1
00:00:06,464 --> 00:00:07,382
Mmm.
2
00:00:07,465 --> 00:00:09,092
Ah.
3
00:00:09,175 --> 00:00:10,969
(whines)
4
00:00:11,052 --> 00:00:13,054
And... switch feet.
5
00:00:14,055 --> 00:00:15,890
Mmm.
6
00:00:15,974 --> 00:00:17,434
Ah.
7
00:00:17,517 --> 00:00:19,936
(whines)
8
00:00:20,019 --> 00:00:23,231
A reminder. You have facials
at 10:00, ice baths at 11:00,
9
00:00:23,314 --> 00:00:26,109
then lunch at La Palme
d'Or with Amir and Sandra.
10
00:00:26,192 --> 00:00:28,486
I should mention, they owe you
quite a bit of money.
11
00:00:28,570 --> 00:00:30,947
(chuckles):
Luis, please.
12
00:00:31,030 --> 00:00:33,366
Who speaks of such things?
13
00:00:33,450 --> 00:00:36,119
Whatever the amount,
it's insignificant.
14
00:00:36,202 --> 00:00:38,413
My apologies.
I thought it was significant
15
00:00:38,496 --> 00:00:40,790
because it is more than I make
in a year.
16
00:00:40,874 --> 00:00:43,126
After lunch,
you have volcanic clay wraps,
17
00:00:43,209 --> 00:00:45,795
then an algae detox
followed by your afternoon nap.
18
00:00:45,879 --> 00:00:47,630
Mmm.
19
00:00:45,879 --> 00:00:47,630
Just once, I'd like
to go on vacation
20
00:00:47,714 --> 00:00:51,301
and not have to do
a million things.
21
00:00:47,714 --> 00:00:51,301
Yeah.
22
00:00:51,384 --> 00:00:54,262
Oh, and lastly, Sammy's
tenth birthday is coming up.
23
00:00:54,345 --> 00:00:56,181
Oh, of course, Sammy.
24
00:00:56,264 --> 00:00:58,308
You have no idea
who I'm talking about, do you?
25
00:00:58,391 --> 00:01:00,185
No, I don't.
26
00:01:00,268 --> 00:01:02,520
Our nephew. Jackie's son.
27
00:01:02,604 --> 00:01:04,314
Oh, yes.
28
00:01:04,397 --> 00:01:07,317
It's just been so long since
we've seen him or Jackie.
29
00:01:07,400 --> 00:01:09,319
Perhaps we should visit.
30
00:01:07,400 --> 00:01:09,319
Oh, no.
31
00:01:09,402 --> 00:01:11,154
Reseda's not that nice
this time of year.
32
00:01:09,402 --> 00:01:11,154
Hmm.
33
00:01:11,237 --> 00:01:12,489
Or any time
of year, really.
34
00:01:11,237 --> 00:01:12,489
Oh.
35
00:01:12,572 --> 00:01:13,823
It's a dump.
36
00:01:12,572 --> 00:01:13,823
Oh.
37
00:01:13,907 --> 00:01:15,992
Let's just send
Samuel a gift.
38
00:01:16,075 --> 00:01:17,786
Yes.
39
00:01:16,075 --> 00:01:17,786
Perhaps a nice bottle
of wine.
40
00:01:17,869 --> 00:01:20,497
Oh, or a set
of titanium golf clubs.
41
00:01:20,580 --> 00:01:21,873
Ooh, maybe a simple Rolex?
42
00:01:21,956 --> 00:01:23,333
Nothing chunky.
43
00:01:23,416 --> 00:01:24,709
Remember, he's turning ten,
44
00:01:24,793 --> 00:01:27,462
not retiring
from Morgan Stanley.
45
00:01:27,545 --> 00:01:31,508
Okay, well, how about a
handcrafted Fabbrini marionette
46
00:01:31,591 --> 00:01:34,511
from Italy?
47
00:01:31,591 --> 00:01:34,511
(gasps)
Great idea, darling. A toy!
48
00:01:34,594 --> 00:01:36,221
JAVIER:
Yes!
49
00:01:36,304 --> 00:01:37,972
Though the marionette's
made out of porcelain,
50
00:01:38,056 --> 00:01:39,974
so it should not
be played with.
51
00:01:40,058 --> 00:01:42,894
It's more like a "do not touch
it, you're gonna break it" toy.
52
00:01:42,977 --> 00:01:45,188
What child
wouldn't want that?
53
00:01:45,271 --> 00:01:47,357
We shall find out.
54
00:01:47,440 --> 00:01:48,983
Guess what, guys.
55
00:01:49,067 --> 00:01:51,361
Some sucker on eBay
paid me 400 bucks
56
00:01:51,444 --> 00:01:54,155
for that creepy puppet
you sent Sammy last year.
57
00:01:54,239 --> 00:01:57,367
400? It was worth
ten times that.
58
00:01:57,450 --> 00:01:58,201
That's true.
59
00:01:57,450 --> 00:01:58,201
Yeah.
60
00:01:58,284 --> 00:02:01,496
And it was a marionette,
not a puppet.
61
00:02:01,579 --> 00:02:03,164
That is also true.
62
00:02:01,579 --> 00:02:03,164
Yeah.
63
00:02:03,248 --> 00:02:05,041
And it was
certainly not creepy.
64
00:02:05,124 --> 00:02:07,168
(scoffs)
65
00:02:09,003 --> 00:02:11,047
♪ ♪
66
00:02:13,174 --> 00:02:15,510
The point is that I
used the money to book
67
00:02:15,593 --> 00:02:17,929
this super cool new
laser tag place,
68
00:02:18,012 --> 00:02:19,514
Zaptown, for Sammy's birthday.
69
00:02:19,597 --> 00:02:22,517
Oh, wow. I'm shocked
you're willing to spend $400
70
00:02:22,600 --> 00:02:24,894
for a children's party.
It's quite extravagant.
71
00:02:24,978 --> 00:02:27,397
I'm shocked you know
that's extravagant.
72
00:02:27,480 --> 00:02:29,357
Yes, I know.
