1 00:00:06,464 --> 00:00:07,382 Mmm. 2 00:00:07,465 --> 00:00:09,092 Ah. 3 00:00:09,175 --> 00:00:10,969 (whines) 4 00:00:11,052 --> 00:00:13,054 And... switch feet. 5 00:00:14,055 --> 00:00:15,890 Mmm. 6 00:00:15,974 --> 00:00:17,434 Ah. 7 00:00:17,517 --> 00:00:19,936 (whines) 8 00:00:20,019 --> 00:00:23,231 A reminder. You have facials at 10:00, ice baths at 11:00, 9 00:00:23,314 --> 00:00:26,109 then lunch at La Palme d'Or with Amir and Sandra. 10 00:00:26,192 --> 00:00:28,486 I should mention, they owe you quite a bit of money. 11 00:00:28,570 --> 00:00:30,947 (chuckles): Luis, please. 12 00:00:31,030 --> 00:00:33,366 Who speaks of such things? 13 00:00:33,450 --> 00:00:36,119 Whatever the amount, it's insignificant. 14 00:00:36,202 --> 00:00:38,413 My apologies. I thought it was significant 15 00:00:38,496 --> 00:00:40,790 because it is more than I make in a year. 16 00:00:40,874 --> 00:00:43,126 After lunch, you have volcanic clay wraps, 17 00:00:43,209 --> 00:00:45,795 then an algae detox followed by your afternoon nap. 18 00:00:45,879 --> 00:00:47,630 Mmm. 19 00:00:45,879 --> 00:00:47,630 Just once, I'd like to go on vacation 20 00:00:47,714 --> 00:00:51,301 and not have to do a million things. 21 00:00:47,714 --> 00:00:51,301 Yeah. 22 00:00:51,384 --> 00:00:54,262 Oh, and lastly, Sammy's tenth birthday is coming up. 23 00:00:54,345 --> 00:00:56,181 Oh, of course, Sammy. 24 00:00:56,264 --> 00:00:58,308 You have no idea who I'm talking about, do you? 25 00:00:58,391 --> 00:01:00,185 No, I don't. 26 00:01:00,268 --> 00:01:02,520 Our nephew. Jackie's son. 27 00:01:02,604 --> 00:01:04,314 Oh, yes. 28 00:01:04,397 --> 00:01:07,317 It's just been so long since we've seen him or Jackie. 29 00:01:07,400 --> 00:01:09,319 Perhaps we should visit. 30 00:01:07,400 --> 00:01:09,319 Oh, no. 31 00:01:09,402 --> 00:01:11,154 Reseda's not that nice this time of year. 32 00:01:09,402 --> 00:01:11,154 Hmm. 33 00:01:11,237 --> 00:01:12,489 Or any time of year, really. 34 00:01:11,237 --> 00:01:12,489 Oh. 35 00:01:12,572 --> 00:01:13,823 It's a dump. 36 00:01:12,572 --> 00:01:13,823 Oh. 37 00:01:13,907 --> 00:01:15,992 Let's just send Samuel a gift. 38 00:01:16,075 --> 00:01:17,786 Yes. 39 00:01:16,075 --> 00:01:17,786 Perhaps a nice bottle of wine. 40 00:01:17,869 --> 00:01:20,497 Oh, or a set of titanium golf clubs. 41 00:01:20,580 --> 00:01:21,873 Ooh, maybe a simple Rolex? 42 00:01:21,956 --> 00:01:23,333 Nothing chunky. 43 00:01:23,416 --> 00:01:24,709 Remember, he's turning ten, 44 00:01:24,793 --> 00:01:27,462 not retiring from Morgan Stanley. 45 00:01:27,545 --> 00:01:31,508 Okay, well, how about a handcrafted Fabbrini marionette 46 00:01:31,591 --> 00:01:34,511 from Italy? 47 00:01:31,591 --> 00:01:34,511 (gasps) Great idea, darling. A toy! 48 00:01:34,594 --> 00:01:36,221 JAVIER: Yes! 49 00:01:36,304 --> 00:01:37,972 Though the marionette's made out of porcelain, 50 00:01:38,056 --> 00:01:39,974 so it should not be played with. 51 00:01:40,058 --> 00:01:42,894 It's more like a "do not touch it, you're gonna break it" toy. 52 00:01:42,977 --> 00:01:45,188 What child wouldn't want that? 53 00:01:45,271 --> 00:01:47,357 We shall find out. 54 00:01:47,440 --> 00:01:48,983 Guess what, guys. 55 00:01:49,067 --> 00:01:51,361 Some sucker on eBay paid me 400 bucks 56 00:01:51,444 --> 00:01:54,155 for that creepy puppet you sent Sammy last year. 57 00:01:54,239 --> 00:01:57,367 400? It was worth ten times that. 58 00:01:57,450 --> 00:01:58,201 That's true. 59 00:01:57,450 --> 00:01:58,201 Yeah. 60 00:01:58,284 --> 00:02:01,496 And it was a marionette, not a puppet. 61 00:02:01,579 --> 00:02:03,164 That is also true. 62 00:02:01,579 --> 00:02:03,164 Yeah. 63 00:02:03,248 --> 00:02:05,041 And it was certainly not creepy. 64 00:02:05,124 --> 00:02:07,168 (scoffs) 65 00:02:09,003 --> 00:02:11,047 ♪ ♪ 66 00:02:13,174 --> 00:02:15,510 The point is that I used the money to book 67 00:02:15,593 --> 00:02:17,929 this super cool new laser tag place, 68 00:02:18,012 --> 00:02:19,514 Zaptown, for Sammy's birthday. 69 00:02:19,597 --> 00:02:22,517 Oh, wow. I'm shocked you're willing to spend $400 70 00:02:22,600 --> 00:02:24,894 for a children's party. It's quite extravagant. 71 00:02:24,978 --> 00:02:27,397 I'm shocked you know that's extravagant. 72 00:02:27,480 --> 00:02:29,357 Yes, I know. I used to spend that much 73 00:02:29,440 --> 00:02:31,359 buying extra sheep on FarmVille. 74 00:02:31,442 --> 00:02:32,443 It was a problem. 75 00:02:32,527 --> 00:02:34,070 We had to sell our actual farm 76 00:02:34,153 --> 00:02:36,114 to pay for his intervention. 