1 00:00:06,006 --> 00:00:07,836 [CICADAS CHIRPING] 2 00:00:12,846 --> 00:00:15,596 ["THE KING OF ROCK 'N' ROLL" BY PREFAB SPROUT PLAYING] 3 00:00:21,563 --> 00:00:23,483 ♪ La-la-la, la-la-la ♪ 4 00:00:23,565 --> 00:00:25,855 ♪ La-la-la, la-la-laaa ♪ 5 00:00:28,945 --> 00:00:30,775 ♪ La-la-la, la-la-la ♪ 6 00:00:30,864 --> 00:00:33,124 ♪ La-la-la, la-la-laaa ♪ 7 00:00:35,744 --> 00:00:38,584 ♪ All my lazy teenage boasts ♪ 8 00:00:39,372 --> 00:00:42,212 ♪ Are now high precision ghosts ♪ 9 00:00:43,043 --> 00:00:45,713 ♪ And they're comin' round the track ♪ 10 00:00:45,795 --> 00:00:46,795 [SIGHS] 11 00:00:47,130 --> 00:00:48,630 [JOINS IN] ♪ To haunt me ♪ 12 00:00:50,383 --> 00:00:52,843 ♪ When she looks at me and laughs ♪ 13 00:00:54,054 --> 00:00:56,604 ♪ I remind her of the facts ♪ 14 00:00:57,515 --> 00:01:00,265 ♪ I'm the king of rock 'n' roll ♪ 15 00:01:01,853 --> 00:01:03,273 ♪ Completely ♪ 16 00:01:06,232 --> 00:01:09,782 ♪ Up from suede shoes ♪ 17 00:01:09,861 --> 00:01:10,951 ♪ To my baby blues ♪ 18 00:01:12,280 --> 00:01:13,530 ♪ Hot dog ♪ 19 00:01:13,615 --> 00:01:16,695 ♪ Hot dog, jumpin' frog ♪ 20 00:01:16,785 --> 00:01:19,445 ♪ Albuquerque ♪ 21 00:01:19,871 --> 00:01:21,461 Syd, homecoming's around the corner, 22 00:01:21,539 --> 00:01:23,709 and there's never really been a better time to... 23 00:01:24,667 --> 00:01:27,497 [SIGHS] That's fuckin' stupid. It's not a fuckin' clearance sale. 24 00:01:28,296 --> 00:01:30,216 Syd, I know homecoming can be lame, 25 00:01:30,715 --> 00:01:33,675 but I was thinking maybe we could be lame together. 26 00:01:35,095 --> 00:01:37,465 ♪ All the pathos you can keep ♪ 27 00:01:37,555 --> 00:01:38,765 Syd, go to homecoming... 28 00:01:38,848 --> 00:01:41,288 - Ugh. That was forceful. - ♪ For the children in the street ♪ 29 00:01:41,851 --> 00:01:44,901 ♪ New broom, this room ♪ 30 00:01:44,979 --> 00:01:46,439 ♪ Sweep it clean ♪ 31 00:01:47,816 --> 00:01:49,066 ♪ Hot dog ♪ 32 00:01:49,150 --> 00:01:52,070 - ♪ Hot dog, jumpin' frog ♪ - ♪ La-la-la ♪ 33 00:01:52,153 --> 00:01:54,993 - ♪ La-laaa ♪ - ♪ Albuquerque ♪ 34 00:01:55,073 --> 00:01:56,623 ♪ The king of rock 'n' roll ♪ 35 00:01:56,699 --> 00:02:00,039 - ♪ Hot dog, jumpin' frog ♪ - ♪ La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-laaa ♪ 36 00:02:00,120 --> 00:02:02,580 ♪ Albuquerque ♪ 37 00:02:02,664 --> 00:02:04,044 - ♪ Yeah! ♪ - ♪ La-la ♪ 38 00:02:04,124 --> 00:02:07,294 - ♪ Hot dog, jumpin' frog ♪ - ♪ La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-laaa ♪ 39 00:02:07,377 --> 00:02:09,707 - ♪ Albuquerque ♪ - ♪ Albuquerque ♪ 40 00:02:09,796 --> 00:02:11,626 ♪ The king of rock 'n' roll ♪ 41 00:02:11,714 --> 00:02:15,094 - ♪ Hot dog, jumpin' frog ♪ - ♪ La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-laaa ♪ 42 00:02:15,552 --> 00:02:17,352 ♪ Albuquerque ♪ 43 00:02:17,804 --> 00:02:19,014 [SIGHS] 44 00:02:20,150 --> 00:02:22,740 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 45 00:02:23,101 --> 00:02:25,141 [TV COMMENTATOR] With a blitz he knows is coming... 46 00:02:25,950 --> 00:02:27,001 Oh. 47 00:02:27,021 --> 00:02:28,231 - He's through! - You're home. 48 00:02:28,314 --> 00:02:29,574 [CHEERING ON TV] 49 00:02:30,483 --> 00:02:31,863 You look like a faggot. 50 00:02:32,318 --> 00:02:34,278 Thirty-five, 40, one-on-one! 51 00:02:34,904 --> 00:02:36,074 Great talk, Dad. 52 00:02:38,240 --> 00:02:40,340 Syd, if you don't have plans yet, 53 00:02:40,360 --> 00:02:42,280 do you wanna go to homecoming with me? 54 00:02:45,123 --> 00:02:47,503 Okay. Sure. Why not? 55 00:02:48,168 --> 00:02:49,168 Uh, great! 