1 00:00:47,560 --> 00:00:51,150 Ini adalah cerita yang hanya diketahui oleh kami berdua. 2 00:00:51,970 --> 00:00:55,490 Cerita tentang rahasia dunia ini. 3 00:01:26,900 --> 00:01:30,490 Itu seperti kolam cahaya. 4 00:01:31,460 --> 00:01:35,090 Tiba-tiba, dia keluar dari rumah sakit. 5 00:02:25,150 --> 00:02:27,750 Dia berdoa dengan sepenuh hati 6 00:02:28,430 --> 00:02:30,930 dan dia menyeberangi gerbang kuil. 7 00:02:51,560 --> 00:02:52,690 Ikan? 8 00:03:04,900 --> 00:03:06,490 Pemandangan itu... 9 00:03:06,560 --> 00:03:09,430 Akankah pemandangan itu hanya sekedar mimpi? 10 00:03:09,460 --> 00:03:10,690 Aku masih memikirkannya. 11 00:03:12,830 --> 00:03:14,530 Tapi, itu bukan mimpi. 12 00:03:15,340 --> 00:03:19,150 Saat musim panas itu, di atas langit itu, kami... 13 00:03:20,200 --> 00:03:23,790 Kami telah mengubah bentuk dunia. 14 00:03:52,700 --> 00:03:56,450 Sebentar lagi, hujan yang deras akan segera turun. 15 00:03:57,150 --> 00:03:58,550 Katanya mau hujan. 16 00:03:58,700 --> 00:04:00,060 Kupikir cuacanya cerah. 17 00:04:02,400 --> 00:04:04,850 Ada sebuah topan. 18 00:04:05,630 --> 00:04:06,590 Permisi. 19 00:04:06,660 --> 00:04:07,280 Permisi. 20 00:04:07,360 --> 00:04:11,990 Demi keselamatan Anda sekalian, tolong kembali ke dalam. 21 00:04:07,620 --> 00:04:08,600 Ayo makan siang. 22 00:04:27,100 --> 00:04:28,260 Datang. 23 00:04:33,300 --> 00:04:34,960 Hebat. 24 00:05:10,650 --> 00:05:12,250 Terima kasih. 25 00:05:14,230 --> 00:05:16,490 Hujannya lebat sekali. 26 00:05:22,260 --> 00:05:24,490 Yah, ini lumayan enak. 27 00:05:25,300 --> 00:05:27,030 Apa kau tidak mau? 28 00:05:27,050 --> 00:05:29,570 Ya, saya tak lapar. 29 00:05:29,600 --> 00:05:30,500 Begitu, ya. 30 00:05:30,500 --> 00:05:31,800 Maaf, ya. 31 00:05:31,800 --> 00:05:32,690 Kau mentraktirku. 32 00:05:32,700 --> 00:05:33,980 Jangan sungkan. 33 00:05:33,980 --> 00:05:35,380 Anda sudah menyelamatkan saya. 34 00:05:35,380 --> 00:05:36,430 Serius. 35 00:05:36,430 --> 00:05:38,790 Tadi itu hampir saja, ya. 36 00:05:41,800 --> 00:05:43,060 Benar juga. 37 00:05:44,000 --> 00:05:49,130 Baru kali ini aku menyelamatkan nyawa seseorang. 38 00:05:49,720 --> 00:05:50,800 Ya. 39 00:05:50,800 --> 00:05:52,800 Ngomong-ngomong... 40 00:05:52,800 --> 00:05:54,460 Apa di sini ada bir? 41 00:05:55,200 --> 00:05:56,230 Mau kubelikan? 42 00:05:57,800 --> 00:06:00,000 Mahal... 43 00:06:01,000 --> 00:06:03,190 Aku dimanfaatin orang dewasa... 44 00:06:04,040 --> 00:06:06,250 Tokyo memang serem. 45 00:06:22,100 --> 00:06:23,460 Hujan lagi. 46 00:06:26,980 --> 00:06:29,920 Anak muda, kenapa kau datang ke Tokyo? 47 00:06:30,250 --> 00:06:32,850 Em, mengunjungi kerabat. 48 00:06:33,200 --> 00:06:36,250 Ah, liburan musim panas di sekolahku mulai lebih awal. 49 00:06:36,360 --> 00:06:37,360 Hmm? 50 00:06:38,440 --> 00:06:41,040 Yah, kalau kau butuh bantuan, hubungi aku. 51 00:06:41,660 --> 00:06:43,160 Sampai jumpa, anak muda. 52 00:06:49,530 --> 00:06:50,820 Aku takkan melakukannya. 53 00:07:00,500 --> 00:07:02,860 Mandi 280 yen untuk 20 menit. 54 00:07:03,000 --> 00:07:03,500 Ini. 55 00:07:05,140 --> 00:07:07,500 Mendadak, hujannya turun lebat. 56 00:07:07,500 --> 00:07:09,160 Mikir dikit, dong. 57 00:07:09,380 --> 00:07:10,800 Bersih-bersih itu repot, lo. 58 00:07:11,200 --> 00:07:12,260 Maaf. 59 00:07:13,900 --> 00:07:15,940 Jika dilihat dari catatan berkala 60 00:07:15,960 --> 00:07:18,020 hujan yang turun tiba-tiba 61 00:07:18,020 --> 00:07:20,040 di tahun ini meningkat drastis... 62 00:07:23,030 --> 00:07:23,990 Bagus. 63 00:07:31,700 --> 00:07:32,560 Seriusan? 64 00:07:33,000 --> 00:07:33,790 Hah? 65 00:07:34,130 --> 00:07:35,130 Kau benar-benar mahasiswa? 66 00:07:35,160 --> 00:07:35,780 Mana ID-mu? 67 00:07:35,780 --> 00:07:36,330 Tidak. 68 00:07:36,330 --> 00:07:37,330 Mana mungkin bisa? 69 00:07:37,530 --> 00:07:38,790 Apa kau meremehkan kerjaan? 70 00:07:38,930 --> 00:07:40,330 Kemungkinan turunnya hujan... 71 00:07:45,400 --> 00:07:47,560 Tokyo memang serem. 72 00:07:55,720 --> 00:07:58,500 Aku harus mulai hemat. 73 00:08:05,900 --> 00:08:07,240 Jangan duduk di sini. 74 00:08:07,240 --> 00:08:07,940 Maaf. 75 00:08:08,040 --> 00:08:09,220 Minum sepuasnya, 1.800 yen. 76 00:08:09,220 --> 00:08:09,800 Tuan. 77 00:08:10,100 --> 00:08:11,140 Hei, Kakak. 78 00:08:11,140 --> 00:08:12,120 Tunggu sebentar. 79 00:08:14,950 --> 00:08:17,850 Kata-kata calo itu tak bisa dipercaya. 80 00:08:17,900 --> 00:08:20,260 Jangan beri mereka uang. 81 00:08:20,460 --> 00:08:22,130 Uang itu takkan bisa kembali. 82 00:08:22,130 --> 00:08:22,800 Hei. 83 00:08:22,800 --> 00:08:23,720 Bisa bicara sebentar? 84 00:08:24,130 --> 00:08:25,640 Apa yang kau lakukan di sini? 85 00:08:25,640 --> 00:08:26,790 Apa kau murid SMA? 86 00:08:27,860 --> 00:08:28,280 Hei! 87 00:08:28,320 --> 00:08:29,750 Tunggu! 88 00:08:29,830 --> 00:08:31,090 Jangan bercanda! 89 00:08:51,930 --> 00:08:53,590 Tokyo memang serem. 90 00:09:04,800 --> 00:09:05,900 Tapi... 91 00:09:06,800 --> 00:09:09,290 Aku tidak ingin pulang. 92 00:09:09,640 --> 00:09:10,720 Tidak akan. 93 00:09:13,560 --> 00:09:15,490 Astaga, siapa anak ini? 94 00:09:15,500 --> 00:09:16,590 Apa dia tertidur? 95 00:09:16,630 --> 00:09:17,730 Di tempat seperti ini? 96 00:09:17,750 --> 00:09:18,520 Hei. 97 00:09:19,260 --> 00:09:20,080 Ada urusan? 98 00:09:20,080 --> 00:09:20,920 Maaf. 99 00:09:25,000 --> 00:09:25,700 Hei... 100 00:09:25,760 --> 00:09:26,790 Apa dia baik-baik saja? 101 00:09:26,800 --> 00:09:28,290 Sudahlah. 