77 00:02:36,197 --> 00:02:37,532 The more I hear you guys talk, 78 00:02:37,615 --> 00:02:39,742 the more I realize why your dad cut you off. 79 00:02:39,826 --> 00:02:42,620 Yeah. Me, too. That is why it's obvious that mi papá 80 00:02:42,704 --> 00:02:44,747 won't be returning our fortune anytime soon. 81 00:02:44,831 --> 00:02:47,917 So, looks like Javi and I are going to be stuck here 82 00:02:48,001 --> 00:02:50,461 a little longer than we had hoped. 83 00:02:48,001 --> 00:02:50,461 Yeah. 84 00:02:50,545 --> 00:02:52,338 If it makes you feel better, you've already been here, 85 00:02:52,422 --> 00:02:54,924 like, way longer than I hoped. (chuckles) 86 00:02:55,008 --> 00:02:56,759 Anyway, I'm just saying why not have the party here? 87 00:02:56,843 --> 00:02:58,136 Save some money. 88 00:02:58,219 --> 00:03:00,013 Uh, every time I've had Sammy's birthday here, 89 00:03:00,096 --> 00:03:01,764 it's been terrible. 90 00:03:01,848 --> 00:03:04,893 There was the time I gave the wrong kid an EpiPen shot 91 00:03:04,976 --> 00:03:09,272 and that time that Superman showed up, like, super drunk. 92 00:03:09,355 --> 00:03:11,274 And then last year, 93 00:03:11,357 --> 00:03:13,860 the-the trampoline piñata. That was the worst. 94 00:03:13,943 --> 00:03:15,403 That actually sounds kind of fun. 95 00:03:15,486 --> 00:03:17,614 Yeah. 96 00:03:15,486 --> 00:03:17,614 It was, 97 00:03:17,697 --> 00:03:19,157 until Sammy launched himself over the fence 98 00:03:19,240 --> 00:03:21,159 and got attacked by the neighbor's cat. 99 00:03:21,242 --> 00:03:24,454 So I just need this year's birthday to be the best. 100 00:03:24,537 --> 00:03:25,413 I wouldn't worry. 101 00:03:25,496 --> 00:03:27,790 Sounds like you set the bar low. 102 00:03:27,874 --> 00:03:30,585 Exactly. And Zaptown has everything. It's got 103 00:03:30,668 --> 00:03:32,962 the food and the drinks, entertainment. It's great. 104 00:03:33,046 --> 00:03:34,464 Well, I'm glad we could help. 105 00:03:34,547 --> 00:03:36,966 After all, our marionette did pay for the party. 106 00:03:37,050 --> 00:03:39,469 You might even say that we were the ones pulling the strings. 107 00:03:39,552 --> 00:03:41,095 (both chuckle) 108 00:03:39,552 --> 00:03:41,095 JACKIE: Well, I'm glad 109 00:03:41,179 --> 00:03:42,597 you were pulling the strings, 'cause you haven't 110 00:03:42,680 --> 00:03:44,474 really been pulling your weight around here. 111 00:03:44,557 --> 00:03:45,808 I'm sorry, Jackie, are you saying 112 00:03:45,892 --> 00:03:47,143 that Javi and I are mooches? 113 00:03:47,226 --> 00:03:48,811 Because that's really unfair. 114 00:03:47,226 --> 00:03:48,811 Yeah. 115 00:03:48,895 --> 00:03:51,481 Who ate the last Twinkie and put the empty box back? 116 00:03:51,564 --> 00:03:54,150 Are there any cameras here? 117 00:03:55,193 --> 00:03:56,694 No. 118 00:03:56,778 --> 00:03:59,197 Then it certainly wasn't me. 119 00:04:06,913 --> 00:04:08,915 ♪ ♪ 120 00:04:10,959 --> 00:04:12,877 Javi, are you okay? 121 00:04:12,961 --> 00:04:14,712 I love boba as much as the next person 122 00:04:14,796 --> 00:04:17,590 who just discovered what it is and is somewhat disgusted by it, 123 00:04:17,674 --> 00:04:20,385 but you only seem to want it when you're upset. 124 00:04:20,468 --> 00:04:22,136 Well, it's just that your sister 125 00:04:22,220 --> 00:04:24,138 has been making a lot of jokes lately 126 00:04:24,222 --> 00:04:26,516 about us not contributing and taking advantage. 127 00:04:26,599 --> 00:04:28,184 I wouldn't take that personally. 128 00:04:28,267 --> 00:04:30,186 You know Jackie's a little rough around the edges. 129 00:04:30,269 --> 00:04:32,647 And also in the middle. 130 00:04:32,730 --> 00:04:35,400 What if there's some truth behind her jokes? 131 00:04:35,483 --> 00:04:38,528 I think it's time for us to put our backup plan into action. 132 00:04:38,611 --> 00:04:39,988 Okay. 133 00:04:40,071 --> 00:04:42,740 But how are we gonna fake our own deaths? 134 00:04:42,824 --> 00:04:45,410 No, well, I meant we should get a place of our own. 135 00:04:45,493 --> 00:04:48,538 I kind of like the idea of our own place. 136 00:04:45,493 --> 00:04:48,538 Yeah. 137 00:04:48,621 --> 00:04:49,831 A little pied-à-terre... 138 00:04:49,914 --> 00:04:51,916 (coughing) 139 00:04:52,959 --> 00:04:55,878 I'm sorry, I caught a boba. 140 00:04:52,959 --> 00:04:55,878 Ooh. 141 00:04:55,962 --> 00:04:58,881 I mean, a place to call our own. 142 00:04:58,965 --> 00:05:01,759 Mmm. 143 00:04:58,965 --> 00:05:01,759 Something small but cute. 144 00:05:01,843 --> 00:05:04,387 Cozy yet chic. 145 00:05:01,843 --> 00:05:04,387 Ooh! 146 00:05:04,470 --> 00:05:06,389 I can just see it. 147 00:05:06,472 --> 00:05:09,892 Excuse me, but where's the rest of it? 148 00:05:09,976 --> 00:05:11,561 With your budget, this is the largest apartment 149 00:05:11,644 --> 00:05:12,478 you can afford. 