1
00:00:06,006 --> 00:00:07,836
[CICADAS CHIRPING]
2
00:00:12,846 --> 00:00:15,596
["THE KING OF ROCK 'N' ROLL"
BY PREFAB SPROUT PLAYING]
3
00:00:21,563 --> 00:00:23,483
♪ La-la-la, la-la-la ♪
4
00:00:23,565 --> 00:00:25,855
♪ La-la-la, la-la-laaa ♪
5
00:00:28,945 --> 00:00:30,775
♪ La-la-la, la-la-la ♪
6
00:00:30,864 --> 00:00:33,124
♪ La-la-la, la-la-laaa ♪
7
00:00:35,744 --> 00:00:38,584
♪ All my lazy teenage boasts ♪
8
00:00:39,372 --> 00:00:42,212
♪ Are now high precision ghosts ♪
9
00:00:43,043 --> 00:00:45,713
♪ And they're comin' round the track ♪
10
00:00:45,795 --> 00:00:46,795
[SIGHS]
11
00:00:47,130 --> 00:00:48,630
[JOINS IN] ♪ To haunt me ♪
12
00:00:50,383 --> 00:00:52,843
♪ When she looks at me and laughs ♪
13
00:00:54,054 --> 00:00:56,604
♪ I remind her of the facts ♪
14
00:00:57,515 --> 00:01:00,265
♪ I'm the king of rock 'n' roll ♪
15
00:01:01,853 --> 00:01:03,273
♪ Completely ♪
16
00:01:06,232 --> 00:01:09,782
♪ Up from suede shoes ♪
17
00:01:09,861 --> 00:01:10,951
♪ To my baby blues ♪
18
00:01:12,280 --> 00:01:13,530
♪ Hot dog ♪
19
00:01:13,615 --> 00:01:16,695
♪ Hot dog, jumpin' frog ♪
20
00:01:16,785 --> 00:01:19,445
♪ Albuquerque ♪
21
00:01:19,871 --> 00:01:21,461
Syd, homecoming's around the corner,
22
00:01:21,539 --> 00:01:23,709
and there's never really
been a better time to...
23
00:01:24,667 --> 00:01:27,497
[SIGHS] That's fuckin' stupid.
It's not a fuckin' clearance sale.
24
00:01:28,296 --> 00:01:30,216
Syd, I know homecoming can be lame,
25
00:01:30,715 --> 00:01:33,675
but I was thinking maybe
we could be lame together.
26
00:01:35,095 --> 00:01:37,465
♪ All the pathos you can keep ♪
27
00:01:37,555 --> 00:01:38,765
Syd, go to homecoming...
28
00:01:38,848 --> 00:01:41,288
- Ugh. That was forceful.
- ♪ For the children in the street ♪
29
00:01:41,851 --> 00:01:44,901
♪ New broom, this room ♪
30
00:01:44,979 --> 00:01:46,439
♪ Sweep it clean ♪
31
00:01:47,816 --> 00:01:49,066
♪ Hot dog ♪
32
00:01:49,150 --> 00:01:52,070
- ♪ Hot dog, jumpin' frog ♪
- ♪ La-la-la ♪
33
00:01:52,153 --> 00:01:54,993
- ♪ La-laaa ♪
- ♪ Albuquerque ♪
34
00:01:55,073 --> 00:01:56,623
♪ The king of rock 'n' roll ♪
35
00:01:56,699 --> 00:02:00,039
- ♪ Hot dog, jumpin' frog ♪
- ♪ La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-laaa ♪
36
00:02:00,120 --> 00:02:02,580
♪ Albuquerque ♪
37
00:02:02,664 --> 00:02:04,044
- ♪ Yeah! ♪
- ♪ La-la ♪
38
00:02:04,124 --> 00:02:07,294
- ♪ Hot dog, jumpin' frog ♪
- ♪ La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-laaa ♪
39
00:02:07,377 --> 00:02:09,707
- ♪ Albuquerque ♪
- ♪ Albuquerque ♪
40
00:02:09,796 --> 00:02:11,626
♪ The king of rock 'n' roll ♪
41
00:02:11,714 --> 00:02:15,094
- ♪ Hot dog, jumpin' frog ♪
- ♪ La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-laaa ♪
42
00:02:15,552 --> 00:02:17,352
♪ Albuquerque ♪
43
00:02:17,804 --> 00:02:19,014
[SIGHS]
44
00:02:20,150 --> 00:02:22,740
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
45
00:02:23,101 --> 00:02:25,141
[TV COMMENTATOR]
With a blitz he knows is coming...
46
00:02:25,950 --> 00:02:27,001
Oh.
47
00:02:27,021 --> 00:02:28,231
- He's through!
- You're home.