102 00:09:29,720 --> 00:09:30,600 Mengganggu saja. 103 00:09:30,600 --> 00:09:31,360 Maaf. 104 00:09:51,230 --> 00:09:52,930 Pasti mainan. 105 00:10:51,200 --> 00:10:52,480 Anu... apa ini? 106 00:10:52,480 --> 00:10:52,980 Untukmu. 107 00:10:53,160 --> 00:10:53,780 Rahasia, ya. 108 00:10:53,880 --> 00:10:54,060 Eh? 109 00:10:54,240 --> 00:10:55,060 Tapi, kenapa? 110 00:10:55,300 --> 00:10:57,880 Kamu tidak makan selama tiga hari, kan? 111 00:11:07,700 --> 00:11:09,460 Dalam 16 tahun kehidupanku 112 00:11:10,600 --> 00:11:15,100 itu adalah makanan terenak yang pernah kumakan. 113 00:11:25,150 --> 00:11:25,740 Hei, hei. 114 00:11:25,740 --> 00:11:27,200 Kapan kita bertemu lagi? 115 00:11:27,250 --> 00:11:28,200 Bagaimana kalau lusa? 116 00:11:28,200 --> 00:11:29,100 Aku ada waktu. 117 00:11:29,100 --> 00:11:30,120 Bagus! 118 00:11:30,180 --> 00:11:31,340 Aku menemukan kafe bagus. 119 00:11:31,340 --> 00:11:32,480 Aku akan pesan tempat. 120 00:11:33,480 --> 00:11:34,920 Sampai jumpa lagi, Nagi-kun. 121 00:11:35,040 --> 00:11:36,320 Sampai jumpa lagi, Ayane. 122 00:11:37,340 --> 00:11:38,400 Anak SD... 123 00:11:41,630 --> 00:11:43,380 Wah, aku beruntung. 124 00:11:43,380 --> 00:11:44,590 Aku ingin menemuimu. 125 00:11:45,930 --> 00:11:46,680 Hai, Kana. 126 00:11:46,680 --> 00:11:47,430 Nagi-kun. 127 00:11:47,540 --> 00:11:48,990 Populer, cuy. 128 00:11:49,000 --> 00:11:49,920 Rambutmu dibuat ikal? 129 00:11:50,020 --> 00:11:50,520 Kamu tahu? 130 00:11:50,520 --> 00:11:51,080 Bagaimana? 131 00:11:51,380 --> 00:11:52,320 Cocok sekali. 132 00:11:52,460 --> 00:11:53,820 Terlihat imut. 133 00:11:54,700 --> 00:11:56,740 Tokyo memang luar biasa. 134 00:12:00,260 --> 00:12:01,840 Seharusnya di sini, kan? 135 00:12:16,040 --> 00:12:17,780 Apa ini rusak? 136 00:12:23,020 --> 00:12:24,040 Permisi. 137 00:12:24,280 --> 00:12:25,820 Saya Morishima yang menelepon tadi. 138 00:12:26,000 --> 00:12:27,860 Suga-san, apa Anda ada di sini? 139 00:12:30,620 --> 00:12:31,940 Suga-san? 140 00:12:35,200 --> 00:12:37,820 Suga-san? 141 00:12:46,280 --> 00:12:47,920 Yah, ini tidak boleh. 142 00:12:48,760 --> 00:12:49,400 Pagi. 143 00:12:50,660 --> 00:12:51,600 Maaf, aku... 144 00:12:51,640 --> 00:12:53,200 Kei-chan sudah bilang. 145 00:12:53,200 --> 00:12:54,600 Katanya ada asisten baru. 146 00:12:54,600 --> 00:12:54,860 Eh? 147 00:12:55,040 --> 00:12:56,000 Aku belum... 148 00:12:56,160 --> 00:12:57,100 Aku Natsumi. 149 00:12:57,200 --> 00:12:58,220 Salam kenal. 150 00:12:58,360 --> 00:13:01,920 Ah, akhirnya aku terbebas dari kerjaan rutinku. 151 00:13:06,320 --> 00:13:07,580 Hei, anak muda. 152 00:13:07,880 --> 00:13:08,240 Ya? 153 00:13:11,220 --> 00:13:12,480 Kamu melihat dadaku, kan? 154 00:13:12,480 --> 00:13:13,500 Aku tak melihatnya. 155 00:13:15,880 --> 00:13:17,400 Anak muda, siapa namamu? 156 00:13:17,400 --> 00:13:18,560 Morishima Hodaka. 157 00:13:18,560 --> 00:13:19,720 Hodaka-kun, ya. 158 00:13:19,720 --> 00:13:20,920 Nama yang bagus. 159 00:13:20,920 --> 00:13:23,300 Apa Natsumi-san karyawan di sini? 160 00:13:23,300 --> 00:13:23,660 Eh? 161 00:13:23,820 --> 00:13:25,260 Hubunganku dan Kei-chan? 162 00:13:25,260 --> 00:13:25,680 Ya. 163 00:13:26,080 --> 00:13:27,080 Lucu sekali. 164 00:13:28,620 --> 00:13:30,520 Seperti yang kamu bayangkan. 165 00:13:30,780 --> 00:13:31,500 Eh? 166 00:13:32,900 --> 00:13:34,080 Serius? 167 00:13:34,440 --> 00:13:36,580 Baru kali ini aku melihat cewek simpanan. 168 00:13:39,000 --> 00:13:40,740 Lama tidak bertemu, anak muda. 169 00:13:40,740 --> 00:13:42,080 Apa kau lebih kurus? 170 00:13:43,640 --> 00:13:44,420 Hei. 171 00:13:44,420 --> 00:13:46,080 Apa kamu ke pachinko lagi? 172 00:13:48,200 --> 00:13:49,760 Lalu, anak muda. 173 00:13:49,760 --> 00:13:51,300 Kau mencari kerjaan, kan? 174 00:13:52,980 --> 00:13:54,320 Inilah kerjaan kita. 175 00:13:54,800 --> 00:13:57,660 Kita menulis majalah prestisius yang bersejarah. 176 00:14:01,180 --> 00:14:03,100 Artikel selanjutnya adalah legenda urban. 177 00:14:03,420 --> 00:14:07,400 Cari dan wawancarai orang-orang yang pernah menyaksikan atau mengalaminya. 178 00:14:07,400 --> 00:14:07,880 Eh? 179 00:14:07,880 --> 00:14:08,460 Tapi, aku... 180 00:14:08,460 --> 00:14:09,900 Topiknya bebas. 181 00:14:09,900 --> 00:14:12,500 Diculik dewa, ramalan, dagang manusia. 182 00:14:12,820 --> 00:14:14,720 Anak-anak suka sama hal itu, kan? 183 00:14:15,360 --> 00:14:16,340 Bagaimana kalau ini? 184 00:14:16,560 --> 00:14:19,000 Cerita yang lagi viral di internet, gadis cerah 100%. 185 00:14:19,540 --> 00:14:20,420 Gadis cerah? 186 00:14:20,420 --> 00:14:21,480 Aku ini gadis cerah, lo. 187 00:14:21,480 --> 00:14:23,480 Tahun ini hujan sering turun. 188 00:14:23,480 --> 00:14:24,060 Aku diabaikan? 189 00:14:24,060 --> 00:14:24,780 Pasti laku. 190 00:14:26,440 --> 00:14:27,100 Ah... 191 00:14:27,380 --> 00:14:28,420 Apa-apaan kau ini? 192 00:14:28,420 --> 00:14:29,720 Nggak punya inisiatif, ya. 193 00:14:29,720 --> 00:14:31,420 Setelah ini, dia ada sesi wawancara. 194 00:14:31,420 --> 00:14:33,080 Ikutlah dan dengarkan dia. 195 00:14:33,080 --> 00:14:33,440 Eh? 196 00:14:33,440 --> 00:14:34,040 Aku? 197 00:14:34,040 --> 00:14:35,120 Sekarang? 198 00:14:35,120 --> 00:14:36,400 Anak magang, ya. 199 00:14:36,400 --> 00:14:37,220 Magang. 200 00:14:37,540 --> 00:14:40,020 Yah, aku benar-benar tidak bisa. 201 00:14:41,080 --> 00:14:43,700 Tentu saja, wanita cerah itu ada. 202 00:14:43,940 --> 00:14:44,820 Sudah kuduga. 