1
00:00:47,560 --> 00:00:51,150
Ini adalah cerita yang
hanya diketahui oleh kami berdua.
2
00:00:51,970 --> 00:00:55,490
Cerita tentang rahasia dunia ini.
3
00:01:26,900 --> 00:01:30,490
Itu seperti kolam cahaya.
4
00:01:31,460 --> 00:01:35,090
Tiba-tiba, dia keluar dari rumah sakit.
5
00:02:25,150 --> 00:02:27,750
Dia berdoa dengan sepenuh hati
6
00:02:28,430 --> 00:02:30,930
dan dia menyeberangi gerbang kuil.
7
00:02:51,560 --> 00:02:52,690
Ikan?
8
00:03:04,900 --> 00:03:06,490
Pemandangan itu...
9
00:03:06,560 --> 00:03:09,430
Akankah pemandangan
itu hanya sekedar mimpi?
10
00:03:09,460 --> 00:03:10,690
Aku masih memikirkannya.
11
00:03:12,830 --> 00:03:14,530
Tapi, itu bukan mimpi.
12
00:03:15,340 --> 00:03:19,150
Saat musim panas itu,
di atas langit itu, kami...
13
00:03:20,200 --> 00:03:23,790
Kami telah mengubah bentuk dunia.
14
00:03:52,700 --> 00:03:56,450
Sebentar lagi, hujan
yang deras akan segera turun.
15
00:03:57,150 --> 00:03:58,550
Katanya mau hujan.
16
00:03:58,700 --> 00:04:00,060
Kupikir cuacanya cerah.
17
00:04:02,400 --> 00:04:04,850
Ada sebuah topan.
18
00:04:05,630 --> 00:04:06,590
Permisi.
19
00:04:06,660 --> 00:04:07,280
Permisi.
20
00:04:07,360 --> 00:04:11,990
Demi keselamatan Anda
sekalian, tolong kembali ke dalam.
21
00:04:07,620 --> 00:04:08,600
Ayo makan siang.
22
00:04:27,100 --> 00:04:28,260
Datang.
23
00:04:33,300 --> 00:04:34,960
Hebat.
24
00:05:10,650 --> 00:05:12,250
Terima kasih.
25
00:05:14,230 --> 00:05:16,490
Hujannya lebat sekali.
26
00:05:22,260 --> 00:05:24,490
Yah, ini lumayan enak.
27
00:05:25,300 --> 00:05:27,030
Apa kau tidak mau?
28
00:05:27,050 --> 00:05:29,570
Ya, saya tak lapar.
29
00:05:29,600 --> 00:05:30,500
Begitu, ya.
30
00:05:30,500 --> 00:05:31,800
Maaf, ya.
31
00:05:31,800 --> 00:05:32,690
Kau mentraktirku.
32
00:05:32,700 --> 00:05:33,980
Jangan sungkan.
33
00:05:33,980 --> 00:05:35,380
Anda sudah menyelamatkan saya.
34
00:05:35,380 --> 00:05:36,430
Serius.
35
00:05:36,430 --> 00:05:38,790
Tadi itu hampir saja, ya.
36
00:05:41,800 --> 00:05:43,060
Benar juga.
37
00:05:44,000 --> 00:05:49,130
Baru kali ini aku
menyelamatkan nyawa seseorang.
38
00:05:49,720 --> 00:05:50,800
Ya.
39
00:05:50,800 --> 00:05:52,800
Ngomong-ngomong...
40
00:05:52,800 --> 00:05:54,460
Apa di sini ada bir?
41
00:05:55,200 --> 00:05:56,230
Mau kubelikan?
42
00:05:57,800 --> 00:06:00,000
Mahal...
43
00:06:01,000 --> 00:06:03,190
Aku dimanfaatin orang dewasa...
44
00:06:04,040 --> 00:06:06,250
Tokyo memang serem.
45
00:06:22,100 --> 00:06:23,460
Hujan lagi.
46
00:06:26,980 --> 00:06:29,920
Anak muda, kenapa
kau datang ke Tokyo?
47
00:06:30,250 --> 00:06:32,850
Em, mengunjungi kerabat.
48
00:06:33,200 --> 00:06:36,250
Ah, liburan musim
panas di sekolahku mulai lebih awal.
49
00:06:36,360 --> 00:06:37,360
Hmm?
50
00:06:38,440 --> 00:06:41,040
Yah, kalau kau butuh
bantuan, hubungi aku.
51
00:06:41,660 --> 00:06:43,160
Sampai jumpa, anak muda.
52
00:06:49,530 --> 00:06:50,820
Aku takkan melakukannya.
53
00:07:00,500 --> 00:07:02,860
Mandi 280 yen untuk 20 menit.
54
00:07:03,000 --> 00:07:03,500
Ini.
55
00:07:05,140 --> 00:07:07,500
Mendadak, hujannya turun lebat.
56
00:07:07,500 --> 00:07:09,160
Mikir dikit, dong.
57
00:07:09,380 --> 00:07:10,800
Bersih-bersih itu repot, lo.
58
00:07:11,200 --> 00:07:12,260
Maaf.
59
00:07:13,900 --> 00:07:15,940
Jika dilihat dari catatan berkala
60
00:07:15,960 --> 00:07:18,020
hujan yang turun tiba-tiba
61
00:07:18,020 --> 00:07:20,040
di tahun ini meningkat drastis...
62
00:07:23,030 --> 00:07:23,990
Bagus.
63
00:07:31,700 --> 00:07:32,560
Seriusan?
64
00:07:33,000 --> 00:07:33,790
Hah?
65
00:07:34,130 --> 00:07:35,130
Kau benar-benar mahasiswa?
66
00:07:35,160 --> 00:07:35,780
Mana ID-mu?
67
00:07:35,780 --> 00:07:36,330
Tidak.
68
00:07:36,330 --> 00:07:37,330
Mana mungkin bisa?
69
00:07:37,530 --> 00:07:38,790
Apa kau meremehkan kerjaan?
70
00:07:38,930 --> 00:07:40,330
Kemungkinan turunnya hujan...
71
00:07:45,400 --> 00:07:47,560
Tokyo memang serem.
72
00:07:55,720 --> 00:07:58,500
Aku harus mulai hemat.
73
00:08:05,900 --> 00:08:07,240
Jangan duduk di sini.
74
00:08:07,240 --> 00:08:07,940
Maaf.
75
00:08:08,040 --> 00:08:09,220
Minum sepuasnya, 1.800 yen.
76
00:08:09,220 --> 00:08:09,800
Tuan.
77
00:08:10,100 --> 00:08:11,140
Hei, Kakak.
78
00:08:11,140 --> 00:08:12,120
Tunggu sebentar.
79
00:08:14,950 --> 00:08:17,850
Kata-kata calo
itu tak bisa dipercaya.
80
00:08:17,900 --> 00:08:20,260
Jangan beri mereka uang.
81
00:08:20,460 --> 00:08:22,130
Uang itu takkan bisa kembali.
82
00:08:22,130 --> 00:08:22,800
Hei.
83
00:08:22,800 --> 00:08:23,720
Bisa bicara sebentar?
84
00:08:24,130 --> 00:08:25,640
Apa yang kau lakukan di sini?
85
00:08:25,640 --> 00:08:26,790
Apa kau murid SMA?
86
00:08:27,860 --> 00:08:28,280
Hei!
87
00:08:28,320 --> 00:08:29,750
Tunggu!
88
00:08:29,830 --> 00:08:31,090
Jangan bercanda!
89
00:08:51,930 --> 00:08:53,590
Tokyo memang serem.
90
00:09:04,800 --> 00:09:05,900
Tapi...
91
00:09:06,800 --> 00:09:09,290
Aku tidak ingin pulang.
92
00:09:09,640 --> 00:09:10,720
Tidak akan.
93
00:09:13,560 --> 00:09:15,490
Astaga, siapa anak ini?
94
00:09:15,500 --> 00:09:16,590
Apa dia tertidur?
95
00:09:16,630 --> 00:09:17,730
Di tempat seperti ini?
96
00:09:17,750 --> 00:09:18,520
Hei.
97
00:09:19,260 --> 00:09:20,080
Ada urusan?
98
00:09:20,080 --> 00:09:20,920
Maaf.
99
00:09:25,000 --> 00:09:25,700
Hei...
100
00:09:25,760 --> 00:09:26,790
Apa dia baik-baik saja?
101
00:09:26,800 --> 00:09:28,290
Sudahlah.
102
00:09:29,720 --> 00:09:30,600
Mengganggu saja.
103
00:09:30,600 --> 00:09:31,360
Maaf.
104
00:09:51,230 --> 00:09:52,930
Pasti mainan.
105
00:10:51,200 --> 00:10:52,480
Anu... apa ini?
106
00:10:52,480 --> 00:10:52,980
Untukmu.
107
00:10:53,160 --> 00:10:53,780
Rahasia, ya.
108
00:10:53,880 --> 00:10:54,060
Eh?
109
00:10:54,240 --> 00:10:55,060
Tapi, kenapa?
110
00:10:55,300 --> 00:10:57,880
Kamu tidak makan
selama tiga hari, kan?
111
00:11:07,700 --> 00:11:09,460
Dalam 16 tahun kehidupanku
112
00:11:10,600 --> 00:11:15,100
itu adalah makanan
terenak yang pernah kumakan.
113
00:11:25,150 --> 00:11:25,740
Hei, hei.
114
00:11:25,740 --> 00:11:27,200
Kapan kita bertemu lagi?
115
00:11:27,250 --> 00:11:28,200
Bagaimana kalau lusa?
116
00:11:28,200 --> 00:11:29,100
Aku ada waktu.
117
00:11:29,100 --> 00:11:30,120
Bagus!
118
00:11:30,180 --> 00:11:31,340
Aku menemukan kafe bagus.
119
00:11:31,340 --> 00:11:32,480
Aku akan pesan tempat.
120
00:11:33,480 --> 00:11:34,920
Sampai jumpa lagi, Nagi-kun.
121
00:11:35,040 --> 00:11:36,320
Sampai jumpa lagi, Ayane.
122
00:11:37,340 --> 00:11:38,400
Anak SD...
123
00:11:41,630 --> 00:11:43,380
Wah, aku beruntung.
124
00:11:43,380 --> 00:11:44,590
Aku ingin menemuimu.
125
00:11:45,930 --> 00:11:46,680
Hai, Kana.
126
00:11:46,680 --> 00:11:47,430
Nagi-kun.
127
00:11:47,540 --> 00:11:48,990
Populer, cuy.
128
00:11:49,000 --> 00:11:49,920
Rambutmu dibuat ikal?
129
00:11:50,020 --> 00:11:50,520
Kamu tahu?
130
00:11:50,520 --> 00:11:51,080
Bagaimana?
131
00:11:51,380 --> 00:11:52,320
Cocok sekali.
132
00:11:52,460 --> 00:11:53,820
Terlihat imut.
133
00:11:54,700 --> 00:11:56,740
Tokyo memang luar biasa.
134
00:12:00,260 --> 00:12:01,840
Seharusnya di sini, kan?
135
00:12:16,040 --> 00:12:17,780
Apa ini rusak?
136
00:12:23,020 --> 00:12:24,040
Permisi.
137
00:12:24,280 --> 00:12:25,820
Saya Morishima
yang menelepon tadi.
138
00:12:26,000 --> 00:12:27,860
Suga-san, apa Anda ada di sini?
139
00:12:30,620 --> 00:12:31,940
Suga-san?
140
00:12:35,200 --> 00:12:37,820
Suga-san?
141
00:12:46,280 --> 00:12:47,920
Yah, ini tidak boleh.
142
00:12:48,760 --> 00:12:49,400
Pagi.
143
00:12:50,660 --> 00:12:51,600
Maaf, aku...
144
00:12:51,640 --> 00:12:53,200
Kei-chan sudah bilang.
145
00:12:53,200 --> 00:12:54,600
Katanya ada asisten baru.
146
00:12:54,600 --> 00:12:54,860
Eh?
147
00:12:55,040 --> 00:12:56,000
Aku belum...
148
00:12:56,160 --> 00:12:57,100
Aku Natsumi.
149
00:12:57,200 --> 00:12:58,220
Salam kenal.
150
00:12:58,360 --> 00:13:01,920
Ah, akhirnya aku
terbebas dari kerjaan rutinku.
151
00:13:06,320 --> 00:13:07,580
Hei, anak muda.
152
00:13:07,880 --> 00:13:08,240
Ya?
153
00:13:11,220 --> 00:13:12,480
Kamu melihat dadaku, kan?
154
00:13:12,480 --> 00:13:13,500
Aku tak melihatnya.
155
00:13:15,880 --> 00:13:17,400
Anak muda, siapa namamu?
156
00:13:17,400 --> 00:13:18,560
Morishima Hodaka.
157
00:13:18,560 --> 00:13:19,720
Hodaka-kun, ya.
158
00:13:19,720 --> 00:13:20,920
Nama yang bagus.
159
00:13:20,920 --> 00:13:23,300
Apa Natsumi-san karyawan di sini?
160
00:13:23,300 --> 00:13:23,660
Eh?
161
00:13:23,820 --> 00:13:25,260
Hubunganku dan Kei-chan?
162
00:13:25,260 --> 00:13:25,680
Ya.
163
00:13:26,080 --> 00:13:27,080
Lucu sekali.
164
00:13:28,620 --> 00:13:30,520
Seperti yang kamu bayangkan.
165
00:13:30,780 --> 00:13:31,500
Eh?
166
00:13:32,900 --> 00:13:34,080
Serius?
167
00:13:34,440 --> 00:13:36,580
Baru kali ini aku
melihat cewek simpanan.
168
00:13:39,000 --> 00:13:40,740
Lama tidak bertemu, anak muda.
169
00:13:40,740 --> 00:13:42,080
Apa kau lebih kurus?
170
00:13:43,640 --> 00:13:44,420
Hei.
171
00:13:44,420 --> 00:13:46,080
Apa kamu ke pachinko lagi?
172
00:13:48,200 --> 00:13:49,760
Lalu, anak muda.
173
00:13:49,760 --> 00:13:51,300
Kau mencari kerjaan, kan?
174
00:13:52,980 --> 00:13:54,320
Inilah kerjaan kita.
175
00:13:54,800 --> 00:13:57,660
Kita menulis majalah
prestisius yang bersejarah.
176
00:14:01,180 --> 00:14:03,100
Artikel selanjutnya
adalah legenda urban.
177
00:14:03,420 --> 00:14:07,400
Cari dan wawancarai orang-orang yang
pernah menyaksikan atau mengalaminya.
178
00:14:07,400 --> 00:14:07,880
Eh?
179
00:14:07,880 --> 00:14:08,460
Tapi, aku...
180
00:14:08,460 --> 00:14:09,900
Topiknya bebas.
181
00:14:09,900 --> 00:14:12,500
Diculik dewa, ramalan, dagang manusia.
182
00:14:12,820 --> 00:14:14,720
Anak-anak suka sama hal itu, kan?
183
00:14:15,360 --> 00:14:16,340
Bagaimana kalau ini?
184
00:14:16,560 --> 00:14:19,000
Cerita yang lagi viral
di internet, gadis cerah 100%.
185
00:14:19,540 --> 00:14:20,420
Gadis cerah?
186
00:14:20,420 --> 00:14:21,480
Aku ini gadis cerah, lo.
187
00:14:21,480 --> 00:14:23,480
Tahun ini hujan sering turun.
188
00:14:23,480 --> 00:14:24,060
Aku diabaikan?
189
00:14:24,060 --> 00:14:24,780
Pasti laku.
190
00:14:26,440 --> 00:14:27,100
Ah...
191
00:14:27,380 --> 00:14:28,420
Apa-apaan kau ini?
192
00:14:28,420 --> 00:14:29,720
Nggak punya inisiatif, ya.
193
00:14:29,720 --> 00:14:31,420
Setelah ini, dia
ada sesi wawancara.
194
00:14:31,420 --> 00:14:33,080
Ikutlah dan dengarkan dia.
195
00:14:33,080 --> 00:14:33,440
Eh?
196
00:14:33,440 --> 00:14:34,040
Aku?
197
00:14:34,040 --> 00:14:35,120
Sekarang?
198
00:14:35,120 --> 00:14:36,400
Anak magang, ya.
199
00:14:36,400 --> 00:14:37,220
Magang.
200
00:14:37,540 --> 00:14:40,020
Yah, aku benar-benar tidak bisa.
201
00:14:41,080 --> 00:14:43,700
Tentu saja, wanita cerah itu ada.
202
00:14:43,940 --> 00:14:44,820
Sudah kuduga.
203
00:14:45,040 --> 00:14:46,860
Lalu, wanita hujan juga ada.
204
00:14:48,000 --> 00:14:50,460
Wanita cerah
dirasuki oleh dewa rubah.
205
00:14:50,460 --> 00:14:53,380
Wanita hujan
dirasuki oleh dewa naga.
206
00:14:53,580 --> 00:14:54,060
Eh?
207
00:14:54,060 --> 00:14:54,420
Apa?
208
00:14:54,500 --> 00:14:58,000
Dewa naga
itu banyak minum.
209
00:14:58,240 --> 00:14:59,260
Mereka merindukan air.
210
00:14:59,940 --> 00:15:01,360
Tekadnya kuat dan kompetitif.
211
00:15:01,360 --> 00:15:03,020
Tapi ceroboh dan
tak bisa diandalkan.
212
00:15:03,020 --> 00:15:03,560
Eh?
213
00:15:03,560 --> 00:15:04,700
Apa itu aku?
214
00:15:04,700 --> 00:15:06,480
Dewa rubah itu pekerja keras.
215
00:15:06,600 --> 00:15:09,140
Tapi hatinya terlalu
lemah untuk memimpin.
216
00:15:09,280 --> 00:15:10,460
Kebanyakan orangnya cantik.
217
00:15:10,460 --> 00:15:11,640
Apa itu aku?
218
00:15:11,640 --> 00:15:14,140
Saat ini, cuaca
kehilangan keseimbangannya.
219
00:15:14,280 --> 00:15:16,400
Jadi wanita cerah dan
wanita hujan mudah terlahir.
220
00:15:16,580 --> 00:15:18,160
Itu homeostasis teori Gaia.
221
00:15:18,160 --> 00:15:19,100
Begitu, ya.
222
00:15:19,380 --> 00:15:21,260
Tapi, kita harus berhati-hati.
223
00:15:21,740 --> 00:15:25,540
Mengacaukan alam
memiliki harga yang besar.
224
00:15:25,660 --> 00:15:29,440
Siapa pun yang terlalu banyak memakai
kekuatan cuaca, dia akan disembunyikan dewa.
225
00:15:29,440 --> 00:15:30,440
Maksudnya...
226
00:15:31,480 --> 00:15:33,220
Aku akan berhati-hati.
227
00:15:34,200 --> 00:15:35,740
Jadi, bagaimana?
228
00:15:37,940 --> 00:15:39,540
Paranormal wanita itu
229
00:15:39,540 --> 00:15:42,260
membahas cerita fantasi
yang cuma ada di light novel.
230
00:15:42,520 --> 00:15:44,540
Bisa hilang kalau sering
menggunakan kekuatan?
231
00:15:44,540 --> 00:15:45,780
Ternyata memang begitu, ya.
232
00:15:45,780 --> 00:15:48,260
Lagian, cuaca bukan seperti itu, kan?
233
00:15:48,260 --> 00:15:50,660
Cuaca itu fenomena
alam yang biasa, kan?
234
00:15:50,660 --> 00:15:51,700
Hei.
235
00:15:51,860 --> 00:15:55,280
Kami sudah tahu itu, tapi
kami ingin menyediakan hiburan.
236
00:15:56,020 --> 00:15:57,460
Baru segini tulisanmu?
237
00:15:57,460 --> 00:15:58,380
Lamban banget.
238
00:15:58,380 --> 00:15:59,160
Maaf.
239
00:15:59,160 --> 00:16:01,860
Ah, tapi ini tidak buruk.
240
00:16:02,880 --> 00:16:04,500
Baiklah, kau diterima.
241
00:16:04,500 --> 00:16:05,440
Tunggu dulu!
