1 00:00:45,130 --> 00:00:47,130 Mm, bedtime. 2 00:00:59,840 --> 00:01:02,410 No, no, no, no, no. 3 00:02:07,300 --> 00:02:08,780 He wouldn't. 4 00:02:11,520 --> 00:02:17,140 I told you it's over. 5 00:02:19,840 --> 00:02:23,010 I must be out of my mind. What was I thinking? 6 00:02:29,890 --> 00:02:31,150 Again? 7 00:02:32,460 --> 00:02:34,890 What is he even talking about? 8 00:03:04,310 --> 00:03:05,620 Hello? 9 00:03:28,690 --> 00:03:30,430 God, I am tired. 10 00:04:39,150 --> 00:04:40,800 Come on. 11 00:04:50,420 --> 00:04:52,250 Thank God. I've been staring at this computer screen 12 00:04:52,290 --> 00:04:53,470 for the past hour. 13 00:04:53,510 --> 00:04:55,250 And how's it going? 14 00:04:55,300 --> 00:04:56,340 Well, I'm on my fourth cup of coffee, 15 00:04:56,380 --> 00:04:58,120 and still not a single word. 16 00:04:58,170 --> 00:05:01,780 Gothic romance novelist and English teacher? 17 00:05:01,820 --> 00:05:03,960 I swear, Charlotte, I don't know how you do it. 18 00:05:04,000 --> 00:05:06,650 Well, it's my first try. I don't know either, 19 00:05:06,700 --> 00:05:10,270 Well, I hate to burst that creative bubble that you're in, 20 00:05:10,310 --> 00:05:11,960 but I need your new semester forms. 21 00:05:12,010 --> 00:05:13,270 Oh, I haven't. I'm sorry. 22 00:05:13,310 --> 00:05:15,140 Things have just been so crazy. 23 00:05:15,180 --> 00:05:16,490 It's okay. 24 00:05:16,530 --> 00:05:17,970 I need them by the end of the day. 25 00:05:18,010 --> 00:05:19,450 They're waiting for you on your desk. 26 00:05:19,490 --> 00:05:21,890 You'll have them by tomorrow, I promise. 27 00:05:21,930 --> 00:05:24,240 Good luck with the book, superstar. 28 00:05:24,280 --> 00:05:25,720 Bye, Lydia. 29 00:05:28,980 --> 00:05:30,290 Okay. 30 00:05:42,040 --> 00:05:44,000 Where are the children's books? 31 00:05:44,040 --> 00:05:45,480 All the way to the back of the store. 32 00:05:45,520 --> 00:05:47,220 Thanks. 33 00:05:47,260 --> 00:05:49,440 Hey, Charlotte. How's it going? 34 00:05:49,480 --> 00:05:51,390 I'm all right. How about you? 35 00:05:51,440 --> 00:05:53,920 Good. We just got the new Karen Clark book in. 36 00:05:53,960 --> 00:05:55,400 Ooh, awesome. 37 00:05:55,440 --> 00:05:57,400 How's your book coming? 38 00:05:58,840 --> 00:06:01,190 - Don't ask. - Sorry. 39 00:06:01,230 --> 00:06:03,150 Well, just holler if you need anything. 40 00:06:03,190 --> 00:06:04,360 Thanks. 41 00:06:26,040 --> 00:06:28,480 Gotta love it, huh? 42 00:06:28,520 --> 00:06:29,690 Love what? 43 00:06:29,740 --> 00:06:31,740 Like an actual bookstore. 44 00:06:31,780 --> 00:06:33,960 Yeah. They do make it really easy 45 00:06:34,000 --> 00:06:36,740 to just Amazon these days, don't they? 46 00:06:36,790 --> 00:06:39,490 Yeah, but then you can't touch it first, 47 00:06:39,530 --> 00:06:41,440 maybe read the back jacket. 48 00:06:41,490 --> 00:06:43,190 I'm Chris. 49 00:06:43,230 --> 00:06:45,360 Charlotte. 50 00:06:45,410 --> 00:06:48,630 I wish my students had this much enthusiasm for reading. 51 00:06:48,670 --> 00:06:50,540 I am a teacher over at Roosevelt High. 52 00:06:50,580 --> 00:06:52,590 You're a teacher. 53 00:06:52,630 --> 00:06:56,420 Some days. Others, I just feel like a glorified babysitter. 54 00:06:56,460 --> 00:07:01,250 Well, it's very cool to meet a fellow book lover my age. 55 00:07:01,290 --> 00:07:03,860 As much as it pains me to say this, 56 00:07:03,900 --> 00:07:06,560 I think I'm just a little bit older than you. 57 00:07:06,600 --> 00:07:09,990 Come on, what are you, 23, 24? 58 00:07:10,040 --> 00:07:14,000 Sure, yeah. Sounds about right. 59 00:07:14,040 --> 00:07:16,480 So what are you doing in the romance section? 60 00:07:16,520 --> 00:07:19,400 You don't seem like the typical fan. 61 00:07:19,440 --> 00:07:21,050 Is that where I am? 62 00:07:21,090 --> 00:07:23,790 Yeah. They're not so bad. 63 00:07:23,830 --> 00:07:25,880 Actually, my grandma Pat would agree with you 64 00:07:25,920 --> 00:07:27,800 a thousand percent. 65 00:07:27,840 --> 00:07:30,150 She took care of me after my parents died. 66 00:07:30,190 --> 00:07:34,190 Oh, God. I'm sorry. That's really, really awful. 67 00:07:34,240 --> 00:07:36,630 You know, it's all good. It's okay. 68 00:07:36,670 --> 00:07:38,200 We got along famously, 69 00:07:38,240 --> 00:07:41,330 and she was obsessed with romance novels. 70 00:07:41,370 --> 00:07:43,550 Wow. My kind of grandma. 71 00:07:43,590 --> 00:07:47,290 - When does school start again? - Next week. 72 00:07:47,340 --> 00:07:49,990 You're not gonna spend one of your last days of freedom 73 00:07:50,030 --> 00:07:51,560 in a bookstore, are you? 74 00:07:51,600 --> 00:07:56,300 Uh, I mean, not the whole day. 75 00:07:56,350 --> 00:07:58,870 Why don't you meet me later, and we can hang out? 76 00:07:58,910 --> 00:08:01,390 Really? 77 00:08:01,440 --> 00:08:03,830 Yeah. 78 00:08:03,870 --> 00:08:06,140 I don't-- I don't think I can. 79 00:08:06,180 --> 00:08:09,230 Oh, I get it. You have a boyfriend. 80 00:08:09,270 --> 00:08:12,970 No. Actually, we're on a break. 81 00:08:13,010 --> 00:08:14,670 So seize the day. 82 00:08:14,710 --> 00:08:16,500 You actually would be doing me a favor. 83 00:08:16,540 --> 00:08:20,410 I just moved here, and I barely know anyone. 84 00:08:20,460 --> 00:08:22,410 I don't know. 85 00:08:22,460 --> 00:08:23,940 Tell you what. 86 00:08:23,980 --> 00:08:26,110 Why don't you give me your number 87 00:08:26,160 --> 00:08:28,730 while you figure it out? 88 00:08:33,300 --> 00:08:35,040 Can't believe I'm doing this. 89 00:08:38,610 --> 00:08:40,130 Catch you later, Charlotte. 90 00:08:47,920 --> 00:08:50,620 So I'm not trying to ruin your chill or anything, 91 00:08:50,660 --> 00:08:54,140 but shouldn't you be working on your sex book right now? 92 00:08:54,190 --> 00:08:56,620 You know it's not a sex book. 93 00:08:56,670 --> 00:08:58,890 And yes, I should be. 94 00:08:58,930 --> 00:09:02,060 You just need something to help get the creative juices flowing. 95 00:09:02,110 --> 00:09:03,060 Have you heard from Scott? 96 00:09:03,110 --> 00:09:04,810 Don't ask. 97 00:09:04,850 --> 00:09:06,460 You should use it. 98 00:09:06,500 --> 00:09:08,290 Aren't you supposed to write what you know? 99 00:09:08,330 --> 00:09:10,510 A flaky boyfriend isn't exactly great source material 100 00:09:10,550 --> 00:09:12,600 for passion and romance. 101 00:09:12,640 --> 00:09:15,770 You need to get out there, find some inspiration. 102 00:09:15,820 --> 00:09:17,990 Yeah, maybe you're right. 103 00:09:18,040 --> 00:09:21,600 So do it. You could use a seedy, yet tasteful encounter. 104 00:09:21,650 --> 00:09:23,740 Okay, let's not get crazy. 105 00:09:23,780 --> 00:09:25,430 No, Charlotte, that's what I'm saying. 106 00:09:25,480 --> 00:09:27,390 You need a little crazy in your life. 107 00:09:32,480 --> 00:09:34,230 Who's that? 108 00:09:34,270 --> 00:09:36,880 Just this guy I met at the bookstore this morning. 109 00:09:36,920 --> 00:09:39,580 Oh, yeah? Is he cute? 110 00:09:39,620 --> 00:09:42,020 Very. Kind of sweet too. 111 00:09:42,060 --> 00:09:44,370 Hmm. What does this cute, sweet book reader want 112 00:09:44,410 --> 00:09:45,800 from the likes of you? 113 00:09:45,850 --> 00:09:48,200 - Let me see! - Hey, Maddie! 114 00:09:48,240 --> 00:09:51,070 And you have plans tonight. 115 00:09:51,110 --> 00:09:53,680 Rusty's, 7.00. Be there. 116 00:09:53,720 --> 00:09:55,030 You can thank me later. 117 00:10:08,090 --> 00:10:10,090 I'm really glad you texted me back. 118 00:10:10,130 --> 00:10:11,960 I didn't think you were going to. 119 00:10:12,000 --> 00:10:13,440 Yeah, I didn't think so either, 120 00:10:13,480 --> 00:10:16,010 but it was kinda out of my hands. 121 00:10:16,050 --> 00:10:17,530 Hey, Charlotte. Good to see you. 122 00:10:17,570 --> 00:10:18,880 Hey, Paul, what's up? 123 00:10:18,920 --> 00:10:20,580 Ah, you know. Can I get you the usual? 124 00:10:20,620 --> 00:10:22,270 Sounds good. 125 00:10:22,320 --> 00:10:23,800 I'll have what she's having. 126 00:10:23,840 --> 00:10:24,930 Uh, you, I don't know. 127 00:10:26,360 --> 00:10:27,630 I get that all the time. 128 00:10:31,370 --> 00:10:33,020 Okay, you're good. 129 00:10:33,070 --> 00:10:35,200 - Did you hear that? - What? 130 00:10:35,240 --> 00:10:36,420 I'm good. 131 00:10:48,260 --> 00:10:50,950 This was exactly what I needed. 132 00:10:51,000 --> 00:10:53,700 Maddie would flip out if she could see me right now. 133 00:10:53,740 --> 00:10:56,310 Who's Maddie? 134 00:10:56,350 --> 00:10:58,920 Oh, she's my roommate and best friend. 135 00:10:58,960 --> 00:11:01,970 Hmm. And why would she be doing that? 136 00:11:02,010 --> 00:11:03,880 Well, because it was her idea for me to get out 137 00:11:03,920 --> 00:11:06,670 and get a little inspiration. 138 00:11:06,710 --> 00:11:08,450 I was hired to write one of those romance novels 139 00:11:08,490 --> 00:11:10,370 your grandmother loved so much. 140 00:11:10,410 --> 00:11:12,720 Very cool. I've never met a real writer before. 141 00:11:12,760 --> 00:11:15,150 What's it about? 142 00:11:15,200 --> 00:11:19,680 Well, it's about this older man who seduces this young widow, 143 00:11:19,720 --> 00:11:22,160 haunted by the memories of her dead husband. 144 00:11:22,200 --> 00:11:25,470 Yeah, it's not really going like I hoped. 145 00:11:25,510 --> 00:11:27,470 I'm completely blocked. 146 00:11:27,510 --> 00:11:29,650 Well, I don't know if you knew this about me, 147 00:11:29,690 --> 00:11:32,870 but I'm super talented at unblocking things. 148 00:11:34,430 --> 00:11:35,830 Is that so? 149 00:11:37,260 --> 00:11:39,830 It's kinda my thing. 150 00:11:43,270 --> 00:11:46,440 Thank you so much for the drink and the amazing company. 151 00:11:46,490 --> 00:11:47,840 Yeah. 152 00:11:47,880 --> 00:11:49,320 You know, I do have to stop by work 153 00:11:49,360 --> 00:11:50,670 to pick something up, so... 154 00:11:50,710 --> 00:11:52,540 Can I tag along? 155 00:11:52,580 --> 00:11:55,320 Uh, sure. Yeah, I guess so. 156 00:11:56,980 --> 00:11:58,330 Great. 157 00:12:07,290 --> 00:12:08,770 I just wanna say thanks for coming out. 158 00:12:08,820 --> 00:12:11,380 No, thank you. I had so much fun. 159 00:12:11,430 --> 00:12:13,820 It's been so long since the last time I was in school. 160 00:12:13,860 --> 00:12:15,470 This will be interesting. 161 00:12:18,390 --> 00:12:20,570 - After you. - Ooh, such a gentleman. 162 00:12:32,750 --> 00:12:34,490 It's just right over there. 163 00:13:33,070 --> 00:13:35,250 I can't believe I just did that. 164 00:13:35,290 --> 00:13:36,820 I know. 165 00:13:36,860 --> 00:13:38,860 I can't believe I just did that here. 166 00:13:40,860 --> 00:13:42,870 I lied before. 167 00:13:42,910 --> 00:13:44,610 This was what I needed. 