56 00:02:49,711 --> 00:02:51,341 Great. Uh... 57 00:02:52,005 --> 00:02:53,005 So... 58 00:02:53,047 --> 00:02:56,047 So, I'm gonna go find Dina. 59 00:02:56,134 --> 00:02:58,474 Uh... talk... See... see you later. 60 00:03:00,180 --> 00:03:02,600 [THUNDER RUMBLING] 61 00:03:03,766 --> 00:03:04,766 Yes! 62 00:03:08,438 --> 00:03:09,558 Yes! All right. 63 00:03:10,481 --> 00:03:12,071 [ENGINE STARTS] 64 00:03:14,944 --> 00:03:16,244 - Oh, fuck! - [TIRES SQUEALING] 65 00:03:22,952 --> 00:03:24,202 Oh, no. Oh, God. 66 00:03:24,662 --> 00:03:25,662 Shit! 67 00:03:27,749 --> 00:03:28,749 Fuck! 68 00:03:31,836 --> 00:03:32,876 What the fuck? 69 00:03:36,507 --> 00:03:37,797 - Syd! - [GASPS] 70 00:03:37,884 --> 00:03:39,394 [THUNDERCLAP] 71 00:03:40,011 --> 00:03:41,011 Fuck. 72 00:03:45,475 --> 00:03:46,475 How did... 73 00:03:46,976 --> 00:03:48,896 I mean, you... you just... 74 00:03:50,605 --> 00:03:53,065 They were like this when I got there, I... I swear. 75 00:03:53,524 --> 00:03:54,524 They were. 76 00:03:54,567 --> 00:03:56,027 No, no. No, no, I... 77 00:03:57,737 --> 00:03:58,947 I saw it, Syd. 78 00:04:00,615 --> 00:04:02,865 Well, you better keep this a secret, okay? 79 00:04:04,244 --> 00:04:06,374 Not a fucking word! Got it? 80 00:04:07,830 --> 00:04:09,460 Promise me, please! 81 00:04:10,124 --> 00:04:11,834 [THUNDERCLAP] 82 00:04:13,211 --> 00:04:14,211 Okay. 83 00:04:14,879 --> 00:04:16,209 Okay. I... I promise, Syd. 84 00:04:24,806 --> 00:04:26,806 [COUNTRY BALLAD PLAYING] 85 00:04:29,686 --> 00:04:34,816 ♪ There's a world I've seen ♪ ♪ Where I'd rather be ♪ 86 00:04:35,233 --> 00:04:39,993 ♪ There's a world outside my door ♪ 87 00:04:40,530 --> 00:04:45,410 ♪ No, it's not on TV or in magazines ♪ 88 00:04:46,202 --> 00:04:50,122 ♪ I've lived there ♪ ♪ And loved there before ♪ 89 00:04:51,624 --> 00:04:56,554 ♪ A world full of happiness ♪ 90 00:04:57,088 --> 00:05:01,548 - ♪ A world of love and bliss ♪ - [SYDNEY] Dear Diary, 91 00:05:02,051 --> 00:05:04,131 - this thing inside me... - ♪ When nights are cold ♪ 92 00:05:04,387 --> 00:05:06,807 - ... I can't control it. - ♪ Our hearts are warm ♪ 93 00:05:06,889 --> 00:05:07,969 It controls me. 94 00:05:08,057 --> 00:05:09,977 ♪ There's no place more sweeter ♪ 95 00:05:10,059 --> 00:05:12,349 - ♪ Than this ♪ - And on top of that... 96 00:05:12,770 --> 00:05:14,230 it's not a secret anymore. 97 00:05:16,566 --> 00:05:18,566 [THUNDER ROLLING] 98 00:05:39,881 --> 00:05:41,761 [CICADAS CHIRPING] 99 00:05:51,267 --> 00:05:54,397 [MAGGIE SIGHS] Sydney, it's 7:30! 100 00:05:55,313 --> 00:05:56,863 So what? It's Sunday. 101 00:05:56,939 --> 00:05:58,899 It's Monday. You have school. 102 00:06:00,026 --> 00:06:01,486 I can't go. I'm sick. 103 00:06:01,520 --> 00:06:02,549 Yeah, nice try. Look. 104 00:06:02,570 --> 00:06:05,280 I need you to grab Liam after school because I'm working a double. 105 00:06:05,365 --> 00:06:06,945 And make sure that he gets some dinner, 106 00:06:07,033 --> 00:06:09,833 not just a mustard sandwich like last time, okay? 107 00:06:10,286 --> 00:06:12,156 [SCOFFS] I'm practically his mom. 108 00:06:14,207 --> 00:06:15,327 What did you just say? 109 00:06:17,710 --> 00:06:20,130 No, I'm curious. Say it again. 