I used to spend that much
73
00:02:29,440 --> 00:02:31,359
buying extra sheep
on FarmVille.
74
00:02:31,442 --> 00:02:32,443
It was a problem.
75
00:02:32,527 --> 00:02:34,070
We had to sell
our actual farm
76
00:02:34,153 --> 00:02:36,114
to pay for his
intervention.
77
00:02:36,197 --> 00:02:37,532
The more I hear you guys talk,
78
00:02:37,615 --> 00:02:39,742
the more I realize
why your dad cut you off.
79
00:02:39,826 --> 00:02:42,620
Yeah. Me, too. That is why
it's obvious that mi papá
80
00:02:42,704 --> 00:02:44,747
won't be returning
our fortune anytime soon.
81
00:02:44,831 --> 00:02:47,917
So, looks like Javi and I
are going to be stuck here
82
00:02:48,001 --> 00:02:50,461
a little longer
than we had hoped.
83
00:02:48,001 --> 00:02:50,461
Yeah.
84
00:02:50,545 --> 00:02:52,338
If it makes you feel better,
you've already been here,
85
00:02:52,422 --> 00:02:54,924
like, way longer
than I hoped. (chuckles)
86
00:02:55,008 --> 00:02:56,759
Anyway, I'm just saying
why not have the party here?
87
00:02:56,843 --> 00:02:58,136
Save some money.
88
00:02:58,219 --> 00:03:00,013
Uh, every time
I've had Sammy's birthday here,
89
00:03:00,096 --> 00:03:01,764
it's been terrible.
90
00:03:01,848 --> 00:03:04,893
There was the time I gave
the wrong kid an EpiPen shot
91
00:03:04,976 --> 00:03:09,272
and that time that Superman
showed up, like, super drunk.
92
00:03:09,355 --> 00:03:11,274
And then last year,
93
00:03:11,357 --> 00:03:13,860
the-the trampoline piñata.
That was the worst.
94
00:03:13,943 --> 00:03:15,403
That actually sounds
kind of fun.
95
00:03:15,486 --> 00:03:17,614
Yeah.
96
00:03:15,486 --> 00:03:17,614
It was,
97
00:03:17,697 --> 00:03:19,157
until Sammy launched himself
over the fence
98
00:03:19,240 --> 00:03:21,159
and got attacked
by the neighbor's cat.
99
00:03:21,242 --> 00:03:24,454
So I just need this year's
birthday to be the best.
100
00:03:24,537 --> 00:03:25,413
I wouldn't worry.
101
00:03:25,496 --> 00:03:27,790
Sounds like you set the bar low.
102
00:03:27,874 --> 00:03:30,585
Exactly. And Zaptown
has everything. It's got
103
00:03:30,668 --> 00:03:32,962
the food and the drinks,
entertainment. It's great.
104
00:03:33,046 --> 00:03:34,464
Well, I'm glad
we could help.
105
00:03:34,547 --> 00:03:36,966
After all, our marionette
did pay for the party.
106
00:03:37,050 --> 00:03:39,469
You might even say that we were
the ones pulling the strings.
107
00:03:39,552 --> 00:03:41,095
(both chuckle)
108
00:03:39,552 --> 00:03:41,095
JACKIE:
Well, I'm glad
109
00:03:41,179 --> 00:03:42,597
you were pulling the strings,
'cause you haven't
110
00:03:42,680 --> 00:03:44,474
really been pulling your weight
around here.
111
00:03:44,557 --> 00:03:45,808
I'm sorry, Jackie,
are you saying
112
00:03:45,892 --> 00:03:47,143
that Javi and
I are mooches?
113
00:03:47,226 --> 00:03:48,811
Because that's
really unfair.
114
00:03:47,226 --> 00:03:48,811
Yeah.
115
00:03:48,895 --> 00:03:51,481
Who ate the last Twinkie
and put the empty box back?
116
00:03:51,564 --> 00:03:54,150
Are there
any cameras here?
117
00:03:55,193 --> 00:03:56,694
No.
118
00:03:56,778 --> 00:03:59,197
Then it certainly
wasn't me.
119
00:04:06,913 --> 00:04:08,915
♪ ♪
120
00:04:10,959 --> 00:04:12,877
Javi, are you okay?
121
00:04:12,961 --> 00:04:14,712
I love boba
as much as the next person
122
00:04:14,796 --> 00:04:17,590
who just discovered what it is
and is somewhat disgusted by it,
123
00:04:17,674 --> 00:04:20,385
but you only seem to want it
when you're upset.
124
00:04:20,468 --> 00:04:22,136
Well, it's just that your sister
125
00:04:22,220 --> 00:04:24,138
has been making
a lot of jokes lately
126
00:04:24,222 --> 00:04:26,516
about us not contributing
and taking advantage.
127
00:04:26,599 --> 00:04:28,184
I wouldn't take that personally.
128
00:04:28,267 --> 00:04:30,186
You know Jackie's
a little rough around the edges.
129
00:04:30,269 --> 00:04:32,647
And also in the middle.
130
00:04:32,730 --> 00:04:35,400
What if there's some truth
behind her jokes?
131
00:04:35,483 --> 00:04:38,528
I think it's time for us to put
our backup plan into action.
132
00:04:38,611 --> 00:04:39,988
Okay.
133
00:04:40,071 --> 00:04:42,740
But how are we gonna fake
our own deaths?
134
00:04:42,824 --> 00:04:45,410
No, well, I meant we should get
a place of our own.
135
00:04:45,493 --> 00:04:48,538
I kind of like the
idea of our own place.
136
00:04:45,493 --> 00:04:48,538
Yeah.
137
00:04:48,621 --> 00:04:49,831
A little pied-à-terre...
138
00:04:49,914 --> 00:04:51,916
(coughing)
139
00:04:52,959 --> 00:04:55,878
I'm sorry, I
caught a boba.
140
00:04:52,959 --> 00:04:55,878
Ooh.
141
00:04:55,962 --> 00:04:58,881
I mean, a place
to call our own.
142
00:04:58,965 --> 00:05:01,759
Mmm.