150 00:05:12,562 --> 00:05:14,897 Well, at least there's air conditioning. 151 00:05:14,981 --> 00:05:16,941 That hasn't worked since 2004 152 00:05:17,025 --> 00:05:18,568 when a robin built her nest in there. 153 00:05:18,651 --> 00:05:20,653 Shame what happened to those birds. 154 00:05:23,364 --> 00:05:26,284 Take your time. Look around. 155 00:05:26,367 --> 00:05:28,911 Done. 156 00:05:28,995 --> 00:05:31,706 Note the high ceilings, which are perfect for... 157 00:05:31,789 --> 00:05:34,917 Making sure the rope doesn't reach the ground. 158 00:05:35,001 --> 00:05:37,754 I was going to say opening up the room. 159 00:05:35,001 --> 00:05:37,754 Mmm. 160 00:05:37,837 --> 00:05:39,088 Let me give you some privacy. 161 00:05:39,172 --> 00:05:40,715 I'll be in the kitchen while you discuss. 162 00:05:40,798 --> 00:05:42,050 Mm-hmm. 163 00:05:45,803 --> 00:05:48,097 Well, I think there's a lot to like about this place. 164 00:05:48,181 --> 00:05:50,224 Ooh, I bet it looks even better 165 00:05:50,308 --> 00:05:52,060 with natural light. 166 00:05:54,562 --> 00:05:56,606 Huh? 167 00:05:57,857 --> 00:05:59,108 Anyway, 168 00:05:59,192 --> 00:06:00,610 some paint and furniture 169 00:06:00,693 --> 00:06:02,487 would spruce the place right up, don't you think, Luis? 170 00:06:02,570 --> 00:06:04,739 It couldn't make it worse. 171 00:06:04,822 --> 00:06:06,741 I think it has potential. 172 00:06:06,824 --> 00:06:08,409 To be a crime scene? 173 00:06:09,368 --> 00:06:11,454 My love, I-I know 174 00:06:11,537 --> 00:06:13,289 this doesn't compare to the now relative luxury 175 00:06:13,372 --> 00:06:15,291 of Jackie's place, but look at the bright side. 176 00:06:15,375 --> 00:06:17,668 We can make love in every single room of the house 177 00:06:17,752 --> 00:06:19,170 at the same time. 178 00:06:19,253 --> 00:06:21,130 (chuckles) 179 00:06:19,253 --> 00:06:21,130 (Tonya laughing) 180 00:06:25,093 --> 00:06:26,302 Oh, Javi, 181 00:06:26,385 --> 00:06:28,096 as long as we're together, I'm good. 182 00:06:28,179 --> 00:06:30,932 It's about time we give Jackie and Sammy their space back. 183 00:06:31,015 --> 00:06:33,101 And if I close my eyes, being here 184 00:06:33,184 --> 00:06:35,311 is actually kind of exciting. 185 00:06:33,184 --> 00:06:35,311 Mmm. 186 00:06:35,394 --> 00:06:37,313 If I wear a blindfold, I might grow to love it. 187 00:06:37,396 --> 00:06:38,314 (both chuckle) 188 00:06:38,397 --> 00:06:40,274 I'm a little envious 189 00:06:40,358 --> 00:06:42,110 that you are starting a new adventure. 190 00:06:42,193 --> 00:06:43,986 Though there's not going to be too much 191 00:06:44,070 --> 00:06:45,780 for me to do around here. (chuckles) 192 00:06:47,782 --> 00:06:49,992 Heads up. If you want this place, 193 00:06:50,076 --> 00:06:52,036 you'll need to act fast. It won't be on the market long. 194 00:06:52,120 --> 00:06:54,580 Is that because the city's going to condemn it? (chuckles) 195 00:06:56,082 --> 00:06:58,835 Mom, Lily texted me. 196 00:06:58,918 --> 00:07:00,503 She wants to know if it's okay if her younger brother 197 00:07:00,586 --> 00:07:02,130 comes with her to my party today. 198 00:07:02,213 --> 00:07:03,548 I guess. 199 00:07:03,631 --> 00:07:06,008 But I show no mercy when it comes to laser tag. 200 00:07:06,092 --> 00:07:08,553 You're not on my team, you're getting zapped. 201 00:07:08,636 --> 00:07:10,555 He's only five years old. 202 00:07:10,638 --> 00:07:14,225 Kid comes to a party uninvited, he's going down. 203 00:07:14,308 --> 00:07:17,103 Yeah! I'm gonna go after him, too. 204 00:07:18,104 --> 00:07:19,105 Morning, Jackie. 205 00:07:19,188 --> 00:07:21,023 You'll be pleased to know that I went to Costco 206 00:07:21,107 --> 00:07:22,859 and bought the smallest box of Twinkies 207 00:07:22,942 --> 00:07:25,361 to make up for eating the last one here. 208 00:07:26,320 --> 00:07:27,572 And also, 209 00:07:27,655 --> 00:07:29,198 we have some pretty big news. 210 00:07:29,282 --> 00:07:31,159 We just put in an application 211 00:07:31,242 --> 00:07:33,035 for what I think is an apartment, 212 00:07:33,119 --> 00:07:35,204 and if it's accepted, 213 00:07:35,288 --> 00:07:37,165 we're moving out. 214 00:07:35,288 --> 00:07:37,165 Yeah. 215 00:07:37,248 --> 00:07:38,749 What? 216 00:07:37,248 --> 00:07:38,749 JAVIER: Well, 217 00:07:38,833 --> 00:07:39,792 you'll finally get your house back, 218 00:07:39,876 --> 00:07:42,587 and you and Sammy could visit anytime you like. 219 00:07:42,670 --> 00:07:45,131 One at a time. 220 00:07:46,132 --> 00:07:47,592 Wow. 221 00:07:47,675 --> 00:07:50,011 That is great news. (chuckles) 222 00:07:50,094 --> 00:07:52,096 (helicopter blades whirring) 223 00:07:52,180 --> 00:07:54,223 That helicopter sounds close. 