242
00:16:05,440 --> 00:16:06,400
Aku belum bilang...
243
00:16:06,400 --> 00:16:08,140
Tempat ini menyediakan semuanya.
244
00:16:08,840 --> 00:16:09,680
Termasuk makan.
245
00:16:09,680 --> 00:16:10,840
Serius?
246
00:16:10,840 --> 00:16:11,540
Aku mau.
247
00:16:11,540 --> 00:16:12,520
Izinkan aku bergabung.
248
00:16:11,960 --> 00:16:13,220
Begitu, ya.
249
00:16:13,960 --> 00:16:15,220
Siapa namamu?
250
00:16:15,640 --> 00:16:16,360
Lucu banget.
251
00:16:16,700 --> 00:16:17,700
Hodaka-kun, kan?
252
00:16:17,700 --> 00:16:18,580
Begitu, ya.
253
00:16:18,580 --> 00:16:19,640
Sudah siap.
254
00:16:20,000 --> 00:16:20,560
Nih.
255
00:16:21,740 --> 00:16:23,100
Aku masih di bawah umur.
256
00:16:23,860 --> 00:16:27,060
Baiklah, mari kita
rayakan perekrutan Hodaka.
257
00:16:27,800 --> 00:16:29,060
Bersulang!
258
00:16:32,440 --> 00:16:33,640
Sejak aku datang ke Tokyo
259
00:16:33,640 --> 00:16:36,660
itu adalah waktu makan
pertamaku bersama seseorang.
260
00:16:37,160 --> 00:16:40,300
Kemudian, kehidupan baruku dimulai.
261
00:17:12,900 --> 00:17:16,780
Perusahaan editing ini hanya perusahaan
kecil yang dijalankan Suga-san dan Natsumi-san.
262
00:17:16,780 --> 00:17:18,660
Kerjaanku adalah kerjaan serabutan.
263
00:17:19,460 --> 00:17:21,680
Mulai dari mengurus Suga-san
264
00:17:21,680 --> 00:17:25,860
menjawab telepon, mengisi
tanda terima, dan mengatur wawancara.
265
00:17:27,080 --> 00:17:29,060
Kau baru bisa menulis segini?
266
00:17:29,060 --> 00:17:30,400
Ini bukan punyaku.
267
00:17:30,840 --> 00:17:32,620
Dia sedang keluar kantor...
268
00:17:34,620 --> 00:17:37,180
Kadang-kadang, aku
menaiki motor dengan Natsumi-san
269
00:17:37,180 --> 00:17:39,080
untuk melakukan
wawancara di kota.
270
00:17:55,280 --> 00:17:57,380
Mereka sedang
mencari gadis cerah.
271
00:17:57,380 --> 00:17:58,020
Apa itu?
272
00:17:58,020 --> 00:17:58,700
Lucu banget.
273
00:17:58,700 --> 00:18:01,160
Teman adikku
adalah gadis cerah.
274
00:18:01,160 --> 00:18:03,400
Dia meneleponnya
sehari sebelum kencan...
275
00:18:03,400 --> 00:18:05,400
Itu bukan keahlian kami.
276
00:18:05,400 --> 00:18:07,940
Saat itu, di dalam
video balon cuaca
277
00:18:07,940 --> 00:18:09,460
ada sesuatu yang aneh.
278
00:18:09,460 --> 00:18:12,780
Ada kawanan obyek
yang bergerak di sekitar awan.
279
00:18:13,160 --> 00:18:15,220
Kau baru bisa nulis segini?
280
00:18:15,220 --> 00:18:16,760
Kok diskonnya nggak dipakai?
281
00:18:16,760 --> 00:18:18,340
Dia sedang keluar kantor...
282
00:18:18,340 --> 00:18:19,340
Paragrafnya kurang.
283
00:18:19,340 --> 00:18:19,600
Ya.
284
00:18:19,600 --> 00:18:20,820
Tapi ini tidak buruk.
285
00:18:20,820 --> 00:18:21,140
Ya.
286
00:18:23,900 --> 00:18:25,680
Suga-san, bangunlah.
287
00:18:25,680 --> 00:18:26,580
Cepat bangun.
288
00:18:31,700 --> 00:18:33,800
Hari-hariku ini sangat sibuk.
289
00:18:33,800 --> 00:18:37,200
Tapi, baru kali ini
aku diandalkan oleh orang.
290
00:18:38,060 --> 00:18:40,020
Hari-hari berhujan di Tokyo
291
00:18:40,020 --> 00:18:41,560
terlewati dengan cepat.
292
00:18:58,140 --> 00:18:58,640
Hujan...
293
00:18:59,620 --> 00:19:00,240
Hujan.
294
00:19:00,660 --> 00:19:01,380
Hujan.
295
00:19:01,600 --> 00:19:02,420
Hujan.
296
00:19:04,260 --> 00:19:04,880
Ada.
297
00:19:05,920 --> 00:19:08,000
Hujan, bagaimana kabarmu?
298
00:19:08,300 --> 00:19:09,680
Begitu, ya.
299
00:19:09,680 --> 00:19:10,540
Anak baik.
300
00:19:13,560 --> 00:19:15,040
Tenang saja.
301
00:19:15,040 --> 00:19:16,480
Itu sangat mudah.
302
00:19:16,480 --> 00:19:17,360
Tapi...
303
00:19:19,420 --> 00:19:21,060
Cobalah sebentar saja.
304
00:19:21,060 --> 00:19:22,960
Bayarannya besar, lo.
305
00:19:22,960 --> 00:19:24,680
Klub kami ada di sana.
306
00:19:26,820 --> 00:19:28,020
Cewek itu...
307
00:19:33,020 --> 00:19:34,580
Cobalah dulu.
308
00:19:34,580 --> 00:19:36,080
Kau bisa dapat banyak uang.
309
00:19:36,080 --> 00:19:36,440
Ya?
310
00:19:38,820 --> 00:19:40,020
Cuma ada di sana.
311
00:19:40,420 --> 00:19:41,540
Ayo kita ke sana.
312
00:19:44,000 --> 00:19:44,820
Tapi...
313
00:19:55,480 --> 00:19:56,180
Ayo!
314
00:19:57,960 --> 00:19:59,420
Hei, hei, hei!
315
00:19:59,420 --> 00:20:00,460
Tunggu dulu!
316
00:20:06,640 --> 00:20:07,300
Hei, kamu!
317
00:20:07,300 --> 00:20:08,460
Teruslah berlari!
318
00:20:08,460 --> 00:20:09,820
Bukan begitu...
319
00:20:13,900 --> 00:20:15,520
Bocah sialan!
320
00:20:17,420 --> 00:20:18,700
Hei, hei, hei.
321
00:20:19,220 --> 00:20:20,100
Kau...
322
00:20:20,100 --> 00:20:22,100
Apa yang kau lakukan?
323
00:20:23,700 --> 00:20:24,740
Kau memaksa dia, kan?
324
00:20:24,740 --> 00:20:25,180
Hah?
325
00:20:25,800 --> 00:20:26,900
Apa kau bodoh?
326
00:20:26,900 --> 00:20:29,200
Kami sudah
membuat perjanjian.
327
00:20:32,720 --> 00:20:34,140
Jangan bilang...
328
00:20:34,600 --> 00:20:36,440
Kau bocah yang saat itu, ya.
329
00:20:36,440 --> 00:20:38,320
Bocah yang duduk
di depan klub kami?
330
00:20:38,320 --> 00:20:39,240
Apa ini?
331
00:20:39,240 --> 00:20:41,040
Mau balas dendam?
332
00:20:41,520 --> 00:20:43,300
Hei, tolong hentikan!
333
00:20:43,860 --> 00:20:45,420
Sial...
334
00:20:46,660 --> 00:20:47,720
Minggir!
335
00:20:50,120 --> 00:20:51,360
Apa itu?
336
00:20:51,360 --> 00:20:52,440
Mainan?
337
00:20:52,440 --> 00:20:54,220
Anak ini benar-benar bodoh.
338
00:21:18,040 --> 00:21:18,820
Bangun!
339
00:21:42,800 --> 00:21:43,740
Kamu...
340
00:21:45,040 --> 00:21:46,440
Kenapa kamu seenaknya begitu?
341
00:21:46,440 --> 00:21:48,320
Mau berterima kasih karena burger itu?
342
00:21:49,160 --> 00:21:50,360
Apa-apaan pistol itu?
343
00:21:50,760 --> 00:21:52,080
Siapa kamu?
344
00:21:52,080 --> 00:21:53,560
Itu...
345
00:21:53,600 --> 00:21:54,600
Aku menemukannya.
346
00:21:54,600 --> 00:21:55,800
Kupikir itu mainan.
347
00:21:55,800 --> 00:21:57,600
Aku membawanya sebagai jimat.
348
00:21:58,220 --> 00:21:59,060
Apa itu?
349
00:21:59,220 --> 00:22:01,060
Mengarahkannya ke orang seperti itu?
350
00:22:01,060 --> 00:22:02,920
Kamu bisa membunuhnya, kan?
351
00:22:03,660 --> 00:22:04,740
Aku tak percaya ini.
352
00:22:04,980 --> 00:22:05,900
Kamu menjijikkan.
353
00:22:05,900 --> 00:22:06,900
Kamu yang terburuk.
354
00:22:40,180 --> 00:22:41,380
Aku...
355
00:22:42,180 --> 00:22:43,680
Aku dipecat.
356
00:22:44,140 --> 00:22:45,300
Apa itu salahku?
357
00:22:45,300 --> 00:22:47,700
Ini tak ada hubungannya dengan burger itu.
358
00:22:47,940 --> 00:22:49,040
Tapi, karena itu
359
00:22:49,380 --> 00:22:52,120
aku butuh pekerjaan
dengan gaji yang tinggi.
360
00:22:52,580 --> 00:22:54,980
Maaf, aku sudah seenaknya...
361
00:23:01,520 --> 00:23:03,020
Hei, apa ini sakit?
362
00:23:03,020 --> 00:23:04,340
Tidak juga.
363
00:23:05,960 --> 00:23:07,900
Kamu kabur dari rumah, kan?
364
00:23:08,220 --> 00:23:09,600
Aku bisa tahu, kok.
365
00:23:10,060 --> 00:23:12,000
Padahal kamu
sudah datang ke Tokyo...
366
00:23:12,000 --> 00:23:13,680
Tapi di sini selalu hujan, ya.
367
00:23:13,880 --> 00:23:14,580
Ya.
368
00:23:15,500 --> 00:23:16,580
Ikutlah denganku.
369
00:23:35,100 --> 00:23:37,160
Hei, langitnya akan cerah, lo.
370
00:23:37,160 --> 00:23:37,800
Eh?
371
00:23:50,160 --> 00:23:51,940
Hei, apa maksudmu?
372
00:24:07,400 --> 00:24:08,920
Gadis cerah?
373
00:24:10,620 --> 00:24:12,080
Namaku Hina.
374
00:24:12,080 --> 00:24:13,160
Siapa namamu?
375
00:24:13,160 --> 00:24:13,600
Hodaka.
376
00:24:13,600 --> 00:24:14,460
Berapa usiamu?
377
00:24:14,800 --> 00:24:15,640
16 tahun.
378
00:24:17,060 --> 00:24:18,140
Lebih muda dariku, ya.
379
00:24:18,440 --> 00:24:20,700
Kalau aku... em...
380
00:24:21,180 --> 00:24:22,900
Mulai bulan
depan, aku 18 tahun.
381
00:24:22,900 --> 00:24:24,080
Nggak mungkin.
382
00:24:24,080 --> 00:24:25,680
Kamu harus menghormatiku.
383
00:24:33,040 --> 00:24:35,080
Senang bertemu
denganmu, Hodaka.
384
00:24:36,480 --> 00:24:36,920
Ya.
385
00:25:24,020 --> 00:25:25,320
Mama, ada ikan.
386
00:25:25,320 --> 00:25:25,980
Eh?
387
00:25:25,980 --> 00:25:27,740
Itu bagus.
388
00:25:28,500 --> 00:25:30,120
Jangan ngawur, lo.
389
00:25:30,120 --> 00:25:31,200
Aku serius.
390
00:25:31,580 --> 00:25:32,860
Hei, sebelah sini.
391
00:25:36,260 --> 00:25:37,520
Tuh, di sana.
392
00:25:38,940 --> 00:25:39,960
Nggak ada apa-apa.
393
00:25:39,960 --> 00:25:41,120
Ada.
394
00:25:41,120 --> 00:25:42,680
Lihat baik-baik.
395
00:25:54,860 --> 00:25:56,440
Apa itu?
396
00:26:11,820 --> 00:26:13,480
Wilayah Kanto
397
00:26:13,480 --> 00:26:17,660
memecahkan rekor
hujan di musim panas.
398
00:26:18,040 --> 00:26:21,340
Hujan akan terus
berlanjut hingga dua bulan.
399
00:26:21,340 --> 00:26:23,160
Menurut ramalan
cuaca selama 30 hari
400
00:26:23,160 --> 00:26:26,140
hujan deras akan
turun sampai bulan depan.
401
00:26:26,680 --> 00:26:32,600
Badan Meterologi menyatakan
bahwa ini adalah kasus ekstrem...
402
00:26:34,260 --> 00:26:36,040
Terlalu mahal, ya.
403
00:26:36,360 --> 00:26:37,400
Hei, hei.
404
00:26:37,400 --> 00:26:39,220
Ini luar biasa, lo.
405
00:26:39,780 --> 00:26:40,260
Eh?
406
00:26:48,560 --> 00:26:50,800
Terlihat seperti ikan, sih.
407
00:26:51,120 --> 00:26:53,180
Apa itu jatuh dari langit?
408
00:26:53,180 --> 00:26:55,880
Tapi, tidak ada jejaknya...
409
00:26:55,880 --> 00:26:57,240
Itu langsung menghilang.
410
00:26:57,240 --> 00:26:58,200
Lihat.
411
00:27:02,360 --> 00:27:02,840
Hei.
412
00:27:02,840 --> 00:27:05,020
Orang yang kita
wawancarai mengatakannya, kan?
413
00:27:05,020 --> 00:27:06,620
Langit itu lebih
dalam daripada laut.
414
00:27:06,620 --> 00:27:07,780
Bagai dunia tak dikenal.
415
00:27:09,020 --> 00:27:12,160
Awan cumulonimbus itu
mampu menahan air sebanyak danau.
416
00:27:12,160 --> 00:27:15,800
Jadi, mungkin saja di dalamnya
ada ekosistem yang tak dikenal.
417
00:27:15,800 --> 00:27:17,700
Seperti ikan ini?
418
00:27:17,700 --> 00:27:18,220
Mungkin.
419
00:27:18,220 --> 00:27:19,680
Bukankah itu hebat?
420
00:27:20,540 --> 00:27:21,680
Itu...
421
00:27:22,240 --> 00:27:24,100
Mungkin artikel
seperti itu bisa laku.
422
00:27:24,100 --> 00:27:24,680
Eh?
423
00:27:24,680 --> 00:27:25,220
Apa itu?
424
00:27:26,060 --> 00:27:28,000
Kamu mulai
mirip seperti Kei-chan.
425
00:27:28,000 --> 00:27:29,840
Kamu bisa menjadi
orang dewasa ngebosenin.
426
00:27:29,840 --> 00:27:30,460
Eh?
427
00:27:30,460 --> 00:27:33,220
Jangan sampai
dibenci gadis cerah, ya.
428
00:27:33,400 --> 00:27:34,220
Mau kencan, kan?
429
00:27:34,220 --> 00:27:35,300
Ini bukan kencan...
430
00:27:35,300 --> 00:27:36,240
Aku cuma ingin...
431
00:27:35,740 --> 00:27:37,820
Baiklah, aku mau cari kerja.
432
00:27:37,820 --> 00:27:38,540
Kerja?
433
00:27:38,540 --> 00:27:38,800
Eh?
434
00:27:38,800 --> 00:27:39,640
Bukannya udah di sini?
435
00:27:39,640 --> 00:27:41,280
Ini cuma tempat nongkrong.
436
00:27:46,360 --> 00:27:48,480
Ini bukan kencan.
437
00:27:50,100 --> 00:27:52,900
Aku mengerti
perasaan Keisuke-san.
438
00:27:53,140 --> 00:27:57,160
Tapi, dia akhirnya
berhenti berbicara tentangmu.
439
00:27:57,640 --> 00:28:00,640
Kalau kalian bertemu, nanti kasihan dia.
440
00:28:00,640 --> 00:28:01,620
Tidak mungkin...
441
00:28:01,620 --> 00:28:03,180
Aku memiliki hak
untuk menemuinya.
442
00:28:03,180 --> 00:28:04,120
Selain itu...
443
00:28:04,460 --> 00:28:06,740
Kamu merokok, kan?
444
00:28:06,860 --> 00:28:07,480
Hah?
445
00:28:07,480 --> 00:28:09,940
Dia memiliki asma.
446
00:28:10,000 --> 00:28:11,940
Kamu sangat tak pengertian.
447
00:28:11,940 --> 00:28:13,900
Aku sudah berhenti merokok.
448
00:28:14,120 --> 00:28:15,140
Sudah lama.
449
00:28:15,140 --> 00:28:16,320
Tapi...
450
00:28:16,920 --> 00:28:19,160
Kamu memberikan kesan yang buruk.
451
00:28:28,500 --> 00:28:30,220
Tahun ini selalu hujan, ya.
452
00:28:30,860 --> 00:28:34,580
Dia tak bisa main di luar
dan ini buruk untuk asmanya.
453
00:28:35,460 --> 00:28:37,920
Aku kasihan sama
anak-anak zaman sekarang.
454
00:28:37,920 --> 00:28:41,660
Dulu, musim semi dan musim
panas adalah musim yang indah.
455
00:28:53,200 --> 00:28:55,300
Kalau cuma berdua,
itu sangat buruk, kan?
456
00:28:55,520 --> 00:28:56,840
Benar.
457
00:29:03,540 --> 00:29:04,800
Tunggu.
458
00:29:05,520 --> 00:29:07,300
Mungkinkah ini...?
459
00:29:08,260 --> 00:29:11,140
Aku mengunjungi rumah cewek?
460
00:29:11,860 --> 00:29:13,580
Pertama kalinya...
461
00:29:15,320 --> 00:29:16,640
Selamat datang, Hodaka.
462
00:29:16,640 --> 00:29:17,620
Kamu tersesat, kan?
463
00:29:17,620 --> 00:29:17,840
Eh?
464
00:29:17,840 --> 00:29:18,840
Yah, ini...
465
00:29:18,840 --> 00:29:20,280
Ini tak seberapa, tapi...
466
00:29:20,280 --> 00:29:22,160
Ah, terima kasih atas kebaikanmu.
467
00:29:22,340 --> 00:29:23,380
Masuklah.
468
00:29:24,120 --> 00:29:24,940
Permisi.
469
00:29:24,940 --> 00:29:25,680
Silakan.
470
00:29:30,060 --> 00:29:32,120
Hodaka, apa kamu
sudah makan siang?
471
00:29:32,120 --> 00:29:33,160
Belum, sih.
472
00:29:33,400 --> 00:29:34,800
Tapi, tidak usah repot-repot.
473
00:29:34,800 --> 00:29:36,320
Sudahlah, duduk saja.
474
00:29:36,820 --> 00:29:38,200
Apa aku boleh menggunakan ini?
475
00:29:38,520 --> 00:29:39,160
Tentu saja.
476
00:29:39,160 --> 00:29:40,320
Terima kasih.
477
00:29:52,820 --> 00:29:54,760
Apa kamu tinggal sendirian?
478
00:29:55,280 --> 00:29:56,680
Aku tinggal dengan adikku.
479
00:29:56,680 --> 00:29:57,900
Ada sedikit masalah, sih.
480
00:29:58,580 --> 00:29:59,760
Masalah?
481
00:30:00,540 --> 00:30:01,520
Bagaimana denganmu?
482
00:30:01,520 --> 00:30:02,900
Kenapa kamu kabur dari rumah?
483
00:30:04,380 --> 00:30:06,880
Entah kenapa, aku merasa tertekan.