168 00:13:44,650 --> 00:13:47,350 I kinda lied to you too. 169 00:13:47,390 --> 00:13:50,530 You probably think I'm like this all the time, but the truth is 170 00:13:50,570 --> 00:13:53,400 it's been awhile since I've felt this good. 171 00:13:53,440 --> 00:13:55,180 Okay, so let me get this straight. 172 00:13:55,230 --> 00:13:56,970 You're intelligent, 173 00:13:57,010 --> 00:13:59,930 you've got the looks and the body like a male model, 174 00:13:59,970 --> 00:14:04,580 good teeth, no visible scars. 175 00:14:04,630 --> 00:14:06,020 What's the glitch? 176 00:14:06,060 --> 00:14:07,630 I'm a terrible kisser. 177 00:14:11,940 --> 00:14:14,200 Wait. What time is it? 178 00:14:14,240 --> 00:14:17,030 Oh, crap. 179 00:14:17,070 --> 00:14:22,250 I've never had a one-night stand before. 180 00:14:22,300 --> 00:14:24,780 You're so sweet and cute, 181 00:14:24,820 --> 00:14:29,300 but the whole hooking up with a stranger thing, 182 00:14:29,350 --> 00:14:32,050 it's not really my style. 183 00:14:32,090 --> 00:14:33,700 Come on, we gotta get out of here. 184 00:14:41,620 --> 00:14:43,750 So... 185 00:14:43,800 --> 00:14:47,020 thank you for getting me out of the house. 186 00:14:47,060 --> 00:14:49,370 I will never forget it. 187 00:14:49,410 --> 00:14:52,760 You never know. Maybe we'll run into each other again someday. 188 00:14:52,800 --> 00:14:55,420 Oh, Chris. 189 00:14:55,460 --> 00:14:57,510 I don't think so. 190 00:14:57,550 --> 00:14:59,330 We shall see. 191 00:15:36,500 --> 00:15:38,460 What do you want, Scott? 192 00:15:38,500 --> 00:15:40,590 Oh, good morning to you too. You're in a great mood. 193 00:15:40,640 --> 00:15:42,900 Well, I was until you called. 194 00:15:42,940 --> 00:15:44,550 Oh? I'm just calling to see if you want to grab dinner 195 00:15:44,600 --> 00:15:46,420 sometime this week. 196 00:15:46,470 --> 00:15:50,340 Tried stopping by last night, but you weren't home. 197 00:15:50,380 --> 00:15:52,820 Wait, you were here last night? 198 00:15:52,860 --> 00:15:57,480 Twice. Once around 8.00 and again around 11.00. 199 00:15:57,520 --> 00:15:58,700 Where were you? 200 00:15:58,740 --> 00:16:01,130 - Out. - Out? 201 00:16:01,180 --> 00:16:03,140 That doesn't sound like you. 202 00:16:03,180 --> 00:16:05,880 Well, maybe you don't know me as well as you think you do. 203 00:16:05,920 --> 00:16:07,270 Were you like on a date or something? 204 00:16:07,310 --> 00:16:09,360 No, you don't get to ask me that. 205 00:16:09,400 --> 00:16:11,450 Charlotte, I can't believe you were actually on a date. 206 00:16:11,490 --> 00:16:14,190 You know what I can't believe? After four years together, 207 00:16:14,230 --> 00:16:16,370 you still don't know if I'm the person you want to be with. 208 00:16:16,410 --> 00:16:18,240 - That's not true. - No? 209 00:16:18,280 --> 00:16:19,150 Great. If you have something different to say, 210 00:16:19,200 --> 00:16:20,980 I would love to hear it. 211 00:16:21,020 --> 00:16:23,680 - Charlotte... - Yeah, that's what I thought. 212 00:16:23,720 --> 00:16:25,250 I gotta go. 213 00:16:27,250 --> 00:16:30,120 - Um, what's wrong? - What do you think? 214 00:16:30,160 --> 00:16:32,030 He's persistent, I'll give him that. 215 00:16:32,080 --> 00:16:34,520 Inconsistent is more like it. 216 00:16:34,560 --> 00:16:38,000 So can I borrow that green summer dress I love? 217 00:16:38,040 --> 00:16:40,350 - The low-cut one? - I have a date tonight. 218 00:16:40,390 --> 00:16:43,050 If you spent half as much time as you do on bad dates 219 00:16:43,090 --> 00:16:45,270 and actually spent it looking for a real job... 220 00:16:45,310 --> 00:16:48,180 Forget about me. I want to hear about your date last night. 221 00:16:48,220 --> 00:16:50,880 Um, uh... 222 00:16:52,880 --> 00:16:54,400 Wait a minute. 223 00:16:54,450 --> 00:16:57,360 You didn't! 224 00:16:57,410 --> 00:16:58,760 What did you do? 225 00:17:01,190 --> 00:17:03,540 You're bad! I can't believe it! 226 00:17:03,590 --> 00:17:05,500 You know, it's not something I would normally do, 227 00:17:05,550 --> 00:17:07,160 - but I have to say... - You had fun. 228 00:17:07,200 --> 00:17:09,770 - I did. - See? I told you. 229 00:17:09,810 --> 00:17:12,340 You did something crazy, and the world didn't end. 230 00:17:12,380 --> 00:17:15,160 You need to start trusting me more. 231 00:17:15,210 --> 00:17:17,300 And since it was basically me 232 00:17:17,340 --> 00:17:19,130 who sent you off on this mission of pleasure-- 233 00:17:19,170 --> 00:17:20,780 Fine. You can take it. 234 00:17:20,820 --> 00:17:22,130 Thank you. 235 00:17:22,170 --> 00:17:24,090 But I want it back. Clean. 236 00:17:24,130 --> 00:17:25,040 Yeah. 237 00:18:14,050 --> 00:18:16,970 Hey. 238 00:18:17,010 --> 00:18:18,660 - Hey, guys. - Hey, Charlotte. 239 00:18:18,710 --> 00:18:21,670 I got your forms last week finally. Thank you. 240 00:18:21,710 --> 00:18:22,800 My pleasure. 241 00:18:22,840 --> 00:18:24,970 So, Lee, how was your summer? 242 00:18:25,020 --> 00:18:28,150 Summer softens the mind. And yourself? 243 00:18:28,190 --> 00:18:30,150 You know, it got off to a rough start, 244 00:18:30,200 --> 00:18:32,110 but had a nice landing. 245 00:18:32,150 --> 00:18:34,640 Did you see what was tagged on north wall this morning? 246 00:18:34,680 --> 00:18:36,640 No. What? 247 00:18:36,680 --> 00:18:40,860 In big letters, it said, "Vice Principal Clark eats..." 248 00:18:40,900 --> 00:18:43,770 Well, you can imagine the rest. 249 00:18:43,820 --> 00:18:45,730 Actually, I-I can. 250 00:18:48,130 --> 00:18:50,830 Wow. He is more fun than ever, huh? 251 00:18:50,870 --> 00:18:52,570 He's always been cranky, 252 00:18:52,610 --> 00:18:54,570 even before his wife died last winter. 253 00:18:54,610 --> 00:18:57,880 - Oh, God, I almost forgot. - 26 years together. 254 00:18:57,920 --> 00:18:59,790 - I can't imagine. - Speaking of, 255 00:18:59,830 --> 00:19:02,450 are we gonna hear those wedding bells with you and Scott? 256 00:19:02,490 --> 00:19:05,840 Okay, wrong question. Um... 257 00:19:05,880 --> 00:19:07,540 How's the book coming along? 258 00:19:07,580 --> 00:19:09,190 Better than ever. 259 00:19:09,240 --> 00:19:11,540 Good. That's exactly what I want to hear. 260 00:19:11,590 --> 00:19:12,670 Have a great day. 261 00:19:12,720 --> 00:19:13,720 You too, darling. 262 00:19:17,030 --> 00:19:19,460 Romeo and Juliet. 263 00:19:19,510 --> 00:19:22,200 Shakespeare's tribute to star-crossed lovers. 264 00:19:22,250 --> 00:19:23,860 Let's dive in. 265 00:19:26,250 --> 00:19:27,820 That was fast. 266 00:19:27,860 --> 00:19:30,520 Why can't we just watch the movie? 267 00:19:30,560 --> 00:19:32,870 Okay, guys, this isn't film class. 268 00:19:32,910 --> 00:19:34,130 We're here to read. 269 00:19:37,480 --> 00:19:41,620 Okay, I'll tell you what. You give me your full attention, 270 00:19:41,660 --> 00:19:43,440 we'll make it through the first act, 271 00:19:43,490 --> 00:19:45,230 then watch that part of the movie to compare and contrast, 272 00:19:45,270 --> 00:19:47,400 move on to Act Two and so on and so forth. 273 00:19:47,450 --> 00:19:49,280 How does that sound? 274 00:19:49,320 --> 00:19:51,190 Sounds awesome. 275 00:19:52,800 --> 00:19:57,200 Hi. Uh, what are you doing here? 276 00:19:57,240 --> 00:19:58,940 It's the first day of school. 277 00:19:58,980 --> 00:20:02,380 I'm Chris Williams. I'm new here. 278 00:20:02,420 --> 00:20:06,120 Oh. Uh... 279 00:20:06,160 --> 00:20:10,430 Um, nice to meet you, Chris. I'm Miss Hanson. 280 00:20:10,470 --> 00:20:12,210 I know your name. 281 00:20:14,430 --> 00:20:15,910 "Charlotte Hanson, English Lit." 282 00:20:15,950 --> 00:20:18,390 Or am I in the wrong place? 283 00:20:18,430 --> 00:20:19,830 Uh, no. 284 00:20:19,870 --> 00:20:22,090 Welcome to Roosevelt High. 285 00:20:22,130 --> 00:20:24,530 Thank you. 286 00:20:24,570 --> 00:20:26,270 This is what we're tackling first. 287 00:20:26,310 --> 00:20:27,360 Perfect. 288 00:20:44,630 --> 00:20:46,550 Even though, from the very beginning of the play... 289 00:20:49,340 --> 00:20:51,730 uh, we can see that the two families, 290 00:20:51,770 --> 00:20:53,860 the bad blood that they have with each other, 291 00:20:53,900 --> 00:20:56,300 - it's destroying the city. 292 00:20:56,340 --> 00:20:58,210 Oh. Looks like we're done for today. 293 00:20:58,260 --> 00:21:00,130 We'll pick up tomorrow. 294 00:21:07,700 --> 00:21:09,440 Oh. 295 00:21:09,490 --> 00:21:10,790 Chris, can I talk to you for a second? 296 00:21:12,920 --> 00:21:14,930 I hope last night won't affect my grade. 297 00:21:14,970 --> 00:21:17,410 Why didn't you tell me you're still in high school? 298 00:21:17,450 --> 00:21:18,280 You never asked. 299 00:21:20,670 --> 00:21:22,670 I didn't ask you if you were a serial killer. 300 00:21:22,720 --> 00:21:25,070 That's kind of something that you tell somebody. 301 00:21:25,110 --> 00:21:26,330 If you knew I was in high school, 302 00:21:26,370 --> 00:21:27,680 would you have met me at that bar? 303 00:21:27,720 --> 00:21:28,850 No. 304 00:21:28,900 --> 00:21:29,940 Would we have come back here? 305 00:21:29,980 --> 00:21:31,510 No! Absolutely not! 306 00:21:31,550 --> 00:21:34,770 Then you know why I didn't tell you. 307 00:21:34,820 --> 00:21:37,030 Now we get to spend more time together. 308 00:21:48,090 --> 00:21:49,870 Do you know how much trouble I could get into for this? 309 00:21:49,920 --> 00:21:51,310 Relax. I just turned 18. 310 00:21:51,350 --> 00:21:52,880 Thank God. 311 00:21:52,920 --> 00:21:54,660 Wait, you had an ID at the bar. 312 00:21:54,700 --> 00:21:56,970 Like those are hard to come by. 313 00:21:57,010 --> 00:21:58,800 Okay, look at me. 314 00:21:58,840 --> 00:22:03,710 If anybody finds out about, you know, I'm finished. 315 00:22:03,760 --> 00:22:05,190 Here or any other school. 316 00:22:05,240 --> 00:22:06,800 Okay, I promise. 317 00:22:06,850 --> 00:22:08,200 No one has to know what happened between us. 318 00:22:08,240 --> 00:22:10,070 There is no us, okay? 319 00:22:10,110 --> 00:22:12,940 I'm your teacher, you're my student. That's it 320 00:22:12,980 --> 00:22:14,460 If that's the way it has to be, Charlotte... 321 00:22:14,510 --> 00:22:16,070 Miss Hanson. 322 00:22:16,120 --> 00:22:18,470 Then that's the way it has to be. 323 00:22:20,030 --> 00:22:21,690 I just ask one thing, all right? 324 00:22:21,730 --> 00:22:22,950 Send me some of your book. 325 00:22:22,990 --> 00:22:25,390 I just want to see what you can do. 326 00:22:28,430 --> 00:22:30,390 Okay, if I do that, 327 00:22:30,440 --> 00:22:32,570 this is the last time we talk about the bookstore 328 00:22:32,610 --> 00:22:34,000 or the bar or... 329 00:22:34,050 --> 00:22:35,220 Your desk? 330 00:22:35,270 --> 00:22:37,310 All of it. 331 00:22:37,360 --> 00:22:40,100 - Deal? - Deal. 332 00:22:44,970 --> 00:22:47,150 - Hey. - Hi. 333 00:22:47,190 --> 00:22:48,580 You look like you could use this. 334 00:22:48,630 --> 00:22:51,670 Oh, thank you, I could. 