224 00:07:54,307 --> 00:07:55,892 There's a car chase! It's on the news! 225 00:07:55,975 --> 00:07:57,059 ALL: Ooh! 226 00:07:57,143 --> 00:07:58,060 I love car chases. 227 00:07:58,144 --> 00:08:00,062 I hope it's a fast one. 228 00:08:00,146 --> 00:08:02,690 I like the slow chases. 229 00:08:02,773 --> 00:08:06,944 More time for the drama to unfold. 230 00:08:07,028 --> 00:08:08,905 I like when the chopper gets really close to the car 231 00:08:08,988 --> 00:08:10,239 so you can see how crazy the driver is. 232 00:08:10,323 --> 00:08:12,450 Does he have a mullet? Does he have a face tattoo? 233 00:08:12,533 --> 00:08:14,243 Does he have both?! 234 00:08:12,533 --> 00:08:14,243 Ooh! 235 00:08:14,327 --> 00:08:16,120 You guys, they're in Reseda! 236 00:08:16,204 --> 00:08:17,747 Ooh, yeah! 237 00:08:16,204 --> 00:08:17,747 (whoops) 818! 238 00:08:16,204 --> 00:08:17,747 Yeah! 239 00:08:17,830 --> 00:08:18,998 818! 240 00:08:17,830 --> 00:08:18,998 Ooh! 241 00:08:19,081 --> 00:08:22,793 They just passed our favorite boba place, Boba De Niro's. 242 00:08:22,877 --> 00:08:24,212 Oh, look at that. They're headed towards... 243 00:08:24,295 --> 00:08:26,214 Wait. Wait. Wait. No. No. No, no. 244 00:08:26,297 --> 00:08:28,132 Sammy, turn up the volume. No. 245 00:08:28,216 --> 00:08:30,134 NEWSMAN: It appears the driver of the stolen vehicle 246 00:08:30,218 --> 00:08:33,971 has crashed into a local laser tag establishment, Zaptown. 247 00:08:34,055 --> 00:08:36,724 The police are there, and yes, the driver is safe 248 00:08:36,807 --> 00:08:37,934 and being taken into custody. 249 00:08:38,017 --> 00:08:39,560 Thank God nobody was hurt. 250 00:08:39,644 --> 00:08:42,980 But somebody's birthday plans just got zapped. 251 00:08:43,064 --> 00:08:45,107 Back to you, Karen. 252 00:08:45,191 --> 00:08:48,486 Worst car chase ever. 253 00:08:49,487 --> 00:08:50,613 Come on, Sammy. 254 00:08:50,696 --> 00:08:52,156 Let's go upstairs, get dressed. 255 00:08:52,240 --> 00:08:54,325 And don't worry, babe. I got this. 256 00:08:54,408 --> 00:08:56,035 Everything's gonna be fine, 257 00:08:56,118 --> 00:08:57,620 'cause we have a backup plan. 258 00:08:57,703 --> 00:08:58,621 Ooh, what's the backup plan? 259 00:08:58,704 --> 00:09:00,873 How am I supposed to know?! That just happened! 260 00:09:07,922 --> 00:09:08,714 So, I just came from Zaptown. 261 00:09:08,798 --> 00:09:10,424 They obviously can't do Sammy's party. 262 00:09:10,508 --> 00:09:12,468 But the good news is the car didn't hit 263 00:09:12,551 --> 00:09:13,844 the cake or the party favors. 264 00:09:13,928 --> 00:09:15,096 (gasps) 265 00:09:13,928 --> 00:09:15,096 Oh, great. 266 00:09:15,179 --> 00:09:16,305 Bad news is 267 00:09:16,389 --> 00:09:17,682 the crash set off the sprinklers, 268 00:09:17,765 --> 00:09:20,268 which ruined the cake and the party favors. 269 00:09:20,351 --> 00:09:22,478 What the hell, Barry? 270 00:09:20,351 --> 00:09:22,478 BARRY: Sorry. 271 00:09:22,562 --> 00:09:24,730 I thought part of being a good dad was, you know, 272 00:09:24,814 --> 00:09:26,274 giving everybody a brief moment of hope. 273 00:09:26,357 --> 00:09:28,317 I see I was wrong. 274 00:09:28,401 --> 00:09:29,860 Okay, so, party's supposed to start 275 00:09:29,944 --> 00:09:30,987 in an hour and a half, but that's okay. 276 00:09:31,070 --> 00:09:33,489 We've got five capable people that can figure it out. 277 00:09:33,572 --> 00:09:36,158 Oh, great. And when do they get here? 278 00:09:36,242 --> 00:09:38,661 Honey, she means us. 279 00:09:36,242 --> 00:09:38,661 Oh. 280 00:09:38,744 --> 00:09:41,289 I had the same question. I'm glad you asked first, man. 281 00:09:38,744 --> 00:09:41,289 Oh. 282 00:09:41,372 --> 00:09:43,291 Okay, so, what do you need? 283 00:09:41,372 --> 00:09:43,291 JACKIE: So, 284 00:09:43,374 --> 00:09:44,792 the party is gonna have to be here. 285 00:09:44,875 --> 00:09:46,502 Um, I need ideas, guys. Go. 286 00:09:46,586 --> 00:09:48,337 Turn off the lights and pretend we're not home. 287 00:09:46,586 --> 00:09:48,337 BARRY: Boom. 288 00:09:48,421 --> 00:09:50,339 Next. No marionettes. 