48
00:02:28,314 --> 00:02:29,574
[CHEERING ON TV]
49
00:02:30,483 --> 00:02:31,863
You look like a faggot.
50
00:02:32,318 --> 00:02:34,278
Thirty-five, 40, one-on-one!
51
00:02:34,904 --> 00:02:36,074
Great talk, Dad.
52
00:02:38,240 --> 00:02:40,340
Syd, if you don't have plans yet,
53
00:02:40,360 --> 00:02:42,280
do you wanna go to homecoming with me?
54
00:02:45,123 --> 00:02:47,503
Okay. Sure. Why not?
55
00:02:48,168 --> 00:02:49,168
Uh, great!
56
00:02:49,711 --> 00:02:51,341
Great. Uh...
57
00:02:52,005 --> 00:02:53,005
So...
58
00:02:53,047 --> 00:02:56,047
So, I'm gonna go find Dina.
59
00:02:56,134 --> 00:02:58,474
Uh... talk... See... see you later.
60
00:03:00,180 --> 00:03:02,600
[THUNDER RUMBLING]
61
00:03:03,766 --> 00:03:04,766
Yes!
62
00:03:08,438 --> 00:03:09,558
Yes! All right.
63
00:03:10,481 --> 00:03:12,071
[ENGINE STARTS]
64
00:03:14,944 --> 00:03:16,244
- Oh, fuck!
- [TIRES SQUEALING]
65
00:03:22,952 --> 00:03:24,202
Oh, no. Oh, God.
66
00:03:24,662 --> 00:03:25,662
Shit!
67
00:03:27,749 --> 00:03:28,749
Fuck!
68
00:03:31,836 --> 00:03:32,876
What the fuck?
69
00:03:36,507 --> 00:03:37,797
- Syd!
- [GASPS]
70
00:03:37,884 --> 00:03:39,394
[THUNDERCLAP]
71
00:03:40,011 --> 00:03:41,011
Fuck.
72
00:03:45,475 --> 00:03:46,475
How did...
73
00:03:46,976 --> 00:03:48,896
I mean, you... you just...
74
00:03:50,605 --> 00:03:53,065
They were like this when
I got there, I... I swear.
75
00:03:53,524 --> 00:03:54,524
They were.
76
00:03:54,567 --> 00:03:56,027
No, no. No, no, I...
77
00:03:57,737 --> 00:03:58,947
I saw it, Syd.
78
00:04:00,615 --> 00:04:02,865
Well, you better keep
this a secret, okay?
79
00:04:04,244 --> 00:04:06,374
Not a fucking word! Got it?
80
00:04:07,830 --> 00:04:09,460
Promise me, please!
81
00:04:10,124 --> 00:04:11,834
[THUNDERCLAP]
82
00:04:13,211 --> 00:04:14,211
Okay.
83
00:04:14,879 --> 00:04:16,209
Okay. I... I promise, Syd.
84
00:04:24,806 --> 00:04:26,806
[COUNTRY BALLAD PLAYING]
85
00:04:29,686 --> 00:04:34,816
♪ There's a world I've seen ♪
♪ Where I'd rather be ♪
86
00:04:35,233 --> 00:04:39,993
♪ There's a world outside my door ♪
87
00:04:40,530 --> 00:04:45,410
♪ No, it's not on TV or in magazines ♪
88
00:04:46,202 --> 00:04:50,122
♪ I've lived there ♪
♪ And loved there before ♪
89
00:04:51,624 --> 00:04:56,554
♪ A world full of happiness ♪
90
00:04:57,088 --> 00:05:01,548
- ♪ A world of love and bliss ♪
- [SYDNEY] Dear Diary,
91
00:05:02,051 --> 00:05:04,131
- this thing inside me...
- ♪ When nights are cold ♪
92
00:05:04,387 --> 00:05:06,807
- ... I can't control it.
- ♪ Our hearts are warm ♪
93
00:05:06,889 --> 00:05:07,969
It controls me.
94
00:05:08,057 --> 00:05:09,977
♪ There's no place more sweeter ♪
95
00:05:10,059 --> 00:05:12,349
- ♪ Than this ♪
- And on top of that...
96
00:05:12,770 --> 00:05:14,230
it's not a secret anymore.
97
00:05:16,566 --> 00:05:18,566
[THUNDER ROLLING]
98
00:05:39,881 --> 00:05:41,761
[CICADAS CHIRPING]
99
00:05:51,267 --> 00:05:54,397
[MAGGIE SIGHS] Sydney, it's 7:30!
100
00:05:55,313 --> 00:05:56,863
So what? It's Sunday.
101
00:05:56,939 --> 00:05:58,899
It's Monday. You have school.
102
00:06:00,026 --> 00:06:01,486
I can't go. I'm sick.
