucciso per meno. 667 00:45:45,320 --> 00:45:46,200 Hai capito? 668 00:46:13,960 --> 00:46:16,880 Che macchina fantastica! 669 00:46:16,960 --> 00:46:17,800 Ti piace? 670 00:46:18,720 --> 00:46:21,160 - Posso salirci? - Dopo. 671 00:46:21,240 --> 00:46:23,240 Chiedi la merenda a Manuela, ok? 672 00:46:23,840 --> 00:46:25,160 Arriviamo subito. Vai! 673 00:46:29,280 --> 00:46:30,360 - Hugo. - Sì? 674 00:46:36,920 --> 00:46:37,760 Guarda. 675 00:46:39,160 --> 00:46:41,160 - Dove l'hai presa? - In un bidone. 676 00:46:41,800 --> 00:46:44,000 Vicino a un centro di ricerca medica. 677 00:46:45,920 --> 00:46:47,240 Alma è la direttrice. 678 00:46:47,880 --> 00:46:49,280 - La signora? - Sì. 679 00:46:50,840 --> 00:46:52,400 - Dobbiamo parlarle. - No. 680 00:46:54,440 --> 00:46:55,480 Non è il caso. 681 00:47:27,520 --> 00:47:29,240 - Ciao. - Entra. 682 00:47:40,960 --> 00:47:41,920 Sei bellissima. 683 00:47:45,040 --> 00:47:47,440 È un brutto momento? Vuoi vestirti o... 684 00:47:51,320 --> 00:47:52,760 non volevo fare tardi. 685 00:47:53,360 --> 00:47:56,200 - Siamo soli? - Per adesso, rilassati. 686 00:47:56,880 --> 00:47:57,800 C'è tempo. 687 00:48:00,760 --> 00:48:01,680 Tanto tempo. 688 00:48:06,400 --> 00:48:08,560 Quanta gente verrà? Saremo in tanti? 689 00:48:09,880 --> 00:48:11,120 Ascolta la musica. 690 00:48:49,240 --> 00:48:51,360 Non è contro le regole, no? 691 00:48:54,720 --> 00:48:56,000 Che bello, qui. 692 00:48:57,520 --> 00:48:59,120 Sono felice che ti piaccia. 693 00:49:43,520 --> 00:49:44,440 Dove vai? 694 00:49:45,640 --> 00:49:46,760 A provare l'auto. 695 00:49:48,120 --> 00:49:52,240 - Me l'ha chiesto il signore. - Risparmiamo, e portaci a fare spesa. 696 00:49:53,160 --> 00:49:54,600 Dai, Manuela. Sali. 697 00:49:57,000 --> 00:49:58,600 No, meglio di no. 698 00:49:59,080 --> 00:50:02,520 Meglio andare a piedi. Se si fermasse, perderemmo tempo. 699 00:50:06,120 --> 00:50:07,320 Non metterci troppo. 700 00:50:08,640 --> 00:50:10,560 - Certo. - Andiamo, Manuela. 701 00:50:21,840 --> 00:50:22,720 Merda! 702 00:50:22,800 --> 00:50:25,800 Andiamo... 703 00:50:26,440 --> 00:50:27,800 Non pensare di alzarti. 704 00:50:37,360 --> 00:50:38,480 La vita è strana. 705 00:50:40,080 --> 00:50:43,040 La cosa più eccitante che si faceva nel mio paese 706 00:50:43,120 --> 00:50:44,400 era cacciare cavallette. 707 00:50:46,920 --> 00:50:47,880 E ora è tutto... 708 00:50:48,760 --> 00:50:51,000 imprevedibile, emozionante e… 709 00:50:53,560 --> 00:50:54,520 e terribile. 710 00:50:54,880 --> 00:50:56,240 Per via di mia nipote. 711 00:51:00,400 --> 00:51:02,480 Me l'hai già detto mille volte. 712 00:51:07,400 --> 00:51:10,640 È un casino e non riesco a togliermelo dalla testa. 713 00:51:13,640 --> 00:51:15,000 Ma sono anche contento. 714 00:51:16,240 --> 00:51:17,960 Perché ci siamo conosciuti e… 715 00:51:18,640 --> 00:51:22,440 non solo ci piacciamo, ma abbiamo anche le stesse idee. 716 00:51:23,760 --> 00:51:24,960 È importante… 717 00:51:30,280 --> 00:51:31,960 Non abbiamo le stesse idee. 718 00:51:32,520 --> 00:51:34,480 - Per niente. - Che stai facendo? 719 00:51:35,280 --> 00:51:37,120 Mettila giù. Che fai? 720 00:51:40,640 --> 00:51:43,160 Non ho fatto niente, per favore. 721 00:51:43,240 --> 00:51:44,360 Proprio per questo. 722 00:51:45,160 --> 00:51:47,240 Devo impedirti di farlo. 