289 00:09:48,421 --> 00:09:50,339 Oh, I've got it. 290 00:09:50,423 --> 00:09:52,216 Come back to me. 291 00:09:50,423 --> 00:09:52,216 Uh, beer pong. 292 00:09:52,300 --> 00:09:54,302 They're kids. 293 00:09:52,300 --> 00:09:54,302 Root beer pong. 294 00:09:54,385 --> 00:09:56,178 That's not a thing. 295 00:09:54,385 --> 00:09:56,178 Ooh! How about... 296 00:09:56,262 --> 00:09:57,346 No kind of puppet. 297 00:09:57,430 --> 00:09:58,764 Come back to me. 298 00:09:58,848 --> 00:10:01,350 Luis, please tell me you have something. 299 00:10:01,434 --> 00:10:04,770 Eh, nothing much. I've just sketched a few simple ideas. 300 00:10:07,273 --> 00:10:09,191 How did you do that so fast? 301 00:10:09,275 --> 00:10:11,360 You should see what he can do when he has a little time. 302 00:10:09,275 --> 00:10:11,360 Yeah. 303 00:10:11,444 --> 00:10:14,196 His plans for our possible new apartment are inspired. 304 00:10:14,280 --> 00:10:16,115 Yes, we're embracing the lack of square footage. 305 00:10:16,198 --> 00:10:18,117 He's putting in a Murphy bed, a Murphy table, 306 00:10:18,200 --> 00:10:19,577 even Murphy shelves. 307 00:10:19,660 --> 00:10:22,330 There'll be more Murphys than a Boston AA meeting. 308 00:10:22,413 --> 00:10:23,331 (laughing) 309 00:10:23,414 --> 00:10:24,707 JACKIE: Guys, 310 00:10:24,790 --> 00:10:26,375 stop blabbing about your apartment, okay? 311 00:10:26,459 --> 00:10:28,210 This is supposed to be about Sammy's party. 312 00:10:28,294 --> 00:10:30,087 Apologies. Luis? 313 00:10:30,171 --> 00:10:31,797 You enter the backyard, 314 00:10:31,881 --> 00:10:33,716 your eye is drawn to a bouncy house 315 00:10:33,799 --> 00:10:36,010 which a childless neighbor of mine has. 316 00:10:36,093 --> 00:10:37,511 Do not ask why. 317 00:10:37,595 --> 00:10:39,347 To your left, tables filled 318 00:10:39,430 --> 00:10:40,723 with snacks and treats. 319 00:10:40,806 --> 00:10:42,850 To your right, a makeshift stage with instruments, 320 00:10:42,933 --> 00:10:44,352 so kids can perform karaoke. 321 00:10:44,435 --> 00:10:45,895 There will be a fun cake, 322 00:10:45,978 --> 00:10:47,355 and, of course, what is a party 323 00:10:47,438 --> 00:10:50,232 without hundreds of origami swans? 324 00:10:47,438 --> 00:10:50,232 BARRY: Dude, 325 00:10:50,316 --> 00:10:52,735 you are wasting your talents working for these guys. 326 00:10:52,818 --> 00:10:56,489 You know, you should be, like, planning parties for NASA. 327 00:10:57,490 --> 00:11:00,409 Coming from you, that means... 328 00:11:00,493 --> 00:11:02,244 Well. 329 00:11:02,328 --> 00:11:04,288 Okay. We're gonna go with Luis's plan. 330 00:11:04,372 --> 00:11:06,749 It's the only one that makes any sense. 331 00:11:06,832 --> 00:11:08,334 Luis, you take care 332 00:11:08,417 --> 00:11:10,419 of the bouncy house and everything here, and we will 333 00:11:10,503 --> 00:11:12,254 take care of the food and the drinks and the tables. 334 00:11:12,338 --> 00:11:14,256 How are we gonna do that with no money and no time? 335 00:11:14,340 --> 00:11:15,633 We're gonna do it the Dixon way. 336 00:11:15,716 --> 00:11:16,884 What does that mean? 337 00:11:16,967 --> 00:11:18,969 It means we steal. 338 00:11:20,429 --> 00:11:21,806 Okay, guys, we're on the clock. 339 00:11:21,889 --> 00:11:23,432 So just grab something and move. 340 00:11:23,516 --> 00:11:24,892 Stealing stuff for our kid's birthday-- 341 00:11:24,975 --> 00:11:27,269 if that's not what co-parenting is all about, 342 00:11:27,353 --> 00:11:28,938 I don't know what is. 343 00:11:29,021 --> 00:11:30,314 We're not stealing; we are borrowing. 344 00:11:30,398 --> 00:11:32,900 Except for the food and the drinks and the napkins 345 00:11:32,983 --> 00:11:35,820 and the plastic utensils-- just steal everything. 346 00:11:35,903 --> 00:11:37,571 Except these mozzarella balls. 347 00:11:37,655 --> 00:11:39,156 I think they've turned. 348 00:11:39,240 --> 00:11:40,783 Those are pickled eggs. 349 00:11:40,866 --> 00:11:43,452 Is there a different bar we can loot? 350 00:11:43,536 --> 00:11:45,454 Not one that I have the keys to. 351 00:11:45,538 --> 00:11:46,914 Guess what, mi corazón. 352 00:11:46,997 --> 00:11:49,458 The Realtor texted. We got the apartment! 353 00:11:49,542 --> 00:11:51,460 Wow. That's actually kind of exciting. 354 00:11:51,544 --> 00:11:54,463 And it won't take Luis long to sage the place. 355 00:11:54,547 --> 00:11:56,841 He could do it with one puff of a clove cigarette. (laughs) 356 00:11:56,924 --> 00:12:00,094 Eh, well, about Luis, I'm a little worried about him. 357 00:12:00,177 --> 00:12:02,304 He said he was envious about our new adventure. 358 00:12:02,388 --> 00:12:04,473 Maybe he would like to move on. 359 00:12:04,557 --> 00:12:05,933 Yeah, you're probably right. 