103
00:06:01,520 --> 00:06:02,549
Yeah, nice try. Look.
104
00:06:02,570 --> 00:06:05,280
I need you to grab Liam after school
because I'm working a double.
105
00:06:05,365 --> 00:06:06,945
And make sure that he gets some dinner,
106
00:06:07,033 --> 00:06:09,833
not just a mustard sandwich
like last time, okay?
107
00:06:10,286 --> 00:06:12,156
[SCOFFS] I'm practically his mom.
108
00:06:14,207 --> 00:06:15,327
What did you just say?
109
00:06:17,710 --> 00:06:20,130
No, I'm curious. Say it again.
110
00:06:21,005 --> 00:06:23,925
You always ask me to do everything
for Liam, and it's not fair.
111
00:06:25,468 --> 00:06:27,008
It's not fair?
112
00:06:27,804 --> 00:06:28,804
[LIAM] Um...
113
00:06:29,680 --> 00:06:31,890
I... I don't mind cooking
dinner tonight, guys.
114
00:06:32,433 --> 00:06:34,393
[MAGGIE] That's nice,
sweetie. It's just...
115
00:06:34,894 --> 00:06:36,774
You know what? Give us a sec, okay?
116
00:06:36,854 --> 00:06:37,854
Okay.
117
00:06:43,736 --> 00:06:44,896
I haven't been perfect.
118
00:06:44,987 --> 00:06:49,867
And I know me working 60 hours
a week isn't ideal for you,
119
00:06:49,951 --> 00:06:51,541
but guess what?
120
00:06:51,619 --> 00:06:54,829
My job pays for the things
we need to get by.
121
00:06:54,914 --> 00:06:56,964
Okay? Like groceries.
122
00:06:57,041 --> 00:06:58,841
When you actually pick them up.
123
00:06:58,918 --> 00:07:00,278
Is this about the groceries again?
124
00:07:00,336 --> 00:07:02,336
This is about your attitude.
125
00:07:02,422 --> 00:07:06,092
If Dad was here with me and Liam,
he wouldn't ask me to do so much.
126
00:07:07,427 --> 00:07:11,757
Just to clarify... this is the
scenario where I'm dead?
127
00:07:12,265 --> 00:07:13,885
No, I'm just saying...
128
00:07:13,975 --> 00:07:16,225
No. I heard you, Sydney.
129
00:07:16,310 --> 00:07:17,400
[LAUGHS]
130
00:07:17,478 --> 00:07:20,268
When it comes to your
dad, you have this gift.
131
00:07:20,815 --> 00:07:24,525
This selective memory, but he
wasn't who you think he was.
132
00:07:24,610 --> 00:07:26,400
Why are you throwing him under the bus?
133
00:07:26,487 --> 00:07:28,607
Because I'm the one who's still here!
134
00:07:30,241 --> 00:07:31,411
[MAGGIE SIGHS]
135
00:07:33,828 --> 00:07:35,038
[SIGHS]
136
00:07:35,121 --> 00:07:38,881
Your dad could be funny
and sweet, yes, but...
137
00:07:39,959 --> 00:07:42,249
he could also be vacant.
138
00:07:42,670 --> 00:07:44,620
Most days, you would go to school,
139
00:07:44,640 --> 00:07:46,550
and he wouldn't even get out of bed.
140
00:07:47,550 --> 00:07:50,260
And you wanna know
what's really not fair?
141
00:07:50,970 --> 00:07:53,220
You always chose him over me.
142
00:07:53,970 --> 00:07:56,880
And now, he's been gone
for almost a year,
143
00:07:56,900 --> 00:07:58,832
and you're still choosing him.
144
00:08:02,190 --> 00:08:03,190
Get up!
145
00:08:04,317 --> 00:08:05,527
[SIGHS]
146
00:08:14,827 --> 00:08:16,037
All right...
147
00:08:18,915 --> 00:08:21,325
[SYDNEY] The trick is
to be normal. Be normal.
148
00:08:21,417 --> 00:08:23,377
Be... normal.
149
00:08:24,003 --> 00:08:27,303
Yes. I do crazy shit with
my mind, but nobody knows.
150
00:08:27,381 --> 00:08:30,261
Syd! I know you don't really wanna
talk since, you know, the...
151
00:08:30,343 --> 00:08:32,763
Um... Cool. I'll, uh... I'll be...
152
00:08:33,930 --> 00:08:38,140
As the temperature increases, if an
atom loses one or more electrons,
153
00:08:38,226 --> 00:08:40,556
it becomes oxidized!
154
00:08:43,397 --> 00:08:44,397
Uh...
155
00:08:45,149 --> 00:08:47,029
Yeah, okay. Goggles up.