143
00:04:58,965 --> 00:05:01,759
Something small
but cute.
144
00:05:01,843 --> 00:05:04,387
Cozy yet chic.
145
00:05:01,843 --> 00:05:04,387
Ooh!
146
00:05:04,470 --> 00:05:06,389
I can just see it.
147
00:05:06,472 --> 00:05:09,892
Excuse me,
but where's the rest of it?
148
00:05:09,976 --> 00:05:11,561
With your budget, this
is the largest apartment
149
00:05:11,644 --> 00:05:12,478
you can afford.
150
00:05:12,562 --> 00:05:14,897
Well, at least
there's air conditioning.
151
00:05:14,981 --> 00:05:16,941
That hasn't worked since 2004
152
00:05:17,025 --> 00:05:18,568
when a robin
built her nest in there.
153
00:05:18,651 --> 00:05:20,653
Shame what happened
to those birds.
154
00:05:23,364 --> 00:05:26,284
Take your time. Look around.
155
00:05:26,367 --> 00:05:28,911
Done.
156
00:05:28,995 --> 00:05:31,706
Note the high ceilings,
which are perfect for...
157
00:05:31,789 --> 00:05:34,917
Making sure the rope
doesn't reach the ground.
158
00:05:35,001 --> 00:05:37,754
I was going to say
opening up the room.
159
00:05:35,001 --> 00:05:37,754
Mmm.
160
00:05:37,837 --> 00:05:39,088
Let me give you some privacy.
161
00:05:39,172 --> 00:05:40,715
I'll be in the kitchen
while you discuss.
162
00:05:40,798 --> 00:05:42,050
Mm-hmm.
163
00:05:45,803 --> 00:05:48,097
Well, I think there's a lot
to like about this place.
164
00:05:48,181 --> 00:05:50,224
Ooh, I bet it looks even better
165
00:05:50,308 --> 00:05:52,060
with natural light.
166
00:05:54,562 --> 00:05:56,606
Huh?
167
00:05:57,857 --> 00:05:59,108
Anyway,
168
00:05:59,192 --> 00:06:00,610
some paint and furniture
169
00:06:00,693 --> 00:06:02,487
would spruce the place right up,
don't you think, Luis?
170
00:06:02,570 --> 00:06:04,739
It couldn't make it worse.
171
00:06:04,822 --> 00:06:06,741
I think it has potential.
172
00:06:06,824 --> 00:06:08,409
To be a crime scene?
173
00:06:09,368 --> 00:06:11,454
My love, I-I know
174
00:06:11,537 --> 00:06:13,289
this doesn't compare
to the now relative luxury
175
00:06:13,372 --> 00:06:15,291
of Jackie's place,
but look at the bright side.
176
00:06:15,375 --> 00:06:17,668
We can make love in
every single room of the house
177
00:06:17,752 --> 00:06:19,170
at the same time.
178
00:06:19,253 --> 00:06:21,130
(chuckles)
179
00:06:19,253 --> 00:06:21,130
(Tonya laughing)
180
00:06:25,093 --> 00:06:26,302
Oh, Javi,
181
00:06:26,385 --> 00:06:28,096
as long as
we're together, I'm good.
182
00:06:28,179 --> 00:06:30,932
It's about time we give Jackie
and Sammy their space back.
183
00:06:31,015 --> 00:06:33,101
And if I close my eyes,
being here
184
00:06:33,184 --> 00:06:35,311
is actually
kind of exciting.
185
00:06:33,184 --> 00:06:35,311
Mmm.
186
00:06:35,394 --> 00:06:37,313
If I wear a blindfold,
I might grow to love it.
187
00:06:37,396 --> 00:06:38,314
(both chuckle)
188
00:06:38,397 --> 00:06:40,274
I'm a little envious
189
00:06:40,358 --> 00:06:42,110
that you are starting
a new adventure.
190
00:06:42,193 --> 00:06:43,986
Though there's not
going to be too much
191
00:06:44,070 --> 00:06:45,780
for me to do around here.
(chuckles)
192
00:06:47,782 --> 00:06:49,992
Heads up.
If you want this place,
193
00:06:50,076 --> 00:06:52,036
you'll need to act fast.
It won't be on the market long.
194
00:06:52,120 --> 00:06:54,580
Is that because the city's
going to condemn it? (chuckles)
195
00:06:56,082 --> 00:06:58,835
Mom, Lily texted me.
196
00:06:58,918 --> 00:07:00,503
She wants to know if it's okay
if her younger brother
197
00:07:00,586 --> 00:07:02,130
comes with her
to my party today.
198
00:07:02,213 --> 00:07:03,548
I guess.
199
00:07:03,631 --> 00:07:06,008
But I show no mercy
when it comes to laser tag.
200
00:07:06,092 --> 00:07:08,553
You're not on my team,
you're getting zapped.
201
00:07:08,636 --> 00:07:10,555
He's only five years old.
202
00:07:10,638 --> 00:07:14,225
Kid comes to a party uninvited,
he's going down.
203
00:07:14,308 --> 00:07:17,103
Yeah!
I'm gonna go after him, too.
204
00:07:18,104 --> 00:07:19,105
Morning, Jackie.
205
00:07:19,188 --> 00:07:21,023
You'll be pleased to know
that I went to Costco
206
00:07:21,107 --> 00:07:22,859
and bought the smallest
box of Twinkies
207
00:07:22,942 --> 00:07:25,361
to make up for eating
the last one here.
208
00:07:26,320 --> 00:07:27,572
And also,
209
00:07:27,655 --> 00:07:29,198
we have some
pretty big news.
210
00:07:29,282 --> 00:07:31,159
We just put in
an application
211
00:07:31,242 --> 00:07:33,035
for what I think
is an apartment,
212
00:07:33,119 --> 00:07:35,204
and if it's accepted,
213
00:07:35,288 --> 00:07:37,165
we're moving out.
214
00:07:35,288 --> 00:07:37,165
Yeah.
215
00:07:37,248 --> 00:07:38,749
What?