203 00:14:45,040 --> 00:14:46,860 Lalu, wanita hujan juga ada. 204 00:14:48,000 --> 00:14:50,460 Wanita cerah dirasuki oleh dewa rubah. 205 00:14:50,460 --> 00:14:53,380 Wanita hujan dirasuki oleh dewa naga. 206 00:14:53,580 --> 00:14:54,060 Eh? 207 00:14:54,060 --> 00:14:54,420 Apa? 208 00:14:54,500 --> 00:14:58,000 Dewa naga itu banyak minum. 209 00:14:58,240 --> 00:14:59,260 Mereka merindukan air. 210 00:14:59,940 --> 00:15:01,360 Tekadnya kuat dan kompetitif. 211 00:15:01,360 --> 00:15:03,020 Tapi ceroboh dan tak bisa diandalkan. 212 00:15:03,020 --> 00:15:03,560 Eh? 213 00:15:03,560 --> 00:15:04,700 Apa itu aku? 214 00:15:04,700 --> 00:15:06,480 Dewa rubah itu pekerja keras. 215 00:15:06,600 --> 00:15:09,140 Tapi hatinya terlalu lemah untuk memimpin. 216 00:15:09,280 --> 00:15:10,460 Kebanyakan orangnya cantik. 217 00:15:10,460 --> 00:15:11,640 Apa itu aku? 218 00:15:11,640 --> 00:15:14,140 Saat ini, cuaca kehilangan keseimbangannya. 219 00:15:14,280 --> 00:15:16,400 Jadi wanita cerah dan wanita hujan mudah terlahir. 220 00:15:16,580 --> 00:15:18,160 Itu homeostasis teori Gaia. 221 00:15:18,160 --> 00:15:19,100 Begitu, ya. 222 00:15:19,380 --> 00:15:21,260 Tapi, kita harus berhati-hati. 223 00:15:21,740 --> 00:15:25,540 Mengacaukan alam memiliki harga yang besar. 224 00:15:25,660 --> 00:15:29,440 Siapa pun yang terlalu banyak memakai kekuatan cuaca, dia akan disembunyikan dewa. 225 00:15:29,440 --> 00:15:30,440 Maksudnya... 226 00:15:31,480 --> 00:15:33,220 Aku akan berhati-hati. 227 00:15:34,200 --> 00:15:35,740 Jadi, bagaimana? 228 00:15:37,940 --> 00:15:39,540 Paranormal wanita itu 229 00:15:39,540 --> 00:15:42,260 membahas cerita fantasi yang cuma ada di light novel. 230 00:15:42,520 --> 00:15:44,540 Bisa hilang kalau sering menggunakan kekuatan? 231 00:15:44,540 --> 00:15:45,780 Ternyata memang begitu, ya. 232 00:15:45,780 --> 00:15:48,260 Lagian, cuaca bukan seperti itu, kan? 233 00:15:48,260 --> 00:15:50,660 Cuaca itu fenomena alam yang biasa, kan? 234 00:15:50,660 --> 00:15:51,700 Hei. 235 00:15:51,860 --> 00:15:55,280 Kami sudah tahu itu, tapi kami ingin menyediakan hiburan. 236 00:15:56,020 --> 00:15:57,460 Baru segini tulisanmu? 237 00:15:57,460 --> 00:15:58,380 Lamban banget. 238 00:15:58,380 --> 00:15:59,160 Maaf. 239 00:15:59,160 --> 00:16:01,860 Ah, tapi ini tidak buruk. 240 00:16:02,880 --> 00:16:04,500 Baiklah, kau diterima. 241 00:16:04,500 --> 00:16:05,440 Tunggu dulu! 242 00:16:05,440 --> 00:16:06,400 Aku belum bilang... 243 00:16:06,400 --> 00:16:08,140 Tempat ini menyediakan semuanya. 244 00:16:08,840 --> 00:16:09,680 Termasuk makan. 245 00:16:09,680 --> 00:16:10,840 Serius? 246 00:16:10,840 --> 00:16:11,540 Aku mau. 247 00:16:11,540 --> 00:16:12,520 Izinkan aku bergabung. 248 00:16:11,960 --> 00:16:13,220 Begitu, ya. 249 00:16:13,960 --> 00:16:15,220 Siapa namamu? 250 00:16:15,640 --> 00:16:16,360 Lucu banget. 251 00:16:16,700 --> 00:16:17,700 Hodaka-kun, kan? 252 00:16:17,700 --> 00:16:18,580 Begitu, ya. 253 00:16:18,580 --> 00:16:19,640 Sudah siap. 254 00:16:20,000 --> 00:16:20,560 Nih. 255 00:16:21,740 --> 00:16:23,100 Aku masih di bawah umur. 256 00:16:23,860 --> 00:16:27,060 Baiklah, mari kita rayakan perekrutan Hodaka. 257 00:16:27,800 --> 00:16:29,060 Bersulang! 258 00:16:32,440 --> 00:16:33,640 Sejak aku datang ke Tokyo 259 00:16:33,640 --> 00:16:36,660 itu adalah waktu makan pertamaku bersama seseorang. 260 00:16:37,160 --> 00:16:40,300 Kemudian, kehidupan baruku dimulai. 261 00:17:12,900 --> 00:17:16,780 Perusahaan editing ini hanya perusahaan kecil yang dijalankan Suga-san dan Natsumi-san. 262 00:17:16,780 --> 00:17:18,660 Kerjaanku adalah kerjaan serabutan. 263 00:17:19,460 --> 00:17:21,680 Mulai dari mengurus Suga-san 264 00:17:21,680 --> 00:17:25,860 menjawab telepon, mengisi tanda terima, dan mengatur wawancara. 265 00:17:27,080 --> 00:17:29,060 Kau baru bisa menulis segini? 266 00:17:29,060 --> 00:17:30,400 Ini bukan punyaku. 267 00:17:30,840 --> 00:17:32,620 Dia sedang keluar kantor... 268 00:17:34,620 --> 00:17:37,180 Kadang-kadang, aku menaiki motor dengan Natsumi-san 269 00:17:37,180 --> 00:17:39,080 untuk melakukan wawancara di kota. 270 00:17:55,280 --> 00:17:57,380 Mereka sedang mencari gadis cerah. 271 00:17:57,380 --> 00:17:58,020 Apa itu? 272 00:17:58,020 --> 00:17:58,700 Lucu banget. 273 00:17:58,700 --> 00:18:01,160 Teman adikku adalah gadis cerah. 274 00:18:01,160 --> 00:18:03,400 Dia meneleponnya sehari sebelum kencan... 275 00:18:03,400 --> 00:18:05,400 Itu bukan keahlian kami. 276 00:18:05,400 --> 00:18:07,940 Saat itu, di dalam video balon cuaca 277 00:18:07,940 --> 00:18:09,460 ada sesuatu yang aneh. 278 00:18:09,460 --> 00:18:12,780 Ada kawanan obyek yang bergerak di sekitar awan. 279 00:18:13,160 --> 00:18:15,220 Kau baru bisa nulis segini? 280 00:18:15,220 --> 00:18:16,760 Kok diskonnya nggak dipakai? 281 00:18:16,760 --> 00:18:18,340 Dia sedang keluar kantor... 282 00:18:18,340 --> 00:18:19,340 Paragrafnya kurang. 283 00:18:19,340 --> 00:18:19,600 Ya. 284 00:18:19,600 --> 00:18:20,820 Tapi ini tidak buruk. 285 00:18:20,820 --> 00:18:21,140 Ya. 286 00:18:23,900 --> 00:18:25,680 Suga-san, bangunlah. 287 00:18:25,680 --> 00:18:26,580 Cepat bangun. 288 00:18:31,700 --> 00:18:33,800 Hari-hariku ini sangat sibuk. 289 00:18:33,800 --> 00:18:37,200 Tapi, baru kali ini aku diandalkan oleh orang. 