484
00:30:07,060 --> 00:30:09,400
Baik karena
kotaku dan orang tuaku.
485
00:30:09,580 --> 00:30:10,480
Begitu, ya.
486
00:30:18,600 --> 00:30:20,900
Apa tak masalah
kalau kamu tak kembali?
487
00:30:22,340 --> 00:30:23,900
Aku tidak ingin pulang.
488
00:30:24,340 --> 00:30:25,260
Begitu, ya.
489
00:30:27,320 --> 00:30:29,060
Maaf sudah menunggu.
490
00:30:29,500 --> 00:30:30,480
Wah.
491
00:30:30,480 --> 00:30:31,940
Ah, bawang, bawang.
492
00:30:31,940 --> 00:30:33,140
Bawang.
493
00:30:36,140 --> 00:30:38,160
Hei, bagaimana hidupmu di Tokyo?
494
00:30:38,420 --> 00:30:38,820
Eh?
495
00:30:39,400 --> 00:30:40,040
Ah...
496
00:30:40,040 --> 00:30:41,880
Aku merasa...
497
00:30:41,880 --> 00:30:43,240
...tidak tertekan lagi.
498
00:30:43,380 --> 00:30:44,140
Begitu?
499
00:30:44,140 --> 00:30:45,340
Senang mendengarnya.
500
00:30:45,840 --> 00:30:47,340
Selamat makan.
501
00:30:56,260 --> 00:30:56,580
Eh?
502
00:30:56,580 --> 00:30:56,980
Apa?
503
00:30:56,980 --> 00:30:57,200
Eh?
504
00:30:57,200 --> 00:30:58,000
Gempa bumi?
505
00:30:58,000 --> 00:30:59,260
Bukan, bukan.
506
00:30:59,260 --> 00:31:00,160
Kereta.
507
00:31:04,100 --> 00:31:04,820
Hodaka.
508
00:31:04,820 --> 00:31:05,940
Apa kamu serius?
509
00:31:05,940 --> 00:31:06,860
Habisnya, Hina-san.
510
00:31:06,860 --> 00:31:08,520
Kamu gadis cerah, kan?
511
00:31:08,720 --> 00:31:09,360
Ya.
512
00:31:09,360 --> 00:31:11,600
Kamu bisa mencerahkan
langit hanya dengan berdoa.
513
00:31:11,600 --> 00:31:12,380
Begitulah.
514
00:31:12,640 --> 00:31:14,940
Kalau begitu, kamu butuh kerjaan, kan?
515
00:31:14,940 --> 00:31:16,440
Itu memang benar.
516
00:31:16,440 --> 00:31:17,900
Aku tak mau
minta uang karena itu...
517
00:31:17,900 --> 00:31:19,020
Lagian.
518
00:31:19,020 --> 00:31:22,040
Bekerja di klub seperti itu
lebih mustahil untukmu, kan?
519
00:31:23,500 --> 00:31:24,180
Hodaka.
520
00:31:24,900 --> 00:31:26,200
Kamu melihat ke mana?
521
00:31:26,200 --> 00:31:27,620
Aku tak melihat apa-apa.
522
00:31:27,620 --> 00:31:28,560
Maaf.
523
00:31:29,860 --> 00:31:30,300
Eh?
524
00:31:30,300 --> 00:31:32,480
Bukankah 5.000
yen itu terlalu mahal?
525
00:31:32,480 --> 00:31:34,780
Bagaimana kalau 3.000 yen?
526
00:31:35,500 --> 00:31:37,820
Tapi, kalau memikirkan biaya hidup...
527
00:31:38,580 --> 00:31:40,140
Ah, mungkin kita butuh ilustrasi.
528
00:31:40,140 --> 00:31:41,180
Aku akan menggambarnya.
529
00:31:42,200 --> 00:31:43,180
Apa ini?
530
00:31:43,540 --> 00:31:44,440
Kudanil?
531
00:31:44,440 --> 00:31:45,680
Ini katak.
532
00:31:45,680 --> 00:31:46,660
Serius?
533
00:31:48,660 --> 00:31:49,700
Selesai!
534
00:31:50,160 --> 00:31:51,580
Baiklah, akan kuupload.
535
00:31:51,580 --> 00:31:52,060
Boleh?
536
00:31:52,060 --> 00:31:52,680
Ya.
537
00:31:53,420 --> 00:31:54,680
Aku pulang.
538
00:31:55,100 --> 00:31:57,160
Kakak, aku mencium aroma...
539
00:31:59,000 --> 00:31:59,880
Siapa kamu?
540
00:31:59,880 --> 00:32:00,280
Eh?
541
00:32:00,280 --> 00:32:00,860
Ah.
542
00:32:00,860 --> 00:32:02,900
Kamu... anak yang
kulihat di dalam bus.
543
00:32:03,140 --> 00:32:03,620
Eh?
544
00:32:03,620 --> 00:32:04,880
Apa kalian saling kenal?
545
00:32:04,880 --> 00:32:06,960
Hodaka, dia
adalah adikku, Nagi.
546
00:32:06,960 --> 00:32:08,460
Nagi, dia Hodaka.
547
00:32:08,460 --> 00:32:10,360
Dia rekan bisnisku.
548
00:32:11,680 --> 00:32:12,440
Gawat.
549
00:32:12,440 --> 00:32:13,400
Udah ada yang minta.
550
00:32:13,400 --> 00:32:13,980
Eh?
551
00:32:13,980 --> 00:32:15,180
Udah diupload?
552
00:32:15,180 --> 00:32:16,160
Yah, begini...
553
00:32:16,160 --> 00:32:18,160
Mereka ingin cuaca
cerah untuk pasar loak.
554
00:32:18,160 --> 00:32:19,560
Katanya besok.
555
00:32:19,560 --> 00:32:20,440
Tunggu dulu.
556
00:32:20,440 --> 00:32:22,280
Apa aku harus melakukannya?
557
00:32:22,280 --> 00:32:24,320
Besok, akan ada
hujan di seluruh wilayah...
558
00:32:23,880 --> 00:32:25,360
Besok hujan lagi, tuh.
559
00:32:25,360 --> 00:32:26,840
Kalau nggak hujan, ini sia-sia.
560
00:32:26,840 --> 00:32:28,400
Bagaimana ini?
561
00:32:27,200 --> 00:32:29,700
Siapa laki-laki itu?
562
00:32:28,400 --> 00:32:29,580
Tenang saja, Hina-san.
563
00:32:29,580 --> 00:32:31,000
Aku akan membantumu.
564
00:32:31,000 --> 00:32:32,660
Bagaimana caranya?
565
00:32:35,760 --> 00:32:37,700
Hina-san, tolong gunakan ini.
566
00:32:43,220 --> 00:32:44,240
Maaf, aku tak butuh.
567
00:32:44,240 --> 00:32:44,720
Eh?
568
00:32:44,720 --> 00:32:45,820
Yah, tapi...
569
00:32:45,820 --> 00:32:47,280
Ada senjata rahasia lain.
570
00:32:55,360 --> 00:32:56,680
Maaf, aku tak butuh.
571
00:32:57,080 --> 00:32:58,680
Jangan bercanda, Hodaka.
572
00:33:00,700 --> 00:33:03,420
Siapa yang memanggil orang begituan?
573
00:33:03,420 --> 00:33:06,460
Yah, kupikir ini bisa
membawa keberuntungan.
574
00:33:11,440 --> 00:33:12,680
Hei, kalian.
575
00:33:12,680 --> 00:33:14,480
Tak usah memaksakan diri.
576
00:33:14,480 --> 00:33:16,060
Sebentar lagi.
577
00:33:16,480 --> 00:33:17,940
Hina-san, apa kamu butuh air?
578
00:33:17,940 --> 00:33:19,500
Kakak, bagaimana kalau permen?
579
00:33:20,220 --> 00:33:21,680
Suruh mereka pulang.
580
00:33:21,680 --> 00:33:22,340
Baik.
581
00:33:22,340 --> 00:33:23,460
Ah, langitnya cerah.
582
00:33:23,460 --> 00:33:24,280
Tidak mungkin.
583
00:33:35,440 --> 00:33:36,260
Langitnya cerah.
584
00:33:36,640 --> 00:33:37,980
Sudah lama, ya.
585
00:33:38,620 --> 00:33:40,100
Lihat, lihat.
586
00:33:38,800 --> 00:33:40,520
Akhirnya cerah.
587
00:33:40,840 --> 00:33:42,200
Wah, indah...
588
00:33:42,200 --> 00:33:43,320
Hebat.
589
00:33:44,320 --> 00:33:45,220
Bagaimana?
590
00:33:45,540 --> 00:33:46,860
Kamu sangat luar biasa.
591
00:33:46,860 --> 00:33:48,400
Kamu benar-benar wanita cerah, ya.
592
00:33:48,400 --> 00:33:50,040
Tak kusangka
kalau bisa cerah begini.
593
00:33:50,040 --> 00:33:51,600
Kalian hebat.
594
00:33:51,600 --> 00:33:52,820
Meski ini hanya kebetulan.
595
00:33:52,820 --> 00:33:54,000
Ini bukan kebetulan...
596
00:33:54,300 --> 00:33:54,860
Ini.
597
00:33:54,860 --> 00:33:56,240
200 yen, kan?
598
00:33:56,240 --> 00:33:57,100
Ini terlalu banyak.
599
00:33:57,100 --> 00:33:59,580
Kamu mendapat
bonus karena kamu manis.
600
00:33:59,960 --> 00:34:01,380
Terima kasih banyak.
601
00:34:01,380 --> 00:34:04,420
Karena kalian, kami bisa berjualan.
602
00:34:13,060 --> 00:34:14,320
Hore!
603
00:34:14,320 --> 00:34:15,340
Hebat, Kakak!
604
00:34:15,340 --> 00:34:16,600
Kayaknya aku bisa.
605
00:34:16,600 --> 00:34:17,280
Baiklah.
606
00:34:17,280 --> 00:34:18,720
Ayo kita cari
uang dengan cuaca.
607
00:34:18,720 --> 00:34:19,760
Ya.
608
00:35:09,020 --> 00:35:11,080
Isi hati manusia itu misterius.
609
00:35:11,620 --> 00:35:14,300
Misalnya, hanya melihat
matahari bersinar di pagi hari
610
00:35:14,300 --> 00:35:16,180
kita bisa merasa ceria.
611
00:35:16,440 --> 00:35:19,580
Langit biru membuat kita
merasa bersyukur karena bisa hidup.
612
00:35:19,880 --> 00:35:23,180
Ini membuat kita lebih
menyayangi seseorang di samping kita.
613
00:35:23,720 --> 00:35:25,660
Ini acara sekali seumur hidup, kan?
614
00:35:25,660 --> 00:35:27,380
Gaun putih
di bawah langit biru...
615
00:35:27,380 --> 00:35:28,740
Untuk melihat hujan meteor...
616
00:35:28,740 --> 00:35:30,540
Dia tak cocok dengan hujan.
617
00:35:30,540 --> 00:35:31,340
Dia kalah terus.
618
00:35:31,340 --> 00:35:34,140
Aku sudah bekerja keras untuk hari ini.
619
00:35:34,140 --> 00:35:35,940
Aku ingin bermain di luar.
620
00:35:36,720 --> 00:35:38,320
Karena Tokyo selalu hujan
621
00:35:38,320 --> 00:35:40,880
mereka menginginkan hari
cerah dengan berbagai alasan.
622
00:35:41,320 --> 00:35:42,500
Hina-san hanya bisa
623
00:35:42,500 --> 00:35:45,220
mencerahkan titik kecil
untuk waktu yang singkat.
624
00:35:45,220 --> 00:35:48,100
Tapi, langit akan
selalu menjawab doanya.
625
00:35:48,420 --> 00:35:51,920
Dia benar-benar
... gadis cerah 100%.
626
00:36:06,460 --> 00:36:10,400
Seluruh kota terlihat
seperti memakai baju yang cerah.
627
00:36:11,040 --> 00:36:13,720
Betapa indahnya
dunia tempatku dilahirkan ini?
628
00:36:14,000 --> 00:36:15,320
Aku berpikir begitu.
629
00:36:16,180 --> 00:36:17,700
Baiklah, silakan senyum.
630
00:36:17,700 --> 00:36:19,980
Ayo, ayo, ayo!
631
00:36:19,980 --> 00:36:21,560
Hebat sekali, ada lagi!
632
00:36:24,520 --> 00:36:25,640
Ayo, ayo!
633
00:36:25,640 --> 00:36:26,600
Terima kasih.
634
00:36:26,780 --> 00:36:27,660
Terima kasih.
635
00:36:27,820 --> 00:36:28,540
Terima kasih.
636
00:36:28,660 --> 00:36:29,220
Terima kasih.
637
00:36:29,360 --> 00:36:30,180
Terima kasih.
638
00:36:30,180 --> 00:36:31,420
Terima kasih banyak.
639
00:36:31,760 --> 00:36:33,040
Hanya karena cuaca
640
00:36:33,040 --> 00:36:34,840
kami bisa
terpengaruh seperti ini.
641
00:36:35,380 --> 00:36:37,880
Fakta bahwa hati
seseorang terhubung dengan langit...
642
00:36:37,880 --> 00:36:40,320
Aku mulai mengetahuinya.
643
00:36:44,760 --> 00:36:46,040
Aku berangkat.
644
00:36:49,720 --> 00:36:50,780
Ke mana?
645
00:36:56,760 --> 00:36:58,020
Dibatalkan karena hujan?
646
00:36:58,020 --> 00:36:59,180
Ini sudah hampir waktunya.
647
00:36:59,540 --> 00:37:00,820
Kapan mulainya?
648
00:37:00,820 --> 00:37:02,900
Padahal aku sudah ganti baju.
649
00:37:01,440 --> 00:37:03,800
Mustahil kalau hujan begini.
650
00:37:02,900 --> 00:37:03,920
Mari kita pulang?
651
00:37:04,120 --> 00:37:05,920
Aku capek.
652
00:37:06,740 --> 00:37:09,400
Gadis cerah 100% itu hebat...
653
00:37:09,400 --> 00:37:10,840
Aku melihatnya di internet.
654
00:37:11,280 --> 00:37:13,460
Tapi, apa tak masalah?
655
00:37:13,460 --> 00:37:16,220
Event sebesar ini
bergantung pada gadis cerah?
656
00:37:16,220 --> 00:37:18,060
Meski kita menundanya
657
00:37:18,060 --> 00:37:20,420
minggu ini akan terus hujan, sih.
658
00:37:20,980 --> 00:37:23,340
Jadi, entah itu
jimat atau apa pun...
659
00:37:23,340 --> 00:37:25,220
Kita mulai menginginkannya, kan?
660
00:38:09,760 --> 00:38:11,960
Pertunjukan
Kembang Api Jingu Gaien
661
00:38:11,960 --> 00:38:15,340
akan dimulai pukul
tujuh malam sesuai rencana.
662
00:38:51,120 --> 00:38:53,260
Aku suka.
663
00:38:53,940 --> 00:38:55,260
Dengan kerjaan ini...
664
00:38:55,260 --> 00:38:56,860
Dengan kerjaan gadis cerah ini...
665
00:38:57,280 --> 00:38:58,060
Kamu tahu?
666
00:38:58,060 --> 00:39:01,020
Akhirnya aku memahami tugasku.
667
00:39:01,580 --> 00:39:03,080
Bisa dibilang...
668
00:39:03,320 --> 00:39:06,380
Mungkin tidaknya, tidaknya,
tidaknya, tidaknya, tidaknya tidak.
669
00:39:06,380 --> 00:39:06,940
Eh?
670
00:39:06,940 --> 00:39:09,080
Tidaknya, tidaknya, tidaknya, tidaknya...
671
00:39:09,080 --> 00:39:09,900
Iya apa tidak, sih?
672
00:39:11,000 --> 00:39:13,080
Kamu sangat serius, ya.
673
00:39:13,740 --> 00:39:16,880
Jadi, terima kasih, Hodaka.
674
00:39:22,360 --> 00:39:24,680
Cuaca itu sangat misterius.
675
00:39:25,320 --> 00:39:26,820
Langit yang berkilauan saja
676
00:39:26,820 --> 00:39:29,440
bisa menggerakkan
hati sampai seperti ini.
677
00:39:30,000 --> 00:39:30,920
Hatiku...
678
00:39:31,680 --> 00:39:34,500
Hina-san sudah
menggerakkan hatiku.
679
00:39:51,420 --> 00:39:53,580
Pertunjukan Kembang
Api Jingu Gaien kemarin
680
00:39:53,580 --> 00:39:56,400
telah diberkahi oleh
wanita cerah yang hebat.
681
00:39:57,000 --> 00:40:00,380
Tapi, hujan deras
akan datang lagi hari ini.
682
00:40:00,380 --> 00:40:02,080
Temperatur di ibukota ini
683
00:40:02,080 --> 00:40:04,700
lebih rendah dari
biasanya, yaitu 21 derajat.
684
00:40:04,700 --> 00:40:06,920
Ini cukup dingin
untuk bulan Agustus.
685
00:40:07,140 --> 00:40:09,380
Jangan lupa
memakai jaket ringan...
686
00:40:09,380 --> 00:40:10,580
Ini tujuan utama saya.
687
00:40:10,700 --> 00:40:11,780
Ini tujuan utama saya.
688
00:40:11,880 --> 00:40:12,360
Ini adalah...
689
00:40:12,360 --> 00:40:13,220
Tujuan utama saya.
690
00:40:13,320 --> 00:40:15,260
Ini tujuan utama saya.
691
00:40:15,260 --> 00:40:17,660
Dimohon untuk berhati-
hati agar tak terkena demam.
692
00:40:17,660 --> 00:40:19,640
Catatan hujan
dan temperatur rendah
693
00:40:19,640 --> 00:40:22,100
mendorong
naiknya harga makanan.
694
00:40:22,100 --> 00:40:23,740
Selada naik tiga kali lipat
695
00:40:23,740 --> 00:40:26,440
lebih mahal dari
tahun lalu, yaitu 1.800 yen.
696
00:40:26,440 --> 00:40:27,680
Kemudian...
697
00:40:30,440 --> 00:40:31,620
Ah, proyek itu?
698
00:40:31,900 --> 00:40:34,060
Benar, kami
memang menyerahkannya.
699
00:40:34,400 --> 00:40:36,880
Hmm, maaf saja, tapi...
700
00:40:37,080 --> 00:40:37,980
Begitu, ya.
701
00:40:38,580 --> 00:40:39,600
Tidak, saya mengerti.
702
00:40:39,600 --> 00:40:41,340
Saya akan berjuang lain kali.
703
00:40:41,340 --> 00:40:42,780
Mohon kerja samanya.
704
00:40:52,760 --> 00:40:53,800
Apa?
705
00:41:06,740 --> 00:41:08,420
Ya, ini Mamiya.
706
00:41:08,420 --> 00:41:10,200
Mamiya-san, aku Keisuke.
707
00:41:10,840 --> 00:41:12,340
Maaf sudah mengganggu.
708
00:41:12,340 --> 00:41:13,800
Pertemuan kita waktu itu...
709
00:41:15,020 --> 00:41:16,180
Kei-chan, kamu terlambat.
710
00:41:16,180 --> 00:41:17,800
Ini wawancara yang penting.
711
00:41:19,320 --> 00:41:20,640
Perasaanmu buruk?
712
00:41:20,640 --> 00:41:22,140
Tidak beruntung dalam kerjaan?
713
00:41:22,140 --> 00:41:22,980
Di mana Hodaka?
714
00:41:24,900 --> 00:41:26,780
Sibuk dengan
pekerjaan lainnya?
715
00:41:27,160 --> 00:41:29,060
Akhir-akhir ini, dia sering bolos.
716
00:41:29,060 --> 00:41:30,200
Biarkan saja.
717
00:41:30,200 --> 00:41:31,800
Kita tidak sibuk, sih.
718
00:41:32,000 --> 00:41:33,980
Dia membawa kucing seenaknya.
719
00:41:33,980 --> 00:41:35,260
Kamu sama saja, kan?
720
00:41:35,500 --> 00:41:36,020
Hah?