216
00:07:37,248 --> 00:07:38,749
JAVIER:
Well,
217
00:07:38,833 --> 00:07:39,792
you'll finally get
your house back,
218
00:07:39,876 --> 00:07:42,587
and you and Sammy
could visit anytime you like.
219
00:07:42,670 --> 00:07:45,131
One at a time.
220
00:07:46,132 --> 00:07:47,592
Wow.
221
00:07:47,675 --> 00:07:50,011
That is great news.
(chuckles)
222
00:07:50,094 --> 00:07:52,096
(helicopter blades whirring)
223
00:07:52,180 --> 00:07:54,223
That helicopter
sounds close.
224
00:07:54,307 --> 00:07:55,892
There's a car chase!
It's on the news!
225
00:07:55,975 --> 00:07:57,059
ALL:
Ooh!
226
00:07:57,143 --> 00:07:58,060
I love car chases.
227
00:07:58,144 --> 00:08:00,062
I hope it's a fast one.
228
00:08:00,146 --> 00:08:02,690
I like the slow chases.
229
00:08:02,773 --> 00:08:06,944
More time for the
drama to unfold.
230
00:08:07,028 --> 00:08:08,905
I like when the chopper
gets really close to the car
231
00:08:08,988 --> 00:08:10,239
so you can see
how crazy the driver is.
232
00:08:10,323 --> 00:08:12,450
Does he have a mullet?
Does he have a face tattoo?
233
00:08:12,533 --> 00:08:14,243
Does he have both?!
234
00:08:12,533 --> 00:08:14,243
Ooh!
235
00:08:14,327 --> 00:08:16,120
You guys,
they're in Reseda!
236
00:08:16,204 --> 00:08:17,747
Ooh, yeah!
237
00:08:16,204 --> 00:08:17,747
(whoops) 818!
238
00:08:16,204 --> 00:08:17,747
Yeah!
239
00:08:17,830 --> 00:08:18,998
818!
240
00:08:17,830 --> 00:08:18,998
Ooh!
241
00:08:19,081 --> 00:08:22,793
They just passed our favorite
boba place, Boba De Niro's.
242
00:08:22,877 --> 00:08:24,212
Oh, look at that.
They're headed towards...
243
00:08:24,295 --> 00:08:26,214
Wait. Wait. Wait.
No. No. No, no.
244
00:08:26,297 --> 00:08:28,132
Sammy, turn up
the volume. No.
245
00:08:28,216 --> 00:08:30,134
NEWSMAN:
It appears the driver
of the stolen vehicle
246
00:08:30,218 --> 00:08:33,971
has crashed into a local laser
tag establishment, Zaptown.
247
00:08:34,055 --> 00:08:36,724
The police are there,
and yes, the driver is safe
248
00:08:36,807 --> 00:08:37,934
and being taken into custody.
249
00:08:38,017 --> 00:08:39,560
Thank God nobody was hurt.
250
00:08:39,644 --> 00:08:42,980
But somebody's birthday plans
just got zapped.
251
00:08:43,064 --> 00:08:45,107
Back to you, Karen.
252
00:08:45,191 --> 00:08:48,486
Worst car chase ever.
253
00:08:49,487 --> 00:08:50,613
Come on, Sammy.
254
00:08:50,696 --> 00:08:52,156
Let's go upstairs,
get dressed.
255
00:08:52,240 --> 00:08:54,325
And don't worry,
babe. I got this.
256
00:08:54,408 --> 00:08:56,035
Everything's
gonna be fine,
257
00:08:56,118 --> 00:08:57,620
'cause we have a backup plan.
258
00:08:57,703 --> 00:08:58,621
Ooh, what's the backup plan?
259
00:08:58,704 --> 00:09:00,873
How am I supposed to
know?! That just happened!
260
00:09:07,922 --> 00:09:08,714
So, I just came
from Zaptown.
261
00:09:08,798 --> 00:09:10,424
They obviously
can't do Sammy's party.
262
00:09:10,508 --> 00:09:12,468
But the good news is
the car didn't hit
263
00:09:12,551 --> 00:09:13,844
the cake or the party favors.
264
00:09:13,928 --> 00:09:15,096
(gasps)
265
00:09:13,928 --> 00:09:15,096
Oh, great.
266
00:09:15,179 --> 00:09:16,305
Bad news is
267
00:09:16,389 --> 00:09:17,682
the crash
set off the sprinklers,
268
00:09:17,765 --> 00:09:20,268
which ruined the cake
and the party favors.
269
00:09:20,351 --> 00:09:22,478
What the hell, Barry?
270
00:09:20,351 --> 00:09:22,478
BARRY:
Sorry.
271
00:09:22,562 --> 00:09:24,730
I thought part of being
a good dad was, you know,
272
00:09:24,814 --> 00:09:26,274
giving everybody a
brief moment of hope.
273
00:09:26,357 --> 00:09:28,317
I see I was wrong.
274
00:09:28,401 --> 00:09:29,860
Okay, so,
party's supposed to start
275
00:09:29,944 --> 00:09:30,987
in an hour and a half,
but that's okay.
276
00:09:31,070 --> 00:09:33,489
We've got five capable people
that can figure it out.
277
00:09:33,572 --> 00:09:36,158
Oh, great. And when
do they get here?
278
00:09:36,242 --> 00:09:38,661
Honey, she means us.
279
00:09:36,242 --> 00:09:38,661
Oh.
280
00:09:38,744 --> 00:09:41,289
I had the same question. I'm
glad you asked first, man.
281
00:09:38,744 --> 00:09:41,289
Oh.
282
00:09:41,372 --> 00:09:43,291
Okay, so, what do you need?
283
00:09:41,372 --> 00:09:43,291
JACKIE:
So,
284
00:09:43,374 --> 00:09:44,792
the party
is gonna have to be here.
285
00:09:44,875 --> 00:09:46,502
Um, I need ideas, guys. Go.
286
00:09:46,586 --> 00:09:48,337
Turn off the lights
and pretend we're not home.
287
00:09:46,586 --> 00:09:48,337
BARRY: Boom.
288
00:09:48,421 --> 00:09:50,339
Next. No marionettes.