290 00:18:38,060 --> 00:18:40,020 Hari-hari berhujan di Tokyo 291 00:18:40,020 --> 00:18:41,560 terlewati dengan cepat. 292 00:18:58,140 --> 00:18:58,640 Hujan... 293 00:18:59,620 --> 00:19:00,240 Hujan. 294 00:19:00,660 --> 00:19:01,380 Hujan. 295 00:19:01,600 --> 00:19:02,420 Hujan. 296 00:19:04,260 --> 00:19:04,880 Ada. 297 00:19:05,920 --> 00:19:08,000 Hujan, bagaimana kabarmu? 298 00:19:08,300 --> 00:19:09,680 Begitu, ya. 299 00:19:09,680 --> 00:19:10,540 Anak baik. 300 00:19:13,560 --> 00:19:15,040 Tenang saja. 301 00:19:15,040 --> 00:19:16,480 Itu sangat mudah. 302 00:19:16,480 --> 00:19:17,360 Tapi... 303 00:19:19,420 --> 00:19:21,060 Cobalah sebentar saja. 304 00:19:21,060 --> 00:19:22,960 Bayarannya besar, lo. 305 00:19:22,960 --> 00:19:24,680 Klub kami ada di sana. 306 00:19:26,820 --> 00:19:28,020 Cewek itu... 307 00:19:33,020 --> 00:19:34,580 Cobalah dulu. 308 00:19:34,580 --> 00:19:36,080 Kau bisa dapat banyak uang. 309 00:19:36,080 --> 00:19:36,440 Ya? 310 00:19:38,820 --> 00:19:40,020 Cuma ada di sana. 311 00:19:40,420 --> 00:19:41,540 Ayo kita ke sana. 312 00:19:44,000 --> 00:19:44,820 Tapi... 313 00:19:55,480 --> 00:19:56,180 Ayo! 314 00:19:57,960 --> 00:19:59,420 Hei, hei, hei! 315 00:19:59,420 --> 00:20:00,460 Tunggu dulu! 316 00:20:06,640 --> 00:20:07,300 Hei, kamu! 317 00:20:07,300 --> 00:20:08,460 Teruslah berlari! 318 00:20:08,460 --> 00:20:09,820 Bukan begitu... 319 00:20:13,900 --> 00:20:15,520 Bocah sialan! 320 00:20:17,420 --> 00:20:18,700 Hei, hei, hei. 321 00:20:19,220 --> 00:20:20,100 Kau... 322 00:20:20,100 --> 00:20:22,100 Apa yang kau lakukan? 323 00:20:23,700 --> 00:20:24,740 Kau memaksa dia, kan? 324 00:20:24,740 --> 00:20:25,180 Hah? 325 00:20:25,800 --> 00:20:26,900 Apa kau bodoh? 326 00:20:26,900 --> 00:20:29,200 Kami sudah membuat perjanjian. 327 00:20:32,720 --> 00:20:34,140 Jangan bilang... 328 00:20:34,600 --> 00:20:36,440 Kau bocah yang saat itu, ya. 329 00:20:36,440 --> 00:20:38,320 Bocah yang duduk di depan klub kami? 330 00:20:38,320 --> 00:20:39,240 Apa ini? 331 00:20:39,240 --> 00:20:41,040 Mau balas dendam? 332 00:20:41,520 --> 00:20:43,300 Hei, tolong hentikan! 333 00:20:43,860 --> 00:20:45,420 Sial... 334 00:20:46,660 --> 00:20:47,720 Minggir! 335 00:20:50,120 --> 00:20:51,360 Apa itu? 336 00:20:51,360 --> 00:20:52,440 Mainan? 337 00:20:52,440 --> 00:20:54,220 Anak ini benar-benar bodoh. 338 00:21:18,040 --> 00:21:18,820 Bangun! 339 00:21:42,800 --> 00:21:43,740 Kamu... 340 00:21:45,040 --> 00:21:46,440 Kenapa kamu seenaknya begitu? 341 00:21:46,440 --> 00:21:48,320 Mau berterima kasih karena burger itu? 342 00:21:49,160 --> 00:21:50,360 Apa-apaan pistol itu? 343 00:21:50,760 --> 00:21:52,080 Siapa kamu? 344 00:21:52,080 --> 00:21:53,560 Itu... 345 00:21:53,600 --> 00:21:54,600 Aku menemukannya. 346 00:21:54,600 --> 00:21:55,800 Kupikir itu mainan. 347 00:21:55,800 --> 00:21:57,600 Aku membawanya sebagai jimat. 348 00:21:58,220 --> 00:21:59,060 Apa itu? 349 00:21:59,220 --> 00:22:01,060 Mengarahkannya ke orang seperti itu? 350 00:22:01,060 --> 00:22:02,920 Kamu bisa membunuhnya, kan? 351 00:22:03,660 --> 00:22:04,740 Aku tak percaya ini. 352 00:22:04,980 --> 00:22:05,900 Kamu menjijikkan. 353 00:22:05,900 --> 00:22:06,900 Kamu yang terburuk. 354 00:22:40,180 --> 00:22:41,380 Aku... 355 00:22:42,180 --> 00:22:43,680 Aku dipecat. 356 00:22:44,140 --> 00:22:45,300 Apa itu salahku? 357 00:22:45,300 --> 00:22:47,700 Ini tak ada hubungannya dengan burger itu. 358 00:22:47,940 --> 00:22:49,040 Tapi, karena itu 359 00:22:49,380 --> 00:22:52,120 aku butuh pekerjaan dengan gaji yang tinggi. 360 00:22:52,580 --> 00:22:54,980 Maaf, aku sudah seenaknya... 361 00:23:01,520 --> 00:23:03,020 Hei, apa ini sakit? 362 00:23:03,020 --> 00:23:04,340 Tidak juga. 363 00:23:05,960 --> 00:23:07,900 Kamu kabur dari rumah, kan? 364 00:23:08,220 --> 00:23:09,600 Aku bisa tahu, kok. 365 00:23:10,060 --> 00:23:12,000 Padahal kamu sudah datang ke Tokyo... 366 00:23:12,000 --> 00:23:13,680 Tapi di sini selalu hujan, ya. 367 00:23:13,880 --> 00:23:14,580 Ya. 368 00:23:15,500 --> 00:23:16,580 Ikutlah denganku. 369 00:23:35,100 --> 00:23:37,160 Hei, langitnya akan cerah, lo. 370 00:23:37,160 --> 00:23:37,800 Eh? 371 00:23:50,160 --> 00:23:51,940 Hei, apa maksudmu? 372 00:24:07,400 --> 00:24:08,920 Gadis cerah? 373 00:24:10,620 --> 00:24:12,080 Namaku Hina. 374 00:24:12,080 --> 00:24:13,160 Siapa namamu? 375 00:24:13,160 --> 00:24:13,600 Hodaka. 376 00:24:13,600 --> 00:24:14,460 Berapa usiamu? 377 00:24:14,800 --> 00:24:15,640 16 tahun. 378 00:24:17,060 --> 00:24:18,140 Lebih muda dariku, ya. 379 00:24:18,440 --> 00:24:20,700 Kalau aku... em... 380 00:24:21,180 --> 00:24:22,900 Mulai bulan depan, aku 18 tahun. 381 00:24:22,900 --> 00:24:24,080 Nggak mungkin. 382 00:24:24,080 --> 00:24:25,680 Kamu harus menghormatiku. 383 00:24:33,040 --> 00:24:35,080 Senang bertemu denganmu, Hodaka. 384 00:24:36,480 --> 00:24:36,920 Ya. 385 00:25:24,020 --> 00:25:25,320 Mama, ada ikan. 386 00:25:25,320 --> 00:25:25,980 Eh? 387 00:25:25,980 --> 00:25:27,740 Itu bagus. 388 00:25:28,500 --> 00:25:30,120 Jangan ngawur, lo. 389 00:25:30,120 --> 00:25:31,200 Aku serius. 390 00:25:31,580 --> 00:25:32,860 Hei, sebelah sini. 391 00:25:36,260 --> 00:25:37,520 Tuh, di sana. 392 00:25:38,940 --> 00:25:39,960 Nggak ada apa-apa. 393 00:25:39,960 --> 00:25:41,120 Ada. 394 00:25:41,120 --> 00:25:42,680 Lihat baik-baik. 395 00:25:54,860 --> 00:25:56,440 Apa itu? 396 00:26:11,820 --> 00:26:13,480 Wilayah Kanto 397 00:26:13,480 --> 00:26:17,660 memecahkan rekor hujan di musim panas. 