335 00:22:51,720 --> 00:22:53,980 First day, always a bear. 336 00:22:54,020 --> 00:22:56,850 So how are you doing? Really. 337 00:22:58,510 --> 00:23:00,340 I subscribe to the triple-A theory 338 00:23:00,380 --> 00:23:01,510 on all things in life 339 00:23:01,550 --> 00:23:04,170 adjust, adapt, accept. 340 00:23:04,210 --> 00:23:05,910 I like that. 341 00:23:05,950 --> 00:23:07,600 I miss waking up with her in the morning though, 342 00:23:07,650 --> 00:23:09,520 I will say that. 343 00:23:11,170 --> 00:23:14,960 So... 344 00:23:15,000 --> 00:23:18,440 I saw you talking with our new student, Mr. Williams, today. 345 00:23:18,480 --> 00:23:19,830 You did? 346 00:23:19,880 --> 00:23:21,700 I did. 347 00:23:21,750 --> 00:23:23,270 Anything you want to tell me? 348 00:23:23,310 --> 00:23:26,140 Uh... 349 00:23:26,190 --> 00:23:28,760 You know me. I like to get an early read on the new kids. 350 00:23:28,800 --> 00:23:31,760 Right, of course, yeah. 351 00:23:31,800 --> 00:23:35,330 So? 352 00:23:35,370 --> 00:23:38,460 Do you think Mr. Williams is gonna fit in? 353 00:23:38,500 --> 00:23:41,770 Or do you think he's gonna be a problem? 354 00:23:41,810 --> 00:23:46,210 Well, I just met him today, but no. 355 00:23:46,250 --> 00:23:48,860 No, I... I don't expect any problems from him. 356 00:23:53,300 --> 00:23:55,390 Good. 357 00:23:55,430 --> 00:23:58,000 Who made coffee this morning? It's excellent. 358 00:24:35,870 --> 00:24:37,040 - Come on, come on. - Stop it. 359 00:24:37,080 --> 00:24:39,000 Hey, hands off of her! 360 00:24:39,040 --> 00:24:41,480 Whoa, whoa! Come on! Hey, what are you doing? 361 00:24:41,520 --> 00:24:43,050 I'm trying to talk to this girl. 362 00:24:43,090 --> 00:24:44,400 Hey, you going rough on my teacher? 363 00:24:44,440 --> 00:24:46,090 - No, man, I-- - Huh? A woman? 364 00:24:46,140 --> 00:24:47,750 - I was not trying-- - Yeah, okay, get out of here! 365 00:24:50,970 --> 00:24:52,010 Are you okay? 366 00:24:52,060 --> 00:24:54,840 Yeah, I'm fine. 367 00:24:54,880 --> 00:24:58,450 I've never seen that side of you before. 368 00:24:58,500 --> 00:25:00,800 I'm full of surprises. 369 00:25:59,690 --> 00:26:02,300 You shouldn't be calling me. 370 00:26:02,340 --> 00:26:05,610 Sorry. I wanted to do a little reading before bed. 371 00:26:05,650 --> 00:26:07,260 When are you gonna send over those chapters? 372 00:26:09,220 --> 00:26:11,180 Yeah, about that. 373 00:26:11,220 --> 00:26:13,960 I'm starting to think that's not such a great idea. 374 00:26:14,010 --> 00:26:17,580 But we had a deal. 375 00:26:17,620 --> 00:26:20,270 Right, but the last thing I need is for someone to find out 376 00:26:20,320 --> 00:26:21,930 that I'm talking on the phone to a student, 377 00:26:21,970 --> 00:26:26,320 much less sharing something so... intimate. 378 00:26:26,370 --> 00:26:31,590 So I shouldn't post this to the Roosevelt High Twitter page? 379 00:26:35,420 --> 00:26:37,070 When did you take this? 380 00:26:37,120 --> 00:26:38,950 You don't have any other photos from that night 381 00:26:38,990 --> 00:26:40,690 that I don't know about, do you? 382 00:26:40,730 --> 00:26:44,650 That's all the photos I got. I swear. 383 00:26:46,820 --> 00:26:49,000 You're staring at it, aren't you? 384 00:26:49,040 --> 00:26:51,440 - No. - You should. 385 00:26:51,480 --> 00:26:52,650 We look hot together. 386 00:26:57,660 --> 00:26:59,920 All right, listen. 387 00:26:59,970 --> 00:27:02,620 I'll send you the chapters I have so far, but that's it. 388 00:27:02,660 --> 00:27:04,930 No more innuendos, no more flirtatious looks. 389 00:27:04,970 --> 00:27:06,630 You're just another guy in my class, 390 00:27:06,670 --> 00:27:08,760 listening to me drone on and on about dead writers. 391 00:27:08,800 --> 00:27:10,240 I know. 392 00:27:10,280 --> 00:27:12,760 That was the deal, remember? 393 00:27:12,810 --> 00:27:15,720 Okay, fine. I'll send it right now. 394 00:27:15,760 --> 00:27:18,250 - Charlotte? - In here. 395 00:27:20,290 --> 00:27:21,200 Hey. 396 00:27:25,210 --> 00:27:26,780 How was your coffee date? 397 00:27:26,820 --> 00:27:29,000 Should've swiped left on his ass. 398 00:27:29,040 --> 00:27:30,210 I need a drink. 399 00:27:30,260 --> 00:27:33,130 Come to Rusty's with me? 400 00:27:33,170 --> 00:27:34,350 Sure, why not? 401 00:27:38,090 --> 00:27:40,440 I gotta go. Happy reading. 402 00:27:56,370 --> 00:27:59,070 Who are you and what have you done to my best friend? 403 00:27:59,110 --> 00:28:00,640 Excuse me? 404 00:28:00,680 --> 00:28:02,290 I don't know. You just seem different. 405 00:28:02,330 --> 00:28:04,550 I can't explain it. 406 00:28:04,600 --> 00:28:07,340 This guy must have really done a number on you. 407 00:28:07,380 --> 00:28:09,730 And I bet I know what number it was too. 408 00:28:09,780 --> 00:28:11,780 You are such a nut. 409 00:28:11,820 --> 00:28:14,610 So when are you meeting up with this bookstore stud again? 410 00:28:14,650 --> 00:28:17,000 Oh, I'm not. 411 00:28:17,040 --> 00:28:19,960 Are you insane? Why wouldn't you hit that again? 412 00:28:20,000 --> 00:28:22,530 Just not a good idea. Trust me. 413 00:28:22,570 --> 00:28:24,310 Then send him my way, damn it. 414 00:28:40,500 --> 00:28:41,980 I gotta go. 415 00:28:42,020 --> 00:28:45,460 I knew it. Fine, go. 416 00:28:45,510 --> 00:28:48,160 Tell Scott I said to crap or get off the pot, will ya? 417 00:28:48,200 --> 00:28:49,600 I will. 418 00:28:54,340 --> 00:28:55,470 Gotta love it, huh? 419 00:28:55,520 --> 00:28:57,560 Gotta love what? 420 00:28:57,610 --> 00:29:01,130 You know, mingling with actual people. 421 00:29:01,170 --> 00:29:04,480 No dating apps, no swiping this way or that way. 422 00:29:04,530 --> 00:29:06,400 Whatever happened to the art of just walking up 423 00:29:06,440 --> 00:29:08,310 to a pretty girl at the bar and saying hi? 424 00:29:08,360 --> 00:29:09,360 Hi. 425 00:29:09,400 --> 00:29:11,270 Hi. I'm Maddie. 426 00:29:11,310 --> 00:29:13,450 Frank. You here by yourself? 427 00:29:13,490 --> 00:29:15,580 I wasn't until my friend bailed on me. 428 00:29:15,620 --> 00:29:16,800 Oh, me too. 429 00:29:16,840 --> 00:29:18,280 Where'd yours run off to? 430 00:29:18,320 --> 00:29:20,980 Ex-boyfriend. Big mess. 431 00:29:21,020 --> 00:29:22,630 What do you mean? 432 00:29:22,670 --> 00:29:24,410 Oh, he's an artist. You know the type. 433 00:29:24,460 --> 00:29:26,810 - Can't commit. - Is he any good? 434 00:29:26,850 --> 00:29:29,510 Good enough to have a studio on Franklin Street. 435 00:29:29,550 --> 00:29:31,680 He's always there. I'm sure that's where she went. 436 00:29:39,340 --> 00:29:41,300 Hey, what was so important 437 00:29:41,340 --> 00:29:43,350 that you had to see me like right away? 438 00:30:30,440 --> 00:30:32,440 I'm telling you, Charlotte, 439 00:30:32,480 --> 00:30:37,400 everything I've shot since you left me looks like hot garbage. 440 00:30:37,440 --> 00:30:39,880 I want to take you to dinner. 441 00:30:39,930 --> 00:30:42,880 'Cause hot garbage to dinner is such a disgusting segue. 442 00:30:42,930 --> 00:30:45,540 I'm serious. 443 00:30:45,580 --> 00:30:47,320 You see? 444 00:30:47,370 --> 00:30:49,150 I'm serious. 445 00:30:49,200 --> 00:30:50,540 I can tell. 446 00:30:50,590 --> 00:30:53,160 I mean, if you can do that, 447 00:30:53,200 --> 00:30:56,810 then I'm pretty sure you can share a meal with me. 448 00:30:56,860 --> 00:30:59,290 Ever heard of a booty call? 449 00:30:59,340 --> 00:31:01,340 Come on. You know it'll be good times. 450 00:31:01,380 --> 00:31:03,120 You can sit back and have a good laugh 451 00:31:03,170 --> 00:31:05,470 at just how pathetic my life has become 452 00:31:05,520 --> 00:31:07,300 over a nice chef salad. 453 00:31:07,340 --> 00:31:08,870 - Hmm. - No egg. 454 00:31:08,910 --> 00:31:10,870 Extra dressing? 455 00:31:10,910 --> 00:31:13,000 - On the side. - Mm-hmm. 456 00:31:13,050 --> 00:31:16,660 Just give it some thought, okay? 457 00:31:16,700 --> 00:31:18,400 Okay. 458 00:31:20,970 --> 00:31:23,750 So... how's the book coming? 459 00:31:23,790 --> 00:31:27,930 Great. I'm actually plowing right through it. 460 00:31:27,970 --> 00:31:29,630 Really? I thought you had writer's block. 461 00:31:31,240 --> 00:31:33,800 Yeah, I... I got rid of it. 462 00:31:33,850 --> 00:31:35,500 Oh. 463 00:31:35,550 --> 00:31:38,980 Well, that must be a relief. How'd you do it? 464 00:31:41,070 --> 00:31:42,900 I gotta get to class. 465 00:31:58,830 --> 00:32:00,570 Hello? 466 00:32:01,960 --> 00:32:04,840 Ohh! Scared the hell out of me. 467 00:32:04,880 --> 00:32:07,230 Sorry, man. I didn't mean any harm. 468 00:32:07,270 --> 00:32:09,060 No, no, no, it's okay. 469 00:32:09,100 --> 00:32:11,150 Something I can help you with? 470 00:32:11,190 --> 00:32:14,450 Oh, just passing by. Thought I'd check out your work. 471 00:32:14,500 --> 00:32:16,940 Yeah, yeah, of course. I'm Scott. 472 00:32:16,980 --> 00:32:18,070 Jeremy. 473 00:32:18,110 --> 00:32:19,980 So what's your story, Scott? 474 00:32:20,030 --> 00:32:22,110 Ah, I guess it's just the life 475 00:32:22,160 --> 00:32:24,990 of a typical professional photographer. 476 00:32:25,030 --> 00:32:26,990 Make most more money off my commercial work, but... 477 00:32:27,030 --> 00:32:29,340 These cityscapes are your real passion. 478 00:32:29,380 --> 00:32:31,040 I can tell. 479 00:32:32,730 --> 00:32:34,210 Really dig your work, man. 480 00:32:34,260 --> 00:32:35,430 Oh, thanks. 481 00:32:35,480 --> 00:32:37,260 I just moved to town. 482 00:32:37,300 --> 00:32:39,440 Been staring at empty walls for a few weeks now. 483 00:32:39,480 --> 00:32:40,870 Sounds awful. 484 00:32:40,920 --> 00:32:43,610 Anything catching your eye? 485 00:32:43,660 --> 00:32:47,530 Yeah, like all of them. 486 00:32:47,570 --> 00:32:49,320 The way you frame this photo, I'm telling you, 487 00:32:49,360 --> 00:32:51,140 it'd look awesome in my new place. 488 00:32:51,190 --> 00:32:54,020 I guess a few of them would. 489 00:32:54,060 --> 00:32:57,020 - Where'd you move from? - Miami. 490 00:32:57,060 --> 00:32:59,460 What passes for taste down there, 491 00:32:59,500 --> 00:33:00,890 everything's just so... 492 00:33:00,940 --> 00:33:02,680 Shiny? 493 00:33:02,720 --> 00:33:06,160 - So you been? - Yeah. I actually went to UFL. 494 00:33:06,200 --> 00:33:08,030 - What part of-- - Look, Scott. 495 00:33:08,070 --> 00:33:09,810 I'm just gonna come out and say it, all right? 496 00:33:09,860 --> 00:33:11,640 I really dig your work. 497 00:33:11,690 --> 00:33:15,170 I guess the only problem that I can see is my mother. 