289
00:09:48,421 --> 00:09:50,339
Oh, I've got it.
290
00:09:50,423 --> 00:09:52,216
Come back to me.
291
00:09:50,423 --> 00:09:52,216
Uh, beer pong.
292
00:09:52,300 --> 00:09:54,302
They're kids.
293
00:09:52,300 --> 00:09:54,302
Root beer pong.
294
00:09:54,385 --> 00:09:56,178
That's not a thing.
295
00:09:54,385 --> 00:09:56,178
Ooh! How about...
296
00:09:56,262 --> 00:09:57,346
No kind of puppet.
297
00:09:57,430 --> 00:09:58,764
Come back to me.
298
00:09:58,848 --> 00:10:01,350
Luis, please tell me
you have something.
299
00:10:01,434 --> 00:10:04,770
Eh, nothing much. I've just
sketched a few simple ideas.
300
00:10:07,273 --> 00:10:09,191
How did you do that so fast?
301
00:10:09,275 --> 00:10:11,360
You should see what he can do
when he has a little time.
302
00:10:09,275 --> 00:10:11,360
Yeah.
303
00:10:11,444 --> 00:10:14,196
His plans for our possible
new apartment are inspired.
304
00:10:14,280 --> 00:10:16,115
Yes, we're embracing the
lack of square footage.
305
00:10:16,198 --> 00:10:18,117
He's putting in a Murphy
bed, a Murphy table,
306
00:10:18,200 --> 00:10:19,577
even Murphy shelves.
307
00:10:19,660 --> 00:10:22,330
There'll be more Murphys
than a Boston AA meeting.
308
00:10:22,413 --> 00:10:23,331
(laughing)
309
00:10:23,414 --> 00:10:24,707
JACKIE:
Guys,
310
00:10:24,790 --> 00:10:26,375
stop blabbing about
your apartment, okay?
311
00:10:26,459 --> 00:10:28,210
This is supposed to be
about Sammy's party.
312
00:10:28,294 --> 00:10:30,087
Apologies. Luis?
313
00:10:30,171 --> 00:10:31,797
You enter the backyard,
314
00:10:31,881 --> 00:10:33,716
your eye is drawn
to a bouncy house
315
00:10:33,799 --> 00:10:36,010
which a childless neighbor
of mine has.
316
00:10:36,093 --> 00:10:37,511
Do not ask why.
317
00:10:37,595 --> 00:10:39,347
To your left,
tables filled
318
00:10:39,430 --> 00:10:40,723
with snacks and treats.
319
00:10:40,806 --> 00:10:42,850
To your right, a makeshift stage
with instruments,
320
00:10:42,933 --> 00:10:44,352
so kids can perform karaoke.
321
00:10:44,435 --> 00:10:45,895
There will be
a fun cake,
322
00:10:45,978 --> 00:10:47,355
and, of course, what is a party
323
00:10:47,438 --> 00:10:50,232
without hundreds
of origami swans?
324
00:10:47,438 --> 00:10:50,232
BARRY: Dude,
325
00:10:50,316 --> 00:10:52,735
you are wasting your talents
working for these guys.
326
00:10:52,818 --> 00:10:56,489
You know, you should be, like,
planning parties for NASA.
327
00:10:57,490 --> 00:11:00,409
Coming from you,
that means...
328
00:11:00,493 --> 00:11:02,244
Well.
329
00:11:02,328 --> 00:11:04,288
Okay. We're gonna go
with Luis's plan.
330
00:11:04,372 --> 00:11:06,749
It's the only one
that makes any sense.
331
00:11:06,832 --> 00:11:08,334
Luis,
you take care
332
00:11:08,417 --> 00:11:10,419
of the bouncy house and
everything here, and we will
333
00:11:10,503 --> 00:11:12,254
take care of the food
and the drinks and the tables.
334
00:11:12,338 --> 00:11:14,256
How are we gonna do that
with no money and no time?
335
00:11:14,340 --> 00:11:15,633
We're gonna do it the Dixon way.
336
00:11:15,716 --> 00:11:16,884
What does that mean?
337
00:11:16,967 --> 00:11:18,969
It means we steal.
338
00:11:20,429 --> 00:11:21,806
Okay, guys,
we're on the clock.
339
00:11:21,889 --> 00:11:23,432
So just grab something
and move.
340
00:11:23,516 --> 00:11:24,892
Stealing stuff
for our kid's birthday--
341
00:11:24,975 --> 00:11:27,269
if that's not what co-parenting
is all about,
342
00:11:27,353 --> 00:11:28,938
I don't know what is.
343
00:11:29,021 --> 00:11:30,314
We're not stealing;
we are borrowing.
344
00:11:30,398 --> 00:11:32,900
Except for the food
and the drinks and the napkins
345
00:11:32,983 --> 00:11:35,820
and the plastic utensils--
just steal everything.
346
00:11:35,903 --> 00:11:37,571
Except these mozzarella balls.
347
00:11:37,655 --> 00:11:39,156
I think they've turned.
348
00:11:39,240 --> 00:11:40,783
Those are pickled eggs.
349
00:11:40,866 --> 00:11:43,452
Is there a different bar
we can loot?
350
00:11:43,536 --> 00:11:45,454
Not one that I have the keys to.
351
00:11:45,538 --> 00:11:46,914
Guess what, mi corazón.
352
00:11:46,997 --> 00:11:49,458
The Realtor texted.
We got the apartment!
353
00:11:49,542 --> 00:11:51,460
Wow. That's actually
kind of exciting.
354
00:11:51,544 --> 00:11:54,463
And it won't take Luis long
to sage the place.
355
00:11:54,547 --> 00:11:56,841
He could do it with one puff
of a clove cigarette. (laughs)
356
00:11:56,924 --> 00:12:00,094
Eh, well, about Luis,
I'm a little worried about him.
357
00:12:00,177 --> 00:12:02,304
He said he was envious
about our new adventure.
358
00:12:02,388 --> 00:12:04,473
Maybe he would like to move on.