398 00:26:18,040 --> 00:26:21,340 Hujan akan terus berlanjut hingga dua bulan. 399 00:26:21,340 --> 00:26:23,160 Menurut ramalan cuaca selama 30 hari 400 00:26:23,160 --> 00:26:26,140 hujan deras akan turun sampai bulan depan. 401 00:26:26,680 --> 00:26:32,600 Badan Meterologi menyatakan bahwa ini adalah kasus ekstrem... 402 00:26:34,260 --> 00:26:36,040 Terlalu mahal, ya. 403 00:26:36,360 --> 00:26:37,400 Hei, hei. 404 00:26:37,400 --> 00:26:39,220 Ini luar biasa, lo. 405 00:26:39,780 --> 00:26:40,260 Eh? 406 00:26:48,560 --> 00:26:50,800 Terlihat seperti ikan, sih. 407 00:26:51,120 --> 00:26:53,180 Apa itu jatuh dari langit? 408 00:26:53,180 --> 00:26:55,880 Tapi, tidak ada jejaknya... 409 00:26:55,880 --> 00:26:57,240 Itu langsung menghilang. 410 00:26:57,240 --> 00:26:58,200 Lihat. 411 00:27:02,360 --> 00:27:02,840 Hei. 412 00:27:02,840 --> 00:27:05,020 Orang yang kita wawancarai mengatakannya, kan? 413 00:27:05,020 --> 00:27:06,620 Langit itu lebih dalam daripada laut. 414 00:27:06,620 --> 00:27:07,780 Bagai dunia tak dikenal. 415 00:27:09,020 --> 00:27:12,160 Awan cumulonimbus itu mampu menahan air sebanyak danau. 416 00:27:12,160 --> 00:27:15,800 Jadi, mungkin saja di dalamnya ada ekosistem yang tak dikenal. 417 00:27:15,800 --> 00:27:17,700 Seperti ikan ini? 418 00:27:17,700 --> 00:27:18,220 Mungkin. 419 00:27:18,220 --> 00:27:19,680 Bukankah itu hebat? 420 00:27:20,540 --> 00:27:21,680 Itu... 421 00:27:22,240 --> 00:27:24,100 Mungkin artikel seperti itu bisa laku. 422 00:27:24,100 --> 00:27:24,680 Eh? 423 00:27:24,680 --> 00:27:25,220 Apa itu? 424 00:27:26,060 --> 00:27:28,000 Kamu mulai mirip seperti Kei-chan. 425 00:27:28,000 --> 00:27:29,840 Kamu bisa menjadi orang dewasa ngebosenin. 426 00:27:29,840 --> 00:27:30,460 Eh? 427 00:27:30,460 --> 00:27:33,220 Jangan sampai dibenci gadis cerah, ya. 428 00:27:33,400 --> 00:27:34,220 Mau kencan, kan? 429 00:27:34,220 --> 00:27:35,300 Ini bukan kencan... 430 00:27:35,300 --> 00:27:36,240 Aku cuma ingin... 431 00:27:35,740 --> 00:27:37,820 Baiklah, aku mau cari kerja. 432 00:27:37,820 --> 00:27:38,540 Kerja? 433 00:27:38,540 --> 00:27:38,800 Eh? 434 00:27:38,800 --> 00:27:39,640 Bukannya udah di sini? 435 00:27:39,640 --> 00:27:41,280 Ini cuma tempat nongkrong. 436 00:27:46,360 --> 00:27:48,480 Ini bukan kencan. 437 00:27:50,100 --> 00:27:52,900 Aku mengerti perasaan Keisuke-san. 438 00:27:53,140 --> 00:27:57,160 Tapi, dia akhirnya berhenti berbicara tentangmu. 439 00:27:57,640 --> 00:28:00,640 Kalau kalian bertemu, nanti kasihan dia. 440 00:28:00,640 --> 00:28:01,620 Tidak mungkin... 441 00:28:01,620 --> 00:28:03,180 Aku memiliki hak untuk menemuinya. 442 00:28:03,180 --> 00:28:04,120 Selain itu... 443 00:28:04,460 --> 00:28:06,740 Kamu merokok, kan? 444 00:28:06,860 --> 00:28:07,480 Hah? 445 00:28:07,480 --> 00:28:09,940 Dia memiliki asma. 446 00:28:10,000 --> 00:28:11,940 Kamu sangat tak pengertian. 447 00:28:11,940 --> 00:28:13,900 Aku sudah berhenti merokok. 448 00:28:14,120 --> 00:28:15,140 Sudah lama. 449 00:28:15,140 --> 00:28:16,320 Tapi... 450 00:28:16,920 --> 00:28:19,160 Kamu memberikan kesan yang buruk. 451 00:28:28,500 --> 00:28:30,220 Tahun ini selalu hujan, ya. 452 00:28:30,860 --> 00:28:34,580 Dia tak bisa main di luar dan ini buruk untuk asmanya. 453 00:28:35,460 --> 00:28:37,920 Aku kasihan sama anak-anak zaman sekarang. 454 00:28:37,920 --> 00:28:41,660 Dulu, musim semi dan musim panas adalah musim yang indah. 455 00:28:53,200 --> 00:28:55,300 Kalau cuma berdua, itu sangat buruk, kan? 456 00:28:55,520 --> 00:28:56,840 Benar. 457 00:29:03,540 --> 00:29:04,800 Tunggu. 458 00:29:05,520 --> 00:29:07,300 Mungkinkah ini...? 459 00:29:08,260 --> 00:29:11,140 Aku mengunjungi rumah cewek? 460 00:29:11,860 --> 00:29:13,580 Pertama kalinya... 461 00:29:15,320 --> 00:29:16,640 Selamat datang, Hodaka. 462 00:29:16,640 --> 00:29:17,620 Kamu tersesat, kan? 463 00:29:17,620 --> 00:29:17,840 Eh? 464 00:29:17,840 --> 00:29:18,840 Yah, ini... 465 00:29:18,840 --> 00:29:20,280 Ini tak seberapa, tapi... 466 00:29:20,280 --> 00:29:22,160 Ah, terima kasih atas kebaikanmu. 467 00:29:22,340 --> 00:29:23,380 Masuklah. 468 00:29:24,120 --> 00:29:24,940 Permisi. 469 00:29:24,940 --> 00:29:25,680 Silakan. 470 00:29:30,060 --> 00:29:32,120 Hodaka, apa kamu sudah makan siang? 471 00:29:32,120 --> 00:29:33,160 Belum, sih. 472 00:29:33,400 --> 00:29:34,800 Tapi, tidak usah repot-repot. 473 00:29:34,800 --> 00:29:36,320 Sudahlah, duduk saja. 474 00:29:36,820 --> 00:29:38,200 Apa aku boleh menggunakan ini? 475 00:29:38,520 --> 00:29:39,160 Tentu saja. 476 00:29:39,160 --> 00:29:40,320 Terima kasih. 477 00:29:52,820 --> 00:29:54,760 Apa kamu tinggal sendirian? 478 00:29:55,280 --> 00:29:56,680 Aku tinggal dengan adikku. 479 00:29:56,680 --> 00:29:57,900 Ada sedikit masalah, sih. 480 00:29:58,580 --> 00:29:59,760 Masalah? 481 00:30:00,540 --> 00:30:01,520 Bagaimana denganmu? 482 00:30:01,520 --> 00:30:02,900 Kenapa kamu kabur dari rumah? 483 00:30:04,380 --> 00:30:06,880 Entah kenapa, aku merasa tertekan. 484 00:30:07,060 --> 00:30:09,400 Baik karena kotaku dan orang tuaku. 485 00:30:09,580 --> 00:30:10,480 Begitu, ya. 486 00:30:18,600 --> 00:30:20,900 Apa tak masalah kalau kamu tak kembali? 487 00:30:22,340 --> 00:30:23,900 Aku tidak ingin pulang. 