498 00:33:15,210 --> 00:33:17,260 Uh, how so? 499 00:33:17,300 --> 00:33:19,260 Well, she had a saying 500 00:33:19,300 --> 00:33:22,090 "Never make a major purchase without sleeping on it first." 501 00:33:22,130 --> 00:33:25,350 Well, mothers. They know best, right? 502 00:33:25,390 --> 00:33:27,350 Right. 503 00:33:27,400 --> 00:33:29,790 So is it cool I just think about it a little bit 504 00:33:29,830 --> 00:33:31,920 and then come back and see you again? 505 00:33:31,970 --> 00:33:34,060 Yeah, yeah, of course. 506 00:33:34,100 --> 00:33:39,540 Hey, Jeremy, uh, how major a purchase are we talking? 507 00:33:41,760 --> 00:33:43,630 Let me surprise you. 508 00:33:54,550 --> 00:33:56,300 Romeo isn't the coolest character in the beginning.e t 509 00:33:56,340 --> 00:33:58,210 He's kind of cranky. He doesn't think before he acts. 510 00:33:58,250 --> 00:34:00,560 Even his best friends think he's annoying. 511 00:34:00,600 --> 00:34:03,650 But Juliet, she's different than Romeo. 512 00:34:03,690 --> 00:34:06,260 Thoughtful. More practical. 513 00:34:06,310 --> 00:34:08,870 She knows if she refuses her mother's request 514 00:34:08,920 --> 00:34:11,050 to consider Paris as a mate, 515 00:34:11,090 --> 00:34:13,620 that's gonna do her no good, 516 00:34:13,660 --> 00:34:15,790 even though she's clearly not interested. 517 00:34:15,840 --> 00:34:18,620 Sorry. I know I'm late. 518 00:34:18,670 --> 00:34:20,580 - I guess that's it for today. 519 00:34:20,620 --> 00:34:22,360 I'll see you guys tomorrow. 520 00:34:27,940 --> 00:34:31,850 - Do you have a late note? - Nope. 521 00:34:31,900 --> 00:34:34,510 You can't just come and go as you please. Where were you? 522 00:34:34,550 --> 00:34:37,900 How was the rest of your night? You do anything fun? 523 00:34:40,170 --> 00:34:42,340 Don't you have another class to get to? 524 00:34:42,380 --> 00:34:45,130 Don't you want to know what I thought about your book? 525 00:34:45,170 --> 00:34:49,040 Of course I do. 526 00:34:49,090 --> 00:34:53,530 All right, well, it was really awesome. 527 00:34:56,620 --> 00:34:59,180 I guess you're not blocked anymore. 528 00:34:59,230 --> 00:35:00,880 Don't. 529 00:35:00,920 --> 00:35:02,840 I thought it was an older guy in your story. 530 00:35:02,880 --> 00:35:05,020 You didn't change the age because of me, did you? 531 00:35:05,060 --> 00:35:07,540 I'm serious. 532 00:35:07,580 --> 00:35:10,020 I swore I could feel us spilling off those pages. 533 00:35:10,060 --> 00:35:13,240 Took me back to our night, 534 00:35:13,290 --> 00:35:18,160 you and me on your desk, wrapped in each other arms. 535 00:35:18,200 --> 00:35:20,160 I know you remember. 536 00:35:20,210 --> 00:35:21,210 Don't. 537 00:35:21,250 --> 00:35:22,990 Ahem. 538 00:35:23,030 --> 00:35:25,860 Oh, Lee, hi. We were just finishing up here. 539 00:35:25,910 --> 00:35:27,260 Oh, you're right about that. 540 00:35:29,130 --> 00:35:31,960 I think you need to get to class, young man. 541 00:35:33,780 --> 00:35:36,090 Mr. Williams, maybe you didn't hear me. 542 00:35:36,130 --> 00:35:38,180 I said you need to get to class. 543 00:35:42,840 --> 00:35:44,490 Okay, I get it. That might have looked--- 544 00:35:44,530 --> 00:35:46,620 Might have? 545 00:35:46,670 --> 00:35:49,190 Look, I don't like to mince words, so I'll just say it. 546 00:35:49,230 --> 00:35:51,190 When I saw you and Mr. Williams 547 00:35:51,240 --> 00:35:53,330 talking way too close the second time in one week, 548 00:35:53,370 --> 00:35:54,800 do you know what I thought? 549 00:35:54,850 --> 00:35:56,940 - What? - I'll tell you what I thought. 550 00:35:56,980 --> 00:35:58,810 I thought about all those adult males out there 551 00:35:58,850 --> 00:36:01,200 reading about female teachers sleeping with their students 552 00:36:01,250 --> 00:36:03,990 and wondering, "Where were they when I was in high school?" 553 00:36:04,030 --> 00:36:05,470 Like it's some kind of goddamn joke! 554 00:36:05,510 --> 00:36:09,250 Well, I am not one of those men. 555 00:36:09,300 --> 00:36:13,560 And I'm not one of those women, believe me. I would never-- 556 00:36:13,610 --> 00:36:15,430 He just came to the school. 557 00:36:15,480 --> 00:36:16,960 You know how difficult that can be. 558 00:36:17,000 --> 00:36:19,660 I was just giving him a little extra help. 559 00:36:19,700 --> 00:36:21,310 Little extra help. It looked to me 560 00:36:21,350 --> 00:36:23,220 like he was helping himself just fine. 561 00:36:23,270 --> 00:36:25,660 - That's presumptive. - Maybe it is, maybe it isn't. 562 00:36:25,710 --> 00:36:28,800 Either way, I'm taking him out of your class. 563 00:36:28,840 --> 00:36:31,890 I'm not in the business of looking foolish, Charlotte. 564 00:36:31,930 --> 00:36:34,240 A story gets around about a teacher messing with a student, 565 00:36:34,280 --> 00:36:36,540 it's a bad look for the people in charge, 566 00:36:36,590 --> 00:36:39,550 so if I see you and Mr. Williams within 10 feet of each other 567 00:36:39,590 --> 00:36:41,590 inside my school or out, 568 00:36:41,630 --> 00:36:44,330 I promise you will never stand in front of a classroom again. 569 00:36:44,380 --> 00:36:45,860 Do you understand? 570 00:36:45,900 --> 00:36:47,470 Got it. 571 00:36:47,510 --> 00:36:52,600 And whatever this was or might have been... 572 00:36:52,650 --> 00:36:53,860 is over now. 573 00:37:02,870 --> 00:37:05,310 - You're gonna get me fired. - What'd he say? 574 00:37:05,350 --> 00:37:07,140 He's gonna have you transferred out of my class. 575 00:37:07,180 --> 00:37:08,880 And as long as he's walking the halls, 576 00:37:08,920 --> 00:37:10,270 we can't even look in each other's direction. 577 00:37:10,320 --> 00:37:13,060 - It was my fault. - Yeah, no kidding. 578 00:37:13,100 --> 00:37:15,190 I'll just have to live with it, I guess. 579 00:37:15,230 --> 00:37:17,240 Maybe it's for the best. 580 00:37:17,280 --> 00:37:19,370 You know, just easier that way. 581 00:37:19,410 --> 00:37:21,720 Yeah. 582 00:37:21,760 --> 00:37:23,890 Yeah, you're probably right. 583 00:37:23,940 --> 00:37:28,200 Good, good. I'm glad we're finally on the same page. 584 00:37:28,250 --> 00:37:29,290 Oh, we are. 585 00:37:29,330 --> 00:37:30,730 Don't worry. 586 00:37:33,340 --> 00:37:34,470 Okay. 587 00:37:46,740 --> 00:37:49,750 Mr. Williams, what the hell are you doing here? 588 00:37:49,790 --> 00:37:52,440 Just checking out my new neighborhood, that's all. 589 00:37:52,490 --> 00:37:54,360 Too young to drink. 590 00:37:54,400 --> 00:37:55,880 And I bet you're not too old to remember 591 00:37:55,930 --> 00:37:57,490 there's ways around that. 592 00:37:57,540 --> 00:37:59,230 All right, son-- 593 00:37:59,280 --> 00:38:00,320 Have you been drinking your sorrows away? 594 00:38:00,370 --> 00:38:02,150 What? 595 00:38:02,190 --> 00:38:04,500 I heard you lost your wife not too long ago, 596 00:38:04,540 --> 00:38:06,760 and I'm really sorry about that. 597 00:38:06,810 --> 00:38:09,030 I know if there was something keeping me 598 00:38:09,070 --> 00:38:11,330 and the love of my life apart, 599 00:38:11,380 --> 00:38:13,810 I'd be sad too. 600 00:38:13,860 --> 00:38:16,340 And real goddamn mad. 601 00:38:16,380 --> 00:38:19,040 You're not going to transfer me 602 00:38:19,080 --> 00:38:21,260 out of Charlotte's class now, are you? 603 00:38:21,300 --> 00:38:22,470 Charlotte? 604 00:38:22,520 --> 00:38:23,950 Because her and I, 605 00:38:24,000 --> 00:38:26,090 we have a very special relationship. 606 00:38:26,130 --> 00:38:27,700 Uh-huh. I knew it. 607 00:38:27,740 --> 00:38:29,390 The only thing you need to know 608 00:38:29,440 --> 00:38:32,010 is to back the hell off of us or I-- 609 00:38:32,050 --> 00:38:33,490 Or what? 610 00:38:33,530 --> 00:38:37,050 Listen to me, Mr. Williams, 611 00:38:37,100 --> 00:38:39,620 I suggest you stop this nonsense right now and get yourself home. 612 00:38:39,670 --> 00:38:41,800 And I fully expect you in my office 613 00:38:41,840 --> 00:38:43,060 first thing in the morning, 614 00:38:43,100 --> 00:38:44,580 so we can officially put an end 615 00:38:44,630 --> 00:38:47,410 to whatever you and Miss Hanson have going on. 616 00:38:47,460 --> 00:38:48,940 Fine. 617 00:39:09,430 --> 00:39:10,480 Charlotte? 618 00:39:10,520 --> 00:39:11,570 Hey. 619 00:39:11,610 --> 00:39:13,000 Can you believe it? 620 00:39:13,050 --> 00:39:14,960 Believe what? 621 00:39:15,000 --> 00:39:17,570 You haven't heard? 622 00:39:17,620 --> 00:39:20,490 Come on you're scaring me. Just tell me what happened. 623 00:39:20,530 --> 00:39:22,060 It's Lee. 624 00:39:22,100 --> 00:39:23,400 He killed himself. 625 00:39:24,930 --> 00:39:26,410 What? 626 00:39:26,450 --> 00:39:27,540 When? 627 00:39:27,580 --> 00:39:29,890 Last night. 628 00:39:29,930 --> 00:39:33,630 I tell you, I haven't stopped shaking since I heard about it. 629 00:39:33,680 --> 00:39:36,770 How? How did he do it? 630 00:39:36,810 --> 00:39:38,990 Shot himself in his car. 631 00:39:39,030 --> 00:39:41,770 - Oh, my God. - I know. 632 00:39:41,810 --> 00:39:44,900 Looks like he couldn't get over losing his wife, after all. 633 00:39:47,650 --> 00:39:50,210 He's like the last person I thought 634 00:39:50,260 --> 00:39:51,820 would do something like that. 635 00:39:51,870 --> 00:39:53,780 Me too. 636 00:39:53,830 --> 00:39:56,390 I guess you never really know someone, do you? 637 00:39:58,480 --> 00:40:00,220 I'm sorry I had to give you the bad news. 638 00:40:00,270 --> 00:40:01,440 Thanks for letting me know. 639 00:40:01,490 --> 00:40:03,310 - I'll talk to you soon. - Okay. 640 00:40:23,810 --> 00:40:26,510 So this guy just showed up at the studio out of the blue? 641 00:40:26,550 --> 00:40:28,380 Yeah. He says he's interested in a couple photos, 642 00:40:28,430 --> 00:40:30,250 but he needs to sleep on it first. 643 00:40:30,300 --> 00:40:31,520 That's a good thing, right? 644 00:40:31,560 --> 00:40:34,080 Yeah, if he comes back and buys, it is. 645 00:40:35,780 --> 00:40:38,650 I can't stop thinking about Lee. 646 00:40:38,700 --> 00:40:40,700 I can't believe he would do that. 647 00:40:40,740 --> 00:40:43,480 Yeah, no, it's horrible. 648 00:40:43,530 --> 00:40:45,490 Didn't he just lose his wife? 649 00:40:45,530 --> 00:40:46,880 Yeah, last winter. 650 00:40:49,100 --> 00:40:52,190 See? I listen to you when you talk. 651 00:40:55,890 --> 00:40:58,720 So, uh, last night, huh? 652 00:40:58,760 --> 00:41:00,370 Yeah. 653 00:41:00,410 --> 00:41:04,980 Yeah, that was... interesting. 654 00:41:05,030 --> 00:41:06,640 I didn't hear you complaining. 655 00:41:06,680 --> 00:41:09,950 I wasn't, and I'm not now, at all. 656 00:41:09,990 --> 00:41:12,340 I'm just kind of curious what got into you. 657 00:41:15,520 --> 00:41:17,560 Oh, we didn't order dessert. 