110 00:06:21,005 --> 00:06:23,925 You always ask me to do everything for Liam, and it's not fair. 111 00:06:25,468 --> 00:06:27,008 It's not fair? 112 00:06:27,804 --> 00:06:28,804 [LIAM] Um... 113 00:06:29,680 --> 00:06:31,890 I... I don't mind cooking dinner tonight, guys. 114 00:06:32,433 --> 00:06:34,393 [MAGGIE] That's nice, sweetie. It's just... 115 00:06:34,894 --> 00:06:36,774 You know what? Give us a sec, okay? 116 00:06:36,854 --> 00:06:37,854 Okay. 117 00:06:43,736 --> 00:06:44,896 I haven't been perfect. 118 00:06:44,987 --> 00:06:49,867 And I know me working 60 hours a week isn't ideal for you, 119 00:06:49,951 --> 00:06:51,541 but guess what? 120 00:06:51,619 --> 00:06:54,829 My job pays for the things we need to get by. 121 00:06:54,914 --> 00:06:56,964 Okay? Like groceries. 122 00:06:57,041 --> 00:06:58,841 When you actually pick them up. 123 00:06:58,918 --> 00:07:00,278 Is this about the groceries again? 124 00:07:00,336 --> 00:07:02,336 This is about your attitude. 125 00:07:02,422 --> 00:07:06,092 If Dad was here with me and Liam, he wouldn't ask me to do so much. 126 00:07:07,427 --> 00:07:11,757 Just to clarify... this is the scenario where I'm dead? 127 00:07:12,265 --> 00:07:13,885 No, I'm just saying... 128 00:07:13,975 --> 00:07:16,225 No. I heard you, Sydney. 129 00:07:16,310 --> 00:07:17,400 [LAUGHS] 130 00:07:17,478 --> 00:07:20,268 When it comes to your dad, you have this gift. 131 00:07:20,815 --> 00:07:24,525 This selective memory, but he wasn't who you think he was. 132 00:07:24,610 --> 00:07:26,400 Why are you throwing him under the bus? 133 00:07:26,487 --> 00:07:28,607 Because I'm the one who's still here! 134 00:07:30,241 --> 00:07:31,411 [MAGGIE SIGHS] 135 00:07:33,828 --> 00:07:35,038 [SIGHS] 136 00:07:35,121 --> 00:07:38,881 Your dad could be funny and sweet, yes, but... 137 00:07:39,959 --> 00:07:42,249 he could also be vacant. 138 00:07:42,670 --> 00:07:44,620 Most days, you would go to school, 139 00:07:44,640 --> 00:07:46,550 and he wouldn't even get out of bed. 140 00:07:47,550 --> 00:07:50,260 And you wanna know what's really not fair? 141 00:07:50,970 --> 00:07:53,220 You always chose him over me. 142 00:07:53,970 --> 00:07:56,880 And now, he's been gone for almost a year, 143 00:07:56,900 --> 00:07:58,832 and you're still choosing him. 144 00:08:02,190 --> 00:08:03,190 Get up! 145 00:08:04,317 --> 00:08:05,527 [SIGHS] 146 00:08:14,827 --> 00:08:16,037 All right... 147 00:08:18,915 --> 00:08:21,325 [SYDNEY] The trick is to be normal. Be normal. 148 00:08:21,417 --> 00:08:23,377 Be... normal. 149 00:08:24,003 --> 00:08:27,303 Yes. I do crazy shit with my mind, but nobody knows. 150 00:08:27,381 --> 00:08:30,261 Syd! I know you don't really wanna talk since, you know, the... 151 00:08:30,343 --> 00:08:32,763 Um... Cool. I'll, uh... I'll be... 152 00:08:33,930 --> 00:08:38,140 As the temperature increases, if an atom loses one or more electrons, 153 00:08:38,226 --> 00:08:40,556 it becomes oxidized! 154 00:08:43,397 --> 00:08:44,397 Uh... 155 00:08:45,149 --> 00:08:47,029 Yeah, okay. Goggles up. 156 00:08:47,100 --> 00:08:49,900 Bunsen burners on, and please, please, 157 00:08:49,920 --> 00:08:51,989 please, nobody burn down the school. 158 00:08:52,073 --> 00:08:54,703 Look, I know that we said that that thing is a secret, 159 00:08:54,784 --> 00:08:58,084 and it is, totally safe with me, but we have to talk about it. 160 00:08:59,956 --> 00:09:02,456 - [BOY] ... that should be good, um... - [GIRL] Yeah. 161 00:09:02,959 --> 00:09:04,419 Okay, so I set up in the... 162 00:09:04,502 --> 00:09:07,382 [QUIETLY] Okay, can you say something? Please. 