360 00:12:06,016 --> 00:12:07,643 Maybe catering to our every whim 361 00:12:07,726 --> 00:12:10,646 isn't as satisfying as he used to pretend it was. 362 00:12:10,729 --> 00:12:12,648 Any fool would see that Luis's talents 363 00:12:12,731 --> 00:12:14,608 are being wasted working for us. 364 00:12:14,692 --> 00:12:16,444 I still can't believe you guys tricked Luis 365 00:12:16,527 --> 00:12:18,487 into working for you. (chuckles) 366 00:12:18,571 --> 00:12:19,989 What am I bringing these for? 367 00:12:20,072 --> 00:12:21,323 Eh. 368 00:12:22,366 --> 00:12:23,617 ELIZABETH: Oh, Jackie. 369 00:12:23,701 --> 00:12:25,327 Great news-- we got the apartment. 370 00:12:25,411 --> 00:12:26,787 Congratulations! 371 00:12:26,871 --> 00:12:28,831 Are we celebrating you today, or Sammy? 372 00:12:28,914 --> 00:12:30,833 'Cause if you don't want to help... 373 00:12:30,916 --> 00:12:32,668 We've been helping. We are helping. 374 00:12:32,751 --> 00:12:33,669 Well, it doesn't seem like it, 'cause we have 375 00:12:33,752 --> 00:12:35,463 less than an hour, and you're standing around 376 00:12:35,546 --> 00:12:36,672 talking about your new apartment. 377 00:12:36,755 --> 00:12:39,800 Well, I'm certainly going to miss lovely moments like this. 378 00:12:39,884 --> 00:12:42,386 Come on, Javi, let's load up the car. 379 00:12:44,472 --> 00:12:45,723 You okay? 380 00:12:45,806 --> 00:12:47,641 Yeah. It just makes me angry 381 00:12:47,725 --> 00:12:49,852 that Lizzie's always thinking about herself. 382 00:12:49,935 --> 00:12:51,854 Yeah, maybe. Or... 383 00:12:51,937 --> 00:12:53,981 maybe you're acting angry, 'cause, you know, 384 00:12:54,064 --> 00:12:55,941 you're sad or scared. 385 00:12:56,025 --> 00:12:57,860 What? 386 00:12:56,025 --> 00:12:57,860 Yeah, it's natural. 387 00:12:57,943 --> 00:13:00,154 When you feel that someone you love is moving away, 388 00:13:00,237 --> 00:13:01,697 it can be scary. 389 00:13:01,780 --> 00:13:04,158 But that's not the case. 390 00:13:04,241 --> 00:13:06,076 I'm here. 391 00:13:07,286 --> 00:13:08,913 And I'm not going anywhere. (laughing) 392 00:13:08,996 --> 00:13:10,664 Ah, that was good. 393 00:13:10,748 --> 00:13:12,082 I'm joking, of course. We're obviously talking 394 00:13:12,166 --> 00:13:14,001 about how your sister and Javier are moving away, 395 00:13:14,084 --> 00:13:15,961 and, you know, you're not ready for it. 396 00:13:17,296 --> 00:13:19,173 Well, I don't know. 397 00:13:19,256 --> 00:13:20,883 I mean, that may be true. 398 00:13:20,966 --> 00:13:23,761 I just... actually, I'm a little thrown right now, 399 00:13:23,844 --> 00:13:26,430 'cause I think you just said something insightful. 400 00:13:26,514 --> 00:13:30,309 Hey. Even a stopped clock is right three times a day. 401 00:13:31,685 --> 00:13:34,021 Good point, Barry. 402 00:13:34,104 --> 00:13:36,023 Uh, hey, you know what I was thinking? 403 00:13:36,106 --> 00:13:37,566 Last time I pushed a wheelbarrow 404 00:13:37,650 --> 00:13:40,236 was 11 years ago, and you were in it. 405 00:13:40,319 --> 00:13:41,779 Yeah. 406 00:13:41,862 --> 00:13:43,864 You were taking me to the hospital 407 00:13:43,948 --> 00:13:45,866 to give birth to Sammy. 408 00:13:43,948 --> 00:13:45,866 (chuckles) 409 00:13:45,950 --> 00:13:49,703 Yeah. Good thing our car broke down right next to Home Depot. 410 00:13:50,955 --> 00:13:52,790 That was a crazy day. 411 00:13:52,873 --> 00:13:56,585 (chuckles) Yeah. It was also the best day of my life. 412 00:13:57,878 --> 00:13:59,129 Mine, too. 413 00:13:59,213 --> 00:14:00,923 ♪ ♪ 414 00:14:08,514 --> 00:14:10,057 BARRY: All right, 415 00:14:10,140 --> 00:14:11,767 all the stuff we stole is unloaded 416 00:14:11,850 --> 00:14:13,602 and in the back. What's next? 417 00:14:11,850 --> 00:14:13,602 Set up 418 00:14:13,686 --> 00:14:15,688 all the chairs and tables as indicated by the schematic. 419 00:14:15,771 --> 00:14:18,691 Schematic-- say that in English, please? 420 00:14:19,733 --> 00:14:21,277 Drawing. 421 00:14:19,733 --> 00:14:21,277 Got it. 422 00:14:21,360 --> 00:14:22,945 Mucho thank you. 423 00:14:23,028 --> 00:14:25,114 Make sure the cake table's in the center. 424 00:14:23,028 --> 00:14:25,114 Yeah. 425 00:14:25,197 --> 00:14:26,574 (gasps) 426 00:14:42,214 --> 00:14:44,091 I have my moments. 427 00:14:44,174 --> 00:14:45,968 Well, you have more than that. 428 00:14:46,051 --> 00:14:47,469 Luis, I think the reason 429 00:14:47,553 --> 00:14:49,638 my father took my money away from me 430 00:14:49,722 --> 00:14:52,600 was so that I could learn to find my own way. 431 00:14:52,683 --> 00:14:54,852 Um, spread my wings and-and fly. 432 00:14:54,935 --> 00:14:56,854 Like these paper swans. 