156
00:08:47,100 --> 00:08:49,900
Bunsen burners on, and please, please,
157
00:08:49,920 --> 00:08:51,989
please, nobody burn down the school.
158
00:08:52,073 --> 00:08:54,703
Look, I know that we said
that that thing is a secret,
159
00:08:54,784 --> 00:08:58,084
and it is, totally safe with me,
but we have to talk about it.
160
00:08:59,956 --> 00:09:02,456
- [BOY] ... that should be good, um...
- [GIRL] Yeah.
161
00:09:02,959 --> 00:09:04,419
Okay, so I set up in the...
162
00:09:04,502 --> 00:09:07,382
[QUIETLY] Okay, can you
say something? Please.
163
00:09:07,463 --> 00:09:09,063
Yeah, I can. Why don't you just shut up?
164
00:09:09,090 --> 00:09:11,470
Look, I... I've been doing
some research, and I think...
165
00:09:12,802 --> 00:09:14,552
Syd, I think we should test your powers.
166
00:09:15,096 --> 00:09:17,886
- What are you even talking about?
- Just hear me out, okay?
167
00:09:17,974 --> 00:09:20,604
There's this thing in ancient
Mayan culture where they would...
168
00:09:20,685 --> 00:09:22,055
they would build, like, a pyramid,
169
00:09:22,144 --> 00:09:23,484
- for the sun god.
- [SIGHS]
170
00:09:23,563 --> 00:09:25,643
Basically, they would use
it for a whole multitude...
171
00:09:25,648 --> 00:09:27,148
Fuck!
172
00:09:27,858 --> 00:09:30,068
- [HIGH-PITCHED RINGING]
- [SIGHS]
173
00:09:30,152 --> 00:09:31,612
- [HEARTBEAT]
- [RINGING CONTINUES]
174
00:09:32,029 --> 00:09:33,069
[MUFFLED] ... the sun.
175
00:09:36,867 --> 00:09:37,867
[LATEX CREAKS AND SNAPS]
176
00:09:40,079 --> 00:09:41,579
[ECHOING] ... and sacrifice to him.
177
00:09:43,833 --> 00:09:45,673
[HIGH-PITCHED RINGING]
178
00:09:47,628 --> 00:09:49,028
- Hey! Where are you...
- Bathroom!
179
00:09:50,172 --> 00:09:51,672
[DOOR SLAMS]
180
00:09:51,757 --> 00:09:53,467
- [SYDNEY] Calm down, Syd!
- [HEARTBEAT]
181
00:09:53,551 --> 00:09:55,341
Calm the fuck down!
182
00:09:56,012 --> 00:09:57,312
[RATTLING]
183
00:09:58,306 --> 00:10:00,306
[HEAVY THUMPING]
184
00:10:01,934 --> 00:10:03,274
[THUMPING GETTING LOUDER]
185
00:10:04,228 --> 00:10:06,018
- Think happy thoughts.
- [HEARTBEAT]
186
00:10:06,897 --> 00:10:09,187
- [CHUCKLING]
- [RATTLING SLOWING]
187
00:10:10,151 --> 00:10:11,441
[THUMPING FADES]
188
00:10:13,487 --> 00:10:14,947
- [SLOW HEARTBEAT]
- [EXHALES]
189
00:10:16,490 --> 00:10:18,490
- [SLOW HEARTBEAT]
- [EXHALES]
190
00:10:18,580 --> 00:10:19,590
[KNOCKING]
191
00:10:19,619 --> 00:10:21,499
Syd? You okay?
192
00:10:22,455 --> 00:10:24,035
Uh, yeah. Yeah, I'm fine.
193
00:10:25,166 --> 00:10:26,786
[DINA] You don't sound fine.
194
00:10:26,876 --> 00:10:27,876
[SYDNEY] I... I am.
195
00:10:28,544 --> 00:10:29,594
I... I'm great.
196
00:10:31,005 --> 00:10:32,005
Okay.
197
00:10:32,048 --> 00:10:34,178
Well, Brad and I talked, which is good.
198
00:10:34,258 --> 00:10:35,678
We figured that out.
199
00:10:36,344 --> 00:10:37,554
Oh, oh, oh... okay.
200
00:10:38,262 --> 00:10:41,312
But I... I... I also wanted to
talk about the other night?
201
00:10:41,891 --> 00:10:43,561
No, that's fine.
202
00:10:43,643 --> 00:10:45,523
I just feel like we
left it in a weird...
203
00:10:45,603 --> 00:10:47,193
No, no, not at all!
204
00:10:49,065 --> 00:10:50,565
So, we're cool?
205
00:10:51,776 --> 00:10:54,026
Yes, yes, we are so cool. [CHUCKLES]
206
00:10:54,487 --> 00:10:57,027
Uh, we can also, maybe,
talk about this later?