488 00:30:24,340 --> 00:30:25,260 Begitu, ya. 489 00:30:27,320 --> 00:30:29,060 Maaf sudah menunggu. 490 00:30:29,500 --> 00:30:30,480 Wah. 491 00:30:30,480 --> 00:30:31,940 Ah, bawang, bawang. 492 00:30:31,940 --> 00:30:33,140 Bawang. 493 00:30:36,140 --> 00:30:38,160 Hei, bagaimana hidupmu di Tokyo? 494 00:30:38,420 --> 00:30:38,820 Eh? 495 00:30:39,400 --> 00:30:40,040 Ah... 496 00:30:40,040 --> 00:30:41,880 Aku merasa... 497 00:30:41,880 --> 00:30:43,240 ...tidak tertekan lagi. 498 00:30:43,380 --> 00:30:44,140 Begitu? 499 00:30:44,140 --> 00:30:45,340 Senang mendengarnya. 500 00:30:45,840 --> 00:30:47,340 Selamat makan. 501 00:30:56,260 --> 00:30:56,580 Eh? 502 00:30:56,580 --> 00:30:56,980 Apa? 503 00:30:56,980 --> 00:30:57,200 Eh? 504 00:30:57,200 --> 00:30:58,000 Gempa bumi? 505 00:30:58,000 --> 00:30:59,260 Bukan, bukan. 506 00:30:59,260 --> 00:31:00,160 Kereta. 507 00:31:04,100 --> 00:31:04,820 Hodaka. 508 00:31:04,820 --> 00:31:05,940 Apa kamu serius? 509 00:31:05,940 --> 00:31:06,860 Habisnya, Hina-san. 510 00:31:06,860 --> 00:31:08,520 Kamu gadis cerah, kan? 511 00:31:08,720 --> 00:31:09,360 Ya. 512 00:31:09,360 --> 00:31:11,600 Kamu bisa mencerahkan langit hanya dengan berdoa. 513 00:31:11,600 --> 00:31:12,380 Begitulah. 514 00:31:12,640 --> 00:31:14,940 Kalau begitu, kamu butuh kerjaan, kan? 515 00:31:14,940 --> 00:31:16,440 Itu memang benar. 516 00:31:16,440 --> 00:31:17,900 Aku tak mau minta uang karena itu... 517 00:31:17,900 --> 00:31:19,020 Lagian. 518 00:31:19,020 --> 00:31:22,040 Bekerja di klub seperti itu lebih mustahil untukmu, kan? 519 00:31:23,500 --> 00:31:24,180 Hodaka. 520 00:31:24,900 --> 00:31:26,200 Kamu melihat ke mana? 521 00:31:26,200 --> 00:31:27,620 Aku tak melihat apa-apa. 522 00:31:27,620 --> 00:31:28,560 Maaf. 523 00:31:29,860 --> 00:31:30,300 Eh? 524 00:31:30,300 --> 00:31:32,480 Bukankah 5.000 yen itu terlalu mahal? 525 00:31:32,480 --> 00:31:34,780 Bagaimana kalau 3.000 yen? 526 00:31:35,500 --> 00:31:37,820 Tapi, kalau memikirkan biaya hidup... 527 00:31:38,580 --> 00:31:40,140 Ah, mungkin kita butuh ilustrasi. 528 00:31:40,140 --> 00:31:41,180 Aku akan menggambarnya. 529 00:31:42,200 --> 00:31:43,180 Apa ini? 530 00:31:43,540 --> 00:31:44,440 Kudanil? 531 00:31:44,440 --> 00:31:45,680 Ini katak. 532 00:31:45,680 --> 00:31:46,660 Serius? 533 00:31:48,660 --> 00:31:49,700 Selesai! 534 00:31:50,160 --> 00:31:51,580 Baiklah, akan kuupload. 535 00:31:51,580 --> 00:31:52,060 Boleh? 536 00:31:52,060 --> 00:31:52,680 Ya. 537 00:31:53,420 --> 00:31:54,680 Aku pulang. 538 00:31:55,100 --> 00:31:57,160 Kakak, aku mencium aroma... 539 00:31:59,000 --> 00:31:59,880 Siapa kamu? 540 00:31:59,880 --> 00:32:00,280 Eh? 541 00:32:00,280 --> 00:32:00,860 Ah. 542 00:32:00,860 --> 00:32:02,900 Kamu... anak yang kulihat di dalam bus. 543 00:32:03,140 --> 00:32:03,620 Eh? 544 00:32:03,620 --> 00:32:04,880 Apa kalian saling kenal? 545 00:32:04,880 --> 00:32:06,960 Hodaka, dia adalah adikku, Nagi. 546 00:32:06,960 --> 00:32:08,460 Nagi, dia Hodaka. 547 00:32:08,460 --> 00:32:10,360 Dia rekan bisnisku. 548 00:32:11,680 --> 00:32:12,440 Gawat. 549 00:32:12,440 --> 00:32:13,400 Udah ada yang minta. 550 00:32:13,400 --> 00:32:13,980 Eh? 551 00:32:13,980 --> 00:32:15,180 Udah diupload? 552 00:32:15,180 --> 00:32:16,160 Yah, begini... 553 00:32:16,160 --> 00:32:18,160 Mereka ingin cuaca cerah untuk pasar loak. 554 00:32:18,160 --> 00:32:19,560 Katanya besok. 555 00:32:19,560 --> 00:32:20,440 Tunggu dulu. 556 00:32:20,440 --> 00:32:22,280 Apa aku harus melakukannya? 557 00:32:22,280 --> 00:32:24,320 Besok, akan ada hujan di seluruh wilayah... 558 00:32:23,880 --> 00:32:25,360 Besok hujan lagi, tuh. 559 00:32:25,360 --> 00:32:26,840 Kalau nggak hujan, ini sia-sia. 560 00:32:26,840 --> 00:32:28,400 Bagaimana ini? 561 00:32:27,200 --> 00:32:29,700 Siapa laki-laki itu? 562 00:32:28,400 --> 00:32:29,580 Tenang saja, Hina-san. 563 00:32:29,580 --> 00:32:31,000 Aku akan membantumu. 564 00:32:31,000 --> 00:32:32,660 Bagaimana caranya? 565 00:32:35,760 --> 00:32:37,700 Hina-san, tolong gunakan ini. 566 00:32:43,220 --> 00:32:44,240 Maaf, aku tak butuh. 567 00:32:44,240 --> 00:32:44,720 Eh? 568 00:32:44,720 --> 00:32:45,820 Yah, tapi... 569 00:32:45,820 --> 00:32:47,280 Ada senjata rahasia lain. 570 00:32:55,360 --> 00:32:56,680 Maaf, aku tak butuh. 571 00:32:57,080 --> 00:32:58,680 Jangan bercanda, Hodaka. 572 00:33:00,700 --> 00:33:03,420 Siapa yang memanggil orang begituan? 573 00:33:03,420 --> 00:33:06,460 Yah, kupikir ini bisa membawa keberuntungan. 574 00:33:11,440 --> 00:33:12,680 Hei, kalian. 575 00:33:12,680 --> 00:33:14,480 Tak usah memaksakan diri. 576 00:33:14,480 --> 00:33:16,060 Sebentar lagi. 577 00:33:16,480 --> 00:33:17,940 Hina-san, apa kamu butuh air? 578 00:33:17,940 --> 00:33:19,500 Kakak, bagaimana kalau permen? 579 00:33:20,220 --> 00:33:21,680 Suruh mereka pulang. 580 00:33:21,680 --> 00:33:22,340 Baik. 581 00:33:22,340 --> 00:33:23,460 Ah, langitnya cerah. 582 00:33:23,460 --> 00:33:24,280 Tidak mungkin. 583 00:33:35,440 --> 00:33:36,260 Langitnya cerah. 584 00:33:36,640 --> 00:33:37,980 Sudah lama, ya. 585 00:33:38,620 --> 00:33:40,100 Lihat, lihat. 586 00:33:38,800 --> 00:33:40,520 Akhirnya cerah. 587 00:33:40,840 --> 00:33:42,200 Wah, indah... 588 00:33:42,200 --> 00:33:43,320 Hebat. 589 00:33:44,320 --> 00:33:45,220 Bagaimana? 590 00:33:45,540 --> 00:33:46,860 Kamu sangat luar biasa. 591 00:33:46,860 --> 00:33:48,400 Kamu benar-benar wanita cerah, ya. 592 00:33:48,400 --> 00:33:50,040 Tak kusangka kalau bisa cerah begini. 