163 00:09:07,463 --> 00:09:09,063 Yeah, I can. Why don't you just shut up? 164 00:09:09,090 --> 00:09:11,470 Look, I... I've been doing some research, and I think... 165 00:09:12,802 --> 00:09:14,552 Syd, I think we should test your powers. 166 00:09:15,096 --> 00:09:17,886 - What are you even talking about? - Just hear me out, okay? 167 00:09:17,974 --> 00:09:20,604 There's this thing in ancient Mayan culture where they would... 168 00:09:20,685 --> 00:09:22,055 they would build, like, a pyramid, 169 00:09:22,144 --> 00:09:23,484 - for the sun god. - [SIGHS] 170 00:09:23,563 --> 00:09:25,643 Basically, they would use it for a whole multitude... 171 00:09:25,648 --> 00:09:27,148 Fuck! 172 00:09:27,858 --> 00:09:30,068 - [HIGH-PITCHED RINGING] - [SIGHS] 173 00:09:30,152 --> 00:09:31,612 - [HEARTBEAT] - [RINGING CONTINUES] 174 00:09:32,029 --> 00:09:33,069 [MUFFLED] ... the sun. 175 00:09:36,867 --> 00:09:37,867 [LATEX CREAKS AND SNAPS] 176 00:09:40,079 --> 00:09:41,579 [ECHOING] ... and sacrifice to him. 177 00:09:43,833 --> 00:09:45,673 [HIGH-PITCHED RINGING] 178 00:09:47,628 --> 00:09:49,028 - Hey! Where are you... - Bathroom! 179 00:09:50,172 --> 00:09:51,672 [DOOR SLAMS] 180 00:09:51,757 --> 00:09:53,467 - [SYDNEY] Calm down, Syd! - [HEARTBEAT] 181 00:09:53,551 --> 00:09:55,341 Calm the fuck down! 182 00:09:56,012 --> 00:09:57,312 [RATTLING] 183 00:09:58,306 --> 00:10:00,306 [HEAVY THUMPING] 184 00:10:01,934 --> 00:10:03,274 [THUMPING GETTING LOUDER] 185 00:10:04,228 --> 00:10:06,018 - Think happy thoughts. - [HEARTBEAT] 186 00:10:06,897 --> 00:10:09,187 - [CHUCKLING] - [RATTLING SLOWING] 187 00:10:10,151 --> 00:10:11,441 [THUMPING FADES] 188 00:10:13,487 --> 00:10:14,947 - [SLOW HEARTBEAT] - [EXHALES] 189 00:10:16,490 --> 00:10:18,490 - [SLOW HEARTBEAT] - [EXHALES] 190 00:10:18,580 --> 00:10:19,590 [KNOCKING] 191 00:10:19,619 --> 00:10:21,499 Syd? You okay? 192 00:10:22,455 --> 00:10:24,035 Uh, yeah. Yeah, I'm fine. 193 00:10:25,166 --> 00:10:26,786 [DINA] You don't sound fine. 194 00:10:26,876 --> 00:10:27,876 [SYDNEY] I... I am. 195 00:10:28,544 --> 00:10:29,594 I... I'm great. 196 00:10:31,005 --> 00:10:32,005 Okay. 197 00:10:32,048 --> 00:10:34,178 Well, Brad and I talked, which is good. 198 00:10:34,258 --> 00:10:35,678 We figured that out. 199 00:10:36,344 --> 00:10:37,554 Oh, oh, oh... okay. 200 00:10:38,262 --> 00:10:41,312 But I... I... I also wanted to talk about the other night? 201 00:10:41,891 --> 00:10:43,561 No, that's fine. 202 00:10:43,643 --> 00:10:45,523 I just feel like we left it in a weird... 203 00:10:45,603 --> 00:10:47,193 No, no, not at all! 204 00:10:49,065 --> 00:10:50,565 So, we're cool? 205 00:10:51,776 --> 00:10:54,026 Yes, yes, we are so cool. [CHUCKLES] 206 00:10:54,487 --> 00:10:57,027 Uh, we can also, maybe, talk about this later? 207 00:10:59,158 --> 00:11:00,158 Bye! 208 00:11:00,785 --> 00:11:01,785 Okay. 209 00:11:02,912 --> 00:11:03,912 Um... 210 00:11:04,830 --> 00:11:05,830 Feel better? 211 00:11:09,168 --> 00:11:10,288 [SIGHS] 212 00:11:15,841 --> 00:11:16,841 Hey, Syd. 213 00:11:17,218 --> 00:11:18,888 - Hm? - I was thinkin'. 214 00:11:20,096 --> 00:11:22,556 What if you and Mom... talked? 