207
00:10:59,158 --> 00:11:00,158
Bye!
208
00:11:00,785 --> 00:11:01,785
Okay.
209
00:11:02,912 --> 00:11:03,912
Um...
210
00:11:04,830 --> 00:11:05,830
Feel better?
211
00:11:09,168 --> 00:11:10,288
[SIGHS]
212
00:11:15,841 --> 00:11:16,841
Hey, Syd.
213
00:11:17,218 --> 00:11:18,888
- Hm?
- I was thinkin'.
214
00:11:20,096 --> 00:11:22,556
What if you and Mom... talked?
215
00:11:23,891 --> 00:11:25,061
But without being mean?
216
00:11:30,439 --> 00:11:34,109
All day at school and stuff, I try
not to say anything bad to anyone.
217
00:11:35,319 --> 00:11:38,239
And most of the time, no one
says anything bad back to me.
218
00:11:38,320 --> 00:11:40,680
But it's like you and Mom
219
00:11:40,720 --> 00:11:42,480
try to find reasons to
get mad at each other.
220
00:11:49,333 --> 00:11:50,793
What is this?
221
00:11:50,876 --> 00:11:54,086
Well, it's macaroni,
cheese, maple syrup, A1,
222
00:11:54,171 --> 00:11:56,881
ham, corn, margarine,
223
00:11:56,966 --> 00:11:58,716
cinnamon, fish sticks...
224
00:12:02,680 --> 00:12:05,060
soy sauce, grape jelly,
crushed graham crackers,
225
00:12:05,141 --> 00:12:08,641
and something in a jar in the
fridge, but I'm not sure what.
226
00:12:11,021 --> 00:12:13,941
- The thing is, I actually just ate...
- Try it before it gets cold!
227
00:12:32,543 --> 00:12:33,793
This is actually good.
228
00:12:34,420 --> 00:12:35,590
Like, crazy good.
229
00:12:35,671 --> 00:12:37,551
I call it "Liam's Loaded Lasagna."
230
00:12:38,299 --> 00:12:40,929
I know it's not lasagna,
but I just needed an L-word.
231
00:12:42,136 --> 00:12:43,846
I've never even seen you cook before.
232
00:12:43,929 --> 00:12:45,509
I know. I was too afraid.
233
00:12:46,724 --> 00:12:48,184
- Of cooking?
- Yeah.
234
00:12:48,809 --> 00:12:50,689
But, you know, then I just figured...
235
00:12:52,646 --> 00:12:56,316
That if you just tried it, you
wouldn't be afraid anymore?
236
00:12:57,318 --> 00:12:58,318
How'd you know?
237
00:13:00,654 --> 00:13:01,994
[DOOR OPENS]
238
00:13:02,072 --> 00:13:04,072
Sorry, we're closed. [SIGHS]
239
00:13:05,659 --> 00:13:07,619
Was hoping you might make an exception?
240
00:13:10,456 --> 00:13:12,746
That depends. Are you a good bowler?
241
00:13:14,585 --> 00:13:15,585
No.
242
00:13:15,961 --> 00:13:17,461
Then what are you doin' here?
243
00:13:19,507 --> 00:13:22,467
[SIGHING] Gotta...
try to make the lasagna.
244
00:13:23,844 --> 00:13:26,474
That sounds vaguely... sexual.
245
00:13:26,555 --> 00:13:27,925
No, it's not.
246
00:13:28,015 --> 00:13:29,015
Okay.
247
00:13:30,601 --> 00:13:31,851
I thought maybe...
248
00:13:32,728 --> 00:13:35,188
I could hear some of those
dumb theories of yours.
249
00:13:37,566 --> 00:13:38,606
[SOFTLY] Okay!
250
00:13:40,861 --> 00:13:42,741
When you said "research,"
I thought you meant...
251
00:13:43,864 --> 00:13:44,914
research.
252
00:13:45,991 --> 00:13:47,741
Okay, so the people who
wrote these things...
253
00:13:47,743 --> 00:13:50,263
Do you think they came up with
these characters and their powers
254
00:13:50,287 --> 00:13:51,747
- out of thin air?
- Yes.
255
00:13:51,831 --> 00:13:55,541
Or... or... or is it possible
that they researched carefully
256
00:13:55,620 --> 00:13:57,038
and grounded these superhero abilities
257
00:13:57,040 --> 00:13:58,836
in modern science and parapsychology?
258
00:13:59,463 --> 00:14:01,423
No, it's not possible.
259
00:14:01,507 --> 00:14:03,586
- At all.
- Okay. You're right.
260
00:14:03,676 --> 00:14:06,296
The people who wrote these were
probably eating acid like candy.