359
00:12:04,557 --> 00:12:05,933
Yeah, you're probably right.
360
00:12:06,016 --> 00:12:07,643
Maybe catering to our every whim
361
00:12:07,726 --> 00:12:10,646
isn't as satisfying
as he used to pretend it was.
362
00:12:10,729 --> 00:12:12,648
Any fool would see
that Luis's talents
363
00:12:12,731 --> 00:12:14,608
are being wasted
working for us.
364
00:12:14,692 --> 00:12:16,444
I still can't believe
you guys tricked Luis
365
00:12:16,527 --> 00:12:18,487
into working for you.
(chuckles)
366
00:12:18,571 --> 00:12:19,989
What am I bringing these for?
367
00:12:20,072 --> 00:12:21,323
Eh.
368
00:12:22,366 --> 00:12:23,617
ELIZABETH:
Oh, Jackie.
369
00:12:23,701 --> 00:12:25,327
Great news-- we
got the apartment.
370
00:12:25,411 --> 00:12:26,787
Congratulations!
371
00:12:26,871 --> 00:12:28,831
Are we celebrating you today,
or Sammy?
372
00:12:28,914 --> 00:12:30,833
'Cause if you
don't want to help...
373
00:12:30,916 --> 00:12:32,668
We've been helping.
We are helping.
374
00:12:32,751 --> 00:12:33,669
Well, it doesn't seem like it,
'cause we have
375
00:12:33,752 --> 00:12:35,463
less than an hour,
and you're standing around
376
00:12:35,546 --> 00:12:36,672
talking about
your new apartment.
377
00:12:36,755 --> 00:12:39,800
Well, I'm certainly going to
miss lovely moments like this.
378
00:12:39,884 --> 00:12:42,386
Come on, Javi,
let's load up the car.
379
00:12:44,472 --> 00:12:45,723
You okay?
380
00:12:45,806 --> 00:12:47,641
Yeah. It just
makes me angry
381
00:12:47,725 --> 00:12:49,852
that Lizzie's always
thinking about herself.
382
00:12:49,935 --> 00:12:51,854
Yeah, maybe. Or...
383
00:12:51,937 --> 00:12:53,981
maybe you're acting angry,
'cause, you know,
384
00:12:54,064 --> 00:12:55,941
you're sad or scared.
385
00:12:56,025 --> 00:12:57,860
What?
386
00:12:56,025 --> 00:12:57,860
Yeah, it's natural.
387
00:12:57,943 --> 00:13:00,154
When you feel that someone
you love is moving away,
388
00:13:00,237 --> 00:13:01,697
it can be scary.
389
00:13:01,780 --> 00:13:04,158
But that's not the case.
390
00:13:04,241 --> 00:13:06,076
I'm here.
391
00:13:07,286 --> 00:13:08,913
And I'm not going
anywhere. (laughing)
392
00:13:08,996 --> 00:13:10,664
Ah, that was good.
393
00:13:10,748 --> 00:13:12,082
I'm joking, of course.
We're obviously talking
394
00:13:12,166 --> 00:13:14,001
about how your sister
and Javier are moving away,
395
00:13:14,084 --> 00:13:15,961
and, you know,
you're not ready for it.
396
00:13:17,296 --> 00:13:19,173
Well, I don't know.
397
00:13:19,256 --> 00:13:20,883
I mean, that may be true.
398
00:13:20,966 --> 00:13:23,761
I just... actually, I'm a
little thrown right now,
399
00:13:23,844 --> 00:13:26,430
'cause I think you just
said something insightful.
400
00:13:26,514 --> 00:13:30,309
Hey. Even a stopped clock
is right three times a day.
401
00:13:31,685 --> 00:13:34,021
Good point, Barry.
402
00:13:34,104 --> 00:13:36,023
Uh, hey, you know
what I was thinking?
403
00:13:36,106 --> 00:13:37,566
Last time I pushed
a wheelbarrow
404
00:13:37,650 --> 00:13:40,236
was 11 years ago,
and you were in it.
405
00:13:40,319 --> 00:13:41,779
Yeah.
406
00:13:41,862 --> 00:13:43,864
You were taking me
to the hospital
407
00:13:43,948 --> 00:13:45,866
to give birth to Sammy.
408
00:13:43,948 --> 00:13:45,866
(chuckles)
409
00:13:45,950 --> 00:13:49,703
Yeah. Good thing our car broke
down right next to Home Depot.
410
00:13:50,955 --> 00:13:52,790
That was a crazy day.
411
00:13:52,873 --> 00:13:56,585
(chuckles) Yeah. It was also
the best day of my life.
412
00:13:57,878 --> 00:13:59,129
Mine, too.
413
00:13:59,213 --> 00:14:00,923
♪ ♪
414
00:14:08,514 --> 00:14:10,057
BARRY:
All right,
415
00:14:10,140 --> 00:14:11,767
all the stuff we
stole is unloaded
416
00:14:11,850 --> 00:14:13,602
and in the back.
What's next?
417
00:14:11,850 --> 00:14:13,602
Set up
418
00:14:13,686 --> 00:14:15,688
all the chairs and tables
as indicated by the schematic.
419
00:14:15,771 --> 00:14:18,691
Schematic--
say that in English, please?
420
00:14:19,733 --> 00:14:21,277
Drawing.
421
00:14:19,733 --> 00:14:21,277
Got it.
422
00:14:21,360 --> 00:14:22,945
Mucho thank you.
423
00:14:23,028 --> 00:14:25,114
Make sure the cake table's
in the center.
424
00:14:23,028 --> 00:14:25,114
Yeah.
425
00:14:25,197 --> 00:14:26,574
(gasps)
426
00:14:42,214 --> 00:14:44,091
I have my moments.
427
00:14:44,174 --> 00:14:45,968
Well, you have more than that.
428
00:14:46,051 --> 00:14:47,469
Luis, I think
the reason
429
00:14:47,553 --> 00:14:49,638
my father took my
money away from me
430
00:14:49,722 --> 00:14:52,600
was so that I could learn
to find my own way.
431
00:14:52,683 --> 00:14:54,852
Um, spread my wings
and-and fly.