593 00:33:50,040 --> 00:33:51,600 Kalian hebat. 594 00:33:51,600 --> 00:33:52,820 Meski ini hanya kebetulan. 595 00:33:52,820 --> 00:33:54,000 Ini bukan kebetulan... 596 00:33:54,300 --> 00:33:54,860 Ini. 597 00:33:54,860 --> 00:33:56,240 200 yen, kan? 598 00:33:56,240 --> 00:33:57,100 Ini terlalu banyak. 599 00:33:57,100 --> 00:33:59,580 Kamu mendapat bonus karena kamu manis. 600 00:33:59,960 --> 00:34:01,380 Terima kasih banyak. 601 00:34:01,380 --> 00:34:04,420 Karena kalian, kami bisa berjualan. 602 00:34:13,060 --> 00:34:14,320 Hore! 603 00:34:14,320 --> 00:34:15,340 Hebat, Kakak! 604 00:34:15,340 --> 00:34:16,600 Kayaknya aku bisa. 605 00:34:16,600 --> 00:34:17,280 Baiklah. 606 00:34:17,280 --> 00:34:18,720 Ayo kita cari uang dengan cuaca. 607 00:34:18,720 --> 00:34:19,760 Ya. 608 00:35:09,020 --> 00:35:11,080 Isi hati manusia itu misterius. 609 00:35:11,620 --> 00:35:14,300 Misalnya, hanya melihat matahari bersinar di pagi hari 610 00:35:14,300 --> 00:35:16,180 kita bisa merasa ceria. 611 00:35:16,440 --> 00:35:19,580 Langit biru membuat kita merasa bersyukur karena bisa hidup. 612 00:35:19,880 --> 00:35:23,180 Ini membuat kita lebih menyayangi seseorang di samping kita. 613 00:35:23,720 --> 00:35:25,660 Ini acara sekali seumur hidup, kan? 614 00:35:25,660 --> 00:35:27,380 Gaun putih di bawah langit biru... 615 00:35:27,380 --> 00:35:28,740 Untuk melihat hujan meteor... 616 00:35:28,740 --> 00:35:30,540 Dia tak cocok dengan hujan. 617 00:35:30,540 --> 00:35:31,340 Dia kalah terus. 618 00:35:31,340 --> 00:35:34,140 Aku sudah bekerja keras untuk hari ini. 619 00:35:34,140 --> 00:35:35,940 Aku ingin bermain di luar. 620 00:35:36,720 --> 00:35:38,320 Karena Tokyo selalu hujan 621 00:35:38,320 --> 00:35:40,880 mereka menginginkan hari cerah dengan berbagai alasan. 622 00:35:41,320 --> 00:35:42,500 Hina-san hanya bisa 623 00:35:42,500 --> 00:35:45,220 mencerahkan titik kecil untuk waktu yang singkat. 624 00:35:45,220 --> 00:35:48,100 Tapi, langit akan selalu menjawab doanya. 625 00:35:48,420 --> 00:35:51,920 Dia benar-benar ... gadis cerah 100%. 626 00:36:06,460 --> 00:36:10,400 Seluruh kota terlihat seperti memakai baju yang cerah. 627 00:36:11,040 --> 00:36:13,720 Betapa indahnya dunia tempatku dilahirkan ini? 628 00:36:14,000 --> 00:36:15,320 Aku berpikir begitu. 629 00:36:16,180 --> 00:36:17,700 Baiklah, silakan senyum. 630 00:36:17,700 --> 00:36:19,980 Ayo, ayo, ayo! 631 00:36:19,980 --> 00:36:21,560 Hebat sekali, ada lagi! 632 00:36:24,520 --> 00:36:25,640 Ayo, ayo! 633 00:36:25,640 --> 00:36:26,600 Terima kasih. 634 00:36:26,780 --> 00:36:27,660 Terima kasih. 635 00:36:27,820 --> 00:36:28,540 Terima kasih. 636 00:36:28,660 --> 00:36:29,220 Terima kasih. 637 00:36:29,360 --> 00:36:30,180 Terima kasih. 638 00:36:30,180 --> 00:36:31,420 Terima kasih banyak. 639 00:36:31,760 --> 00:36:33,040 Hanya karena cuaca 640 00:36:33,040 --> 00:36:34,840 kami bisa terpengaruh seperti ini. 641 00:36:35,380 --> 00:36:37,880 Fakta bahwa hati seseorang terhubung dengan langit... 642 00:36:37,880 --> 00:36:40,320 Aku mulai mengetahuinya. 643 00:36:44,760 --> 00:36:46,040 Aku berangkat. 644 00:36:49,720 --> 00:36:50,780 Ke mana? 645 00:36:56,760 --> 00:36:58,020 Dibatalkan karena hujan? 646 00:36:58,020 --> 00:36:59,180 Ini sudah hampir waktunya. 647 00:36:59,540 --> 00:37:00,820 Kapan mulainya? 648 00:37:00,820 --> 00:37:02,900 Padahal aku sudah ganti baju. 649 00:37:01,440 --> 00:37:03,800 Mustahil kalau hujan begini. 650 00:37:02,900 --> 00:37:03,920 Mari kita pulang? 651 00:37:04,120 --> 00:37:05,920 Aku capek. 652 00:37:06,740 --> 00:37:09,400 Gadis cerah 100% itu hebat... 653 00:37:09,400 --> 00:37:10,840 Aku melihatnya di internet. 654 00:37:11,280 --> 00:37:13,460 Tapi, apa tak masalah? 655 00:37:13,460 --> 00:37:16,220 Event sebesar ini bergantung pada gadis cerah? 656 00:37:16,220 --> 00:37:18,060 Meski kita menundanya 657 00:37:18,060 --> 00:37:20,420 minggu ini akan terus hujan, sih. 658 00:37:20,980 --> 00:37:23,340 Jadi, entah itu jimat atau apa pun... 659 00:37:23,340 --> 00:37:25,220 Kita mulai menginginkannya, kan? 660 00:38:09,760 --> 00:38:11,960 Pertunjukan Kembang Api Jingu Gaien 661 00:38:11,960 --> 00:38:15,340 akan dimulai pukul tujuh malam sesuai rencana. 662 00:38:51,120 --> 00:38:53,260 Aku suka. 663 00:38:53,940 --> 00:38:55,260 Dengan kerjaan ini... 664 00:38:55,260 --> 00:38:56,860 Dengan kerjaan gadis cerah ini... 665 00:38:57,280 --> 00:38:58,060 Kamu tahu? 666 00:38:58,060 --> 00:39:01,020 Akhirnya aku memahami tugasku. 667 00:39:01,580 --> 00:39:03,080 Bisa dibilang... 668 00:39:03,320 --> 00:39:06,380 Mungkin tidaknya, tidaknya, tidaknya, tidaknya, tidaknya tidak. 669 00:39:06,380 --> 00:39:06,940 Eh? 670 00:39:06,940 --> 00:39:09,080 Tidaknya, tidaknya, tidaknya, tidaknya... 671 00:39:09,080 --> 00:39:09,900 Iya apa tidak, sih? 672 00:39:11,000 --> 00:39:13,080 Kamu sangat serius, ya. 673 00:39:13,740 --> 00:39:16,880 Jadi, terima kasih, Hodaka. 674 00:39:22,360 --> 00:39:24,680 Cuaca itu sangat misterius. 675 00:39:25,320 --> 00:39:26,820 Langit yang berkilauan saja 676 00:39:26,820 --> 00:39:29,440 bisa menggerakkan hati sampai seperti ini. 677 00:39:30,000 --> 00:39:30,920 Hatiku... 678 00:39:31,680 --> 00:39:34,500 Hina-san sudah menggerakkan hatiku. 679 00:39:51,420 --> 00:39:53,580 Pertunjukan Kembang Api Jingu Gaien kemarin 680 00:39:53,580 --> 00:39:56,400 telah diberkahi oleh wanita cerah yang hebat. 