261
00:14:06,387 --> 00:14:08,967
But the point is, they know superpowers.
262
00:14:09,056 --> 00:14:12,476
Okay? So each of these comics
features an unknown visitor.
263
00:14:12,560 --> 00:14:15,980
A professor, a wise old sage,
some form of a mentor figure,
264
00:14:16,063 --> 00:14:17,653
you know, who visits the hero,
265
00:14:17,731 --> 00:14:19,981
explains their abilities,
the mythology behind them,
266
00:14:20,609 --> 00:14:22,649
and how they can harness
those powers for good.
267
00:14:23,237 --> 00:14:24,277
What's your point?
268
00:14:25,906 --> 00:14:28,696
Has anyone like this ever visited you?
269
00:14:31,078 --> 00:14:33,998
Okay, totally fine. Maybe I'll
just be your mentor figure.
270
00:14:35,082 --> 00:14:36,172
Or not!
271
00:14:36,250 --> 00:14:38,170
I mean, sometimes, it's a
rite of passage thing.
272
00:14:38,252 --> 00:14:40,092
There's always an origin.
273
00:14:40,170 --> 00:14:43,170
Okay? So have you experienced
any of the following...
274
00:14:43,924 --> 00:14:45,134
Uh... spider bite?
275
00:14:45,217 --> 00:14:46,717
- No.
- Okay.
276
00:14:47,720 --> 00:14:49,180
- Radioactive goo?
- No.
277
00:14:49,722 --> 00:14:50,932
- Alien gemstones?
- No.
278
00:14:51,015 --> 00:14:52,015
Okay.
279
00:14:52,308 --> 00:14:55,228
- What about secret military experiment?
- No.
280
00:14:55,311 --> 00:14:58,271
- [INHALES] Bionic limb transplant?
- What?
281
00:15:00,524 --> 00:15:01,784
[SIGHS]
282
00:15:01,859 --> 00:15:03,989
- Okay, what about your parents?
- What about 'em?
283
00:15:04,069 --> 00:15:06,779
Well, sometimes, a person
inherits their abilities.
284
00:15:06,864 --> 00:15:10,494
The only thing I inherited was pasty
skin and my bubbly personality.
285
00:15:12,494 --> 00:15:13,584
And the thigh zits.
286
00:15:14,371 --> 00:15:16,871
Oh, too soon. I thought those
were fair game. Sorry.
287
00:15:16,957 --> 00:15:18,417
God, this is a waste of time.
288
00:15:18,500 --> 00:15:21,130
Okay. Look, all right.
All right. Okay, look.
289
00:15:22,796 --> 00:15:25,336
I'm the first to call out
how shitty this town is.
290
00:15:25,424 --> 00:15:29,094
And my life, it ain't
great, Syd. [SIGHS]
291
00:15:29,178 --> 00:15:30,348
Yeah, I noticed.
292
00:15:32,473 --> 00:15:34,813
Okay, but... but you
have something special.
293
00:15:34,892 --> 00:15:37,812
And you're here right now because
you wanna try to understand it.
294
00:15:38,228 --> 00:15:40,108
And that's a big first step, okay?
295
00:15:40,189 --> 00:15:43,279
And I know this because
I am your mentor figure.
296
00:15:45,319 --> 00:15:49,369
Okay, Mr. Miyagi, then, tell
me, what's the second step?
297
00:15:53,118 --> 00:15:56,078
["HOLDING OUT FOR A HERO" PLAYS]
298
00:15:59,959 --> 00:16:00,959
Focus, Syd.
299
00:16:01,043 --> 00:16:02,883
I want you to knock down those pins
300
00:16:03,837 --> 00:16:04,957
with your mind.
301
00:16:08,008 --> 00:16:10,468
- ♪ Do-do-do-do ♪
- Okay.
302
00:16:10,970 --> 00:16:13,850
- Knock 'em over.
- ♪ Do-do-do-do ♪
303
00:16:13,931 --> 00:16:16,311
- ♪ Aah, aah ♪
- I want you to make the kernels pop, okay?
304
00:16:16,392 --> 00:16:18,772
- Come on. I wanna hear 'em pop!
- ♪ I need a hero ♪
305
00:16:18,852 --> 00:16:21,152
♪ Holding out for a
hero till the en... ♪
306
00:16:21,230 --> 00:16:23,270
[CICADAS CHIRPING]
307
00:16:24,858 --> 00:16:26,488
[LIGHT BULB BUZZING]
308
00:16:29,738 --> 00:16:31,658
[SIGHS]
309
00:16:33,367 --> 00:16:34,367
Okay.
310
00:16:34,410 --> 00:16:38,210
So how does it normally happen?
Like, after Ricky's party?