721
00:41:36,020 --> 00:41:37,480
Kamu tak bisa
membiarkannya, kan?
722
00:41:37,480 --> 00:41:38,900
Karena dia mirip denganmu.
723
00:41:40,740 --> 00:41:41,280
Lalu?
724
00:41:41,280 --> 00:41:42,700
Kamu mau bayar berapa?
725
00:41:42,700 --> 00:41:43,940
Gaji Hodaka-kun?
726
00:41:44,740 --> 00:41:45,020
Eh?
727
00:41:45,020 --> 00:41:46,020
Cuma 3.000 yen?
728
00:41:46,020 --> 00:41:47,160
Rendah banget.
729
00:41:47,160 --> 00:41:49,140
Tidak, 300 yen.
730
00:41:49,220 --> 00:41:49,780
Eh?
731
00:41:50,520 --> 00:41:51,120
Hah?
732
00:41:51,120 --> 00:41:51,680
Tunggu dulu.
733
00:41:51,680 --> 00:41:52,500
300 yen sebulan?
734
00:41:52,500 --> 00:41:53,720
Pelit banget.
735
00:41:53,720 --> 00:41:54,200
Ngomong apa?
736
00:41:54,200 --> 00:41:55,200
Kamu bisa dituntut, lo.
737
00:41:55,200 --> 00:41:57,680
Anak-anak muda
sekarang itu suka nuntut orang...
738
00:41:57,680 --> 00:41:59,340
Apa aku aja yang nuntut, ya?
739
00:41:59,340 --> 00:42:01,180
Yah, tapi dia
dapat makanan gratis
740
00:42:01,180 --> 00:42:02,800
aku bayar tagihan telepon
741
00:42:02,800 --> 00:42:04,180
dan dia dapat akomodasi.
742
00:42:04,180 --> 00:42:05,240
Tidak masalah, kan?
743
00:42:05,240 --> 00:42:06,120
Idih.
744
00:42:07,780 --> 00:42:09,820
Wajar saja kalau
dia kerja di tempat lain.
745
00:42:12,440 --> 00:42:13,800
Aku terkejut.
746
00:42:13,920 --> 00:42:15,600
Langitnya benar-benar cerah.
747
00:42:16,400 --> 00:42:18,120
Kalian sangat luar biasa.
748
00:42:18,120 --> 00:42:20,240
Kalau berhenti, itu sayang sekali.
749
00:42:20,240 --> 00:42:23,060
Kami masuk televisi
dan dibanjiri permintaan.
750
00:42:24,140 --> 00:42:25,820
Kami tak bisa menutupinya.
751
00:42:26,100 --> 00:42:28,240
Kami akan melakukan
permintaan yang kami terima
752
00:42:28,240 --> 00:42:29,680
lalu berhenti untuk sementara.
753
00:42:30,480 --> 00:42:33,440
Dia juga terlihat lelah.
754
00:42:35,000 --> 00:42:36,560
Nenek, ada tamu?
755
00:42:37,040 --> 00:42:38,360
Oh, kamu datang?
756
00:42:38,580 --> 00:42:39,940
Aku ingin membantu.
757
00:42:40,460 --> 00:42:42,260
Tamu yang sangat muda, ya.
758
00:42:42,560 --> 00:42:43,840
Kalian temannya Nenek?
759
00:42:43,840 --> 00:42:44,820
Selamat siang.
760
00:42:45,140 --> 00:42:47,960
Di hari peringatan kematian
suamiku, aku ingin melihat cuaca cerah.
761
00:42:47,960 --> 00:42:48,480
Eh?
762
00:42:48,680 --> 00:42:50,500
Ah, hujannya memang berhenti.
763
00:42:57,860 --> 00:42:58,980
Kalau hujan terus
764
00:42:58,980 --> 00:43:01,280
mungkin dia akan
susah untuk kembali.
765
00:43:01,280 --> 00:43:02,380
Kembali?
766
00:43:02,380 --> 00:43:03,720
Di hari peringatan kematian
767
00:43:03,720 --> 00:43:06,520
orang yang telah
meninggal akan kembali dari langit.
768
00:43:06,940 --> 00:43:08,080
Peringatan itu...
769
00:43:08,080 --> 00:43:10,760
Itu dihitung satu tahun
sejak hari meninggalnya, kan?
770
00:43:10,760 --> 00:43:11,640
Benar.
771
00:43:11,640 --> 00:43:12,180
Ah.
772
00:43:12,180 --> 00:43:14,120
Jadi ibuku juga, ya.
773
00:43:15,420 --> 00:43:16,340
Oh?
774
00:43:16,340 --> 00:43:18,600
Apa ibumu meninggal tahun lalu?
775
00:43:18,900 --> 00:43:19,520
Ya.
776
00:43:19,680 --> 00:43:23,100
Kalau begitu, kalian harus
menyiapkan sambutan untuknya.
777
00:43:23,100 --> 00:43:25,280
Pasti ibumu akan melindungimu.
778
00:43:26,040 --> 00:43:26,600
Ya.
779
00:43:31,100 --> 00:43:35,200
Dia akan mengikuti
asap itu dan kembali.
780
00:43:35,700 --> 00:43:36,840
Dari mana?
781
00:43:36,840 --> 00:43:38,180
Dari surga.
782
00:43:39,280 --> 00:43:41,460
Di balik langit, ada dunia lain.
783
00:43:41,460 --> 00:43:42,740
Sejak dulu.
784
00:43:47,360 --> 00:43:51,560
Sepertinya ini adalah sesuatu
yang dilihat Gadis Suci Cuaca.
785
00:43:51,780 --> 00:43:53,560
Lukisan yang misterius, ya.
786
00:43:53,560 --> 00:43:55,240
Ada ikan yang
terbang di langit.
787
00:43:55,240 --> 00:43:56,060
Dan ada naga.
788
00:43:56,060 --> 00:43:57,820
Indah sekali, ya.
789
00:43:57,820 --> 00:43:59,260
Benar, kan?
790
00:43:59,260 --> 00:44:01,600
Gadis Suci Cuaca itu seperti itu, ya?
791
00:44:01,600 --> 00:44:03,280
Lebih seperti dukun, ya?
792
00:44:03,700 --> 00:44:04,620
Eh?
793
00:44:04,620 --> 00:44:05,620
Apa?
794
00:44:05,620 --> 00:44:07,620
Apa dia seperti dukun?
795
00:44:10,960 --> 00:44:15,320
Memperbaiki cuaca
adalah tugas Gadis Suci Cuaca.
796
00:44:15,320 --> 00:44:16,800
Memperbaiki cuaca?
797
00:44:16,800 --> 00:44:17,640
Meragukan.
798
00:44:17,640 --> 00:44:21,480
Apa itu seperti cuaca
yang tidak normal di tahun ini?
799
00:44:22,060 --> 00:44:24,400
Tidak normal apanya?
800
00:44:25,220 --> 00:44:30,580
Mungkin mereka berkata kalau ini adalah
kejadian yang belum pernah ada dalam sejarah
801
00:44:30,580 --> 00:44:33,220
tapi kapan sejarah itu dimulai?
802
00:44:33,400 --> 00:44:35,020
Palingan seratus tahun yang lalu.
803
00:44:35,020 --> 00:44:37,560
Menurutmu kapan gambar ini dibuat?
804
00:44:38,000 --> 00:44:39,420
Delapan ratus tahun yang lalu.
805
00:44:39,420 --> 00:44:40,780
Delapan ratus?
806
00:44:41,700 --> 00:44:42,320
Kakek.
807
00:44:42,320 --> 00:44:43,740
Jangan bersemangat.
808
00:44:46,260 --> 00:44:49,660
Cuaca itu selalu
berubah dalam sekejap.
809
00:44:49,660 --> 00:44:51,880
Itu tak berhubungan
dengan kebutuhan manusia
810
00:44:51,880 --> 00:44:54,340
dan kenormalannya tak bisa diukur.
811
00:44:54,700 --> 00:44:57,820
Di antara langit dan bumi ini
812
00:44:57,820 --> 00:45:00,620
kita hanya diizinkan
untuk tinggal sementara waktu.
813
00:45:00,620 --> 00:45:04,860
Kita hanya manusia yang
bergantung pada batang kering.
814
00:45:05,240 --> 00:45:09,380
Semua orang sudah
mengetahuinya dari dulu.
815
00:45:10,900 --> 00:45:12,220
Meski begitu...
816
00:45:12,220 --> 00:45:16,320
Ada benang tipis yang
menghubungkan manusia dengan langit.
817
00:45:17,480 --> 00:45:19,920
Itulah Gadis Suci Cuaca.
818
00:45:20,060 --> 00:45:22,760
Gadis spesial yang bisa
menerima permohonan orang-orang
819
00:45:22,760 --> 00:45:26,420
dan mengirimkan
permohonan itu ke langit.
820
00:45:26,880 --> 00:45:30,240
Dulu, di desa
atau di negara tertentu
821
00:45:30,240 --> 00:45:32,380
ada keberadaan seperti itu.
822
00:45:32,580 --> 00:45:35,020
Kei-chan, bukankah itu gadis cerah?
823
00:45:35,020 --> 00:45:36,060
Lagian...
824
00:45:36,060 --> 00:45:38,300
Apa kalian yakin
mendengarkan kakekku?
825
00:45:38,300 --> 00:45:39,860
Kedengarannya aneh.
826
00:45:39,860 --> 00:45:40,620
Duh.
827
00:45:41,040 --> 00:45:42,360
Itu tak benar.
828
00:45:42,360 --> 00:45:44,360
Itu adalah cerita
yang sangat menarik.
829
00:45:44,360 --> 00:45:49,000
Tapi, semuanya ada harganya.
830
00:45:49,700 --> 00:45:54,600
Gadis Suci Cuaca memiliki
takdir yang menyedihkan.
831
00:45:57,500 --> 00:45:59,480
Satu, dua, tiga.
832
00:46:00,220 --> 00:46:01,520
Selanjutnya Kakak.
833
00:46:01,520 --> 00:46:02,160
Ya.
834
00:46:03,040 --> 00:46:04,940
Satu, dua, tiga.
835
00:46:04,940 --> 00:46:07,220
Terima kasih karena
sudah menemani nenekku.
836
00:46:07,220 --> 00:46:09,600
Tidak, kami hanya
datang karena pekerjaan.
837
00:46:07,300 --> 00:46:09,460
Nenek juga harus ikut.
838
00:46:09,600 --> 00:46:11,240
Ayo ikut, Nenek.
839
00:46:12,080 --> 00:46:13,420
Mereka terlihat senang.
840
00:46:13,740 --> 00:46:15,200
Berapa usia kalian?
841
00:46:15,200 --> 00:46:16,880
Ah, aku 16 tahun.
842
00:46:16,880 --> 00:46:17,740
Dan dia...
843
00:46:19,240 --> 00:46:21,960
Benar, bulan depan
usianya akan menjadi 18 tahun.
844
00:46:21,960 --> 00:46:24,640
Kamu harus
memberinya hadiah ulang tahun.
845
00:46:26,500 --> 00:46:28,620
Semuanya, mari
kita makan semangka.
846
00:46:28,620 --> 00:46:29,260
Mantap.
847
00:46:29,260 --> 00:46:30,700
Terima kasih.
848
00:46:35,540 --> 00:46:37,540
Hei, tunggu dulu!
849
00:46:45,180 --> 00:46:46,060
Sialan.
850
00:46:50,980 --> 00:46:52,520
Sial, kenapa?
851
00:46:54,620 --> 00:46:56,220
Tunggu dulu!
852
00:47:10,960 --> 00:47:13,220
Astaga, aku tak tahu.
853
00:47:13,220 --> 00:47:14,600
Kalau dia di bawah umur...
854
00:47:16,100 --> 00:47:16,600
Oh?
855
00:47:16,600 --> 00:47:18,260
Apa bukan tentang rekrutan?
856
00:47:18,260 --> 00:47:19,480
Aku sudah bilang, kan?
857
00:47:19,480 --> 00:47:20,640
Bukan.
858
00:47:20,640 --> 00:47:22,440
Kami sampai lari-larian.
859
00:47:22,800 --> 00:47:24,260
Ini kau, kan?
860
00:47:26,380 --> 00:47:27,760
Tentang anak muda ini...
861
00:47:27,760 --> 00:47:29,940
Apa kau bisa menceritakannya?
862
00:47:32,820 --> 00:47:35,740
Bocah SMA, ya?
863
00:47:35,740 --> 00:47:37,320
Pistol yang dibuang Shibata...
864
00:47:37,320 --> 00:47:39,440
Mungkin dia memungutnya.
865
00:47:40,300 --> 00:47:41,300
Kalau begitu...
866
00:47:41,300 --> 00:47:43,940
Mungkin dia
sudah mempostingnya.
867
00:47:45,520 --> 00:47:46,960
Di internet, ya?
868
00:47:48,060 --> 00:47:51,220
Anak-anak zaman sekarang suka
menulis apa pun di internet, kan?
869
00:48:07,940 --> 00:48:09,320
Nagi-chan, ayo!
870
00:48:10,560 --> 00:48:11,620
Bukan masalah besar!
871
00:48:16,100 --> 00:48:17,040
Harus cincin.
872
00:48:17,040 --> 00:48:18,160
Tidak salah lagi.
873
00:48:18,160 --> 00:48:18,480
Eh?
874
00:48:18,480 --> 00:48:18,940
Serius?
875
00:48:18,940 --> 00:48:19,700
Cincin?
876
00:48:19,700 --> 00:48:20,940
Serius banget, sih?
877
00:48:20,940 --> 00:48:23,140
Itu untuk hadiah
ulang tahun kakakku, kan?
878
00:48:23,140 --> 00:48:23,740
Hmm.
879
00:48:23,740 --> 00:48:26,240
Aku sudah meminta
referensi wanita lain, tapi...
880
00:48:26,240 --> 00:48:27,780
Apa yang kuinginkan?
881
00:48:27,780 --> 00:48:28,800
Pelukan dan ciuman.
882
00:48:28,800 --> 00:48:29,500
Uang.
883
00:48:29,500 --> 00:48:30,660
Pacar hebat.
884
00:48:30,660 --> 00:48:31,840
Dan pekerjaan.
885
00:48:32,200 --> 00:48:34,060
Itu tidak membantu.
886
00:48:34,780 --> 00:48:36,260
Nagi-kun, bye-bye.
887
00:48:34,860 --> 00:48:36,060
Tapi, begitu, ya.
888
00:48:36,260 --> 00:48:37,740
Sampai jumpa, Nagi-kun.
889
00:48:36,260 --> 00:48:37,340
Cincin, ya.
890
00:48:39,380 --> 00:48:41,640
Kamu mencintai kakakku, kan?
891
00:48:41,640 --> 00:48:42,200
Eh?
892
00:48:42,560 --> 00:48:43,440
Eh?
893
00:48:43,440 --> 00:48:44,780
Yah, bukannya cinta, sih.
894
00:48:44,780 --> 00:48:46,780
Apa mungkin begitu, ya?
895
00:48:47,160 --> 00:48:47,820
Hei.
896
00:48:47,820 --> 00:48:50,720
Laki-laki yang meragukan
itu sangat tak bisa diandalkan.
897
00:48:50,720 --> 00:48:52,080
Be-Benarkah?
898
00:48:52,080 --> 00:48:54,220
Memastikan semuanya sebelum berpacaran
899
00:48:54,220 --> 00:48:55,820
dan bertindak tak
jelas saat berpacaran.
900
00:48:55,820 --> 00:48:56,800
Bukankah itu hal dasar?
901
00:48:58,340 --> 00:49:00,320
Apa aku boleh
memanggilmu Nagi-senpai?
902
00:49:03,580 --> 00:49:06,920
Sejak ibu kami meninggal,
Kakak selalu bekerja keras.
903
00:49:07,380 --> 00:49:09,540
Pasti dia
melakukan itu untukku.
904
00:49:09,780 --> 00:49:11,720
Karena aku masih anak-anak.
905
00:49:13,120 --> 00:49:16,660
Jadi aku ingin dia
menjalani masa remajanya.
906
00:49:16,980 --> 00:49:19,680
Yah, aku tak yakin kalau
kamu orang yang tepat, sih.
907
00:49:21,640 --> 00:49:23,500
Terima kasih banyak.
908
00:49:26,380 --> 00:49:27,460
Em...
909
00:49:27,560 --> 00:49:30,340
Apa dia akan menyukai ini?
910
00:49:30,620 --> 00:49:31,260
Eh?
911
00:49:32,760 --> 00:49:35,680
Kamu sudah
memilihnya selama tiga jam.
912
00:49:35,680 --> 00:49:36,620
Kalau itu aku
913
00:49:36,620 --> 00:49:38,140
aku akan sangat senang.
914
00:49:38,660 --> 00:49:39,840
Berjuanglah.
915
00:49:44,920 --> 00:49:47,280
Besok adalah pekerjaan
gadis cerah yang terakhir.
916
00:49:48,600 --> 00:49:49,520
Untuk putrinya
917
00:49:49,520 --> 00:49:51,940
dia ingin meminta cuaca
cerah di taman saat akhir pekan.
918
00:49:51,940 --> 00:49:53,620
Permintaan dari seorang ayah.
919
00:49:54,740 --> 00:49:56,040
Setelah itu
920
00:49:56,360 --> 00:49:58,400
aku akan memberikan cincin untuk Hina-san.
921
00:50:09,380 --> 00:50:11,240
Papa, lakukan lagi.
922
00:50:11,240 --> 00:50:12,260
Sekali lagi.
923
00:50:12,460 --> 00:50:13,580
Baiklah.
924
00:50:13,580 --> 00:50:14,740
Siap?
925
00:50:15,140 --> 00:50:16,200
Ayo!
926
00:50:19,940 --> 00:50:21,000
Ah, gawat.
927
00:50:21,000 --> 00:50:23,000
Punggungku sudah menua.
928
00:50:23,000 --> 00:50:24,860
Kenapa harus Suga-san?
929
00:50:24,860 --> 00:50:27,180
Lagian, apa kamu tahu pekerjaanku?
930
00:50:27,180 --> 00:50:28,660
Lagian, kamu
tahu tapi tak bilang?
931
00:50:28,660 --> 00:50:30,560
Lagian, kamu
punya seorang putri?
932
00:50:30,920 --> 00:50:31,660
Nyebelin.
933
00:50:31,660 --> 00:50:33,200
Aku terkejut.
934
00:50:33,200 --> 00:50:35,280
Padahal katanya akan 100% hujan.
935
00:50:36,640 --> 00:50:38,060
Sebelah sini.
936
00:50:38,060 --> 00:50:40,060
Putriku memiliki asma.
937
00:50:40,640 --> 00:50:42,020
Dia tinggal dengan neneknya
938
00:50:42,020 --> 00:50:45,760
tapi saat hujan, aku
tak boleh menemuinya.
939
00:50:46,840 --> 00:50:49,240
Langit yang biru
itu memang indah.
940
00:50:49,840 --> 00:50:52,460
Suga-san adalah
atasannya Hodaka, ya.
941
00:50:52,460 --> 00:50:52,980
Ya.
942
00:50:53,180 --> 00:50:54,700
Aku juga menyelamatkan hidupnya.
943
00:50:54,840 --> 00:50:57,100
Lagian, kenapa kau
diperlakukan seperti anak kecil?
944
00:50:57,100 --> 00:50:57,420
Eh?
945
00:50:57,420 --> 00:50:59,800
Hina-san itu dua
tahun lebih tua dariku.
946
00:50:59,800 --> 00:51:00,380
Hah?
947
00:51:00,380 --> 00:51:01,160
16 tahun?
948
00:51:01,340 --> 00:51:02,540
17 atau 18 tahun?
949
00:51:02,540 --> 00:51:03,500
Nggak ada bedanya.
950
00:51:03,500 --> 00:51:04,480
Itu tidak benar.
951
00:51:03,500 --> 00:51:04,480
Itu benar.
952
00:51:04,480 --> 00:51:05,960
Ah, akhirnya ketemu!
953
00:51:06,140 --> 00:51:08,220
Hei, semuanya!
954
00:51:08,440 --> 00:51:09,100
Eh?