723 00:51:54,640 --> 00:51:55,480 Zitto. 724 00:51:58,000 --> 00:51:59,240 Non osare urlare. 725 00:52:02,480 --> 00:52:04,080 Sì? Chi è? 726 00:52:04,160 --> 00:52:07,280 Sono la zia di Álex. Devo parlare con lui, per favore. 727 00:52:08,400 --> 00:52:10,760 Non fare niente, ti prego! 728 00:52:16,280 --> 00:52:17,200 Vieni. 729 00:52:21,360 --> 00:52:22,960 Dille che stai bene, 730 00:52:23,040 --> 00:52:24,040 e che vada via. 731 00:52:24,680 --> 00:52:25,760 Convincente. 732 00:52:26,160 --> 00:52:28,000 O ammazzo anche lei. Forza. 733 00:52:37,400 --> 00:52:39,120 - Ciao, Emilia. - Vestiti. 734 00:52:43,640 --> 00:52:45,400 Dobbiamo andare, forza. 735 00:52:45,480 --> 00:52:46,720 - Vestiti. - Ok. 736 00:52:47,560 --> 00:52:49,800 Il fatto è che suo nipote non vuole. 737 00:52:50,240 --> 00:52:51,560 Ci stiamo divertendo. 738 00:52:51,640 --> 00:52:52,840 Lui no. 739 00:52:54,200 --> 00:52:56,560 Lasciaci andare, per favore. 740 00:52:57,360 --> 00:52:58,200 Mi dispiace. 741 00:53:00,240 --> 00:53:01,560 Eseguo gli ordini. 742 00:53:12,360 --> 00:53:14,440 Va' a vestirti. 743 00:53:37,800 --> 00:53:39,520 - Che fai? - Ti salvo il culo. 744 00:53:39,880 --> 00:53:41,000 Metti in disordine. 745 00:53:52,520 --> 00:53:53,800 Sei della Resistenza? 746 00:53:53,880 --> 00:53:57,120 Non sono di niente. Sono della mia famiglia, incluso te. 747 00:54:06,240 --> 00:54:08,600 - Cos'è? - Il diario di un informatore. 748 00:54:10,960 --> 00:54:12,320 Andiamo! 749 00:54:22,120 --> 00:54:23,480 Fermati. 750 00:54:27,520 --> 00:54:28,600 È quell'edificio. 751 00:54:34,280 --> 00:54:35,200 Che fai? 752 00:54:37,200 --> 00:54:38,960 Sembra una zona abbandonata. 753 00:55:00,840 --> 00:55:01,760 Andiamo! 754 00:55:02,600 --> 00:55:04,880 Fuori le lenzuola e sistemate i letti. 755 00:55:05,600 --> 00:55:06,840 Forza, Carmen. 756 00:55:24,680 --> 00:55:25,520 Aspetta. 757 00:55:51,280 --> 00:55:52,880 Lenzuola pulite. 758 00:55:53,600 --> 00:55:57,760 Voglio tutti i letti con lenzuola pulite. 759 00:56:19,920 --> 00:56:20,880 Hugo. 760 00:56:35,320 --> 00:56:36,280 Non può essere. 761 00:56:49,200 --> 00:56:50,160 Marta! 762 00:56:51,080 --> 00:56:52,160 Marta! 763 00:56:52,600 --> 00:56:55,440 Siete in grado di raccontarmi che sta succedendo? 764 00:56:55,520 --> 00:56:56,800 - Sì. - Inizia. 765 00:56:57,240 --> 00:56:58,360 Non parlare di me. 766 00:56:58,440 --> 00:57:01,560 Non dire che mi conosci, né tantomeno che sei di famiglia. 767 00:57:01,640 --> 00:57:03,160 Non fare mai il mio nome. 768 00:57:03,240 --> 00:57:06,080 Se vuole vivere, ci dirà chi è il suo contatto. 769 00:57:06,160 --> 00:57:09,520 Nessuno mi dice niente perché siete tutti coinvolti. 770 00:57:10,040 --> 00:57:11,240 Eseguivo gli ordini. 771 00:57:11,320 --> 00:57:13,360 - Di chi? - Non le piacerà saperlo. 772 00:57:13,720 --> 00:57:16,000 Mio marito è un uomo molto importante. 773 00:57:16,480 --> 00:57:18,320 Io sono preziosa. Tu no. 774 00:57:28,960 --> 00:57:29,960 Ciao. 775 00:57:30,600 --> 00:57:31,760 Almeno il tuo nome? 776 00:57:31,840 --> 00:57:32,680 Luis. 777 00:57:35,440 --> 00:57:38,160 Lo faccio per il futuro del Paese, e lo sai! 778 00:57:38,240 --> 00:57:41,360 Non faranno niente senza la mia diretta supervisione. 779 00:57:46,520 --> 00:57:48,440 Deve venire con me in centrale. 780 00:57:48,920 --> 00:57:50,200 Per parlare un po'.