311
00:16:38,789 --> 00:16:40,289
Like, what... what was your mindset?
312
00:16:40,374 --> 00:16:42,174
I didn't have a mindset.
313
00:16:42,251 --> 00:16:45,211
[SIGHS] Okay, but were
you just having fun,
314
00:16:45,295 --> 00:16:47,915
and then you just blew
down some trees, or...
315
00:16:50,718 --> 00:16:52,588
I, um... kinda...
316
00:16:55,264 --> 00:16:57,024
kissed someone at the party.
317
00:17:02,312 --> 00:17:03,692
[SIGHS] Oh.
318
00:17:07,568 --> 00:17:10,568
When? Like, be... before or after
I asked you to homecoming?
319
00:17:13,157 --> 00:17:14,827
Uh... did you think we were...
320
00:17:16,785 --> 00:17:17,785
together?
321
00:17:19,413 --> 00:17:20,503
I mean, we did...
322
00:17:21,749 --> 00:17:23,959
you know, at my house, that one night.
323
00:17:26,336 --> 00:17:28,416
I've... [SIGHS]
324
00:17:28,505 --> 00:17:29,835
... never done that before.
325
00:17:30,299 --> 00:17:31,299
Me either.
326
00:17:35,137 --> 00:17:36,137
Right. So...
327
00:17:37,014 --> 00:17:39,524
this person you kissed,
and I'm not gonna ask who,
328
00:17:40,017 --> 00:17:42,687
because I'm above it and I don't care.
329
00:17:42,770 --> 00:17:44,310
I'm not even the least bit jealous.
330
00:17:44,855 --> 00:17:46,685
But just tell me...
331
00:17:48,817 --> 00:17:50,147
does he dress cooler than me?
332
00:17:51,737 --> 00:17:52,817
[CHUCKLES SOFTLY]
333
00:17:54,031 --> 00:17:55,121
[LAUGHS]
334
00:17:55,866 --> 00:17:57,906
No one can dress cooler than you, Stan.
335
00:18:00,454 --> 00:18:01,454
That's true.
336
00:18:01,747 --> 00:18:02,917
[LAUGHS]
337
00:18:05,167 --> 00:18:06,247
I actually...
338
00:18:07,669 --> 00:18:11,169
kissed someone who...
didn't wanna be kissed.
339
00:18:13,383 --> 00:18:14,683
And I felt like an idiot.
340
00:18:15,594 --> 00:18:17,724
It almost always comes
out when I'm angry.
341
00:18:19,848 --> 00:18:21,888
[SIGHS] Or embarrassed.
342
00:18:21,975 --> 00:18:22,990
Or...
343
00:18:23,000 --> 00:18:24,100
or scared.
344
00:18:24,728 --> 00:18:25,728
Okay.
345
00:18:28,273 --> 00:18:29,273
Come on.
346
00:18:36,073 --> 00:18:38,373
I think I know why they
didn't kiss you back.
347
00:18:40,911 --> 00:18:42,251
Because you're incredibly ugly.
348
00:18:42,830 --> 00:18:45,580
Repulsive, actually. And I'm
not even counting the zits.
349
00:18:46,750 --> 00:18:48,710
You know, I... I see
what you're doing, Stan.
350
00:18:48,790 --> 00:18:50,718
And you wanna know something
that's even more embarrassing
351
00:18:50,720 --> 00:18:51,734
than being ugly?
352
00:18:51,755 --> 00:18:53,465
Flunking biology.
353
00:18:53,549 --> 00:18:55,339
Which you are most definitely gonna do.
354
00:18:55,425 --> 00:18:57,925
I mean, Martin Ganza passed biology.
355
00:18:58,011 --> 00:19:00,141
And he thinks cyborgs
staged the moon landing.
356
00:19:00,222 --> 00:19:02,222
Okay, so I'm ugly. I'm dumb.
357
00:19:03,684 --> 00:19:05,164
Wait, is that all you got? [CHUCKLES]
358
00:19:05,400 --> 00:19:06,900
Do you wanna know the scary thing?
359
00:19:06,920 --> 00:19:08,790
You're never gonna figure this out.
360
00:19:09,398 --> 00:19:12,108
You'll never know what the
hell's going on inside you.
361
00:19:12,568 --> 00:19:15,068
- [HIGH-PITCHED RINGING]
- Or what the hell's wrong with you.
362
00:19:16,029 --> 00:19:17,529
And that's gonna eat you up inside.
363
00:19:18,615 --> 00:19:19,695
You'll never have answers,
364
00:19:19,783 --> 00:19:21,913
and that's gonna haunt you
for as long as you live.
365
00:19:22,953 --> 00:19:24,083
And that's gonna suck.
366
00:19:24,788 --> 00:19:25,908
- Yeah, it will.