955
00:51:09,100 --> 00:51:10,480
He-Hei, Suga-san.
956
00:51:10,480 --> 00:51:11,540
Apa ini tak masalah?
957
00:51:12,020 --> 00:51:14,820
Apa Natsumi-san tahu
kalau kamu sudah menikah?
958
00:51:15,400 --> 00:51:16,140
Ada apa?
959
00:51:16,140 --> 00:51:17,000
Kenapa?
960
00:51:20,520 --> 00:51:23,380
Hodaka berpikir kalau kau itu...
961
00:51:23,880 --> 00:51:25,100
Selingkuhan?
962
00:51:26,340 --> 00:51:27,640
Habisnya.
963
00:51:27,640 --> 00:51:29,700
Kalian tak bilang
kalau kalian kerabat...
964
00:51:29,700 --> 00:51:30,480
Hodaka-kun.
965
00:51:30,480 --> 00:51:31,920
Fantasimu najis.
966
00:51:31,920 --> 00:51:33,680
Hodaka memang mesum.
967
00:51:34,220 --> 00:51:35,640
Hodaka-kun.
968
00:51:39,840 --> 00:51:40,960
Kamu melihat dadaku, kan?
969
00:51:40,960 --> 00:51:41,860
Tidak!
970
00:51:42,260 --> 00:51:43,860
Ah, Nacchan!
971
00:51:44,140 --> 00:51:45,700
Moka-chan, halo!
972
00:51:45,700 --> 00:51:46,620
Hei, Papa.
973
00:51:46,620 --> 00:51:47,900
Aku membuat karangan bunga.
974
00:51:47,900 --> 00:51:48,580
Ini untukmu.
975
00:51:48,580 --> 00:51:49,080
Eh?
976
00:51:49,080 --> 00:51:50,180
Benarkah?
977
00:51:50,380 --> 00:51:51,720
Hodaka, kemarilah.
978
00:51:51,720 --> 00:51:53,680
Ah, Senpai memanggilku.
979
00:51:55,640 --> 00:51:57,460
Hodaka itu lucu sekali, ya.
980
00:51:57,460 --> 00:51:58,960
Dia seperti anak-anak, ya.
981
00:51:59,920 --> 00:52:02,520
Hei, bukankah mereka itu mirip?
982
00:51:59,940 --> 00:52:01,020
Sebelah sini.
983
00:52:01,280 --> 00:52:02,500
Sebelah sini.
984
00:52:02,520 --> 00:52:03,680
Hodaka dan Suga-san?
985
00:52:03,680 --> 00:52:04,440
Ya.
986
00:52:04,440 --> 00:52:08,040
Kei-chan itu kabur dari rumah
dan datang ke Tokyo saat remaja.
987
00:52:08,260 --> 00:52:09,780
Lalu, dia bertemu istrinya
988
00:52:09,780 --> 00:52:11,120
dan mencintainya.
989
00:52:11,940 --> 00:52:15,200
Istrinya meninggal dalam
kecelakaan beberapa tahun lalu, sih.
990
00:52:15,200 --> 00:52:17,400
Meski begitu, dia
masih mencintainya.
991
00:52:19,340 --> 00:52:22,420
Aku sudah lama
ingin bertemu Hina-chan.
992
00:52:22,660 --> 00:52:25,380
Gadis cerah 100% itu sangat hebat.
993
00:52:25,380 --> 00:52:28,280
Kuharap aku
punya skill kayak gitu.
994
00:52:28,280 --> 00:52:29,360
Cari kerja itu lelah.
995
00:52:29,360 --> 00:52:30,740
Cewek SMA emang enak, ya.
996
00:52:31,640 --> 00:52:32,760
Aku malah...
997
00:52:33,440 --> 00:52:35,720
...ingin segera tumbuh dewasa.
998
00:52:37,340 --> 00:52:38,440
Begitu, ya.
999
00:52:38,440 --> 00:52:39,480
Kamu terlihat ceria.
1000
00:52:39,480 --> 00:52:40,940
Aku merasa tenang.
1001
00:52:40,940 --> 00:52:41,480
Eh?
1002
00:52:41,820 --> 00:52:44,080
Sebenarnya, aku sedikit penasaran.
1003
00:52:52,600 --> 00:52:54,580
Moka, apa kamu lelah?
1004
00:52:54,580 --> 00:52:55,840
Tarik napas.
1005
00:52:56,020 --> 00:52:57,840
Satu, dua, tiga.
1006
00:52:59,800 --> 00:53:00,560
Aku baik-baik saja.
1007
00:53:00,560 --> 00:53:01,400
Ayo main lagi.
1008
00:53:01,400 --> 00:53:02,640
Tapi...
1009
00:53:03,500 --> 00:53:05,500
Kami akan segera pergi.
1010
00:53:05,780 --> 00:53:06,480
Eh?
1011
00:53:06,480 --> 00:53:08,720
Aku masih ingin
main sama Nagi-kun.
1012
00:53:08,800 --> 00:53:11,120
Bagaimana kalau kita
makan malam bersama?
1013
00:53:11,120 --> 00:53:11,880
Tapi...
1014
00:53:11,880 --> 00:53:14,520
Baiklah, aku akan
makan dengan Moka-chan.
1015
00:53:14,520 --> 00:53:15,300
Apa boleh?
1016
00:53:15,300 --> 00:53:15,720
Tentu.
1017
00:53:15,720 --> 00:53:16,700
Hore.
1018
00:53:16,700 --> 00:53:18,760
Hodaka, tolong antar kakakku, ya.
1019
00:53:23,320 --> 00:53:26,720
Hina-chan, terima kasih
karena sudah membuat hari ini cerah.
1020
00:53:28,120 --> 00:53:28,980
Sama-sama.
1021
00:53:29,240 --> 00:53:31,400
Aku senang melihatmu bahagia.
1022
00:53:45,640 --> 00:53:46,580
Gawat.
1023
00:53:47,420 --> 00:53:48,420
Gawat.
1024
00:53:48,520 --> 00:53:49,060
Gawat.
1025
00:53:49,260 --> 00:53:50,020
Gawat.
1026
00:53:52,060 --> 00:53:54,680
Mungkinkah... aku...
1027
00:53:55,160 --> 00:53:58,040
...akan menyatakan
cintaku untuk pertama kalinya?
1028
00:54:06,260 --> 00:54:06,860
Hina-san!
1029
00:54:06,860 --> 00:54:07,420
Hodaka.
1030
00:54:07,420 --> 00:54:08,100
Ah, maaf.
1031
00:54:08,100 --> 00:54:09,080
Ah, tidak...
1032
00:54:09,280 --> 00:54:10,140
Ada apa?
1033
00:54:10,140 --> 00:54:11,680
Tidak, bukan apa-apa.
1034
00:54:12,000 --> 00:54:13,180
Kamu mau bilang apa?
1035
00:54:17,220 --> 00:54:18,240
Hodaka.
1036
00:54:18,800 --> 00:54:19,680
Kamu tahu?
1037
00:54:22,580 --> 00:54:23,780
Aku...
1038
00:54:34,240 --> 00:54:34,900
Hina-san!
1039
00:54:40,540 --> 00:54:41,460
Hodaka!
1040
00:54:42,140 --> 00:54:43,040
Hina-san?
1041
00:55:10,720 --> 00:55:13,200
Alasan kenapa aku
menjadi wanita cerah...
1042
00:55:13,920 --> 00:55:16,780
Mungkin... karena
kejadian satu tahun lalu.
1043
00:55:24,800 --> 00:55:28,480
Aku selalu berdoa
agar besok cuacanya cerah.
1044
00:55:29,300 --> 00:55:33,020
Sekali lagi, aku ingin berjalan
bersama ibuku di bawah langit biru.
1045
00:55:38,560 --> 00:55:41,560
Itu terlihat
seperti lautan cahaya.
1046
00:55:42,140 --> 00:55:44,200
Sambil berdoa
dengan sepenuh hati
1047
00:55:44,200 --> 00:55:45,720
aku melewati gerbang kuil.
1048
00:55:58,620 --> 00:56:01,160
Saat aku sadar,
aku terbaring di lantai.
1049
00:56:01,840 --> 00:56:03,140
Dan langitnya cerah.
1050
00:56:11,740 --> 00:56:13,300
Mungkin, sejak saat itu
1051
00:56:13,720 --> 00:56:17,420
aku terhubung dengan langit.
1052
00:56:22,900 --> 00:56:25,920
Terhubung dengan langit?
1053
00:56:28,400 --> 00:56:29,980
Hodaka, cepat sembunyi.
1054
00:56:32,760 --> 00:56:34,180
Maaf mengganggu.
1055
00:56:34,180 --> 00:56:35,200
Kami dari kepolisian.
1056
00:56:35,200 --> 00:56:36,260
Polisi?
1057
00:56:36,800 --> 00:56:39,220
Apa kamu tak
pernah melihatnya?
1058
00:56:39,220 --> 00:56:43,080
Anak muda ini
sering terlihat di sekitar sini.
1059
00:56:44,340 --> 00:56:45,440
Saya tak tahu.
1060
00:56:46,160 --> 00:56:47,720
Apa yang dia lakukan?
1061
00:56:47,720 --> 00:56:50,300
Kami ingin
menanyakan sesuatu.
1062
00:56:50,300 --> 00:56:52,340
Dia kabur dari rumah
1063
00:56:52,580 --> 00:56:55,380
dan orang tuanya
mengajukan laporan orang hilang.
1064
00:56:56,120 --> 00:56:57,700
Lalu, Amano-san.
1065
00:56:57,700 --> 00:57:00,860
Kamu tinggal berdua
dengan adikmu yang masih SD, kan?
1066
00:57:01,280 --> 00:57:01,880
Ya.
1067
00:57:01,880 --> 00:57:04,760
Sebenarnya, itu cukup bermasalah.
1068
00:57:05,200 --> 00:57:07,140
Tanpa adanya
wali, kehidupan kalian...
1069
00:57:07,140 --> 00:57:07,880
Tapi...
1070
00:57:08,460 --> 00:57:11,540
Kami tidak
mengganggu siapa pun.
1071
00:57:14,600 --> 00:57:15,480
Hina-san.
1072
00:57:15,800 --> 00:57:16,780
Besok...
1073
00:57:17,080 --> 00:57:20,180
Dia akan kembali dengan
orang-orang pelayanan sosial.
1074
00:57:20,480 --> 00:57:21,620
Bagaimana ini?
1075
00:57:21,620 --> 00:57:23,420
Kita akan terpisah.
1076
00:57:36,700 --> 00:57:37,240
Hodaka!
1077
00:57:37,240 --> 00:57:37,980
Gawat!
1078
00:57:37,980 --> 00:57:38,740
Polisi...
1079
00:57:38,740 --> 00:57:39,960
Ya, aku sudah tahu.
1080
00:57:39,960 --> 00:57:41,740
Senpai, kembalilah duluan.
1081
00:57:41,740 --> 00:57:44,620
Temperatur menurun
drastis setelah matahari terbenam.
1082
00:57:44,860 --> 00:57:46,080
Suga-san?
1083
00:57:46,380 --> 00:57:47,900
Ah, penampilan ini?
1084
00:57:47,900 --> 00:57:49,900
Aku sedang menyamar.
1085
00:57:50,740 --> 00:57:53,120
Tadi, ada polisi
yang datang ke kantor.
1086
00:57:53,460 --> 00:57:56,300
Mereka mengira kalau
aku menculik anak di bawah umur.
1087
00:57:56,700 --> 00:57:57,960
Aku menyangkal
1088
00:57:57,960 --> 00:57:59,400
tapi aku masih dicurigai.
1089
00:58:00,780 --> 00:58:01,820
Ini untukmu.
1090
00:58:01,820 --> 00:58:02,460
Ini bayaranmu.
1091
00:58:03,480 --> 00:58:05,200
Jangan kembali ke kantor.
1092
00:58:05,200 --> 00:58:07,260
Aku bisa dituduh penculik.
1093
00:58:10,160 --> 00:58:12,740
Aku mengajukan
hak asuh atas putriku.
1094
00:58:12,900 --> 00:58:14,580
Ini adalah waktu yang krusial.
1095
00:58:14,580 --> 00:58:15,540
Maaf, ya.
1096
00:58:17,000 --> 00:58:19,800
Hei, kembalilah ke rumahmu.
1097
00:58:19,800 --> 00:58:22,120
Lalu, semuanya
akan kembali normal.
1098
00:58:22,840 --> 00:58:26,320
Ini akan menjadi yang
terbaik untuk semuanya.
1099
00:58:28,000 --> 00:58:30,080
Ini waktunya
menjadi dewasa, anak muda.
1100
00:58:39,160 --> 00:58:41,260
Kami tidak bisa
tinggal di sini lagi.
1101
00:58:41,500 --> 00:58:43,260
Tapi, kalian akan ke mana?
1102
00:58:43,500 --> 00:58:45,540
Aku tidak tahu, tapi...
1103
00:58:46,180 --> 00:58:47,500
Aku bisa
tinggal di mana saja.
1104
00:58:47,500 --> 00:58:48,860
Selama bisa sama Kakak.
1105
00:58:50,180 --> 00:58:52,600
Hodaka, sebelum kamu ditangkap
1106
00:58:52,600 --> 00:58:53,940
sebaiknya kamu pulang saja.
1107
00:58:54,360 --> 00:58:56,160
Kamu masih
punya tempat untuk kembali.
1108
00:58:56,480 --> 00:58:57,500
Itu...
1109
00:59:00,120 --> 00:59:02,040
Kami akan baik-baik saja.
1110
00:59:04,820 --> 00:59:05,760
Aku takkan pulang.
1111
00:59:07,060 --> 00:59:08,480
Ayo kabur bersama.
1112
00:59:14,200 --> 00:59:18,100
Ada sebuah peringatan darurat
untuk warga Tokyo karena hujan lebat.
1113
00:59:18,860 --> 00:59:22,120
Mungkin ini akan menjadi hujan
terlebat dalam beberapa dekade.
1114
00:59:22,120 --> 00:59:24,840
Dimohon untuk berhati-hati
akan banjir di dataran rendah...
1115
00:59:24,840 --> 00:59:27,580
Topan yang
memiliki tekanan rendah...
1116
00:59:27,580 --> 00:59:31,120
Banjir dari sungai
meningkatkan bahaya...
1117
00:59:31,120 --> 00:59:33,120
Hei, sudah meluap!
1118
00:59:33,120 --> 00:59:35,980
Dimohon untuk tetap tenang
dan menuju ke pintu keluar...
1119
00:59:35,980 --> 00:59:37,800
Jalur Namboku
Stasiun Akabane-Iwabuchi...
1120
00:59:37,800 --> 00:59:39,760
Stasiun Metro Shibuya...
1121
00:59:39,760 --> 00:59:42,500
Penerbangan di Bandara
Haneda telah dibatalkan.
1122
00:59:42,500 --> 00:59:45,160
Debit air hujan mencapai 150...
1123
00:59:45,160 --> 00:59:46,340
Terjadi banjir besar...
1124
00:59:46,180 --> 00:59:47,820
Anda baik-baik saja?
1125
00:59:46,340 --> 00:59:47,860
Urutan evakuasi adalah
1126
00:59:47,860 --> 00:59:50,480
Kita, Arakawa, Taito
1127
00:59:50,480 --> 00:59:52,160
Sumida, Shibuya...
1128
00:59:52,160 --> 00:59:54,320
Mungkin semuanya
akan terjebak di sini...
1129
00:59:54,320 --> 00:59:56,400
Silakan mematuhi arahan petugas.
1130
00:59:54,760 --> 00:59:55,980
Bukankah ini dingin?
1131
00:59:56,400 --> 00:59:58,540
Ini keadaan dingin yang
ekstrem di bulan Agustus.
1132
00:59:58,540 --> 01:00:00,980
Temperatur di Tokyo telah
menurun sampai 10 derajat.
1133
01:00:00,980 --> 01:00:03,160
Awan hitam terus
berkumpul di atas Kanto...
1134
01:00:03,160 --> 01:00:06,140
Hanya dalam satu jam, ini
seperti musim yang berbeda.
1135
01:00:06,140 --> 01:00:07,040
Saya ulangi.
1136
01:00:07,260 --> 01:00:10,780
Hujan deras
telah melanda wilayah Tokyo.
1137
01:00:10,780 --> 01:00:13,600
Tekanan rendah
melanda wilayah Kanto.
1138
01:00:13,600 --> 01:00:17,980
Karena tekanan rendah
di Kanto, cuacanya sangat tak stabil...
1139
01:00:17,180 --> 01:00:21,600
Hujan deras akan terus
terjadi di Jepang setelah fajar...
1140
01:00:20,100 --> 01:00:24,300
Cuaca tak normal ini akan terus
berlanjut selama beberapa minggu.
1141
01:00:24,300 --> 01:00:28,320
Cuaca tak normal yang tak
bisa diprediksi ini sangat berbahaya.
1142
01:00:35,120 --> 01:00:37,920
Karena adanya
penundaan jadwal transportasi
1143
01:00:37,920 --> 01:00:41,780
kereta Yamanote telah terhenti.
1144
01:00:41,780 --> 01:00:43,120
Apa-apaan ini?
1145
01:00:43,420 --> 01:00:44,260
Ayo keluar.
1146
01:00:44,260 --> 01:00:46,260
Aku akan minta jemputan.
1147
01:00:46,260 --> 01:00:47,020
Dingin.
1148
01:00:47,020 --> 01:00:48,120
Bagaimana ini?
1149
01:00:48,260 --> 01:00:50,740
Mari kita cari tempat
untuk tidur malam ini.
1150
01:00:52,360 --> 01:00:55,560
Saya minta maaf, tapi
tempat ini sudah penuh.
1151
01:00:55,920 --> 01:00:57,320
Apa sudah melakukan reservasi?
1152
01:00:57,320 --> 01:00:58,800
Tempat ini sudah penuh.
1153
01:00:58,800 --> 01:01:00,200
Hanya kalian bertiga?
1154
01:01:00,580 --> 01:01:02,560
Apa kalian memiliki ID?
1155
01:01:02,560 --> 01:01:04,320
Tamu di bawah umur?
1156
01:01:04,320 --> 01:01:06,000
Ini bukan masalah uang.
1157
01:01:06,000 --> 01:01:07,780
Ini bukan tempat
untuk anak-anak.
1158
01:01:09,600 --> 01:01:10,740
Kalian...
1159
01:01:11,220 --> 01:01:13,160
Kalian tak kabur dari rumah, kan?
1160
01:01:21,440 --> 01:01:22,740
Kakak, Hodaka.
1161
01:01:22,740 --> 01:01:23,440
Lihat.
1162
01:01:24,180 --> 01:01:25,540
Bukankah itu salju?
1163
01:02:17,640 --> 01:02:19,140
Dengan langit itu...
1164
01:02:19,560 --> 01:02:21,940
Hina-san terhubung dengan langit itu?
1165
01:02:34,100 --> 01:02:35,780
Duh, dingin.
1166
01:02:37,520 --> 01:02:38,520
Hei, Kei-chan.
1167
01:02:38,520 --> 01:02:39,960
Ada salju di bulan Agustus, lo.
1168
01:02:40,460 --> 01:02:42,580
Dunia ini sudah gila.
1169
01:02:44,080 --> 01:02:44,700
Oh?
1170
01:02:45,400 --> 01:02:48,640
Tak bisa dipercaya,
tapi ada salju di Tokyo.
1171
01:02:48,640 --> 01:02:49,820
Kei-chan, bangun.
1172
01:02:49,820 --> 01:02:50,940
Nanti demam, lo.
1173
01:02:52,280 --> 01:02:53,460
Asuka.
1174
01:02:56,200 --> 01:02:57,300
Asuka-san.
1175
01:02:57,300 --> 01:02:58,580
Kei-chan juga.
1176
01:02:58,580 --> 01:02:59,700
Senyum.
1177
01:03:04,780 --> 01:03:06,020
Ah, dingin.
1178
01:03:06,020 --> 01:03:09,180
Kei-chan terlihat
seperti kakek-kakek.