215 00:11:23,891 --> 00:11:25,061 But without being mean? 216 00:11:30,439 --> 00:11:34,109 All day at school and stuff, I try not to say anything bad to anyone. 217 00:11:35,319 --> 00:11:38,239 And most of the time, no one says anything bad back to me. 218 00:11:38,320 --> 00:11:40,680 But it's like you and Mom 219 00:11:40,720 --> 00:11:42,480 try to find reasons to get mad at each other. 220 00:11:49,333 --> 00:11:50,793 What is this? 221 00:11:50,876 --> 00:11:54,086 Well, it's macaroni, cheese, maple syrup, A1, 222 00:11:54,171 --> 00:11:56,881 ham, corn, margarine, 223 00:11:56,966 --> 00:11:58,716 cinnamon, fish sticks... 224 00:12:02,680 --> 00:12:05,060 soy sauce, grape jelly, crushed graham crackers, 225 00:12:05,141 --> 00:12:08,641 and something in a jar in the fridge, but I'm not sure what. 226 00:12:11,021 --> 00:12:13,941 - The thing is, I actually just ate... - Try it before it gets cold! 227 00:12:32,543 --> 00:12:33,793 This is actually good. 228 00:12:34,420 --> 00:12:35,590 Like, crazy good. 229 00:12:35,671 --> 00:12:37,551 I call it "Liam's Loaded Lasagna." 230 00:12:38,299 --> 00:12:40,929 I know it's not lasagna, but I just needed an L-word. 231 00:12:42,136 --> 00:12:43,846 I've never even seen you cook before. 232 00:12:43,929 --> 00:12:45,509 I know. I was too afraid. 233 00:12:46,724 --> 00:12:48,184 - Of cooking? - Yeah. 234 00:12:48,809 --> 00:12:50,689 But, you know, then I just figured... 235 00:12:52,646 --> 00:12:56,316 That if you just tried it, you wouldn't be afraid anymore? 236 00:12:57,318 --> 00:12:58,318 How'd you know? 237 00:13:00,654 --> 00:13:01,994 [DOOR OPENS] 238 00:13:02,072 --> 00:13:04,072 Sorry, we're closed. [SIGHS] 239 00:13:05,659 --> 00:13:07,619 Was hoping you might make an exception? 240 00:13:10,456 --> 00:13:12,746 That depends. Are you a good bowler? 241 00:13:14,585 --> 00:13:15,585 No. 242 00:13:15,961 --> 00:13:17,461 Then what are you doin' here? 243 00:13:19,507 --> 00:13:22,467 [SIGHING] Gotta... try to make the lasagna. 244 00:13:23,844 --> 00:13:26,474 That sounds vaguely... sexual. 245 00:13:26,555 --> 00:13:27,925 No, it's not. 246 00:13:28,015 --> 00:13:29,015 Okay. 247 00:13:30,601 --> 00:13:31,851 I thought maybe... 248 00:13:32,728 --> 00:13:35,188 I could hear some of those dumb theories of yours. 249 00:13:37,566 --> 00:13:38,606 [SOFTLY] Okay! 250 00:13:40,861 --> 00:13:42,741 When you said "research," I thought you meant... 251 00:13:43,864 --> 00:13:44,914 research. 252 00:13:45,991 --> 00:13:47,741 Okay, so the people who wrote these things... 253 00:13:47,743 --> 00:13:50,263 Do you think they came up with these characters and their powers 254 00:13:50,287 --> 00:13:51,747 - out of thin air? - Yes. 255 00:13:51,831 --> 00:13:55,541 Or... or... or is it possible that they researched carefully 256 00:13:55,620 --> 00:13:57,038 and grounded these superhero abilities 257 00:13:57,040 --> 00:13:58,836 in modern science and parapsychology? 258 00:13:59,463 --> 00:14:01,423 No, it's not possible. 259 00:14:01,507 --> 00:14:03,586 - At all. - Okay. You're right. 260 00:14:03,676 --> 00:14:06,296 The people who wrote these were probably eating acid like candy. 261 00:14:06,387 --> 00:14:08,967 But the point is, they know superpowers. 262 00:14:09,056 --> 00:14:12,476 Okay? So each of these comics features an unknown visitor. 