433 00:14:56,937 --> 00:14:58,981 These don't actually fly. 434 00:14:59,064 --> 00:15:01,483 I didn't have enough time. 435 00:15:01,567 --> 00:15:02,484 Okay, the point is that 436 00:15:02,568 --> 00:15:04,862 if you ever want to spread your wings and fly, 437 00:15:04,945 --> 00:15:07,031 I don't want to be the one stop you. 438 00:15:07,114 --> 00:15:08,657 What are you saying? 439 00:15:08,741 --> 00:15:10,659 Well, you know how to do so many things. 440 00:15:10,743 --> 00:15:13,162 Are you sure you want to keep working for me? 441 00:15:13,245 --> 00:15:15,497 I want you to be happy. And if you're not... 442 00:15:15,581 --> 00:15:16,498 I have never been happier. 443 00:15:16,582 --> 00:15:19,501 I have a wonderful boyfriend, a job that I love, 444 00:15:19,585 --> 00:15:21,503 and the time to enjoy it. 445 00:15:21,587 --> 00:15:25,007 In fact, thank you for losing all your money. 446 00:15:25,090 --> 00:15:26,383 Because of that, 447 00:15:26,467 --> 00:15:28,844 I have gotten to live my best life. 448 00:15:28,927 --> 00:15:30,512 Well, my pleasure. 449 00:15:30,596 --> 00:15:32,348 Anything for you. 450 00:15:33,349 --> 00:15:35,976 Lizzie. 451 00:15:36,060 --> 00:15:38,562 Sorry about lashing out at you. 452 00:15:39,605 --> 00:15:42,191 I was just feeling kind of sad. 453 00:15:42,274 --> 00:15:43,984 Why? 454 00:15:44,068 --> 00:15:45,736 Well, because you guys are moving out, 455 00:15:45,819 --> 00:15:49,365 and Sammy really loves you being here. 456 00:15:49,448 --> 00:15:51,867 I mean, especially Javi. No offense. 457 00:15:51,950 --> 00:15:53,369 None taken. 458 00:15:53,452 --> 00:15:55,537 I'm comfortable with my ranking. 459 00:15:55,621 --> 00:15:58,374 And we will always be here for Sammy. 460 00:15:58,457 --> 00:16:01,669 And by "we," I mean mostly Javi. (chuckles) 461 00:16:05,464 --> 00:16:08,217 Is there something else you want to say? 462 00:16:08,300 --> 00:16:09,468 Yeah. 463 00:16:11,470 --> 00:16:16,183 Maybe Sammy's not the only one that likes you being here. 464 00:16:16,266 --> 00:16:19,353 What do you mean? 465 00:16:20,354 --> 00:16:21,563 Don't make me say it. 466 00:16:21,647 --> 00:16:23,982 Oh, I'm gonna make you say it. 467 00:16:25,484 --> 00:16:27,444 Okay. 468 00:16:27,528 --> 00:16:29,321 Since it's just the two of us... 469 00:16:32,658 --> 00:16:34,243 The last six months, 470 00:16:34,326 --> 00:16:35,953 with you here, 471 00:16:36,036 --> 00:16:38,414 things have been... easier 472 00:16:38,497 --> 00:16:41,250 and way better. 473 00:16:41,333 --> 00:16:44,086 And I know this wasn't gonna be permanent, 474 00:16:44,169 --> 00:16:47,089 but... I guess I just thought 475 00:16:47,172 --> 00:16:49,466 maybe it'd be longer, 476 00:16:49,550 --> 00:16:51,468 that we were all together. 477 00:16:51,552 --> 00:16:54,263 Wow. 478 00:16:54,346 --> 00:16:56,598 I never thought I'd hear you say that. 479 00:16:56,682 --> 00:16:58,934 JAVIER: Me neither. 480 00:17:00,352 --> 00:17:02,771 Me neither. 481 00:17:02,855 --> 00:17:04,440 You want us to stay? 482 00:17:04,523 --> 00:17:06,442 I thought we were in your way. 483 00:17:06,525 --> 00:17:08,485 Oh. You are. 484 00:17:08,569 --> 00:17:09,945 Oh. 485 00:17:10,028 --> 00:17:12,573 But I like you being in my way. 486 00:17:12,656 --> 00:17:16,618 I mean, today would've been a disaster 487 00:17:16,702 --> 00:17:17,911 if it was just me. 488 00:17:17,995 --> 00:17:19,413 But it wasn't just me. 489 00:17:19,496 --> 00:17:20,914 You know? It was all of us. 490 00:17:20,998 --> 00:17:23,917 And that's how the last six months have felt. 491 00:17:24,001 --> 00:17:26,587 And that sounds really corny. 492 00:17:26,670 --> 00:17:28,505 Incredibly corny. 493 00:17:28,589 --> 00:17:30,674 But it's true. 494 00:17:30,758 --> 00:17:32,801 I mean, I'll be fine. 495 00:17:32,885 --> 00:17:34,428 And I know you guys are really excited 496 00:17:34,511 --> 00:17:35,596 about your new apartment... 497 00:17:35,679 --> 00:17:36,972 I never want to go back there. 498 00:17:37,055 --> 00:17:39,266 It was a coffin with a toilet. 499 00:17:37,055 --> 00:17:39,266 Yeah. 500 00:17:39,349 --> 00:17:41,018 They don't want to leave. 501 00:17:41,101 --> 00:17:43,812 Well, I don't want you to leave. 502 00:17:43,896 --> 00:17:46,023 I'm glad you're staying. 503 00:17:48,108 --> 00:17:50,319 Now, what are you moochers just sitting around for, okay? 504 00:17:50,402 --> 00:17:51,445 We have a party in 20 minutes. 