1179
01:03:09,180 --> 01:03:11,600
Saat manusia itu
sudah mulai menua
1180
01:03:12,980 --> 01:03:16,500
mereka takkan bisa
mengubah prioritas lagi, ya.
1181
01:03:17,460 --> 01:03:18,820
Apa maksudmu?
1182
01:03:18,920 --> 01:03:19,820
Di mana Hodaka-kun?
1183
01:03:20,180 --> 01:03:21,660
Kamu mengusirnya?
1184
01:03:22,220 --> 01:03:23,140
Tidak mungkin, kan?
1185
01:03:23,140 --> 01:03:25,220
Polisi mendadak muncul, lo.
1186
01:03:25,320 --> 01:03:27,980
Aku harus melindungi diriku sendiri, kan?
1187
01:03:28,260 --> 01:03:28,960
Hah?
1188
01:03:28,960 --> 01:03:32,060
Karena itu, kamu merokok dan
meminum alkohol karena merasa bersalah?
1189
01:03:32,540 --> 01:03:34,260
Payah, nyaa.
1190
01:03:34,880 --> 01:03:36,580
Hujan juga bilang, tuh.
1191
01:03:37,120 --> 01:03:38,360
Kamu sangat payah.
1192
01:03:38,360 --> 01:03:39,260
Cupu.
1193
01:03:39,260 --> 01:03:41,060
Bisakah kamu menjauh?
1194
01:03:41,060 --> 01:03:41,920
Cupumu bisa nular.
1195
01:03:41,920 --> 01:03:42,580
Hah?
1196
01:03:42,580 --> 01:03:44,240
Bukannya kau juga cupu?
1197
01:03:44,240 --> 01:03:45,480
Namanya Hina-chan, kan?
1198
01:03:45,680 --> 01:03:48,520
Kalau cerita tentang
Gadis Suci Cuaca itu benar...
1199
01:03:48,840 --> 01:03:51,120
Jika semua itu benar, dia akan...
1200
01:03:51,680 --> 01:03:52,880
Tapi, itu...
1201
01:03:53,300 --> 01:03:54,820
Lalu, apa yang
harus aku lakukan?
1202
01:03:54,820 --> 01:03:55,460
Hah?
1203
01:03:55,460 --> 01:03:57,020
Jangan serius begitu.
1204
01:03:57,020 --> 01:03:58,420
Itu cuma omong kosong, kan?
1205
01:03:59,500 --> 01:04:01,300
Tapi, kalau itu benar...
1206
01:04:05,280 --> 01:04:08,900
Jika kita bisa memperbaiki cuaca
gila ini dengan satu pengorbanan manusia
1207
01:04:08,900 --> 01:04:10,500
aku akan menyambutnya, sih.
1208
01:04:11,720 --> 01:04:14,160
Lagian, semuanya
akan berpikir begitu, kan?
1209
01:04:14,940 --> 01:04:19,220
Peringatan hujan deras
dan salju telah diumumkan.
1210
01:04:19,220 --> 01:04:21,900
Dimohon untuk
tidak keluar rumah...
1211
01:04:21,900 --> 01:04:24,620
Silakan mengikuti Instruksi
evakuasi pemerintah lokal.
1212
01:04:24,620 --> 01:04:25,360
Kalian.
1213
01:04:25,360 --> 01:04:26,060
Hei.
1214
01:04:26,780 --> 01:04:29,240
Berada di sini tanpa
pengawasan itu berbahaya, kan?
1215
01:04:29,240 --> 01:04:30,220
Apa yang kalian lakukan?
1216
01:04:30,220 --> 01:04:31,180
Apa kalian bersaudara?
1217
01:04:31,180 --> 01:04:32,080
Em...
1218
01:04:32,080 --> 01:04:33,780
Kami akan pulang.
1219
01:04:34,020 --> 01:04:35,600
Saya adalah mahasiswa.
1220
01:04:35,600 --> 01:04:37,360
Mereka adalah adik saya.
1221
01:04:37,360 --> 01:04:38,800
Kamu kakaknya, ya.
1222
01:04:39,160 --> 01:04:41,060
Boleh tunjukkan kartu ID-mu?
1223
01:04:41,460 --> 01:04:43,060
Aku tak membawanya.
1224
01:04:43,060 --> 01:04:44,780
Mungkin dia orangnya.
1225
01:04:44,780 --> 01:04:46,280
Mungkin dia membawa pistol.
1226
01:04:46,280 --> 01:04:47,640
Berhati-hatilah.
1227
01:04:48,600 --> 01:04:49,220
Kalau kamu?
1228
01:04:49,220 --> 01:04:50,020
Anak SMA?
1229
01:04:50,020 --> 01:04:52,340
Itu tas yang besar, ya.
1230
01:04:52,340 --> 01:04:54,840
Apa kamu bisa
melepas kerudungmu?
1231
01:04:56,320 --> 01:04:57,260
Hina-san.
1232
01:04:57,600 --> 01:04:58,100
Larilah.
1233
01:05:00,320 --> 01:05:02,040
Hei, tunggu!
1234
01:05:02,300 --> 01:05:03,160
Berhenti!
1235
01:05:05,260 --> 01:05:05,960
Tertangkap!
1236
01:05:05,960 --> 01:05:07,060
Lepaskan!
1237
01:05:08,380 --> 01:05:09,160
Dia melawan!
1238
01:05:13,340 --> 01:05:14,100
Lepaskan!
1239
01:05:14,100 --> 01:05:15,160
Berhenti melawan!
1240
01:05:16,420 --> 01:05:17,320
Hodaka!
1241
01:05:18,820 --> 01:05:19,880
Berhenti!
1242
01:05:22,580 --> 01:05:23,540
Hina-san?
1243
01:05:24,240 --> 01:05:24,960
Kumohon!
1244
01:05:24,960 --> 01:05:25,600
Kumohon!
1245
01:05:25,600 --> 01:05:26,280
Kumohon!
1246
01:05:26,280 --> 01:05:27,260
Kumohon!
1247
01:05:40,820 --> 01:05:42,040
Bahaya!
1248
01:05:46,580 --> 01:05:48,240
Hina-san, ayo!
1249
01:05:48,240 --> 01:05:48,940
Serius?
1250
01:05:48,940 --> 01:05:50,140
Ayo kita lihat.
1251
01:05:51,060 --> 01:05:51,680
Senpai.
1252
01:06:00,700 --> 01:06:02,860
2.800 yen semalam, ya.
1253
01:06:02,860 --> 01:06:03,200
Eh?
1254
01:06:03,740 --> 01:06:04,940
2.800 yen.
1255
01:06:05,160 --> 01:06:05,800
Bisa bayar?
1256
01:06:05,800 --> 01:06:06,680
Ah, iya.
1257
01:06:06,680 --> 01:06:07,460
Bisa.
1258
01:06:17,480 --> 01:06:20,540
Aku seperti buronan saja.
1259
01:06:20,540 --> 01:06:21,900
Itu malah keren.
1260
01:06:26,060 --> 01:06:27,980
Aku benar-benar khawatir.
1261
01:06:27,980 --> 01:06:29,520
Kamu hampir tertangkap.
1262
01:06:29,520 --> 01:06:30,580
Aku sangat panik.
1263
01:06:30,580 --> 01:06:31,460
Lucu sekali.
1264
01:06:31,460 --> 01:06:33,160
Lagian, nggak usah ketawa begitu.
1265
01:06:33,740 --> 01:06:34,880
Kamarnya luas.
1266
01:06:34,880 --> 01:06:35,840
Kasurnya besar.
1267
01:06:35,840 --> 01:06:37,200
Kamar mandinya besar.
1268
01:06:40,360 --> 01:06:42,020
Kakak, Hodaka.
1269
01:06:42,020 --> 01:06:43,200
Ayo kita mandi bareng.
1270
01:06:44,080 --> 01:06:45,420
Mandilah sendiri!
1271
01:06:45,420 --> 01:06:46,340
Eh?
1272
01:06:46,340 --> 01:06:47,400
Kalau begitu, Hodaka.
1273
01:06:47,400 --> 01:06:48,960
Ayo kita mandi bareng.
1274
01:06:52,400 --> 01:06:54,320
Hangat sekali.
1275
01:06:54,320 --> 01:06:55,460
Apa ini?
1276
01:06:58,980 --> 01:07:00,620
Hebat.
1277
01:07:01,420 --> 01:07:02,680
Gantian!
1278
01:07:04,360 --> 01:07:05,560
Ada banyak, nih.
1279
01:07:05,720 --> 01:07:06,900
Mau makan apa?
1280
01:07:06,900 --> 01:07:08,780
Ayo kita coba
semuanya, Senpai.
1281
01:07:08,780 --> 01:07:09,380
Serius?
1282
01:07:09,380 --> 01:07:10,800
Aku dapat pesangon.
1283
01:07:10,800 --> 01:07:13,520
Kakak, makan malam
hari ini sangat mewah.
1284
01:07:14,000 --> 01:07:15,520
Aku menantikannya.
1285
01:07:18,640 --> 01:07:20,340
Maaf sudah menunggu.
1286
01:07:21,340 --> 01:07:21,780
Ah.
1287
01:07:21,780 --> 01:07:22,880
Selamat datang.
1288
01:07:33,120 --> 01:07:34,360
Selamat makan.
1289
01:07:34,960 --> 01:07:36,600
Hodaka, aku mau coba yang itu.
1290
01:07:37,860 --> 01:07:39,020
Karinya enak.
1291
01:07:39,020 --> 01:07:40,240
Yakisobanya enak.
1292
01:07:40,240 --> 01:07:41,800
Kakak, aku juga mau.
1293
01:07:41,800 --> 01:07:42,780
Hei, Hodaka.
1294
01:07:42,780 --> 01:07:43,940
Bukankah itu terlalu cepat?
1295
01:07:43,940 --> 01:07:45,140
Kalau dua menit, rasanya enak.
1296
01:07:44,660 --> 01:07:48,340
Jatuh cinta, fortune cookie.
1297
01:07:45,140 --> 01:07:45,880
Mau coba?
1298
01:07:48,340 --> 01:07:52,060
Masa depan tidaklah seburuk itu.
1299
01:07:51,560 --> 01:07:54,620
Sesuatu yang ada di dalam hatiku.
1300
01:07:54,620 --> 01:07:56,940
Suatu saat, takkan terlihat lagi.
1301
01:07:56,940 --> 01:07:59,760
Jika tuhan itu memang ada...
1302
01:08:00,240 --> 01:08:01,500
Aku memohon kepadamu.
1303
01:08:01,740 --> 01:08:03,620
Ini sudah lebih dari cukup.
1304
01:08:02,040 --> 01:08:02,980
Kakak.
1305
01:08:03,620 --> 01:08:05,380
Kami baik-baik saja.
1306
01:08:05,660 --> 01:08:07,960
Kami akan melakukan sesuatu.
1307
01:08:08,900 --> 01:08:09,960
Jadi...
1308
01:08:10,460 --> 01:08:12,860
Jangan memberi
kami apa pun lagi
1309
01:08:13,440 --> 01:08:16,180
dan jangan ambil
apa pun lagi dari kami.
1310
01:08:17,340 --> 01:08:19,240
Tuhan, kumohon.
1311
01:08:19,500 --> 01:08:20,460
Izinkan kami...
1312
01:08:21,180 --> 01:08:23,860
...tetap seperti ini selamanya.
1313
01:08:27,180 --> 01:08:28,100
Hina-san.
1314
01:08:29,120 --> 01:08:31,600
Selamat ulang
tahun yang ke-18.
1315
01:08:32,480 --> 01:08:34,080
Ini memang murah
1316
01:08:34,080 --> 01:08:36,520
tapi aku memilih
sesuatu yang cocok untukmu.
1317
01:08:39,920 --> 01:08:40,840
Terima kasih.
1318
01:08:44,460 --> 01:08:45,160
Hei.
1319
01:08:45,940 --> 01:08:47,240
Hodaka.
1320
01:08:47,800 --> 01:08:50,000
Apa kamu ingin
hujan ini berhenti?
1321
01:08:52,000 --> 01:08:52,440
Ya.
1322
01:09:00,780 --> 01:09:03,200
Aku telah terpilih
untuk menjadi korban.
1323
01:09:03,700 --> 01:09:04,100
Eh?
1324
01:09:05,140 --> 01:09:06,920
Natsumi-san bilang kepadaku.
1325
01:09:06,920 --> 01:09:08,300
Tentang takdir gadis cerah.
1326
01:09:08,940 --> 01:09:11,520
Jika gadis cerah dikorbankan dan menghilang
1327
01:09:11,520 --> 01:09:14,400
cuaca gila ini akan
kembali menjadi normal.
1328
01:09:15,840 --> 01:09:16,860
Itu tak mungkin.
1329
01:09:16,860 --> 01:09:19,200
Cerita mereka itu
memang selalu ngawur...
1330
01:09:19,200 --> 01:09:21,500
Jadi... kalau menghilang...
1331
01:09:34,020 --> 01:09:35,540
Kamu melihat ke mana?
1332
01:09:35,540 --> 01:09:37,020
Aku tak melihat apa-apa.
1333
01:09:42,060 --> 01:09:44,340
Aku melihatmu.
1334
01:09:45,740 --> 01:09:48,080
Kenapa kamu menangis?
1335
01:09:50,880 --> 01:09:52,700
Saat aku memohon
agar hujan berhenti
1336
01:09:52,700 --> 01:09:54,420
tubuhku menjadi
semakin transparan.
1337
01:09:55,620 --> 01:09:57,680
Kalau aku mati seperti ini...
1338
01:09:58,260 --> 01:10:01,220
Pasti, musim panas
yang biasa akan kembali.
1339
01:10:02,120 --> 01:10:03,200
Jagalah Nagi.
1340
01:10:03,200 --> 01:10:04,060
Tidak.
1341
01:10:04,440 --> 01:10:05,320
Jangan!
1342
01:10:05,600 --> 01:10:06,980
Jangan kemana-mana!
1343
01:10:07,500 --> 01:10:09,120
Kita bertiga
akan hidup bersama.
1344
01:10:09,120 --> 01:10:10,000
Hodaka.
1345
01:10:10,000 --> 01:10:12,480
Hina-san, mari kita berjanji.
1346
01:10:13,600 --> 01:10:15,160
Kita akan selalu bersama.
1347
01:10:17,480 --> 01:10:18,780
Aku akan bekerja keras.
1348
01:10:18,780 --> 01:10:19,840
Aku akan mencari nafkah.
1349
01:10:20,180 --> 01:10:21,900
Karena kamu berhenti
menjadi gadis cerah...
1350
01:10:21,900 --> 01:10:23,800
...tubuhmu akan segera kembali.
1351
01:10:23,800 --> 01:10:24,480
Jadi...
1352
01:10:43,860 --> 01:10:44,920
Aku bermimpi.
1353
01:10:45,500 --> 01:10:47,280
Mimpi saat
aku masih di pulau.
1354
01:10:55,260 --> 01:10:57,020
Aku ingin
pergi dari tempat ini.
1355
01:10:57,020 --> 01:10:58,760
Aku ingin mencapai cahaya itu
1356
01:10:58,760 --> 01:11:00,760
dan aku bergegas sekuat tenaga.
1357
01:11:02,680 --> 01:11:04,120
Aku sampai.
1358
01:11:04,120 --> 01:11:07,280
Saat aku berpikir begitu,
aku melihat jalan buntu.
1359
01:11:08,160 --> 01:11:10,080
Aku ingin memasuki cahaya itu.
1360
01:11:10,480 --> 01:11:12,320
Itulah yang
kuputuskan saat itu.
1361
01:11:14,120 --> 01:11:17,440
Dan di ujungnya,
aku menemukanmu.
1362
01:11:19,600 --> 01:11:21,380
Aku bermimpi.
1363
01:11:22,400 --> 01:11:24,080
Saat pertama
kali aku melihatmu.
1364
01:11:27,140 --> 01:11:29,440
Kamu terlihat
seperti kucing tersesat.
1365
01:11:31,020 --> 01:11:34,480
Tapi, kamu menemukan
makna dari keberadaanku.
1366
01:11:35,420 --> 01:11:37,720
Karena aku senang saat
melihat orang-orang tersenyum
1367
01:11:38,000 --> 01:11:39,820
aku selalu
menjadi gadis cerah.
1368
01:11:41,120 --> 01:11:42,720
Aku senang karena
bertemu denganmu.
1369
01:11:45,700 --> 01:11:46,720
Jadi...
1370
01:11:47,020 --> 01:11:49,380
Jangan menangis, Hodaka.
1371
01:12:03,600 --> 01:12:05,120
Tempat apa ini?
1372
01:12:08,140 --> 01:12:09,300
Hodaka?
1373
01:12:55,700 --> 01:12:56,960
Hina-san?
1374
01:12:57,360 --> 01:12:58,600
Hina-san, di mana kamu?
1375
01:12:58,740 --> 01:12:59,620
Hina-san?
1376
01:12:59,860 --> 01:13:00,880
Hina-san?
1377
01:13:00,880 --> 01:13:02,740
Hodaka, ada apa?
1378
01:13:02,740 --> 01:13:05,020
Hina-san tidak
ada di mana-mana.
1379
01:13:05,220 --> 01:13:05,740
Eh?
1380
01:13:06,680 --> 01:13:08,440
Ah, barusan...
1381
01:13:09,280 --> 01:13:11,760
Aku melihat mimpi kalau
Kakak menghilang di langit...
1382
01:13:16,880 --> 01:13:17,880
Jangan bilang...
1383
01:13:21,640 --> 01:13:22,580
Cepat buka!
1384
01:13:22,580 --> 01:13:22,820
Eh?
1385
01:13:22,820 --> 01:13:23,580
Apa?
1386
01:13:26,420 --> 01:13:28,100
Morishima Hodaka-kun, ya.
1387
01:13:28,400 --> 01:13:30,740
Kamu masuk
daftar orang hilang.
1388
01:13:30,960 --> 01:13:34,140
Lalu, kamu dicurigai
memiliki senjata api.
1389
01:13:34,500 --> 01:13:35,740
Kamu harus ikut kami.
1390
01:13:35,740 --> 01:13:36,720
Lepaskan!
1391
01:13:36,720 --> 01:13:38,040
Tenang saja.
1392
01:13:37,160 --> 01:13:38,340
Hei, lepaskan aku!
1393
01:13:38,340 --> 01:13:39,980
Ayo kita pergi.
1394
01:13:38,800 --> 01:13:39,780
Hodaka.
1395
01:13:39,780 --> 01:13:40,780
Senpai!
1396
01:13:40,780 --> 01:13:42,380
Menyerahlah!
1397
01:13:55,460 --> 01:13:57,240
Jangan berhenti di situ!
1398
01:14:01,140 --> 01:14:02,640
Sudah beberapa bulan, ya.
1399
01:14:02,640 --> 01:14:05,440
Akhirnya kawasan Kanto
bisa melihat cuaca cerah.
1400
01:14:05,440 --> 01:14:07,900
Hujan kemarin
itu seperti mimpi saja.
1401
01:14:08,780 --> 01:14:10,960
Cuaca berubah
drastis dalam beberapa jam...
1402
01:14:10,960 --> 01:14:13,420
Temperatur mencapai
25 derajat pukul 08.00.
1403
01:14:13,420 --> 01:14:16,520
Banyak area di sekitar
sungai Arakawa yang dilanda banjir.
1404
01:14:16,520 --> 01:14:18,380
Sistem transportasi masih lumpuh...
1405
01:14:18,380 --> 01:14:20,920
Jumlah kerugian masih
belum bisa diperkirakan.
1406
01:14:20,920 --> 01:14:23,740
Setidaknya, butuh
beberapa hari untuk pemulihan.
1407
01:14:23,740 --> 01:14:27,500
Meski begitu, semuanya
terlihat senang di bawah langit biru ini.
1408
01:14:27,500 --> 01:14:28,560
Hei, lihat langit itu...
1409
01:14:28,560 --> 01:14:29,520
Cerah banget.
1410
01:14:29,760 --> 01:14:31,340
Cuacanya cerah.
1411
01:14:31,340 --> 01:14:32,880
Langitnya sangat cerah.