263 00:14:12,560 --> 00:14:15,980 A professor, a wise old sage, some form of a mentor figure, 264 00:14:16,063 --> 00:14:17,653 you know, who visits the hero, 265 00:14:17,731 --> 00:14:19,981 explains their abilities, the mythology behind them, 266 00:14:20,609 --> 00:14:22,649 and how they can harness those powers for good. 267 00:14:23,237 --> 00:14:24,277 What's your point? 268 00:14:25,906 --> 00:14:28,696 Has anyone like this ever visited you? 269 00:14:31,078 --> 00:14:33,998 Okay, totally fine. Maybe I'll just be your mentor figure. 270 00:14:35,082 --> 00:14:36,172 Or not! 271 00:14:36,250 --> 00:14:38,170 I mean, sometimes, it's a rite of passage thing. 272 00:14:38,252 --> 00:14:40,092 There's always an origin. 273 00:14:40,170 --> 00:14:43,170 Okay? So have you experienced any of the following... 274 00:14:43,924 --> 00:14:45,134 Uh... spider bite? 275 00:14:45,217 --> 00:14:46,717 - No. - Okay. 276 00:14:47,720 --> 00:14:49,180 - Radioactive goo? - No. 277 00:14:49,722 --> 00:14:50,932 - Alien gemstones? - No. 278 00:14:51,015 --> 00:14:52,015 Okay. 279 00:14:52,308 --> 00:14:55,228 - What about secret military experiment? - No. 280 00:14:55,311 --> 00:14:58,271 - [INHALES] Bionic limb transplant? - What? 281 00:15:00,524 --> 00:15:01,784 [SIGHS] 282 00:15:01,859 --> 00:15:03,989 - Okay, what about your parents? - What about 'em? 283 00:15:04,069 --> 00:15:06,779 Well, sometimes, a person inherits their abilities. 284 00:15:06,864 --> 00:15:10,494 The only thing I inherited was pasty skin and my bubbly personality. 285 00:15:12,494 --> 00:15:13,584 And the thigh zits. 286 00:15:14,371 --> 00:15:16,871 Oh, too soon. I thought those were fair game. Sorry. 287 00:15:16,957 --> 00:15:18,417 God, this is a waste of time. 288 00:15:18,500 --> 00:15:21,130 Okay. Look, all right. All right. Okay, look. 289 00:15:22,796 --> 00:15:25,336 I'm the first to call out how shitty this town is. 290 00:15:25,424 --> 00:15:29,094 And my life, it ain't great, Syd. [SIGHS] 291 00:15:29,178 --> 00:15:30,348 Yeah, I noticed. 292 00:15:32,473 --> 00:15:34,813 Okay, but... but you have something special. 293 00:15:34,892 --> 00:15:37,812 And you're here right now because you wanna try to understand it. 294 00:15:38,228 --> 00:15:40,108 And that's a big first step, okay? 295 00:15:40,189 --> 00:15:43,279 And I know this because I am your mentor figure. 296 00:15:45,319 --> 00:15:49,369 Okay, Mr. Miyagi, then, tell me, what's the second step? 297 00:15:53,118 --> 00:15:56,078 ["HOLDING OUT FOR A HERO" PLAYS] 298 00:15:59,959 --> 00:16:00,959 Focus, Syd. 299 00:16:01,043 --> 00:16:02,883 I want you to knock down those pins 300 00:16:03,837 --> 00:16:04,957 with your mind. 301 00:16:08,008 --> 00:16:10,468 - ♪ Do-do-do-do ♪ - Okay. 302 00:16:10,970 --> 00:16:13,850 - Knock 'em over. - ♪ Do-do-do-do ♪ 303 00:16:13,931 --> 00:16:16,311 - ♪ Aah, aah ♪ - I want you to make the kernels pop, okay? 304 00:16:16,392 --> 00:16:18,772 - Come on. I wanna hear 'em pop! - ♪ I need a hero ♪ 305 00:16:18,852 --> 00:16:21,152 ♪ Holding out for a hero till the en... ♪ 306 00:16:21,230 --> 00:16:23,270 [CICADAS CHIRPING] 307 00:16:24,858 --> 00:16:26,488 [LIGHT BULB BUZZING] 308 00:16:29,738 --> 00:16:31,658 [SIGHS] 309 00:16:33,367 --> 00:16:34,367 Okay. 310 00:16:34,410 --> 00:16:38,210 So how does it normally happen? Like, after Ricky's party? 311 00:16:38,789 --> 00:16:40,289 Like, what... what was your mindset? 312 00:16:40,374 --> 00:16:42,174 I didn't have a mindset. 