658 00:41:17,610 --> 00:41:20,090 It's on the house, ma'am. Enjoy. 659 00:41:23,180 --> 00:41:25,000 Oh, I'd enjoy it a lot more 660 00:41:25,050 --> 00:41:27,750 if he didn't just call me "ma'am." 661 00:41:29,570 --> 00:41:32,490 I, um... I think I got your piece. 662 00:41:32,530 --> 00:41:33,670 What do you mean, my piece? 663 00:41:40,240 --> 00:41:42,110 Scott. 664 00:41:42,150 --> 00:41:45,630 Look, I'm sorry it took me so long, okay? 665 00:41:45,680 --> 00:41:47,850 I suppose I could get into 666 00:41:47,900 --> 00:41:49,720 how my father's been married three times, 667 00:41:49,770 --> 00:41:51,380 and how I'm secretly terrified 668 00:41:51,420 --> 00:41:52,600 that this will pull me away from my art, 669 00:41:52,640 --> 00:41:55,860 but the truth is... 670 00:41:55,900 --> 00:41:58,300 I'm nothing like my father. 671 00:41:58,340 --> 00:42:00,690 And I only want to get married once. 672 00:42:00,740 --> 00:42:02,780 And my art? 673 00:42:02,820 --> 00:42:07,260 It means absolutely nothing without my muse by my side. 674 00:42:10,010 --> 00:42:13,570 I love you so much. 675 00:42:13,620 --> 00:42:15,920 Will you marry me? 676 00:42:15,970 --> 00:42:18,100 Yes! Yes! 677 00:42:18,140 --> 00:42:19,100 Yeah? 678 00:42:22,500 --> 00:42:24,410 - Oh, my God. - Oh, you gotta put it on. 679 00:42:35,290 --> 00:42:37,290 Hey. 680 00:42:37,340 --> 00:42:40,690 I'm about to go crush some yoga. What'd you wanna tell me? 681 00:42:40,730 --> 00:42:45,300 What? Oh, my God! Are you happy? 682 00:42:45,350 --> 00:42:49,960 - I am, really, but... - But what? 683 00:42:50,000 --> 00:42:53,010 There's something else I want to talk to you about. 684 00:42:53,050 --> 00:42:54,570 What's wrong? 685 00:42:59,270 --> 00:43:01,670 Is everything okay, Charlotte? 686 00:43:04,060 --> 00:43:06,020 I screwed up. 687 00:43:06,060 --> 00:43:08,110 Even though I didn't know I was screwing up at the time. 688 00:43:08,150 --> 00:43:10,200 I have no idea what you're talking about. 689 00:43:10,240 --> 00:43:11,760 The bookstore guy. 690 00:43:11,810 --> 00:43:14,200 Yeah? 691 00:43:14,240 --> 00:43:17,420 Well, it turns out... 692 00:43:17,460 --> 00:43:19,510 he's actually in my homeroom. 693 00:43:19,550 --> 00:43:24,300 What do you mean, he's like your teacher assistant? 694 00:43:24,340 --> 00:43:27,430 Holy crap. He's your student. 695 00:43:27,470 --> 00:43:30,350 I swear I didn't know. He doesn't look that young, 696 00:43:30,390 --> 00:43:32,440 and he had an ID. 697 00:43:32,480 --> 00:43:34,960 This is insane. 698 00:43:35,000 --> 00:43:37,050 How's he been acting in your class? 699 00:43:37,090 --> 00:43:39,970 He's fine, I think. 700 00:43:40,010 --> 00:43:42,710 I just-- I feel really bad. 701 00:43:42,750 --> 00:43:46,620 No, it's not your fault. You didn't know. 702 00:43:46,670 --> 00:43:49,760 I just wish I could take it all back. 703 00:43:49,800 --> 00:43:51,320 I think he really had a crush on me. 704 00:43:51,370 --> 00:43:54,200 Had or has? 705 00:43:54,240 --> 00:43:57,420 He seems to get it. I made it really clear that it's over. 706 00:43:57,460 --> 00:43:59,720 But I just feel... 707 00:43:59,770 --> 00:44:01,730 Bad. 708 00:44:01,770 --> 00:44:04,080 That can happen when you walk on the wild side. 709 00:44:04,120 --> 00:44:05,770 You didn't tell me about that part. 710 00:44:05,820 --> 00:44:09,080 So Scott doesn't know? 711 00:44:09,120 --> 00:44:13,170 I'm kind of hoping he doesn't have to. 712 00:44:13,220 --> 00:44:16,780 I'm really getting used to this. 713 00:44:16,830 --> 00:44:20,880 So you really don't think this dude's gonna be a problem? 714 00:44:23,750 --> 00:44:25,920 I thought he was gonna be for a minute, but he's cool with it. 715 00:44:25,970 --> 00:44:27,620 He totally gets it. 716 00:44:36,200 --> 00:44:38,590 Hi. 717 00:44:38,630 --> 00:44:40,630 Hi. What are you doing? 718 00:44:42,290 --> 00:44:45,200 Toasted, light on the cream cheese. 719 00:44:45,250 --> 00:44:48,080 Just assumed. 720 00:44:48,120 --> 00:44:50,430 Come on, don't make me eat alone. 721 00:44:51,860 --> 00:44:53,950 - Quickly. - All right. 722 00:45:01,180 --> 00:45:04,090 So? 723 00:45:04,140 --> 00:45:06,750 How does your grandmother like the house? 724 00:45:06,790 --> 00:45:10,400 Oh, well, she actually died a few months ago, 725 00:45:10,450 --> 00:45:13,010 but I'm pretty sure she'd like it well enough. 726 00:45:13,060 --> 00:45:15,630 I didn't know she passed away too. 727 00:45:15,670 --> 00:45:18,450 I'm so sorry. So who are you living with now? 728 00:45:18,500 --> 00:45:21,150 I'm 18, remember? 729 00:45:21,200 --> 00:45:22,890 I don't need a guardian, 730 00:45:22,940 --> 00:45:26,200 and since my parents have a small trust fund, 731 00:45:26,250 --> 00:45:30,030 I don't need to move in with a third-string relative either. 732 00:45:30,080 --> 00:45:31,900 You've had a rough summer. 733 00:45:31,950 --> 00:45:34,470 It's nothing compared to when my parents died. 734 00:45:34,510 --> 00:45:37,210 I don't think I said a word out loud 735 00:45:37,260 --> 00:45:38,950 for two months after it happened. 736 00:45:39,000 --> 00:45:41,870 They were only supposed to be gone a week. 737 00:45:41,910 --> 00:45:44,440 Hey, it's okay. 738 00:45:45,960 --> 00:45:47,700 No. 739 00:45:47,750 --> 00:45:49,310 I love you. 740 00:45:49,360 --> 00:45:50,660 Chris, stop. 741 00:45:54,100 --> 00:45:57,760 It's not just about you being my student now, okay? 742 00:46:05,720 --> 00:46:07,330 Break's over. 743 00:46:07,370 --> 00:46:08,770 I'm very happy. 744 00:46:12,330 --> 00:46:13,990 Are you sure this is what you really want? 745 00:46:14,030 --> 00:46:17,380 Yes. It really is. 746 00:46:20,430 --> 00:46:21,820 I gotta go. 747 00:46:21,870 --> 00:46:24,300 - Chris-- - It's okay. 748 00:46:24,350 --> 00:46:27,790 I'm good, I'm good. 749 00:46:27,830 --> 00:46:30,570 Congratulations, really. 750 00:46:30,610 --> 00:46:32,440 You should finish your bagel before it gets cold. 751 00:46:51,770 --> 00:46:55,510 - Told you I'd be back. - Yeah, I'm, uh... 752 00:46:55,550 --> 00:46:57,600 glad you are. 753 00:46:57,640 --> 00:46:58,950 So? 754 00:46:58,990 --> 00:47:00,430 So I slept on it. 755 00:47:00,470 --> 00:47:01,860 That's good. 756 00:47:01,910 --> 00:47:03,860 I woke up thinking the same thing. 757 00:47:03,910 --> 00:47:06,040 I want your work on my walls. 758 00:47:06,080 --> 00:47:10,000 Great, great. Which ones you thinking? 759 00:47:10,040 --> 00:47:13,570 Well, I got my eye on at least two of them. 760 00:47:13,610 --> 00:47:15,880 That one... 761 00:47:15,920 --> 00:47:17,840 and definitely that one. 762 00:47:17,880 --> 00:47:19,660 Yeah, sounds good. 763 00:47:19,710 --> 00:47:21,880 Man, I am having a hell of a week. 764 00:47:21,930 --> 00:47:23,620 Good. Great. 765 00:47:23,670 --> 00:47:25,670 Let's close this deal over a couple beers. 766 00:47:25,710 --> 00:47:29,320 Uh, yeah, sure. 767 00:47:29,370 --> 00:47:31,070 Why not? I'm the boss, right? 768 00:47:31,110 --> 00:47:32,760 Done. 769 00:47:32,810 --> 00:47:34,500 Yeah, there's the place right around the corner. 770 00:47:34,550 --> 00:47:36,640 - Just give me a minute. - Take your time. 771 00:47:41,550 --> 00:47:44,040 - To great art. - To great taste. 772 00:47:47,130 --> 00:47:49,740 So you just sold a couple of photos. 773 00:47:49,780 --> 00:47:51,560 You're very welcome, by the way. 774 00:47:51,610 --> 00:47:53,700 What else happened that made your week? 775 00:47:53,740 --> 00:47:57,050 I got engaged. Getting married, man. 776 00:47:57,090 --> 00:48:00,830 Wow. That is an epic week. What's her name? 777 00:48:00,880 --> 00:48:01,970 Charlotte. 778 00:48:02,010 --> 00:48:05,060 Pretty name. 779 00:48:05,100 --> 00:48:08,230 Pretty girl. She an artist too? 780 00:48:08,280 --> 00:48:10,670 Uh, no, no, she's been writing a book lately, 781 00:48:10,710 --> 00:48:12,410 but mostly she's a teacher. 782 00:48:12,450 --> 00:48:14,020 How about you? Got yourself a lady? 783 00:48:14,070 --> 00:48:17,330 I do, actually. She's a teacher too. 784 00:48:17,370 --> 00:48:20,420 We just met, but I feel like I've known her forever. 785 00:48:20,460 --> 00:48:21,770 How long you guys been together? 786 00:48:21,810 --> 00:48:25,250 Uh, four years and some change. 787 00:48:25,290 --> 00:48:29,080 Took me a little while, but I came around. 788 00:48:29,120 --> 00:48:31,170 So many girls, so little time, right? 789 00:48:31,210 --> 00:48:33,480 No, it's not like that, man. 790 00:48:33,520 --> 00:48:35,000 She knows I never cheat on her. 791 00:48:35,040 --> 00:48:37,480 She'd be out the door at the first sign. 792 00:48:37,520 --> 00:48:40,270 Well, congratulations again. To love. 793 00:48:40,310 --> 00:48:43,140 Yeah. You know, we should double up sometime, 794 00:48:43,180 --> 00:48:45,180 take the girls out on the town. 795 00:48:45,230 --> 00:48:47,190 Now, that would be fun. 796 00:49:08,820 --> 00:49:10,430 - Hey, you. - Hey. 797 00:49:10,470 --> 00:49:12,040 When did you get back into town? 798 00:49:17,170 --> 00:49:19,090 Oh, whoa, whoa, whoa. 799 00:49:19,130 --> 00:49:21,090 I'm not who you think I am. 800 00:49:21,130 --> 00:49:23,310 Oh, my God. I'm so sorry. 801 00:49:23,350 --> 00:49:26,010 You know what? You look just like somebody I know. 802 00:49:26,050 --> 00:49:29,710 No, uh, no worries, all right? Don't worry about it. 803 00:49:29,750 --> 00:49:33,800 Well, I should've known. You are a much better kisser. 804 00:49:51,030 --> 00:49:52,420 - Hey, what's up? - Hey. 805 00:49:52,470 --> 00:49:54,770 So, uh, yeah, my night just got weird. 806 00:49:54,820 --> 00:49:57,260 - Can I come over? - Sounds good. 807 00:49:57,300 --> 00:50:00,560 All right. I will see you soon. Okay. 808 00:50:08,400 --> 00:50:11,440 That's so strange. So who is this guy again? 809 00:50:11,490 --> 00:50:15,060 Uh, Jeremy Something-or-other. 810 00:50:15,100 --> 00:50:17,970 - He just left you at the bar. - Yeah. I don't know. 811 00:50:18,020 --> 00:50:21,890 Maybe stumbled out drunk, could've met up with his girl. 812 00:50:21,930 --> 00:50:24,150 So do you have a deal on the photos or not? 813 00:50:24,200 --> 00:50:26,200 I don't know. I mean, he seems to keep coming around. 814 00:50:26,240 --> 00:50:30,330 I guess I just have to wait till I see him again. 815 00:50:30,380 --> 00:50:35,550 The good thing is is that now I'm here, not there. 816 00:50:35,600 --> 00:50:38,860 - Yeah, screw that guy. - Yeah, screw that guy. 817 00:50:38,910 --> 00:50:40,910 - Is that my phone? 818 00:50:40,950 --> 00:50:43,560 - Screw your phone. 819 00:50:43,610 --> 00:50:46,830 What the hell? Who keeps texting me? 820 00:50:52,090 --> 00:50:53,350 What? 821 00:50:55,100 --> 00:50:56,490 - What? - Are you kidding me? 822 00:50:56,530 --> 00:50:58,010 What? 823 00:51:00,670 --> 00:51:03,230 Did getting engaged to me freak you out that bad? 824 00:51:03,280 --> 00:51:05,580 I have no idea what you're talking about. 