1412
01:14:33,140 --> 01:14:34,800
Aku merasa
seperti ingin menangis.
1413
01:14:34,800 --> 01:14:37,680
Musim panas yang
sebenarnya telah datang.
1414
01:14:47,820 --> 01:14:49,320
Apa yang kamu lakukan?
1415
01:14:52,520 --> 01:14:53,520
Hina-san...
1416
01:14:54,680 --> 01:14:56,240
...mengorbankan dirinya sendiri?
1417
01:14:56,800 --> 01:14:57,660
Hina-san!
1418
01:14:57,860 --> 01:14:58,720
Tidak mungkin, kan?
1419
01:14:58,260 --> 01:14:58,900
Hei, tunggu!
1420
01:14:58,720 --> 01:14:59,380
Hina-san!
1421
01:14:59,600 --> 01:15:00,660
Tenanglah!
1422
01:14:59,620 --> 01:15:00,600
Hina-san!
1423
01:15:04,900 --> 01:15:07,040
Aku ingin memastikan sesuatu.
1424
01:15:07,700 --> 01:15:11,140
Gadis yang bersamamu kemarin, Amano Hina.
1425
01:15:11,480 --> 01:15:12,880
Dia berusia 15 tahun, kan?
1426
01:15:14,300 --> 01:15:15,920
Kamu tahu di mana dia?
1427
01:15:17,080 --> 01:15:19,940
Hina-san berusia 15 tahun?
1428
01:15:20,480 --> 01:15:21,800
Bukan 18 tahun?
1429
01:15:22,340 --> 01:15:25,680
Dia memalsukan
umurnya saat bekerja.
1430
01:15:26,000 --> 01:15:27,580
Mungkin itu
demi biaya hidupnya
1431
01:15:27,580 --> 01:15:29,340
tapi dia masih kelas tiga SMP.
1432
01:15:29,600 --> 01:15:31,880
Dia masih berada
dalam usia wajib belajar.
1433
01:15:32,220 --> 01:15:33,640
Apa kamu tidak tahu?
1434
01:15:34,580 --> 01:15:35,900
Apa-apaan ini?
1435
01:15:36,840 --> 01:15:39,920
Ternyata aku yang
lebih tua satu tahun.
1436
01:15:40,480 --> 01:15:42,160
Menyebalkan.
1437
01:15:42,820 --> 01:15:46,000
Jadi, apa kamu
tak tahu keberadaannya?
1438
01:15:46,800 --> 01:15:48,080
Hina-san...
1439
01:15:48,720 --> 01:15:50,400
Karena Hina-san
mengorbankan diri
1440
01:15:50,400 --> 01:15:51,720
cuacanya cerah.
1441
01:15:52,060 --> 01:15:54,060
Dan tak ada
orang yang tahu...
1442
01:15:54,060 --> 01:15:55,960
Ini sangat kejam...
1443
01:15:56,420 --> 01:15:57,840
Merepotkan sekali.
1444
01:15:58,200 --> 01:15:59,780
Apa kita butuh ahli medis?
1445
01:16:04,200 --> 01:16:05,680
Cuacanya cerah.
1446
01:16:18,880 --> 01:16:19,820
Papa.
1447
01:16:19,820 --> 01:16:21,240
Apa Papa melihat ke luar?
1448
01:16:21,240 --> 01:16:22,500
Yah, aku lihat.
1449
01:16:22,500 --> 01:16:24,500
Aku memimpikan Hina-chan.
1450
01:16:25,300 --> 01:16:28,720
Hina-chan sudah
membawa cuaca cerah ini, ya.
1451
01:16:32,000 --> 01:16:32,980
Benar.
1452
01:16:33,820 --> 01:16:35,380
Mungkin seperti itu.
1453
01:16:38,900 --> 01:16:40,980
Anu, Detektif.
1454
01:16:41,280 --> 01:16:42,980
Aku ingin minta tolong.
1455
01:16:43,840 --> 01:16:44,640
Apa?
1456
01:16:44,880 --> 01:16:48,160
Izinkan aku
pergi mencari Hina-san.
1457
01:16:48,380 --> 01:16:49,920
Aku harus membantunya.
1458
01:16:49,920 --> 01:16:51,700
Kalau sudah ketemu, aku akan kembali...
1459
01:16:51,700 --> 01:16:53,100
Aku akan mendengarkanmu.
1460
01:16:53,100 --> 01:16:54,460
Masuklah ke dalam.
1461
01:16:54,460 --> 01:16:55,040
Ayolah.
1462
01:16:57,140 --> 01:16:58,400
Aku akan menginterogasinya.
1463
01:16:58,400 --> 01:16:59,680
Tolong beritahu Yasui-san.
1464
01:16:59,680 --> 01:17:00,340
Baiklah.
1465
01:17:02,080 --> 01:17:03,700
Hei, tunggu!
1466
01:17:06,240 --> 01:17:07,300
Tunggu!
1467
01:17:08,080 --> 01:17:10,040
Seseorang, hentikan dia!
1468
01:17:08,180 --> 01:17:09,960
Hujan kemarin
sangat deras, tapi...
1469
01:17:10,620 --> 01:17:11,420
Berhenti!
1470
01:17:14,460 --> 01:17:15,760
Bocah itu...
1471
01:17:15,760 --> 01:17:16,780
Jangan biarkan dia keluar!
1472
01:17:17,520 --> 01:17:18,640
Berhenti!
1473
01:17:19,480 --> 01:17:20,380
Tunggu!
1474
01:17:20,780 --> 01:17:21,420
Berhenti!
1475
01:17:26,760 --> 01:17:27,680
Sialan...
1476
01:17:30,260 --> 01:17:31,440
Apa yang kau lakukan?
1477
01:17:32,340 --> 01:17:33,980
Dasar bocah sialan.
1478
01:17:33,980 --> 01:17:34,580
Nebrang sana!
1479
01:17:34,580 --> 01:17:35,080
Ya!
1480
01:17:42,220 --> 01:17:43,380
Sial!
1481
01:17:51,660 --> 01:17:52,740
Hodaka-kun.
1482
01:17:55,920 --> 01:17:56,620
Natsumi-san?
1483
01:17:56,620 --> 01:17:58,260
Apa yang kamu lakukan?
1484
01:17:58,440 --> 01:18:00,260
Aku akan pergi
ke tempatnya Hina-san...
1485
01:18:03,180 --> 01:18:04,060
Naiklah!
1486
01:18:09,940 --> 01:18:11,740
Bocah itu...
1487
01:18:12,420 --> 01:18:14,240
Nagi-kun menelepon.
1488
01:18:14,480 --> 01:18:17,580
Katanya Hina-chan hilang
dan kamu ditangkap polisi.
1489
01:18:17,880 --> 01:18:18,620
Di mana Senpai?
1490
01:18:18,620 --> 01:18:20,620
Di Pusat Perlindungan Anak.
1491
01:18:25,220 --> 01:18:26,400
Lucu banget.
1492
01:18:26,400 --> 01:18:29,380
Kita akan melanggar hukum, ya.
1493
01:18:30,020 --> 01:18:32,080
Nah, kita mau ke mana?
1494
01:18:36,780 --> 01:18:37,300
Eh?
1495
01:18:37,300 --> 01:18:38,880
Kunjungan lain?
1496
01:18:41,580 --> 01:18:43,200
Oh, gadis yang lain.
1497
01:18:43,200 --> 01:18:45,360
Dia sangat populer, ya.
1498
01:18:47,500 --> 01:18:48,300
Nagi-kun.
1499
01:18:48,300 --> 01:18:49,280
Ayane.
1500
01:18:49,280 --> 01:18:50,500
Kamu datang?
1501
01:18:51,000 --> 01:18:52,240
Kana, dia Ayane-san.
1502
01:18:52,240 --> 01:18:53,120
Salam kenal.
1503
01:18:53,120 --> 01:18:54,460
Ayane, dia Kana-chan.
1504
01:18:54,460 --> 01:18:55,360
Salam kenal.
1505
01:18:55,360 --> 01:18:57,180
Dan dia seorang petugas, Sasaki-san.
1506
01:18:57,180 --> 01:18:59,180
Dia akan menemaniku di sini sepanjang hari.
1507
01:18:59,180 --> 01:18:59,680
Eh?
1508
01:18:59,680 --> 01:19:00,380
Hebat.
1509
01:19:00,380 --> 01:19:01,920
Nagi-kun seperti VIP saja.
1510
01:19:01,920 --> 01:19:03,320
Senang bertemu denganmu.
1511
01:19:04,140 --> 01:19:06,060
Terima kasih
karena sudah datang.
1512
01:19:06,060 --> 01:19:08,340
Karena mendadak,
kalian terkejut, kan?
1513
01:19:08,340 --> 01:19:09,220
Benar.
1514
01:19:09,220 --> 01:19:10,600
Aku kaget saat
kamu dibawa ke sini.
1515
01:19:10,600 --> 01:19:12,100
Kukira jantungku berhenti.
1516
01:19:12,100 --> 01:19:14,100
Jantungku juga masih berdebar.
1517
01:19:14,100 --> 01:19:16,520
Nagi-kun, cepat
sentuh dan pastikanlah.
1518
01:19:18,140 --> 01:19:19,040
Oh, benar.
1519
01:19:23,500 --> 01:19:24,780
Permisi.
1520
01:19:25,200 --> 01:19:25,600
Ya?
1521
01:19:25,600 --> 01:19:28,960
Baru kali ini aku
berkunjung di sini dan aku gugup.
1522
01:19:30,420 --> 01:19:32,220
Anu, aku ingin ke toilet.
1523
01:19:32,220 --> 01:19:33,780
Ah, baiklah.
1524
01:19:36,700 --> 01:19:37,340
Maaf.
1525
01:19:37,340 --> 01:19:38,240
Terima kasih.
1526
01:19:38,240 --> 01:19:40,220
Dasar, apa
yang kamu lakukan?
1527
01:19:40,220 --> 01:19:42,920
Memanggil mantanmu saat lagi butuh?
1528
01:19:43,780 --> 01:19:44,420
Nih.
1529
01:19:44,880 --> 01:19:45,640
Lihatlah ke sana.
1530
01:19:45,640 --> 01:19:46,820
Aku mau buka baju.
1531
01:19:57,300 --> 01:19:58,860
Suga Keisuke-san.
1532
01:19:59,080 --> 01:20:00,400
Terima kasih
untuk yang kemarin.
1533
01:20:00,400 --> 01:20:02,080
Ah, lagi?
1534
01:20:02,080 --> 01:20:05,400
Yah, akhirnya
musim panas sudah datang.
1535
01:20:06,420 --> 01:20:07,920
Kalau soal
bocah yang kabur itu
1536
01:20:07,920 --> 01:20:09,400
aku tak tahu apa-apa.
1537
01:20:09,400 --> 01:20:11,700
Apa kami boleh
memeriksa kantormu?
1538
01:20:11,700 --> 01:20:12,320
He-Hei...
1539
01:20:12,280 --> 01:20:13,700
Ah, tergenang semua.
1540
01:20:12,840 --> 01:20:13,740
Ada apa ini?
1541
01:20:13,700 --> 01:20:14,580
Aku turut sedih.
1542
01:20:14,580 --> 01:20:16,360
Tidak ada orang di sana.
1543
01:20:17,720 --> 01:20:21,000
Yah, ini sedikit memalukan, tapi...
1544
01:20:21,560 --> 01:20:22,080
Eh?
1545
01:20:22,320 --> 01:20:23,260
Kabur?
1546
01:20:23,480 --> 01:20:24,520
Dari kantor polisi?
1547
01:20:25,920 --> 01:20:27,560
Gedung terlantar di Yoyogi?
1548
01:20:27,560 --> 01:20:29,380
Ya, Hina-san
menjadi gadis cerah...
1549
01:20:29,380 --> 01:20:29,960
Menunduk!
1550
01:20:32,020 --> 01:20:34,540
Hina-san menjadi
gadis cerah di sana.
1551
01:20:34,940 --> 01:20:37,080
Dia terhubung
dengan langit di sana.
1552
01:20:37,740 --> 01:20:39,580
Jadi, kalau aku
ke sana, aku yakin...
1553
01:20:44,080 --> 01:20:45,100
Gawat.
1554
01:20:48,440 --> 01:20:49,300
Pengendara motor!
1555
01:20:49,300 --> 01:20:50,480
Berhenti!
1556
01:20:51,160 --> 01:20:52,400
Pegangan!
1557
01:20:52,840 --> 01:20:53,320
Tunggu...
1558
01:20:59,760 --> 01:21:00,640
Hei.
1559
01:21:01,680 --> 01:21:02,560
Natsumi-san?
1560
01:21:02,560 --> 01:21:04,420
Bukankah aku
memang luar biasa?
1561
01:21:04,420 --> 01:21:06,240
Kupikir aku cocok untuk ini.
1562
01:21:06,240 --> 01:21:07,320
Mungkin...
1563
01:21:07,700 --> 01:21:10,800
...seharusnya aku
menjadi polisi lalu lintas.
1564
01:21:10,800 --> 01:21:14,120
Mereka takkan mempekerjakanmu, lo.
1565
01:21:17,040 --> 01:21:20,060
Alasan kenapa
anak muda itu kabur...
1566
01:21:20,560 --> 01:21:24,380
Mungkin karena dia ingin
mencari gadis yang bersamanya.
1567
01:21:25,440 --> 01:21:27,980
Ah, ini cerita yang aneh.
1568
01:21:28,660 --> 01:21:30,040
Dia bilang
1569
01:21:30,040 --> 01:21:33,140
gadis itu menghilang
sebagai ganti cuaca cerah ini.
1570
01:21:34,280 --> 01:21:35,280
Apa itu?
1571
01:21:35,280 --> 01:21:36,660
Polisi mempercayai itu?
1572
01:21:36,660 --> 01:21:38,800
Tidak, aku tak mempercayainya.
1573
01:21:39,240 --> 01:21:42,500
Tapi, dia sampai
mengorbankan hidupnya.
1574
01:21:44,380 --> 01:21:47,240
Karena dia sampai bisa
sejauh itu untuk menemui gadis itu...
1575
01:21:47,240 --> 01:21:48,500
Aku merasa...
1576
01:21:49,280 --> 01:21:51,800
Aku merasa sedikit iri.
1577
01:21:52,940 --> 01:21:55,580
Tidak ada artinya
mengatakan itu kepadaku...
1578
01:21:59,640 --> 01:22:01,760
Suga-san, kau...
1579
01:22:04,200 --> 01:22:05,660
Apa kau baik-baik saja?
1580
01:22:05,800 --> 01:22:06,680
Kenapa?
1581
01:22:07,560 --> 01:22:09,940
Yah, kau itu...
1582
01:22:10,500 --> 01:22:11,800
...menangis, lo.
1583
01:22:20,620 --> 01:22:22,000
Gawat.
1584
01:22:24,060 --> 01:22:25,320
Kita akan menerobos!
1585
01:22:36,380 --> 01:22:37,380
Sampai di sini saja.
1586
01:22:37,380 --> 01:22:39,380
Hodaka-kun, pergilah.
1587
01:22:42,980 --> 01:22:44,660
Terima kasih, Natsumi-san.
1588
01:22:49,780 --> 01:22:51,260
Hodaka!
1589
01:22:52,000 --> 01:22:53,740
Lari!
1590
01:23:16,320 --> 01:23:17,260
Hina-san.
1591
01:23:18,080 --> 01:23:20,360
Hina-san, Hina-san, Hina-san.
1592
01:23:20,840 --> 01:23:21,900
Hina-san.
1593
01:23:22,800 --> 01:23:24,520
Hina-san, kamu di sana?
1594
01:23:25,220 --> 01:23:26,200
Hina-san?
1595
01:23:27,780 --> 01:23:29,300
Hei, Hodaka.
1596
01:23:30,100 --> 01:23:31,580
Langitnya akan cerah, lo.
1597
01:23:34,340 --> 01:23:35,000
Untukmu.
1598
01:23:35,000 --> 01:23:35,640
Rahasia, ya.
1599
01:23:35,640 --> 01:23:37,900
Kamu tidak makan
selama tiga hari, kan?
1600
01:23:37,900 --> 01:23:38,520
Apa sakit?
1601
01:23:38,520 --> 01:23:40,160
Kamu kabur dari rumah, kan?
1602
01:23:40,160 --> 01:23:41,680
Padahal kamu
sudah datang ke Tokyo...
1603
01:23:41,680 --> 01:23:42,780
Tapi di sini selalu hujan, ya.
1604
01:23:42,780 --> 01:23:43,880
Kamu lebih muda dariku, ya.
1605
01:23:43,880 --> 01:23:44,660
Em...
1606
01:23:44,660 --> 01:23:45,940
Bulan depan,
aku berusia 18 tahun.
1607
01:23:45,940 --> 01:23:46,960
Kamu harus menghormatiku.
1608
01:23:46,960 --> 01:23:48,440
Hodaka, kamu lapar?
1609
01:23:48,440 --> 01:23:49,800
Sudahlah, duduk saja.
1610
01:23:49,800 --> 01:23:51,420
Bagaimana
dengan hidupmu di Tokyo?
1611
01:23:52,100 --> 01:23:53,000
Mungkin...
1612
01:23:53,000 --> 01:23:55,540
...aku tak merasa tertekan lagi.
1613
01:23:56,100 --> 01:23:56,460
Begitu?
1614
01:23:56,460 --> 01:23:57,660
Senang mendengarnya.
1615
01:23:57,660 --> 01:23:59,500
Aku suka.
1616
01:23:59,500 --> 01:24:00,820
Dengan kerjaan ini...
1617
01:24:00,820 --> 01:24:02,220
Dengan kerjaan gadis cerah ini...
1618
01:24:02,760 --> 01:24:03,720
Jadi...
1619
01:24:03,980 --> 01:24:05,720
Terima kasih, Hodaka.
1620
01:24:08,600 --> 01:24:09,440
Hei, tunggu!
1621
01:24:09,440 --> 01:24:10,740
Ada yang berlari di rel.
1622
01:24:10,740 --> 01:24:11,660
Siapa itu?
1623
01:24:11,660 --> 01:24:12,660
Hei, kamu!
1624
01:24:12,660 --> 01:24:14,200
Itu berbahaya, lo!
1625
01:24:14,500 --> 01:24:15,740
Hei, apa yang kau lakukan?
1626
01:24:15,740 --> 01:24:17,420
Hei, berhenti!
1627
01:24:20,120 --> 01:24:20,460
Apa?
1628
01:24:20,460 --> 01:24:21,520
Lihat itu.
1629
01:24:21,520 --> 01:24:22,640
Apa yang dia lakukan?
1630
01:24:23,020 --> 01:24:25,000
Ada seseorang yang berlari.
1631
01:24:23,660 --> 01:24:24,840
Dia bakal ditangkap.
1632
01:24:25,180 --> 01:24:27,100
Orang bodoh itu memang ada, ya.
1633
01:24:41,280 --> 01:24:42,040
Maaf.
1634
01:24:42,040 --> 01:24:43,240
Maaf, maaf.
1635
01:24:43,240 --> 01:24:44,580
Hina-san, maaf.
1636
01:24:44,960 --> 01:24:46,820
Aku membuatmu
melakukan tugas gadis cerah...
1637
01:24:47,020 --> 01:24:50,020
Aku membuatmu
mengemban tanggung jawab sendirian.
1638
01:24:50,240 --> 01:24:51,080
Hei.
1639
01:24:51,520 --> 01:24:52,400
Hodaka.
1640
01:24:53,360 --> 01:24:55,880
Apa kamu
ingin hujan ini berhenti?
1641
01:25:23,040 --> 01:25:24,160
Suga-san?
1642
01:25:24,860 --> 01:25:27,280
Aku mencarimu, Hodaka.
1643
01:25:27,460 --> 01:25:28,100
Kenapa?
1644
01:25:28,100 --> 01:25:31,080
Apa kau sadar tentang tindakanmu ini?
1645
01:25:31,080 --> 01:25:32,760
Hina-san menghilang.
1646
01:25:33,380 --> 01:25:34,480
Ini salahku.
1647
01:25:34,480 --> 01:25:36,260
Aku membuatnya
bekerja sebagai gadis cerah.