313 00:16:42,251 --> 00:16:45,211 [SIGHS] Okay, but were you just having fun, 314 00:16:45,295 --> 00:16:47,915 and then you just blew down some trees, or... 315 00:16:50,718 --> 00:16:52,588 I, um... kinda... 316 00:16:55,264 --> 00:16:57,024 kissed someone at the party. 317 00:17:02,312 --> 00:17:03,692 [SIGHS] Oh. 318 00:17:07,568 --> 00:17:10,568 When? Like, be... before or after I asked you to homecoming? 319 00:17:13,157 --> 00:17:14,827 Uh... did you think we were... 320 00:17:16,785 --> 00:17:17,785 together? 321 00:17:19,413 --> 00:17:20,503 I mean, we did... 322 00:17:21,749 --> 00:17:23,959 you know, at my house, that one night. 323 00:17:26,336 --> 00:17:28,416 I've... [SIGHS] 324 00:17:28,505 --> 00:17:29,835 ... never done that before. 325 00:17:30,299 --> 00:17:31,299 Me either. 326 00:17:35,137 --> 00:17:36,137 Right. So... 327 00:17:37,014 --> 00:17:39,524 this person you kissed, and I'm not gonna ask who, 328 00:17:40,017 --> 00:17:42,687 because I'm above it and I don't care. 329 00:17:42,770 --> 00:17:44,310 I'm not even the least bit jealous. 330 00:17:44,855 --> 00:17:46,685 But just tell me... 331 00:17:48,817 --> 00:17:50,147 does he dress cooler than me? 332 00:17:51,737 --> 00:17:52,817 [CHUCKLES SOFTLY] 333 00:17:54,031 --> 00:17:55,121 [LAUGHS] 334 00:17:55,866 --> 00:17:57,906 No one can dress cooler than you, Stan. 335 00:18:00,454 --> 00:18:01,454 That's true. 336 00:18:01,747 --> 00:18:02,917 [LAUGHS] 337 00:18:05,167 --> 00:18:06,247 I actually... 338 00:18:07,669 --> 00:18:11,169 kissed someone who... didn't wanna be kissed. 339 00:18:13,383 --> 00:18:14,683 And I felt like an idiot. 340 00:18:15,594 --> 00:18:17,724 It almost always comes out when I'm angry. 341 00:18:19,848 --> 00:18:21,888 [SIGHS] Or embarrassed. 342 00:18:21,975 --> 00:18:22,990 Or... 343 00:18:23,000 --> 00:18:24,100 or scared. 344 00:18:24,728 --> 00:18:25,728 Okay. 345 00:18:28,273 --> 00:18:29,273 Come on. 346 00:18:36,073 --> 00:18:38,373 I think I know why they didn't kiss you back. 347 00:18:40,911 --> 00:18:42,251 Because you're incredibly ugly. 348 00:18:42,830 --> 00:18:45,580 Repulsive, actually. And I'm not even counting the zits. 349 00:18:46,750 --> 00:18:48,710 You know, I... I see what you're doing, Stan. 350 00:18:48,790 --> 00:18:50,718 And you wanna know something that's even more embarrassing 351 00:18:50,720 --> 00:18:51,734 than being ugly? 352 00:18:51,755 --> 00:18:53,465 Flunking biology. 353 00:18:53,549 --> 00:18:55,339 Which you are most definitely gonna do. 354 00:18:55,425 --> 00:18:57,925 I mean, Martin Ganza passed biology. 355 00:18:58,011 --> 00:19:00,141 And he thinks cyborgs staged the moon landing. 356 00:19:00,222 --> 00:19:02,222 Okay, so I'm ugly. I'm dumb. 357 00:19:03,684 --> 00:19:05,164 Wait, is that all you got? [CHUCKLES] 358 00:19:05,400 --> 00:19:06,900 Do you wanna know the scary thing? 359 00:19:06,920 --> 00:19:08,790 You're never gonna figure this out. 360 00:19:09,398 --> 00:19:12,108 You'll never know what the hell's going on inside you. 361 00:19:12,568 --> 00:19:15,068 - [HIGH-PITCHED RINGING] - Or what the hell's wrong with you. 362 00:19:16,029 --> 00:19:17,529 And that's gonna eat you up inside. 363 00:19:18,615 --> 00:19:19,695 You'll never have answers, 364 00:19:19,783 --> 00:19:21,913 and that's gonna haunt you for as long as you live. 365 00:19:22,953 --> 00:19:24,083 And that's gonna suck. 366 00:19:24,788 --> 00:19:25,908 - Yeah, it will. - [RATTLING] 367 00:19:27,124 --> 00:19:29,924 But nothing will ever suck as much as your shitty family. 