825 00:51:07,280 --> 00:51:09,200 Oh, God. 826 00:51:09,240 --> 00:51:11,290 This is not what it looks like. 827 00:51:11,330 --> 00:51:12,630 What it looks like is she had her tongue in your mouth 828 00:51:12,680 --> 00:51:13,940 about an hour ago. 829 00:51:13,980 --> 00:51:15,160 She just walked right up to me, 830 00:51:15,200 --> 00:51:16,330 and she kissed me out of nowhere. 831 00:51:16,380 --> 00:51:18,160 Oh, yeah, you look so stunned. 832 00:51:18,210 --> 00:51:20,430 I was! I swear! I never saw her before my life. 833 00:51:20,470 --> 00:51:22,380 - Who sent you this? - I don't know! 834 00:51:22,430 --> 00:51:24,730 - You know, I don't even care! - Charlotte, this is crazy. 835 00:51:24,780 --> 00:51:27,080 What's crazy is me waiting for you for four years. 836 00:51:27,130 --> 00:51:29,430 - I want you to leave. - Just listen to me. 837 00:51:29,480 --> 00:51:32,050 I don't even wanna look at your face right now. Go! 838 00:51:32,090 --> 00:51:33,530 Come on. 839 00:51:33,570 --> 00:51:35,310 Now! 840 00:51:38,400 --> 00:51:39,490 I... 841 00:52:53,950 --> 00:52:55,870 Oh, God. Leave me alone. 842 00:53:18,500 --> 00:53:19,720 Hey. 843 00:53:22,500 --> 00:53:23,330 Hey. 844 00:53:25,070 --> 00:53:27,030 Question. 845 00:53:27,070 --> 00:53:29,030 That guy that you were having drinks with the other night, 846 00:53:29,080 --> 00:53:31,690 that patron of the arts, what was his name again? 847 00:53:31,730 --> 00:53:34,250 Jeremy. 848 00:53:34,300 --> 00:53:37,040 What does Jeremy look like? 849 00:53:37,080 --> 00:53:38,690 Uh, I don't know. 850 00:53:38,740 --> 00:53:40,300 He's pretty athletic, 851 00:53:40,350 --> 00:53:41,740 dark hair, 852 00:53:41,780 --> 00:53:42,830 about my height. 853 00:53:44,350 --> 00:53:46,140 - Kinda young? - Yeah. 854 00:53:46,180 --> 00:53:47,830 He's younger than us. 855 00:53:54,540 --> 00:53:55,450 Is this him? 856 00:53:57,500 --> 00:53:58,540 That's him. 857 00:53:58,580 --> 00:53:59,980 Oh, crap. 858 00:54:00,020 --> 00:54:02,500 What? When was this? 859 00:54:02,540 --> 00:54:04,760 How do you know Jeremy? 860 00:54:04,810 --> 00:54:07,370 His name's not Jeremy. It's Chris. 861 00:54:07,420 --> 00:54:08,720 How do you know that? 862 00:54:08,770 --> 00:54:10,990 You know, a few nights ago, 863 00:54:11,030 --> 00:54:13,210 that date that you assumed I was on? 864 00:54:13,250 --> 00:54:15,430 This is the guy that you were out with? 865 00:54:15,470 --> 00:54:17,080 We were on a break. I'm sorry. 866 00:54:17,120 --> 00:54:19,170 And then you go and you accuse me of cheating? 867 00:54:19,210 --> 00:54:20,910 Yeah, because he set it up like that. 868 00:54:20,950 --> 00:54:23,560 So what, this kid's obsessed with you or something? 869 00:54:23,610 --> 00:54:25,480 Yeah, yeah, I think so. 870 00:54:25,520 --> 00:54:27,310 Don't worry about it 'cause I'm gonna kill him. 871 00:54:27,350 --> 00:54:28,960 No. You need to stay away from him. 872 00:54:29,000 --> 00:54:30,790 - The hell I do. - Just let me handle this. 873 00:54:30,830 --> 00:54:33,920 Why? 874 00:54:33,970 --> 00:54:37,320 Because there's something else I didn't tell you about. 875 00:54:37,360 --> 00:54:40,490 Geez, Charlotte, what else could there be? 876 00:54:41,890 --> 00:54:43,890 Chris is one of my students. 877 00:54:43,930 --> 00:54:46,540 I didn't know that until after we-- 878 00:54:50,200 --> 00:54:51,510 Until after you what? 879 00:54:51,550 --> 00:54:53,120 Scott... 880 00:54:54,730 --> 00:54:56,420 Until after you what? 881 00:54:56,470 --> 00:54:57,900 I'm sorry, okay? 882 00:55:01,690 --> 00:55:03,340 I think it's your turn to leave. 883 00:55:03,390 --> 00:55:05,910 - Come on, please? - Just go. 884 00:55:05,950 --> 00:55:08,910 Please? Go. 885 00:55:10,920 --> 00:55:12,530 I need time with this. 886 00:55:16,010 --> 00:55:18,970 I'm gonna make this better. 887 00:55:19,010 --> 00:55:21,140 I promise. 888 00:55:39,990 --> 00:55:41,730 I need to see you. Now. 889 00:55:53,740 --> 00:55:55,350 Hey, I'm glad you-- 890 00:55:55,400 --> 00:55:56,440 I know what you did, you freaking maniac. 891 00:55:56,480 --> 00:55:58,490 What do you mean? 892 00:55:58,530 --> 00:56:00,970 Scott, the photos you were gonna buy, 893 00:56:01,010 --> 00:56:02,580 the girl at the bar. 894 00:56:02,620 --> 00:56:04,230 Why are you stalking my life? 895 00:56:04,270 --> 00:56:05,490 You're not still anxious 896 00:56:05,540 --> 00:56:07,800 about being seen with me, are you? 897 00:56:07,840 --> 00:56:09,800 Vice Principal Clark is gone. 898 00:56:09,840 --> 00:56:12,190 He's not gone. He's dead. 899 00:56:12,240 --> 00:56:13,410 What's the difference? 900 00:56:15,330 --> 00:56:17,460 You've got problems, Chris. You need help. 901 00:56:17,500 --> 00:56:20,250 You're the one who slept with your student. 902 00:56:20,290 --> 00:56:23,080 Before I knew who you were. 903 00:56:23,120 --> 00:56:25,340 You think it'll matter if it gets out? 904 00:56:25,380 --> 00:56:29,730 All they'll say is that she slept with a teenager. 905 00:56:29,780 --> 00:56:32,650 You're not gonna tell anybody. You know why? 906 00:56:32,690 --> 00:56:34,480 Because if you come near me or anyone I care about again, 907 00:56:34,520 --> 00:56:36,350 I'm gonna go straight to the cops 908 00:56:36,390 --> 00:56:40,270 and have them stick you with every stalking charge they have, 909 00:56:40,310 --> 00:56:42,620 then Scott will testify how sick and twisted you are. 910 00:56:42,660 --> 00:56:45,750 If you have half a brain at all, you will leave us alone. 911 00:56:45,790 --> 00:56:47,970 You should save that fantasy for your book. 912 00:56:48,010 --> 00:56:49,450 First chance I get, 913 00:56:49,490 --> 00:56:51,410 I'm transferring you out of my class. 914 00:56:51,450 --> 00:56:54,590 Well, I'm glad it's not today. I love a good movie. 915 00:56:59,330 --> 00:57:03,070 As promised, we'll be watching Act One of Romeo and Juliet. 916 00:57:03,120 --> 00:57:04,160 Maybe it'll make you appreciate the words more, 917 00:57:04,200 --> 00:57:05,640 but I'm not holding out hope. 918 00:57:05,680 --> 00:57:08,690 Any questions before we get started? 919 00:57:08,730 --> 00:57:12,210 Okay, hit the streaming link to the school server. 920 00:57:26,270 --> 00:57:28,050 Oh, my... 921 00:57:28,100 --> 00:57:29,320 What? 922 00:57:29,360 --> 00:57:30,660 Let's try adulting today. 923 00:57:30,710 --> 00:57:32,970 It's that-- 924 00:57:33,010 --> 00:57:35,580 Wait, is that-- 925 00:57:35,630 --> 00:57:39,280 You guys, that is in here. 926 00:57:45,110 --> 00:57:47,990 No, shut it off, please. Please, there's been a mistake. 927 00:57:48,030 --> 00:57:50,730 Nothing wrong where I'm sitting. The new guy's the man, huh? 928 00:57:52,470 --> 00:57:54,600 It just posted to the Roosevelt High Twitter page! 929 00:58:08,790 --> 00:58:09,880 He must've spliced itHe mut 930 00:58:09,920 --> 00:58:11,490 into another copy of the movie, 931 00:58:11,530 --> 00:58:12,790 and just slipped it in without me seeing it. 932 00:58:12,840 --> 00:58:15,100 What the hell were you thinking? 933 00:58:15,140 --> 00:58:17,800 I told you. I didn't know he was a student. 934 00:58:17,840 --> 00:58:19,230 And when you found out that he was, 935 00:58:19,280 --> 00:58:20,760 you didn't do anything about it? 936 00:58:20,800 --> 00:58:22,930 I did! I told him that nothing 937 00:58:22,980 --> 00:58:23,940 could happen between us again. 938 00:58:23,980 --> 00:58:25,890 I thought he was okay with that. 939 00:58:25,940 --> 00:58:28,550 Well, he just uploaded your sex tape to the whole school, 940 00:58:28,590 --> 00:58:32,680 so being "okay" might be overstating it. 941 00:58:32,730 --> 00:58:35,690 And what makes you think your classroom, where you teach, 942 00:58:35,730 --> 00:58:37,990 would be the perfect choice for this little rendezvous? 943 00:58:38,040 --> 00:58:40,470 It just happened. 944 00:58:40,520 --> 00:58:42,690 I don't know what's gonna happen next. 945 00:58:42,740 --> 00:58:44,780 The police are gonna have to take a statement and-- 946 00:58:44,830 --> 00:58:47,570 - Oh, my God. - God, I'm so embarrassed. 947 00:58:47,610 --> 00:58:51,220 It's a lot more serious than just your feelings, Charlotte. 948 00:58:51,270 --> 00:58:52,880 I know that. 949 00:58:52,920 --> 00:58:55,100 Am I fired? 950 00:58:55,140 --> 00:58:56,620 I don't know yet. 951 00:58:56,660 --> 00:58:59,930 Like you said, he is 18, 952 00:58:59,970 --> 00:59:02,890 and I don't think that anyone is gonna doubt your story. 953 00:59:02,930 --> 00:59:04,580 So there's gonna have to be 954 00:59:04,630 --> 00:59:07,330 an official investigation that will take place, 955 00:59:07,370 --> 00:59:10,110 and the community is gonna come after you on social media. 956 00:59:10,160 --> 00:59:11,590 But I'll see what I can do. 957 00:59:11,640 --> 00:59:13,200 Thank you so much. 958 00:59:13,250 --> 00:59:14,680 Don't thank me yet. 959 00:59:14,730 --> 00:59:17,030 You're suspended without pay. 960 00:59:17,080 --> 00:59:18,990 It's off Twitter at least, right? 961 00:59:19,030 --> 00:59:21,560 It's been taken down, but come on, Charlotte. 962 00:59:21,600 --> 00:59:25,130 Is anything ever really off of the Internet? 963 00:59:25,170 --> 00:59:27,000 Okay, look. 964 00:59:27,040 --> 00:59:29,350 Superintendent Roth is gonna be calling me any minute, 965 00:59:29,390 --> 00:59:31,610 but I'll look at his file 966 00:59:31,660 --> 00:59:34,310 and see if I can find anything that might help you out. 967 00:59:34,350 --> 00:59:35,960 All right. 968 00:59:37,570 --> 00:59:40,360 Christopher Williams. 969 00:59:40,400 --> 00:59:43,320 Okay, so his parents were killed when he was four. 970 00:59:43,360 --> 00:59:45,360 Plane crash. 971 00:59:45,410 --> 00:59:47,500 And he saw a couple of shrinks during junior high 972 00:59:47,540 --> 00:59:50,200 to deal with the trauma and... 973 00:59:53,200 --> 00:59:55,110 - Hmm. - What? 974 00:59:55,160 --> 00:59:58,330 He requested to be in your classroom. 975 00:59:58,380 --> 00:59:59,680 There was a week between us meeting 976 00:59:59,730 --> 01:00:01,550 and the first day of school. 977 01:00:01,600 --> 01:00:02,600 And it definitely should've been flagged, 978 01:00:02,640 --> 01:00:04,780 instead of him being allowed-- 979 01:00:04,820 --> 01:00:06,560 Vice Principal Burns, you're needed in the library. 