432
00:14:54,935 --> 00:14:56,854
Like these paper swans.
433
00:14:56,937 --> 00:14:58,981
These don't actually fly.
434
00:14:59,064 --> 00:15:01,483
I didn't have enough time.
435
00:15:01,567 --> 00:15:02,484
Okay, the point is that
436
00:15:02,568 --> 00:15:04,862
if you ever want to spread
your wings and fly,
437
00:15:04,945 --> 00:15:07,031
I don't want to be
the one stop you.
438
00:15:07,114 --> 00:15:08,657
What are you saying?
439
00:15:08,741 --> 00:15:10,659
Well, you know how
to do so many things.
440
00:15:10,743 --> 00:15:13,162
Are you sure you want
to keep working for me?
441
00:15:13,245 --> 00:15:15,497
I want you to be happy.
And if you're not...
442
00:15:15,581 --> 00:15:16,498
I have never been happier.
443
00:15:16,582 --> 00:15:19,501
I have a wonderful boyfriend,
a job that I love,
444
00:15:19,585 --> 00:15:21,503
and the time to enjoy it.
445
00:15:21,587 --> 00:15:25,007
In fact, thank you
for losing all your money.
446
00:15:25,090 --> 00:15:26,383
Because of that,
447
00:15:26,467 --> 00:15:28,844
I have gotten to live
my best life.
448
00:15:28,927 --> 00:15:30,512
Well, my pleasure.
449
00:15:30,596 --> 00:15:32,348
Anything for you.
450
00:15:33,349 --> 00:15:35,976
Lizzie.
451
00:15:36,060 --> 00:15:38,562
Sorry about
lashing out at you.
452
00:15:39,605 --> 00:15:42,191
I was just feeling
kind of sad.
453
00:15:42,274 --> 00:15:43,984
Why?
454
00:15:44,068 --> 00:15:45,736
Well, because you guys
are moving out,
455
00:15:45,819 --> 00:15:49,365
and Sammy really loves
you being here.
456
00:15:49,448 --> 00:15:51,867
I mean, especially
Javi. No offense.
457
00:15:51,950 --> 00:15:53,369
None taken.
458
00:15:53,452 --> 00:15:55,537
I'm comfortable with my ranking.
459
00:15:55,621 --> 00:15:58,374
And we will
always be here for Sammy.
460
00:15:58,457 --> 00:16:01,669
And by "we," I mean mostly Javi.
(chuckles)
461
00:16:05,464 --> 00:16:08,217
Is there something else
you want to say?
462
00:16:08,300 --> 00:16:09,468
Yeah.
463
00:16:11,470 --> 00:16:16,183
Maybe Sammy's not the only one
that likes you being here.
464
00:16:16,266 --> 00:16:19,353
What do you mean?
465
00:16:20,354 --> 00:16:21,563
Don't make me say it.
466
00:16:21,647 --> 00:16:23,982
Oh, I'm gonna make you say it.
467
00:16:25,484 --> 00:16:27,444
Okay.
468
00:16:27,528 --> 00:16:29,321
Since it's just the two of us...
469
00:16:32,658 --> 00:16:34,243
The last six months,
470
00:16:34,326 --> 00:16:35,953
with you here,
471
00:16:36,036 --> 00:16:38,414
things have been... easier
472
00:16:38,497 --> 00:16:41,250
and way better.
473
00:16:41,333 --> 00:16:44,086
And I know this wasn't
gonna be permanent,
474
00:16:44,169 --> 00:16:47,089
but... I guess
I just thought
475
00:16:47,172 --> 00:16:49,466
maybe it'd be longer,
476
00:16:49,550 --> 00:16:51,468
that we were all together.
477
00:16:51,552 --> 00:16:54,263
Wow.
478
00:16:54,346 --> 00:16:56,598
I never thought
I'd hear you say that.
479
00:16:56,682 --> 00:16:58,934
JAVIER:
Me neither.
480
00:17:00,352 --> 00:17:02,771
Me neither.
481
00:17:02,855 --> 00:17:04,440
You want us to stay?
482
00:17:04,523 --> 00:17:06,442
I thought we were
in your way.
483
00:17:06,525 --> 00:17:08,485
Oh. You are.
484
00:17:08,569 --> 00:17:09,945
Oh.
485
00:17:10,028 --> 00:17:12,573
But I like you
being in my way.
486
00:17:12,656 --> 00:17:16,618
I mean, today would've
been a disaster
487
00:17:16,702 --> 00:17:17,911
if it was just me.
488
00:17:17,995 --> 00:17:19,413
But it wasn't just me.
489
00:17:19,496 --> 00:17:20,914
You know? It was all of us.
490
00:17:20,998 --> 00:17:23,917
And that's how the last
six months have felt.
491
00:17:24,001 --> 00:17:26,587
And that sounds really corny.
492
00:17:26,670 --> 00:17:28,505
Incredibly corny.
493
00:17:28,589 --> 00:17:30,674
But it's true.
494
00:17:30,758 --> 00:17:32,801
I mean, I'll be fine.
495
00:17:32,885 --> 00:17:34,428
And I know you guys
are really excited
496
00:17:34,511 --> 00:17:35,596
about your new apartment...
497
00:17:35,679 --> 00:17:36,972
I never want
to go back there.
498
00:17:37,055 --> 00:17:39,266
It was a coffin
with a toilet.
499
00:17:37,055 --> 00:17:39,266
Yeah.
500
00:17:39,349 --> 00:17:41,018
They don't want to leave.
501
00:17:41,101 --> 00:17:43,812
Well, I don't want you to leave.
502
00:17:43,896 --> 00:17:46,023
I'm glad you're staying.
503
00:17:48,108 --> 00:17:50,319
Now, what are you moochers
just sitting around for, okay?
504
00:17:50,402 --> 00:17:51,445
We have a party in 20 minutes.
505
00:17:51,528 --> 00:17:53,447
Oh, yes, sir.
506
00:17:53,530 --> 00:17:55,699
You know,
I was just thinking back
507
00:17:55,783 --> 00:17:57,618
to where we were
a year ago.