1648
01:25:36,260 --> 01:25:37,080
Hodaka, kau...
1649
01:25:37,080 --> 01:25:38,820
Kali ini, aku
harus membantunya.
1650
01:25:41,240 --> 01:25:42,700
Aku harus pergi.
1651
01:25:43,580 --> 01:25:44,400
Hei, tunggu.
1652
01:25:44,520 --> 01:25:45,240
Kau mau ke mana?
1653
01:25:45,240 --> 01:25:46,780
Aku bisa ke langit dari situ!
1654
01:25:46,780 --> 01:25:47,420
Hah?
1655
01:25:50,220 --> 01:25:51,520
Hei, apa yang kau katakan?
1656
01:25:51,520 --> 01:25:52,980
Dia ada di langit!
1657
01:25:52,980 --> 01:25:54,480
Lewat tangga darurat...
1658
01:25:54,480 --> 01:25:55,300
Hodaka!
1659
01:25:55,300 --> 01:25:56,200
Aku harus membantunya.
1660
01:25:55,440 --> 01:25:57,580
Mana mungkin dia ada di langit?
1661
01:25:58,060 --> 01:25:59,580
Tenanglah!
1662
01:26:01,220 --> 01:26:03,100
Tenanglah, Hodaka.
1663
01:26:03,100 --> 01:26:05,120
Kembalilah ke kantor polisi.
1664
01:26:05,120 --> 01:26:06,420
Mereka akan mengerti.
1665
01:26:06,420 --> 01:26:08,120
Kau tidak melakukan kesalahan.
1666
01:26:08,460 --> 01:26:11,620
Kalau kau terus lari, kau
akan melakukan kesalahan besar.
1667
01:26:11,840 --> 01:26:13,060
Kau tahu, kan?
1668
01:26:13,320 --> 01:26:14,380
Mobil ditemukan.
1669
01:26:14,380 --> 01:26:15,520
Kami akan menangkapnya.
1670
01:26:16,080 --> 01:26:17,760
Jangan khawatir.
1671
01:26:17,760 --> 01:26:19,420
Aku akan bersamamu.
1672
01:26:19,420 --> 01:26:21,120
Ayo kita
jelaskan bersama.
1673
01:26:21,120 --> 01:26:21,520
Ya.
1674
01:26:21,520 --> 01:26:22,600
Lepaskan!
1675
01:26:22,600 --> 01:26:23,380
Lepaskan aku!
1676
01:26:23,140 --> 01:26:24,200
Tenanglah!
1677
01:26:24,800 --> 01:26:25,660
Lepaskan aku!
1678
01:26:26,780 --> 01:26:28,420
Hodaka, sialan!
1679
01:26:32,500 --> 01:26:33,700
Jangan menghalangiku!
1680
01:26:35,660 --> 01:26:37,020
Hodaka, kau...
1681
01:26:37,020 --> 01:26:37,700
Itu...
1682
01:26:37,160 --> 01:26:40,860
Biarkan aku pergi
ke tempatnya Hina-san!
1683
01:27:01,740 --> 01:27:03,120
Morishima Hodaka!
1684
01:27:03,120 --> 01:27:04,260
Jatuhkan pistolmu!
1685
01:27:04,960 --> 01:27:06,440
Hei, hei, hei...
1686
01:27:06,440 --> 01:27:08,040
Tunggu dulu.
1687
01:27:08,720 --> 01:27:09,740
Ini kesalahpahaman.
1688
01:27:10,020 --> 01:27:11,520
Aku akan menjelaskannya.
1689
01:27:11,520 --> 01:27:12,760
Ya, Hodaka?
1690
01:27:14,600 --> 01:27:15,640
Kau...
1691
01:27:16,400 --> 01:27:18,660
Morishima-kun, jatuhkan pistolmu.
1692
01:27:18,660 --> 01:27:20,400
Jangan membuatku menembak.
1693
01:27:32,480 --> 01:27:33,180
Hodaka.
1694
01:27:33,400 --> 01:27:35,820
Jatuhkan benda itu.
1695
01:27:35,960 --> 01:27:37,940
Lagian, ada apa dengan kalian?
1696
01:27:38,260 --> 01:27:39,500
Dia hanya anak-anak...
1697
01:27:39,500 --> 01:27:40,840
Biarkan aku!
1698
01:27:41,420 --> 01:27:42,940
Kenapa kalian menghalangiku?
1699
01:27:42,940 --> 01:27:44,380
Kalian semua
tidak tahu apa-apa...
1700
01:27:44,380 --> 01:27:45,740
Kalian sok tak tahu...
1701
01:27:46,120 --> 01:27:47,460
Aku hanya...
1702
01:27:47,460 --> 01:27:49,000
Sekali lagi...
1703
01:27:49,820 --> 01:27:51,300
Aku ingin menemuinya.
1704
01:27:56,960 --> 01:27:58,100
Tertangkap!
1705
01:28:00,440 --> 01:28:01,580
Lepaskan aku!
1706
01:28:02,380 --> 01:28:04,720
Kalian menyudutkan Hodaka...
1707
01:28:05,020 --> 01:28:06,040
Jangan sentuh dia!
1708
01:28:08,000 --> 01:28:09,120
Sialan...
1709
01:28:10,440 --> 01:28:12,280
Hodaka, cepat pergi!
1710
01:28:14,760 --> 01:28:15,780
Berhenti!
1711
01:28:16,660 --> 01:28:18,040
Hodaka!
1712
01:28:19,180 --> 01:28:20,340
Nagi!
1713
01:28:21,480 --> 01:28:22,360
Hei!
1714
01:28:22,360 --> 01:28:25,360
Hodaka, ini semua salahmu!
1715
01:28:26,260 --> 01:28:27,900
Kembalikan kakakku!
1716
01:29:01,080 --> 01:29:02,040
Tuhan!
1717
01:29:02,820 --> 01:29:05,840
Aku mohon, aku mohon, aku mohon...
1718
01:29:06,500 --> 01:29:07,620
Aku mohon!
1719
01:29:36,540 --> 01:29:39,060
Ikan di langit?
1720
01:30:04,140 --> 01:30:06,980
Hina-san!
1721
01:30:20,100 --> 01:30:20,980
Hina-san!
1722
01:30:22,640 --> 01:30:23,900
Hina-san!
1723
01:30:25,560 --> 01:30:27,720
Hina-san!
1724
01:30:38,660 --> 01:30:39,920
Hina!
1725
01:30:46,100 --> 01:30:46,700
Hina!
1726
01:30:46,700 --> 01:30:47,620
Hodaka!
1727
01:30:54,620 --> 01:30:55,580
Hodaka!
1728
01:30:55,580 --> 01:30:57,580
Hina, lompat!
1729
01:31:08,800 --> 01:31:10,460
Hina, aku menemukanmu!
1730
01:31:10,460 --> 01:31:11,120
Hodaka!
1731
01:31:11,340 --> 01:31:11,920
Hodaka!
1732
01:31:12,660 --> 01:31:13,960
Jangan lepaskan tanganmu!
1733
01:31:14,080 --> 01:31:14,480
Ya!
1734
01:31:32,400 --> 01:31:33,160
Hina!
1735
01:31:33,160 --> 01:31:34,720
Hodaka!
1736
01:31:41,340 --> 01:31:43,120
Hina, ayo kita pulang.
1737
01:31:43,580 --> 01:31:45,740
Tapi, kalau aku kembali...
1738
01:31:45,740 --> 01:31:46,860
Cuacanya akan...
1739
01:31:46,860 --> 01:31:48,040
Sudahlah!
1740
01:31:48,700 --> 01:31:49,840
Sudah cukup!
1741
01:31:49,840 --> 01:31:52,300
Kamu bukan gadis cerah lagi!
1742
01:32:05,160 --> 01:32:07,760
Aku tak peduli meski
cuacanya tak cerah lagi!
1743
01:32:07,760 --> 01:32:10,760
Daripada langit biru,
aku lebih menginginkanmu.
1744
01:32:12,400 --> 01:32:13,680
Cuaca itu...
1745
01:32:14,060 --> 01:32:16,060
Biarkan gila saja!
1746
01:32:53,940 --> 01:32:55,720
Berdoalah untuk dirimu sendiri.
1747
01:32:57,020 --> 01:32:57,740
Hina.
1748
01:32:59,240 --> 01:33:00,020
Ya.
1749
01:33:19,380 --> 01:33:20,140
Hodaka.
1750
01:34:03,900 --> 01:34:05,760
Hujan yang
turun lagi di hari itu
1751
01:34:05,760 --> 01:34:08,000
tidak pernah berhenti.
1752
01:34:08,520 --> 01:34:11,980
Dan dengan lambat,
airnya menenggelamkan Tokyo.
1753
01:34:12,720 --> 01:34:14,560
Bahkan setelah
tiga tahun berlalu...
1754
01:34:15,140 --> 01:34:16,700
...hujan terus turun.
1755
01:34:52,240 --> 01:34:53,340
Sebenarnya...
1756
01:34:53,340 --> 01:34:55,620
...apa yang harus kukatakan?
1757
01:34:59,100 --> 01:35:00,500
Morishima-senpai!
1758
01:35:02,320 --> 01:35:03,180
Anu...
1759
01:35:03,180 --> 01:35:05,700
Senpai akan ke Tokyo, kan?
1760
01:35:05,700 --> 01:35:06,360
Eh?
1761
01:35:06,580 --> 01:35:07,400
Ya.
1762
01:35:08,060 --> 01:35:09,400
Ayolah, katakan saja.
1763
01:35:09,400 --> 01:35:10,580
Ini kesempatanmu.
1764
01:35:11,060 --> 01:35:13,340
Mungkinkah ini...?
1765
01:35:13,780 --> 01:35:15,440
Anu, Senpai...
1766
01:35:15,440 --> 01:35:18,500
Ada sesuatu yang
ingin kutanyakan darimu.
1767
01:35:18,500 --> 01:35:20,740
Pengakuan cinta pertamaku?
1768
01:35:21,180 --> 01:35:23,440
Anu, di Tokyo...
1769
01:35:24,080 --> 01:35:24,760
A...
1770
01:35:25,460 --> 01:35:28,460
Apa benar kalau
kamu dikejar polisi?
1771
01:35:29,620 --> 01:35:29,920
Eh?
1772
01:35:34,420 --> 01:35:36,960
Musim panas
tiga tahun yang lalu...
1773
01:35:38,200 --> 01:35:40,180
Aku ditangkap polisi
1774
01:35:40,180 --> 01:35:43,240
dan sebagai
hukumannya, sampai aku lulus
1775
01:35:43,240 --> 01:35:45,240
aku berada
dalam masa percobaan.
1776
01:35:45,900 --> 01:35:48,540
Pulau itu, orang
tuaku, dan sekolahku...
1777
01:35:48,780 --> 01:35:51,700
Saat aku kembali,
semuanya tak berubah
1778
01:35:52,240 --> 01:35:53,980
tapi aku terus menunggu
1779
01:35:54,360 --> 01:35:56,340
sampai hari kelulusanku.
1780
01:35:57,760 --> 01:35:58,880
Sejak saat itu
1781
01:36:00,140 --> 01:36:03,020
aku belum
bertemu Hina-san.
1782
01:36:05,040 --> 01:36:07,680
Saat melihat
perubahan drastis Tokyo ini...
1783
01:36:08,360 --> 01:36:10,140
Apa yang dia pikirkan?
1784
01:36:10,460 --> 01:36:12,140
Apa yang akan dia katakan?
1785
01:36:12,880 --> 01:36:15,360
Aku masih belum tahu.
1786
01:36:16,720 --> 01:36:18,960
Cuaca besok
untuk wilayah Kanto.
1787
01:36:19,240 --> 01:36:21,880
Sepanjang hari, hujan akan turun.
1788
01:36:21,880 --> 01:36:24,260
Aku harus menemukan kerjaan.
1789
01:36:21,980 --> 01:36:26,040
Ada kemungkinan
bahwa hujan akan sangat deras.
1790
01:36:26,040 --> 01:36:29,660
Tapi, di beberapa daerah,
hujan takkan terlalu deras.
1791
01:36:30,880 --> 01:36:33,100
Suhu tertinggi
adalah 15 derajat.
1792
01:36:33,100 --> 01:36:36,400
Akan ada beberapa wilayah
yang lebih hangat dari hari ini.
1793
01:36:37,520 --> 01:36:38,600
Oh, benar.
1794
01:36:38,600 --> 01:36:40,220
Bicara tentang kerjaan...
1795
01:36:45,380 --> 01:36:46,720
Masih ada.
1796
01:36:52,340 --> 01:36:54,840
Itu adalah
permintaan dua tahun lalu.
1797
01:36:55,140 --> 01:36:56,840
Permintaan gadis cerah.
1798
01:36:56,840 --> 01:36:58,780
Selanjutnya adalah Takashimadaira.
1799
01:36:58,780 --> 01:37:00,040
Takashimadaira.
1800
01:37:00,840 --> 01:37:02,780
Oh, kamu sendirian?
1801
01:37:03,240 --> 01:37:05,000
Di mana gadis cerah itu?
1802
01:37:05,200 --> 01:37:07,840
Ah, dia bukan
gadis cerah lagi.
1803
01:37:08,280 --> 01:37:11,120
Saya hanya datang
untuk mengatakan itu.
1804
01:37:12,040 --> 01:37:13,740
Ah, tidak usah repot-repot.
1805
01:37:14,680 --> 01:37:16,520
Anda pindah, ya.
1806
01:37:16,660 --> 01:37:17,300
Begini.
1807
01:37:17,300 --> 01:37:19,240
Dulu, Anda tinggal
di dekat pusat kota.
1808
01:37:19,240 --> 01:37:22,700
Seluruh area itu sudah tenggelam.
1809
01:37:23,100 --> 01:37:24,060
Saya minta maaf.
1810
01:37:24,680 --> 01:37:26,300
Kenapa kamu meminta maaf?
1811
01:37:26,500 --> 01:37:27,140
Tidak...
1812
01:37:30,660 --> 01:37:31,960
Apa kamu tahu?
1813
01:37:32,140 --> 01:37:33,660
Wilayah itu
1814
01:37:33,660 --> 01:37:35,580
dulunya ada di bawah laut.
1815
01:37:35,880 --> 01:37:39,340
Sampai... 200 tahun yang lalu.
1816
01:37:40,720 --> 01:37:43,780
Di zaman edo,
Tokyo hanyalah teluk.
1817
01:37:44,420 --> 01:37:46,180
Manusia dan cuaca mengubahnya
1818
01:37:46,180 --> 01:37:48,200
sedikit demi sedikit.
1819
01:37:49,600 --> 01:37:50,800
Jadi...
1820
01:37:50,800 --> 01:37:52,400
Ini hanya kembali.
1821
01:37:52,980 --> 01:37:54,720
Seperti bentuk awalnya.
1822
01:37:56,760 --> 01:37:58,140
Apa-apaan kau ini?
1823
01:37:58,140 --> 01:38:00,320
Kau terus memikirkan
hal itu selama tiga tahun?
1824
01:38:00,320 --> 01:38:01,560
Hal itu?
1825
01:38:01,560 --> 01:38:03,700
Kau akan
menjadi mahasiswa.
1826
01:38:03,700 --> 01:38:05,560
Seperti biasa, kau
seperti anak-anak.
1827
01:38:05,560 --> 01:38:07,360
Habisnya, saat itu kami...
1828
01:38:07,360 --> 01:38:09,480
Kalian berdua menyebabkan ini?
1829
01:38:09,720 --> 01:38:11,980
Kalian mengubah bentuk dunia?
1830
01:38:14,340 --> 01:38:16,120
Mana mungkin, bodoh?
1831
01:38:16,340 --> 01:38:18,480
Sok hebat itu ada batasnya.
1832
01:38:20,380 --> 01:38:21,380
Lihat.
1833
01:38:21,380 --> 01:38:23,060
Kemarin, aku kencan sama putriku.
1834
01:38:23,300 --> 01:38:25,960
Natsumi dan Nagi
mengganggu kami, sih.
1835
01:38:26,320 --> 01:38:29,020
Berhentilah
memikirkan omong kosong
1836
01:38:29,020 --> 01:38:30,740
dan temuilah dia.
1837
01:38:30,740 --> 01:38:32,300
Apa yang kau lakukan selama ini?
1838
01:38:32,300 --> 01:38:34,580
Habisnya, aku sedang
dalam masa percobaan.
1839
01:38:34,580 --> 01:38:35,980
Aku tak mau merepotkannya.
1840
01:38:35,980 --> 01:38:37,800
Lagian, dia tak memiliki ponsel.
1841
01:38:37,800 --> 01:38:40,100
Lalu, aku merasa gugup.
1842
01:38:40,100 --> 01:38:42,240
Aku tak tahu apa
yang harus kukatakan.
1843
01:38:48,060 --> 01:38:48,820
Hujan?
1844
01:38:49,200 --> 01:38:50,840
Kamu sudah besar, ya.
1845
01:38:51,120 --> 01:38:51,680
Pergi sana.
1846
01:38:51,680 --> 01:38:52,400
Cepat pergi sana.
1847
01:38:52,400 --> 01:38:54,000
Kau cuma menggangguku bekerja.
1848
01:38:54,000 --> 01:38:56,420
Pergilah saja ke rumahnya saja.
1849
01:38:57,100 --> 01:38:58,600
Maaf sudah mengganggu.
1850
01:38:58,600 --> 01:38:59,880
Mampirlah lagi.
1851
01:39:00,220 --> 01:39:01,160
Hei.
1852
01:39:02,580 --> 01:39:05,000
Jangan khawatir, anak muda.
1853
01:39:06,140 --> 01:39:10,100
Dunia ini memang
sudah gila sejak awal.
1854
01:39:19,560 --> 01:39:21,940
Selanjutnya adalah Hamamatsucho.
1855
01:39:21,940 --> 01:39:23,400
Hamamatsucho.
1856
01:39:23,400 --> 01:39:25,100
Kamu sangat positif.
1857
01:39:25,100 --> 01:39:25,780
Benarkah?
1858
01:39:25,780 --> 01:39:26,980
Aku tak sabar untuk piknik.
1859
01:39:26,980 --> 01:39:28,000
Benar.
1860
01:39:38,020 --> 01:39:41,300
Dari awal, Tokyo ada di bawah laut...
1861
01:39:42,720 --> 01:39:46,340
Dunia ini memang
sudah gila sejak awal.
1862
01:39:48,640 --> 01:39:50,460
Meski dunia
menjadi seperti ini...
1863
01:39:50,460 --> 01:39:52,540
...itu bukanlah salah siapa pun.
1864
01:39:53,020 --> 01:39:53,760
Begitu.
1865
01:39:54,080 --> 01:39:55,620
Jika aku mengatakan itu
1866
01:39:55,620 --> 01:39:56,520
apa tak masalah?
1867
01:40:26,560 --> 01:40:27,660
Tidak.
1868
01:40:27,660 --> 01:40:29,000
Ternyata memang tidak.
1869
01:40:29,000 --> 01:40:30,420
Hari itu, aku...
1870
01:40:30,420 --> 01:40:33,540
Kami memang
mengubah bentuk dunia.
1871
01:40:34,480 --> 01:40:35,680
Aku sudah memilih.
1872
01:40:35,900 --> 01:40:36,780
Aku memilih dia.
1873
01:40:36,780 --> 01:40:38,140
Aku memilih dunia ini.
1874
01:40:38,140 --> 01:40:39,700
Dan aku memilih hidup di sini.
1875
01:40:40,200 --> 01:40:41,100
Hina-san!
1876
01:40:46,680 --> 01:40:47,740
Hodaka!
1877
01:40:54,880 --> 01:40:55,680
Hodaka!
1878
01:40:56,020 --> 01:40:56,920
Ada apa?
1879
01:40:56,920 --> 01:40:57,880
Kamu baik-baik saja?
1880
01:41:00,320 --> 01:41:00,920
Ya.
1881
01:41:01,680 --> 01:41:04,120
Hina-san, aku yakin kita...
1882
01:41:05,000 --> 01:41:06,360
...akan baik-baik saja.