980 01:00:06,600 --> 01:00:08,650 Okay, I'm on my way. 981 01:00:08,690 --> 01:00:09,610 Charlotte, I'll be right back. 982 01:00:28,840 --> 01:00:29,760 Okay. 983 01:02:54,120 --> 01:02:55,030 Oh, no. 984 01:03:03,910 --> 01:03:05,480 Oh, my gosh. 985 01:03:43,690 --> 01:03:44,780 Oh, my God. 986 01:04:28,950 --> 01:04:31,650 - Hey. - Hey. 987 01:04:31,690 --> 01:04:33,040 Are you still mad at me? 988 01:04:33,090 --> 01:04:35,050 Well, I was, 989 01:04:35,090 --> 01:04:37,090 but it didn't take me long to realize 990 01:04:37,130 --> 01:04:38,880 that if I had just done the right thing a while ago, 991 01:04:38,920 --> 01:04:40,350 then we wouldn't be here. 992 01:04:40,400 --> 01:04:42,840 I want to see you. Where are you? 993 01:04:42,880 --> 01:04:45,930 I'm driving. I'm going to his last high school. 994 01:04:45,970 --> 01:04:48,620 - It's a few hours away. - Why would you do that? 995 01:04:48,670 --> 01:04:50,670 Because I need to get more information on him 996 01:04:50,710 --> 01:04:53,720 to make a case for the cops that this guy's dangerous. 997 01:04:53,760 --> 01:04:56,330 Well, how was school today? Did he try anything else? 998 01:04:56,370 --> 01:04:59,550 Yeah, you could say that. I'll tell you about it later. 999 01:04:59,590 --> 01:05:02,160 Charlotte, I don't know why you won't let me handle this guy. 1000 01:05:02,200 --> 01:05:04,340 Just tell me we're okay. 1001 01:05:08,300 --> 01:05:09,470 We're okay. 1002 01:05:09,510 --> 01:05:10,600 I love you. 1003 01:05:10,650 --> 01:05:12,430 I love you too. 1004 01:05:12,470 --> 01:05:13,610 Okay. 1005 01:05:25,400 --> 01:05:26,620 Hi. 1006 01:05:26,660 --> 01:05:28,750 Yes, hello, can I help you? 1007 01:05:28,790 --> 01:05:31,750 Hi. Yes, you had a student, Chris Williams. 1008 01:05:31,800 --> 01:05:33,760 He moved away last summer. 1009 01:05:33,800 --> 01:05:35,540 I was wondering if I could ask you a few questions about him. 1010 01:05:35,580 --> 01:05:37,500 What is this about? 1011 01:05:37,540 --> 01:05:39,200 Well, he's my student now, 1012 01:05:39,240 --> 01:05:41,720 and the two of us just got off on the wrong foot, 1013 01:05:41,760 --> 01:05:44,770 and I was thinking if I got to know more about him, maybe-- 1014 01:05:44,810 --> 01:05:46,640 And you are? 1015 01:05:46,680 --> 01:05:48,730 - Charlotte. - Charlotte. 1016 01:05:48,770 --> 01:05:50,900 If you really are a teacher, then you should know better 1017 01:05:50,950 --> 01:05:52,820 than to think we're gonna gossip about past students 1018 01:05:52,860 --> 01:05:54,520 to just anyone who walks in. 1019 01:05:54,560 --> 01:05:56,690 Maybe I can talk to the principal then. 1020 01:05:56,740 --> 01:05:58,300 Well, I don't know about you Charlotte, 1021 01:05:58,350 --> 01:06:00,040 but we are very busy around here, 1022 01:06:00,090 --> 01:06:01,830 so if you will excuse me... 1023 01:06:01,870 --> 01:06:03,870 Look, I'm sorry. Come on, please. 1024 01:06:03,920 --> 01:06:07,570 This is really important. Is there anybody I can talk to? 1025 01:06:07,620 --> 01:06:10,400 Ashley Hayes. Hmm? What about her? 1026 01:06:15,010 --> 01:06:17,970 Excuse me. Ashley Hayes? 1027 01:06:18,020 --> 01:06:21,060 - Yes. - I'm sorry to bother you. 1028 01:06:21,110 --> 01:06:23,070 I need to ask you a few questions 1029 01:06:23,110 --> 01:06:24,810 about a student who used to go here. 1030 01:06:24,850 --> 01:06:26,330 - Mm-hmm. - Chris Williams. 1031 01:06:26,370 --> 01:06:28,850 He's my student now. 1032 01:06:31,860 --> 01:06:33,990 Why are you asking? 1033 01:06:34,030 --> 01:06:38,040 Look, I know this is gonna sound a little crazy, but... 1034 01:06:38,080 --> 01:06:38,910 You slept with him. 1035 01:06:42,090 --> 01:06:45,180 Don't worry. I'm not gonna judge you. 1036 01:06:45,220 --> 01:06:47,610 I didn't judge Beth when she started sleeping with him. 1037 01:06:47,660 --> 01:06:49,350 Beth? Beth Singer? 1038 01:06:50,660 --> 01:06:52,700 Yeah. Yeah, that was her name. 1039 01:06:52,750 --> 01:06:53,840 Was? 1040 01:06:55,530 --> 01:06:57,010 She's dead. 1041 01:06:57,060 --> 01:06:58,970 What? 1042 01:06:59,020 --> 01:07:01,060 She was strangled in her kitchen last June. 1043 01:07:03,110 --> 01:07:05,060 Do they know who did it? 1044 01:07:05,110 --> 01:07:06,240 It's hard to say. 1045 01:07:06,280 --> 01:07:09,160 She, uh, she had a boyfriend. 1046 01:07:09,200 --> 01:07:10,980 She would see him on and off-- Eddie-- 1047 01:07:11,030 --> 01:07:13,420 and he did get rough with her before, 1048 01:07:13,460 --> 01:07:15,470 so the police assumed it was him, 1049 01:07:15,510 --> 01:07:18,080 but they haven't been able to find any evidence to prove it. 1050 01:07:18,120 --> 01:07:19,820 Do you think it could've been Chris? 1051 01:07:19,860 --> 01:07:21,860 I don't know. 1052 01:07:24,130 --> 01:07:26,480 Maybe. You know, 1053 01:07:26,520 --> 01:07:28,650 she did tell me that he was acting strange 1054 01:07:28,700 --> 01:07:32,180 a few days before she was killed. 1055 01:07:32,220 --> 01:07:34,620 She said that he would do things 1056 01:07:34,660 --> 01:07:37,530 that would make her feel uncomfortable, like... 1057 01:07:37,580 --> 01:07:39,230 like he would call her by a different name. 1058 01:07:41,580 --> 01:07:44,230 Do you think he did it? 1059 01:07:45,710 --> 01:07:46,760 Look at this. 1060 01:07:46,800 --> 01:07:48,410 Oh, my God. 1061 01:07:50,500 --> 01:07:51,680 That's Beth's. 1062 01:07:51,720 --> 01:07:53,200 I just found it at his house. 1063 01:07:53,240 --> 01:07:55,110 And our school's vice principal, 1064 01:07:55,160 --> 01:07:57,330 the only one who knew about me and Chris, 1065 01:07:57,380 --> 01:07:58,730 he just killed himself. 1066 01:07:58,770 --> 01:08:00,900 Jesus. 1067 01:08:00,950 --> 01:08:03,430 I'm gonna need that when I go to the cops with everything. 1068 01:08:03,470 --> 01:08:05,260 Of course. Take it. 1069 01:08:07,740 --> 01:08:10,350 Use it to get the bastard. 1070 01:08:13,390 --> 01:08:15,220 You look just like her. 1071 01:08:19,920 --> 01:08:21,880 Is there anything else I need to know about him? 1072 01:08:21,920 --> 01:08:24,710 That's all I got. 1073 01:08:24,750 --> 01:08:27,490 But I do know someone else you should talk to. 1074 01:08:29,760 --> 01:08:31,890 So how can I help you? 1075 01:08:31,930 --> 01:08:35,150 Well, this is gonna sound strange 1076 01:08:35,200 --> 01:08:37,500 and maybe even unethical, 1077 01:08:37,550 --> 01:08:39,460 but I need to know everything I can 1078 01:08:39,510 --> 01:08:41,640 about a student who went here. 1079 01:08:41,680 --> 01:08:43,680 Chris Williams. 1080 01:08:45,300 --> 01:08:47,380 I'm a guidance counselor, Miss... 1081 01:08:47,430 --> 01:08:49,820 - Charlotte. - Charlotte. 1082 01:08:49,860 --> 01:08:53,300 I just can't give out that kind of information. 1083 01:08:53,350 --> 01:08:55,520 Please. You have to help me. 1084 01:08:55,570 --> 01:08:57,390 I don't have anywhere else to turn. 1085 01:08:57,440 --> 01:08:59,790 Well, who are you to him, exactly? 1086 01:08:59,830 --> 01:09:01,090 I'm his teacher. 1087 01:09:02,660 --> 01:09:04,140 You slept with him too. 1088 01:09:06,320 --> 01:09:08,060 And now I'm in trouble. 1089 01:09:08,100 --> 01:09:09,620 And not the kind you think. 1090 01:09:09,670 --> 01:09:11,670 I'm sorry. I-- I can't help you. 1091 01:09:11,710 --> 01:09:14,190 Please, please, you-- 1092 01:09:14,240 --> 01:09:15,800 You have to help me. I was just at his house. 1093 01:09:15,850 --> 01:09:17,890 I didn't see any sign of a grandmother. 1094 01:09:17,940 --> 01:09:20,550 Come on, you've got to tell me what I'm dealing with here. 1095 01:09:20,590 --> 01:09:22,900 Please. 1096 01:09:22,940 --> 01:09:25,380 You know what? Thanks a lot. 1097 01:09:25,420 --> 01:09:28,210 He doesn't have a grandmother. 1098 01:09:28,250 --> 01:09:31,780 He got foster care when his parents died. 1099 01:09:31,820 --> 01:09:33,730 He was just a paycheck to them. 1100 01:09:33,780 --> 01:09:36,650 They did all but ignore him. 1101 01:09:36,690 --> 01:09:38,830 Luckily for him, he had Miss Martin. 1102 01:09:38,870 --> 01:09:39,910 Who's she? 1103 01:09:39,960 --> 01:09:41,920 Jane Martin. 1104 01:09:41,960 --> 01:09:44,920 His elementary schoolteacher. 1105 01:09:44,960 --> 01:09:47,490 From what he told me, 1106 01:09:47,530 --> 01:09:49,450 she was the only adult to ever show him any love 1107 01:09:49,490 --> 01:09:51,230 after the plane crash. 1108 01:09:51,270 --> 01:09:55,540 She was his whole world, and then she moved away. 1109 01:09:55,580 --> 01:10:00,590 And he said he felt beyond lost. 1110 01:10:00,630 --> 01:10:03,550 I never even saw him smile until... 1111 01:10:03,590 --> 01:10:05,200 Until what? 1112 01:10:07,990 --> 01:10:10,510 Until Beth Singer started working here. 1113 01:10:13,820 --> 01:10:16,780 I heard rumors of them getting a little too close, 1114 01:10:16,820 --> 01:10:19,950 but he just laughed it off. 1115 01:10:20,000 --> 01:10:24,220 My guess is she must have pulled away when his smile went away. 1116 01:10:24,260 --> 01:10:26,270 He must have returned to whatever dark place he was in 1117 01:10:26,310 --> 01:10:29,050 when he first lost his folks. 1118 01:10:29,090 --> 01:10:32,400 Look, Chris has a lot of rage. 1119 01:10:32,450 --> 01:10:34,930 I know. That's why I'm here. 1120 01:10:34,970 --> 01:10:37,540 And he must get that confused with love. 1121 01:10:39,670 --> 01:10:43,500 He showed me a picture of Miss Martin once. 1122 01:10:43,540 --> 01:10:47,770 Crazy thing is she looked just like you and Beth, 1123 01:10:47,810 --> 01:10:50,420 except she wore her hair in a ponytail 1124 01:10:50,460 --> 01:10:53,510 and had a Southern accent. 1125 01:10:56,250 --> 01:10:57,730 Definitely has a type. 1126 01:10:57,780 --> 01:10:59,470 And now Beth's dead. 1127 01:11:01,470 --> 01:11:03,430 Yeah. 1128 01:11:03,480 --> 01:11:07,610 I was told that the police aren't sure who killed her. 1129 01:11:07,650 --> 01:11:09,400 Do you think Chris could have done that? 1130 01:11:09,440 --> 01:11:11,920 I really can't say any more. 1131 01:11:11,960 --> 01:11:14,490 I'm sorry, Charlotte. 1132 01:11:14,530 --> 01:11:16,400 Good luck. 1133 01:11:16,450 --> 01:11:17,450 Thank you. 1134 01:11:22,370 --> 01:11:24,320 Hey, baby, where are you? 1135 01:11:24,370 --> 01:11:26,540 - I'm heading back. - Good. 1136 01:11:26,590 --> 01:11:28,590 - Are you at the studio? - Yeah, I'm here. 1137 01:11:28,630 --> 01:11:30,070 You find anything out about that little creep? 1138 01:11:30,110 --> 01:11:31,720 You have no idea. 1139 01:11:31,770 --> 01:11:33,640 That doesn't sound good. What else did you hear? 1140 01:11:33,680 --> 01:11:35,860 He's a lot more dangerous than we thought. 1141 01:11:35,900 --> 01:11:37,820 He might have had something to do with Lee's death. 1142 01:11:37,860 --> 01:11:40,510 What? You serious? 1143 01:11:40,560 --> 01:11:43,120 I'll come get you, and we'll go right to the cops. 1144 01:11:43,170 --> 01:11:44,560 Yeah, yeah, do that. 1145 01:11:44,600 --> 01:11:46,650 That definitely sounds like a plan. 1146 01:11:46,690 --> 01:11:48,650 There is some traffic. I'm still a few hours away. 1147 01:11:48,700 --> 01:11:50,390 Okay, you be careful. 