- [RATTLING]
367
00:19:27,124 --> 00:19:29,924
But nothing will ever suck as
much as your shitty family.
368
00:19:30,460 --> 00:19:32,130
- [RUMBLING]
- [METAL CREAKING]
369
00:19:32,212 --> 00:19:33,632
[HEARTBEAT]
370
00:19:33,714 --> 00:19:35,514
For starters, let's talk about your dad.
371
00:19:35,591 --> 00:19:37,551
I hear he didn't even leave a note.
372
00:19:38,800 --> 00:19:40,240
And do you wanna know something?
373
00:19:40,260 --> 00:19:41,868
You'll never know why he killed himself.
374
00:19:50,272 --> 00:19:53,152
[LAUGHING] Holy shit! That was awesome!
375
00:19:53,233 --> 00:19:54,233
Fuck you!
376
00:19:55,903 --> 00:19:59,663
S... What? Syd, I... I didn't
mean any of that! I just...
377
00:20:00,240 --> 00:20:01,370
I was just trying...
378
00:20:01,867 --> 00:20:02,947
I mean, it worked.
379
00:20:03,035 --> 00:20:04,535
I could've killed you!
380
00:20:06,288 --> 00:20:07,538
We're through. I'm done.
381
00:20:07,623 --> 00:20:08,623
What? No, I...
382
00:20:12,211 --> 00:20:13,501
[SIGHS]
383
00:20:14,580 --> 00:20:15,610
[DOOR SLAMS]
384
00:20:15,631 --> 00:20:16,881
[SIGHS]
385
00:20:16,965 --> 00:20:18,175
Nice goin', bud.
386
00:20:23,263 --> 00:20:25,023
Oh. Now I gotta clean this up.
387
00:20:26,225 --> 00:20:28,225
[WESTERN BALLAD PLAYING]
388
00:20:30,938 --> 00:20:35,318
♪ Crash, bang, I met a stranger ♪
389
00:20:35,984 --> 00:20:40,324
♪ A stranger that I knew ♪
390
00:20:41,114 --> 00:20:46,164
♪ What happened to the lover ♪
391
00:20:46,245 --> 00:20:49,575
♪ That used to be you? ♪
392
00:20:49,665 --> 00:20:51,205
♪ Ba-da, ba-da, da, da ♪
393
00:20:51,291 --> 00:20:56,211
- ♪ I realized that danger ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
394
00:20:56,296 --> 00:21:01,636
- ♪ Was closer than I knew ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
395
00:21:01,718 --> 00:21:06,218
- ♪ Somebody else, some stranger ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
396
00:21:06,807 --> 00:21:10,227
♪ Has taken my place with you ♪
397
00:21:10,310 --> 00:21:12,230
♪ Ba-da, ba-da, da, da ♪
398
00:21:12,312 --> 00:21:16,232
- ♪ Strange, stranger than fiction ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
399
00:21:16,900 --> 00:21:21,660
- ♪ The thing that love can do ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
400
00:21:22,322 --> 00:21:27,042
- ♪ Who can make a prediction ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
401
00:21:27,119 --> 00:21:29,999
- ♪ That love will be true? ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
402
00:21:30,080 --> 00:21:31,960
♪ Ba-da, ba-da, da, da ♪
403
00:21:32,040 --> 00:21:36,710
- ♪ Last night, I met a stranger ♪
- ♪ Ba-da, ba-da, da, da, ba-da, ba-da ♪
404
00:21:36,795 --> 00:21:41,795
- ♪ Da, da, ba-da, ba-da, da ♪
- ♪ A stranger that I knew ♪
405
00:21:41,883 --> 00:21:47,513
- ♪ Da, da, ba-da, ba-da, da, da ♪
- ♪ I knew I'd lost the lover ♪
406
00:21:47,597 --> 00:21:51,887
- ♪ Da, da, ba-da, ba-da, da, da ♪
- ♪ That used to be you ♪
407
00:21:51,977 --> 00:21:57,517
- ♪ Da, da, ba-da, ba-da, da, da ♪
- ♪ I knew I'd lost the lover ♪
408
00:21:57,607 --> 00:22:02,067
- ♪ Da, da, ba-da, ba-da, da, da ♪
- ♪ That used to be you ♪
409
00:22:02,154 --> 00:22:07,534
- ♪ Da, da, ba-da, ba-da, da, da ♪
- ♪ I knew I'd lost the lover ♪
410
00:22:07,617 --> 00:22:12,287
- ♪ Da, da, ba-da, ba-da, da, da ♪
- ♪ That used to be you ♪
411
00:22:12,789 --> 00:22:15,289
- ♪ Da, da, ba-da, ba-da, da, da ♪
- ♪ That used to... ♪