505 00:17:51,528 --> 00:17:53,447 Oh, yes, sir. 506 00:17:53,530 --> 00:17:55,699 You know, I was just thinking back 507 00:17:55,783 --> 00:17:57,618 to where we were a year ago. 508 00:17:58,577 --> 00:18:00,788 Thank you. 509 00:18:03,791 --> 00:18:05,709 You know, Javi, I'm glad me, you and Bijou 510 00:18:05,793 --> 00:18:07,503 have this time together. 511 00:18:07,586 --> 00:18:08,879 At first, I found it pretty annoying 512 00:18:08,962 --> 00:18:10,881 that Amir and Sandra canceled lunch last-minute 513 00:18:10,964 --> 00:18:12,841 just because of some child thing... 514 00:18:12,925 --> 00:18:14,092 Their daughter has appendicitis. 515 00:18:14,176 --> 00:18:15,677 Which is Latin for "drama queen." 516 00:18:15,761 --> 00:18:17,554 Yeah. 517 00:18:17,638 --> 00:18:19,681 The point is, we're lucky it's just us. 518 00:18:19,765 --> 00:18:22,684 I could not agree with you more, mi corazón. 519 00:18:22,768 --> 00:18:25,687 Luis, could you sigh for me? 520 00:18:25,771 --> 00:18:29,566 (sighs dramatically) 521 00:18:29,650 --> 00:18:31,151 Javi, what's wrong? 522 00:18:31,235 --> 00:18:33,695 Well, mi amor, you know I love the Riviera. 523 00:18:33,779 --> 00:18:35,697 I think it's beautiful. But-- I don't know-- lately, 524 00:18:35,781 --> 00:18:38,575 I think I've been feeling a little... 525 00:18:38,659 --> 00:18:40,244 bored. 526 00:18:40,327 --> 00:18:42,037 Honey, 527 00:18:42,120 --> 00:18:44,373 I've been feeling a little bored, too. 528 00:18:42,120 --> 00:18:44,373 Oh. 529 00:18:44,456 --> 00:18:47,251 Just a suggestion: if you are both feeling this way, 530 00:18:47,334 --> 00:18:49,545 consider the life you're living. 531 00:18:49,628 --> 00:18:51,380 Perhaps it is time to make a change, 532 00:18:51,463 --> 00:18:53,590 to find a life filled with purpose. 533 00:18:53,674 --> 00:18:57,010 Mm. "Purpose" sounds like "porpoise." 534 00:18:57,094 --> 00:18:58,554 Great idea, Luis. 535 00:18:58,637 --> 00:19:02,516 We'll go to Bali and swim with the dolphins. 536 00:19:02,599 --> 00:19:06,186 Yes. We will certainly be happy there. 537 00:19:02,599 --> 00:19:06,186 Mm. Mm-hmm. 538 00:19:06,270 --> 00:19:07,729 Ay. 539 00:19:07,813 --> 00:19:11,233 E-Excuse me. That sigh was for me. 540 00:19:11,316 --> 00:19:13,235 This might sound crazy, 541 00:19:13,318 --> 00:19:15,571 but I think our life might be better now. 542 00:19:15,654 --> 00:19:16,572 Hmm. 543 00:19:16,655 --> 00:19:18,407 Want to hear something crazier? 544 00:19:18,490 --> 00:19:20,033 I agree. 545 00:19:20,117 --> 00:19:21,285 I'm glad you feel that way. 546 00:19:21,368 --> 00:19:22,786 After all, it's not like mi papá 547 00:19:22,870 --> 00:19:25,247 is gonna magically drop from the sky, give us our money 548 00:19:25,330 --> 00:19:26,915 and welcome us back home. 549 00:19:25,330 --> 00:19:26,915 (chuckles softly) 550 00:19:26,999 --> 00:19:28,876 That would be cool if he did, though. (chuckles) 551 00:19:26,999 --> 00:19:28,876 Yes. 552 00:19:31,503 --> 00:19:32,421 Can I look? 553 00:19:32,504 --> 00:19:33,589 Two more feet. 554 00:19:33,672 --> 00:19:34,590 Okay, 555 00:19:34,673 --> 00:19:36,842 now look. 556 00:19:36,925 --> 00:19:38,302 I can't believe this. 557 00:19:38,385 --> 00:19:41,555 Luis, this is amazing. 558 00:19:41,638 --> 00:19:43,432 It was a team effort. 559 00:19:43,515 --> 00:19:46,268 The cake, however-- all me. 560 00:19:46,351 --> 00:19:48,645 Sammy, do you like the cake made out of my Twinkies? 561 00:19:50,397 --> 00:19:53,775 Aunt Lizzie, Tío Javi, this is the best birthday party ever. 562 00:19:53,859 --> 00:19:55,777 Well, it's the first one we've been to, but I promise you 563 00:19:55,861 --> 00:19:57,070 we'll never miss another one. 564 00:19:57,154 --> 00:19:58,113 (chuckles) 565 00:19:58,196 --> 00:19:59,281 (helicopter whirring overhead) 566 00:19:59,364 --> 00:20:01,241 Another helicopter? 567 00:20:01,325 --> 00:20:02,451 It's close. 568 00:20:02,534 --> 00:20:04,995 Is there a chase happening on our block? 569 00:20:06,246 --> 00:20:07,164 Oh, my God! 570 00:20:07,247 --> 00:20:09,124 The helicopter's landing! 571 00:20:09,207 --> 00:20:11,126 The cake! 572 00:20:11,209 --> 00:20:13,211 The bouncy house! 573 00:20:11,209 --> 00:20:13,211 (yelping) 574 00:20:17,382 --> 00:20:19,301 This is not what it looks like! 575 00:20:19,384 --> 00:20:20,260 It isn't?! 576 00:20:36,068 --> 00:20:37,444 I don't believe it. 577 00:20:37,527 --> 00:20:39,321 Who is that? 578 00:20:39,404 --> 00:20:41,531 ♪ ♪ 579 00:20:44,284 --> 00:20:47,329 It's mi papá. 580 00:20:49,539 --> 00:20:55,462 Captioning sponsored by CBS 581 00:20:55,545 --> 00:20:58,548 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org