368 00:19:30,460 --> 00:19:32,130 - [RUMBLING] - [METAL CREAKING] 369 00:19:32,212 --> 00:19:33,632 [HEARTBEAT] 370 00:19:33,714 --> 00:19:35,514 For starters, let's talk about your dad. 371 00:19:35,591 --> 00:19:37,551 I hear he didn't even leave a note. 372 00:19:38,800 --> 00:19:40,240 And do you wanna know something? 373 00:19:40,260 --> 00:19:41,868 You'll never know why he killed himself. 374 00:19:50,272 --> 00:19:53,152 [LAUGHING] Holy shit! That was awesome! 375 00:19:53,233 --> 00:19:54,233 Fuck you! 376 00:19:55,903 --> 00:19:59,663 S... What? Syd, I... I didn't mean any of that! I just... 377 00:20:00,240 --> 00:20:01,370 I was just trying... 378 00:20:01,867 --> 00:20:02,947 I mean, it worked. 379 00:20:03,035 --> 00:20:04,535 I could've killed you! 380 00:20:06,288 --> 00:20:07,538 We're through. I'm done. 381 00:20:07,623 --> 00:20:08,623 What? No, I... 382 00:20:12,211 --> 00:20:13,501 [SIGHS] 383 00:20:14,580 --> 00:20:15,610 [DOOR SLAMS] 384 00:20:15,631 --> 00:20:16,881 [SIGHS] 385 00:20:16,965 --> 00:20:18,175 Nice goin', bud. 386 00:20:23,263 --> 00:20:25,023 Oh. Now I gotta clean this up. 387 00:20:26,225 --> 00:20:28,225 [WESTERN BALLAD PLAYING] 388 00:20:30,938 --> 00:20:35,318 ♪ Crash, bang, I met a stranger ♪ 389 00:20:35,984 --> 00:20:40,324 ♪ A stranger that I knew ♪ 390 00:20:41,114 --> 00:20:46,164 ♪ What happened to the lover ♪ 391 00:20:46,245 --> 00:20:49,575 ♪ That used to be you? ♪ 392 00:20:49,665 --> 00:20:51,205 ♪ Ba-da, ba-da, da, da ♪ 393 00:20:51,291 --> 00:20:56,211 - ♪ I realized that danger ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 394 00:20:56,296 --> 00:21:01,636 - ♪ Was closer than I knew ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 395 00:21:01,718 --> 00:21:06,218 - ♪ Somebody else, some stranger ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 396 00:21:06,807 --> 00:21:10,227 ♪ Has taken my place with you ♪ 397 00:21:10,310 --> 00:21:12,230 ♪ Ba-da, ba-da, da, da ♪ 398 00:21:12,312 --> 00:21:16,232 - ♪ Strange, stranger than fiction ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 399 00:21:16,900 --> 00:21:21,660 - ♪ The thing that love can do ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 400 00:21:22,322 --> 00:21:27,042 - ♪ Who can make a prediction ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 401 00:21:27,119 --> 00:21:29,999 - ♪ That love will be true? ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 402 00:21:30,080 --> 00:21:31,960 ♪ Ba-da, ba-da, da, da ♪ 403 00:21:32,040 --> 00:21:36,710 - ♪ Last night, I met a stranger ♪ - ♪ Ba-da, ba-da, da, da, ba-da, ba-da ♪ 404 00:21:36,795 --> 00:21:41,795 - ♪ Da, da, ba-da, ba-da, da ♪ - ♪ A stranger that I knew ♪ 405 00:21:41,883 --> 00:21:47,513 - ♪ Da, da, ba-da, ba-da, da, da ♪ - ♪ I knew I'd lost the lover ♪ 406 00:21:47,597 --> 00:21:51,887 - ♪ Da, da, ba-da, ba-da, da, da ♪ - ♪ That used to be you ♪ 407 00:21:51,977 --> 00:21:57,517 - ♪ Da, da, ba-da, ba-da, da, da ♪ - ♪ I knew I'd lost the lover ♪ 408 00:21:57,607 --> 00:22:02,067 - ♪ Da, da, ba-da, ba-da, da, da ♪ - ♪ That used to be you ♪ 409 00:22:02,154 --> 00:22:07,534 - ♪ Da, da, ba-da, ba-da, da, da ♪ - ♪ I knew I'd lost the lover ♪ 410 00:22:07,617 --> 00:22:12,287 - ♪ Da, da, ba-da, ba-da, da, da ♪ - ♪ That used to be you ♪ 411 00:22:12,789 --> 00:22:15,289 - ♪ Da, da, ba-da, ba-da, da, da ♪ - ♪ That used to... ♪