1148 01:11:50,440 --> 01:11:51,570 Okay, you too. 1149 01:11:51,610 --> 01:11:54,400 Don't worry about me. Bye. 1150 01:11:54,440 --> 01:11:56,490 Bye. 1151 01:11:56,530 --> 01:11:59,140 Think I can handle this punk kid. 1152 01:12:19,420 --> 01:12:22,380 Do you believe in fate? 1153 01:12:22,430 --> 01:12:24,990 - You! - Me! 1154 01:12:25,040 --> 01:12:27,130 You took my number, then never called. 1155 01:12:27,170 --> 01:12:30,260 I did. Forgive me, but my life has just been insane lately. 1156 01:12:30,300 --> 01:12:31,870 Yeah, yeah, yeah. 1157 01:12:31,910 --> 01:12:33,480 But I swear I've been thinking about you 1158 01:12:33,520 --> 01:12:37,570 at least 95% of the time since the moment I met you. 1159 01:12:37,610 --> 01:12:39,440 Can I buy you a drink? 1160 01:12:39,490 --> 01:12:41,880 - I wouldn't say no. - Great. 1161 01:12:41,920 --> 01:12:44,320 Beer for me and whatever she's having, please. 1162 01:12:44,360 --> 01:12:47,410 - The usual? - Yeah. 1163 01:12:47,450 --> 01:12:49,630 So I'm gonna use the little girls' room, 1164 01:12:49,670 --> 01:12:51,320 but I will be right back. 1165 01:12:51,370 --> 01:12:53,930 And I will be right here missing you. 1166 01:13:12,820 --> 01:13:14,610 Scott, where are you? 1167 01:13:14,650 --> 01:13:16,520 I'm about ten minutes away from the studio. 1168 01:13:16,570 --> 01:13:18,350 I can't find Maddie. 1169 01:13:18,390 --> 01:13:20,270 I'm starting to freak out. 1170 01:13:20,310 --> 01:13:23,360 I was hoping you could talk me down. 1171 01:13:23,400 --> 01:13:25,360 Okay, I'll be there soon. Bye. 1172 01:13:27,660 --> 01:13:30,450 Okay. I'm sure she's fine. 1173 01:13:37,630 --> 01:13:39,550 Is this hallway turning like a top, 1174 01:13:39,590 --> 01:13:41,240 or is it just me? 1175 01:13:41,290 --> 01:13:43,420 It's just you. Come here. 1176 01:13:43,460 --> 01:13:44,990 Hey, wait, wait. 1177 01:13:45,030 --> 01:13:48,510 You're like a decent dude, right? 1178 01:13:48,550 --> 01:13:52,120 'Cause I swear, no matter what I do, 1179 01:13:52,170 --> 01:13:54,820 I always seem to end up with the jerks. 1180 01:13:54,870 --> 01:13:58,430 Don't worry. I'm one of the good guys. 1181 01:13:58,480 --> 01:14:00,910 Thank God. 1182 01:14:00,960 --> 01:14:03,480 I have this friend, Charlotte. 1183 01:14:03,530 --> 01:14:06,960 She always finds the nice ones. 1184 01:14:07,010 --> 01:14:08,920 Not tonight she doesn't. 1185 01:14:08,970 --> 01:14:11,580 - No? - Trust me. 1186 01:14:11,620 --> 01:14:13,490 You have so much more to offer me at the moment 1187 01:14:13,540 --> 01:14:14,970 than your friend. 1188 01:14:15,020 --> 01:14:17,930 Do you know why? 1189 01:14:17,980 --> 01:14:20,150 'Cause you're gonna help me get Charlotte back. 1190 01:14:20,190 --> 01:14:23,720 Huh? But you... 1191 01:14:23,760 --> 01:14:25,810 Spiked your drink. 1192 01:14:25,850 --> 01:14:27,380 Hey, is she okay? 1193 01:14:27,420 --> 01:14:29,770 Oh, she's fine. A few too many. 1194 01:14:29,810 --> 01:14:31,420 You know how it is. 1195 01:14:31,470 --> 01:14:34,510 Oh, yeah. I know how it is, dude. 1196 01:14:34,560 --> 01:14:36,780 Been there, done that. 1197 01:14:36,820 --> 01:14:39,340 In fact, I'm going there right now. 1198 01:14:39,390 --> 01:14:41,260 You have a good night. 1199 01:14:41,300 --> 01:14:42,520 Have fun. 1200 01:14:44,000 --> 01:14:45,090 Okay. 1201 01:14:45,130 --> 01:14:46,830 Okay, let's go. 1202 01:14:46,870 --> 01:14:48,700 We're already late for class. 1203 01:15:12,510 --> 01:15:14,730 - Scott? 1204 01:15:14,770 --> 01:15:16,340 Are you okay? 1205 01:15:16,380 --> 01:15:18,040 Baby, what's wrong? What happened? 1206 01:15:18,080 --> 01:15:20,250 He hit me in the head. 1207 01:15:20,300 --> 01:15:22,130 I'll get you some help. 1208 01:15:25,560 --> 01:15:28,790 Yes, it's my fiancé. He was hit in the head. 1209 01:15:28,830 --> 01:15:33,180 Okay. 172 Franklin Street. Please hurry. 1210 01:15:33,220 --> 01:15:36,310 Okay, they're coming. You're gonna be okay. 1211 01:15:52,770 --> 01:15:54,590 What did you do? 1212 01:15:54,640 --> 01:15:57,200 Don't be mad at me. He was keeping us apart. 1213 01:15:57,250 --> 01:15:58,640 And what about the vice principal? 1214 01:15:58,680 --> 01:15:59,990 Same story. 1215 01:16:00,030 --> 01:16:01,640 Why are you doing this to me? 1216 01:16:01,690 --> 01:16:02,780 Come on, Miss Martin, you know. 1217 01:16:02,820 --> 01:16:04,390 No, I'm not Miss Martin. 1218 01:16:04,430 --> 01:16:06,390 Chris, listen to me. I'm not her. 1219 01:16:06,430 --> 01:16:09,130 I know that, okay? I know you're not! 1220 01:16:09,170 --> 01:16:10,650 I'm calling the cops. 1221 01:16:10,700 --> 01:16:12,480 No, you don't want to do that. 1222 01:16:15,700 --> 01:16:17,620 Maddie. 1223 01:16:17,660 --> 01:16:21,230 If I hear one siren, if I see one flashing light... 1224 01:16:21,270 --> 01:16:23,320 Please, please don't hurt her. 1225 01:16:23,360 --> 01:16:26,450 - So you'll come meet me? - Yes, yes, where are you? 1226 01:16:26,490 --> 01:16:28,150 You've taught me so much, 1227 01:16:28,190 --> 01:16:29,760 I thought the school was the perfect place 1228 01:16:29,800 --> 01:16:31,410 to finish the lesson. 1229 01:16:31,460 --> 01:16:33,070 - Okay, I'll be right there. 1230 01:16:33,110 --> 01:16:35,680 Oh, thank God. 1231 01:16:35,720 --> 01:16:37,070 Okay, Scott. 1232 01:16:37,110 --> 01:16:38,420 I love you. Gotta go. 1233 01:16:38,460 --> 01:16:40,160 We got this. 1234 01:16:40,200 --> 01:16:41,990 Please look into the light. 1235 01:17:41,090 --> 01:17:42,140 Maddie! 1236 01:17:42,180 --> 01:17:43,750 Welcome back. 1237 01:17:45,100 --> 01:17:46,230 You okay? 1238 01:17:46,270 --> 01:17:47,920 What did you do to her? 1239 01:17:47,970 --> 01:17:49,970 She's taking a nap. 1240 01:17:50,010 --> 01:17:52,670 Wake up, come on. Come on, come on. 1241 01:17:52,710 --> 01:17:56,150 You know, every time I'm in this room, 1242 01:17:56,190 --> 01:18:01,110 all I can think about is you and me on this desk... 1243 01:18:01,150 --> 01:18:03,110 and on the floor back there 1244 01:18:03,160 --> 01:18:04,380 and against the window. 1245 01:18:04,420 --> 01:18:05,550 Go to hell. 1246 01:18:05,590 --> 01:18:07,290 You don't know what hell is! 1247 01:18:07,330 --> 01:18:10,510 I'm here right now. What do you want from me? 1248 01:18:10,560 --> 01:18:14,600 I just want a little more time with you in this room before... 1249 01:18:14,650 --> 01:18:16,690 Before what? 1250 01:18:16,740 --> 01:18:18,820 The last act. 1251 01:18:18,870 --> 01:18:21,260 I've run out of road on this story, 1252 01:18:21,310 --> 01:18:23,700 and you already know how it ends. 1253 01:18:23,740 --> 01:18:25,830 You've taught it enough times. 1254 01:18:27,750 --> 01:18:30,580 What do you mean, exactly? 1255 01:18:30,620 --> 01:18:32,970 The star-crossed lovers die together. 1256 01:18:35,360 --> 01:18:36,450 But I'll tell you what. 1257 01:18:38,710 --> 01:18:41,590 You can decide how we go. 1258 01:18:41,630 --> 01:18:44,370 So you know, I recommend the pills. 1259 01:18:46,680 --> 01:18:51,160 If I agree to this, you got to let her go. 1260 01:18:51,200 --> 01:18:54,600 She doesn't deserve this. 1261 01:18:54,640 --> 01:18:58,560 Just like you don't deserve what happened to you, 1262 01:18:58,600 --> 01:19:01,690 and your parents dying. 1263 01:19:01,740 --> 01:19:04,000 No one there to love you, 1264 01:19:04,040 --> 01:19:07,660 just a teacher who had no idea what she was setting in motion. 1265 01:19:09,830 --> 01:19:11,700 You look a little nervous there, Charlotte. 1266 01:19:11,750 --> 01:19:12,840 The trigger's gonna be harder to pull-- 1267 01:19:12,880 --> 01:19:13,750 Shut up! 1268 01:19:15,790 --> 01:19:17,670 Come on, let's get you up. 1269 01:19:17,710 --> 01:19:19,320 Come on. Can you stand up? 1270 01:19:19,360 --> 01:19:21,840 Come on. Go, go, go, go. 1271 01:19:23,850 --> 01:19:26,280 You got it. I got you. 1272 01:19:34,070 --> 01:19:35,810 I want you to take this and meet me at the front entrance 1273 01:19:35,860 --> 01:19:36,730 in five minutes. 1274 01:20:01,360 --> 01:20:04,320 Where is she? Come here. 1275 01:20:04,360 --> 01:20:05,630 Bitch. 1276 01:21:03,950 --> 01:21:05,860 Hi, Chris 1277 01:21:07,380 --> 01:21:08,690 Miss Martin? 1278 01:21:13,690 --> 01:21:15,000 Is that really you? 1279 01:21:15,040 --> 01:21:17,050 Yeah, it's really me. 1280 01:21:19,000 --> 01:21:21,050 I missed you so much. 1281 01:21:21,090 --> 01:21:24,140 Did you miss me? 1282 01:21:27,580 --> 01:21:30,320 I'm sorry I had to leave you like that. 1283 01:21:30,360 --> 01:21:32,800 That wasn't fair of me at all. 1284 01:21:35,890 --> 01:21:38,500 I love you so much, honey. 1285 01:21:38,550 --> 01:21:40,110 And so does she. 1286 01:21:50,640 --> 01:21:51,780 Stay back. 1287 01:21:54,000 --> 01:21:56,220 Get away from us! 1288 01:22:01,390 --> 01:22:03,090 You messed with the wrong teacher. 1289 01:22:25,200 --> 01:22:28,730 So are you ready to sign some books? 1290 01:22:28,770 --> 01:22:30,290 Definitely. 1291 01:22:30,340 --> 01:22:31,470 Great. 1292 01:22:31,510 --> 01:22:33,600 Hi. Who should I make it out to? 1293 01:22:33,640 --> 01:22:34,730 - Jennifer. - Okay. 1294 01:22:48,920 --> 01:22:52,360 Hello, Chris. How are we today? 1295 01:22:52,400 --> 01:22:54,840 I'm drawing a picture. 1296 01:22:54,880 --> 01:22:57,410 I see that. 1297 01:22:57,450 --> 01:23:01,540 So, Chris, 1298 01:23:01,590 --> 01:23:03,850 you've been with us a little while now, 1299 01:23:03,890 --> 01:23:09,030 and you'll definitely be with us for a little while longer. 1300 01:23:09,070 --> 01:23:12,730 But I really do believe that I can help you 1301 01:23:12,770 --> 01:23:15,560 past the issues that brought you to us 1302 01:23:15,600 --> 01:23:18,040 the obsessive thoughts, 1303 01:23:18,080 --> 01:23:21,910 the violence masquerading as love. 1304 01:23:23,910 --> 01:23:27,920 With the right medication and the right therapy, 1305 01:23:27,960 --> 01:23:31,270 I certainly can see you getting back out there, 1306 01:23:31,310 --> 01:23:33,880 being a productive member of society. 1307 01:23:33,920 --> 01:23:35,140 Would you like that? 1308 01:23:38,490 --> 01:23:40,890 And you're taking your pills? 1309 01:23:40,930 --> 01:23:43,580 Every one. 1310 01:23:43,630 --> 01:23:45,280 Wonderful. 1311 01:23:46,930 --> 01:23:48,890 Here's today's dosage. 1312 01:23:57,420 --> 01:23:58,900 Good job. 1313 01:24:01,210 --> 01:24:05,170 Okay, well, you can get back to drawing your picture now. 1314 01:24:05,210 --> 01:24:07,610 I'll see you tomorrow. 1315 01:24:19,660 --> 01:24:21,450 Sure thing, Miss Hanson.