508
00:17:58,577 --> 00:18:00,788
Thank you.
509
00:18:03,791 --> 00:18:05,709
You know, Javi,
I'm glad me, you and Bijou
510
00:18:05,793 --> 00:18:07,503
have this time together.
511
00:18:07,586 --> 00:18:08,879
At first, I found it
pretty annoying
512
00:18:08,962 --> 00:18:10,881
that Amir and Sandra
canceled lunch last-minute
513
00:18:10,964 --> 00:18:12,841
just because
of some child thing...
514
00:18:12,925 --> 00:18:14,092
Their daughter
has appendicitis.
515
00:18:14,176 --> 00:18:15,677
Which is Latin
for "drama queen."
516
00:18:15,761 --> 00:18:17,554
Yeah.
517
00:18:17,638 --> 00:18:19,681
The point is,
we're lucky it's just us.
518
00:18:19,765 --> 00:18:22,684
I could not agree with
you more, mi corazón.
519
00:18:22,768 --> 00:18:25,687
Luis, could you sigh for me?
520
00:18:25,771 --> 00:18:29,566
(sighs dramatically)
521
00:18:29,650 --> 00:18:31,151
Javi, what's wrong?
522
00:18:31,235 --> 00:18:33,695
Well, mi amor, you know
I love the Riviera.
523
00:18:33,779 --> 00:18:35,697
I think it's beautiful.
But-- I don't know-- lately,
524
00:18:35,781 --> 00:18:38,575
I think I've been
feeling a little...
525
00:18:38,659 --> 00:18:40,244
bored.
526
00:18:40,327 --> 00:18:42,037
Honey,
527
00:18:42,120 --> 00:18:44,373
I've been feeling
a little bored, too.
528
00:18:42,120 --> 00:18:44,373
Oh.
529
00:18:44,456 --> 00:18:47,251
Just a suggestion: if you
are both feeling this way,
530
00:18:47,334 --> 00:18:49,545
consider the life
you're living.
531
00:18:49,628 --> 00:18:51,380
Perhaps it is time
to make a change,
532
00:18:51,463 --> 00:18:53,590
to find a life filled
with purpose.
533
00:18:53,674 --> 00:18:57,010
Mm. "Purpose" sounds
like "porpoise."
534
00:18:57,094 --> 00:18:58,554
Great idea, Luis.
535
00:18:58,637 --> 00:19:02,516
We'll go to Bali and
swim with the dolphins.
536
00:19:02,599 --> 00:19:06,186
Yes. We will
certainly be happy there.
537
00:19:02,599 --> 00:19:06,186
Mm. Mm-hmm.
538
00:19:06,270 --> 00:19:07,729
Ay.
539
00:19:07,813 --> 00:19:11,233
E-Excuse me.
That sigh was for me.
540
00:19:11,316 --> 00:19:13,235
This might sound crazy,
541
00:19:13,318 --> 00:19:15,571
but I think our life
might be better now.
542
00:19:15,654 --> 00:19:16,572
Hmm.
543
00:19:16,655 --> 00:19:18,407
Want to hear something crazier?
544
00:19:18,490 --> 00:19:20,033
I agree.
545
00:19:20,117 --> 00:19:21,285
I'm glad you feel that way.
546
00:19:21,368 --> 00:19:22,786
After all,
it's not like mi papá
547
00:19:22,870 --> 00:19:25,247
is gonna magically drop
from the sky, give us our money
548
00:19:25,330 --> 00:19:26,915
and welcome us back home.
549
00:19:25,330 --> 00:19:26,915
(chuckles softly)
550
00:19:26,999 --> 00:19:28,876
That would be cool
if he did, though. (chuckles)
551
00:19:26,999 --> 00:19:28,876
Yes.
552
00:19:31,503 --> 00:19:32,421
Can I look?
553
00:19:32,504 --> 00:19:33,589
Two more feet.
554
00:19:33,672 --> 00:19:34,590
Okay,
555
00:19:34,673 --> 00:19:36,842
now look.
556
00:19:36,925 --> 00:19:38,302
I can't believe this.
557
00:19:38,385 --> 00:19:41,555
Luis, this is amazing.
558
00:19:41,638 --> 00:19:43,432
It was a team effort.
559
00:19:43,515 --> 00:19:46,268
The cake, however-- all me.
560
00:19:46,351 --> 00:19:48,645
Sammy, do you like the cake
made out of my Twinkies?
561
00:19:50,397 --> 00:19:53,775
Aunt Lizzie, Tío Javi, this is
the best birthday party ever.
562
00:19:53,859 --> 00:19:55,777
Well, it's the first one we've
been to, but I promise you
563
00:19:55,861 --> 00:19:57,070
we'll never miss
another one.
564
00:19:57,154 --> 00:19:58,113
(chuckles)
565
00:19:58,196 --> 00:19:59,281
(helicopter whirring overhead)
566
00:19:59,364 --> 00:20:01,241
Another helicopter?
567
00:20:01,325 --> 00:20:02,451
It's close.
568
00:20:02,534 --> 00:20:04,995
Is there a chase
happening on our block?
569
00:20:06,246 --> 00:20:07,164
Oh, my God!
570
00:20:07,247 --> 00:20:09,124
The helicopter's landing!
571
00:20:09,207 --> 00:20:11,126
The cake!
572
00:20:11,209 --> 00:20:13,211
The bouncy house!
573
00:20:11,209 --> 00:20:13,211
(yelping)
574
00:20:17,382 --> 00:20:19,301
This is not
what it looks like!
575
00:20:19,384 --> 00:20:20,260
It isn't?!
576
00:20:36,068 --> 00:20:37,444
I don't believe it.
577
00:20:37,527 --> 00:20:39,321
Who is that?
578
00:20:39,404 --> 00:20:41,531
♪ ♪
579
00:20:44,284 --> 00:20:47,329
It's mi papá.
580
00:20:49,539 --> 00:20:55,462
Captioning sponsored by
CBS
581
00:20:55,545 --> 00:20:58,548
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org