681 00:39:57,000 --> 00:40:00,380 Tapi, hujan deras akan datang lagi hari ini. 682 00:40:00,380 --> 00:40:02,080 Temperatur di ibukota ini 683 00:40:02,080 --> 00:40:04,700 lebih rendah dari biasanya, yaitu 21 derajat. 684 00:40:04,700 --> 00:40:06,920 Ini cukup dingin untuk bulan Agustus. 685 00:40:07,140 --> 00:40:09,380 Jangan lupa memakai jaket ringan... 686 00:40:09,380 --> 00:40:10,580 Ini tujuan utama saya. 687 00:40:10,700 --> 00:40:11,780 Ini tujuan utama saya. 688 00:40:11,880 --> 00:40:12,360 Ini adalah... 689 00:40:12,360 --> 00:40:13,220 Tujuan utama saya. 690 00:40:13,320 --> 00:40:15,260 Ini tujuan utama saya. 691 00:40:15,260 --> 00:40:17,660 Dimohon untuk berhati- hati agar tak terkena demam. 692 00:40:17,660 --> 00:40:19,640 Catatan hujan dan temperatur rendah 693 00:40:19,640 --> 00:40:22,100 mendorong naiknya harga makanan. 694 00:40:22,100 --> 00:40:23,740 Selada naik tiga kali lipat 695 00:40:23,740 --> 00:40:26,440 lebih mahal dari tahun lalu, yaitu 1.800 yen. 696 00:40:26,440 --> 00:40:27,680 Kemudian... 697 00:40:30,440 --> 00:40:31,620 Ah, proyek itu? 698 00:40:31,900 --> 00:40:34,060 Benar, kami memang menyerahkannya. 699 00:40:34,400 --> 00:40:36,880 Hmm, maaf saja, tapi... 700 00:40:37,080 --> 00:40:37,980 Begitu, ya. 701 00:40:38,580 --> 00:40:39,600 Tidak, saya mengerti. 702 00:40:39,600 --> 00:40:41,340 Saya akan berjuang lain kali. 703 00:40:41,340 --> 00:40:42,780 Mohon kerja samanya. 704 00:40:52,760 --> 00:40:53,800 Apa? 705 00:41:06,740 --> 00:41:08,420 Ya, ini Mamiya. 706 00:41:08,420 --> 00:41:10,200 Mamiya-san, aku Keisuke. 707 00:41:10,840 --> 00:41:12,340 Maaf sudah mengganggu. 708 00:41:12,340 --> 00:41:13,800 Pertemuan kita waktu itu... 709 00:41:15,020 --> 00:41:16,180 Kei-chan, kamu terlambat. 710 00:41:16,180 --> 00:41:17,800 Ini wawancara yang penting. 711 00:41:19,320 --> 00:41:20,640 Perasaanmu buruk? 712 00:41:20,640 --> 00:41:22,140 Tidak beruntung dalam kerjaan? 713 00:41:22,140 --> 00:41:22,980 Di mana Hodaka? 714 00:41:24,900 --> 00:41:26,780 Sibuk dengan pekerjaan lainnya? 715 00:41:27,160 --> 00:41:29,060 Akhir-akhir ini, dia sering bolos. 716 00:41:29,060 --> 00:41:30,200 Biarkan saja. 717 00:41:30,200 --> 00:41:31,800 Kita tidak sibuk, sih. 718 00:41:32,000 --> 00:41:33,980 Dia membawa kucing seenaknya. 719 00:41:33,980 --> 00:41:35,260 Kamu sama saja, kan? 720 00:41:35,500 --> 00:41:36,020 Hah? 721 00:41:36,020 --> 00:41:37,480 Kamu tak bisa membiarkannya, kan? 722 00:41:37,480 --> 00:41:38,900 Karena dia mirip denganmu. 723 00:41:40,740 --> 00:41:41,280 Lalu? 724 00:41:41,280 --> 00:41:42,700 Kamu mau bayar berapa? 725 00:41:42,700 --> 00:41:43,940 Gaji Hodaka-kun? 726 00:41:44,740 --> 00:41:45,020 Eh? 727 00:41:45,020 --> 00:41:46,020 Cuma 3.000 yen? 728 00:41:46,020 --> 00:41:47,160 Rendah banget. 729 00:41:47,160 --> 00:41:49,140 Tidak, 300 yen. 730 00:41:49,220 --> 00:41:49,780 Eh? 731 00:41:50,520 --> 00:41:51,120 Hah? 732 00:41:51,120 --> 00:41:51,680 Tunggu dulu. 733 00:41:51,680 --> 00:41:52,500 300 yen sebulan? 734 00:41:52,500 --> 00:41:53,720 Pelit banget. 735 00:41:53,720 --> 00:41:54,200 Ngomong apa? 736 00:41:54,200 --> 00:41:55,200 Kamu bisa dituntut, lo. 737 00:41:55,200 --> 00:41:57,680 Anak-anak muda sekarang itu suka nuntut orang... 738 00:41:57,680 --> 00:41:59,340 Apa aku aja yang nuntut, ya? 739 00:41:59,340 --> 00:42:01,180 Yah, tapi dia dapat makanan gratis 740 00:42:01,180 --> 00:42:02,800 aku bayar tagihan telepon 741 00:42:02,800 --> 00:42:04,180 dan dia dapat akomodasi. 742 00:42:04,180 --> 00:42:05,240 Tidak masalah, kan? 743 00:42:05,240 --> 00:42:06,120 Idih. 744 00:42:07,780 --> 00:42:09,820 Wajar saja kalau dia kerja di tempat lain. 745 00:42:12,440 --> 00:42:13,800 Aku terkejut. 746 00:42:13,920 --> 00:42:15,600 Langitnya benar-benar cerah. 747 00:42:16,400 --> 00:42:18,120 Kalian sangat luar biasa. 748 00:42:18,120 --> 00:42:20,240 Kalau berhenti, itu sayang sekali. 749 00:42:20,240 --> 00:42:23,060 Kami masuk televisi dan dibanjiri permintaan. 750 00:42:24,140 --> 00:42:25,820 Kami tak bisa menutupinya. 751 00:42:26,100 --> 00:42:28,240 Kami akan melakukan permintaan yang kami terima 752 00:42:28,240 --> 00:42:29,680 lalu berhenti untuk sementara. 753 00:42:30,480 --> 00:42:33,440 Dia juga terlihat lelah. 754 00:42:35,000 --> 00:42:36,560 Nenek, ada tamu? 755 00:42:37,040 --> 00:42:38,360 Oh, kamu datang? 756 00:42:38,580 --> 00:42:39,940 Aku ingin membantu. 757 00:42:40,460 --> 00:42:42,260 Tamu yang sangat muda, ya. 758 00:42:42,560 --> 00:42:43,840 Kalian temannya Nenek? 759 00:42:43,840 --> 00:42:44,820 Selamat siang. 760 00:42:45,140 --> 00:42:47,960 Di hari peringatan kematian suamiku, aku ingin melihat cuaca cerah. 761 00:42:47,960 --> 00:42:48,480 Eh? 762 00:42:48,680 --> 00:42:50,500 Ah, hujannya memang berhenti. 763 00:42:57,860 --> 00:42:58,980 Kalau hujan terus 764 00:42:58,980 --> 00:43:01,280 mungkin dia akan susah untuk kembali. 765 00:43:01,280 --> 00:43:02,380 Kembali? 766 00:43:02,380 --> 00:43:03,720 Di hari peringatan kematian 767 00:43:03,720 --> 00:43:06,520 orang yang telah meninggal akan kembali dari langit. 768 00:43:06,940 --> 00:43:08,080 Peringatan itu... 769 00:43:08,080 --> 00:43:10,760 Itu dihitung satu tahun sejak hari meninggalnya, kan? 770 00:43:10,760 --> 00:43:11,640 Benar. 771 00:43:11,640 --> 00:43:12,180 Ah. 772 00:43:12,180 --> 00:43:14,120 Jadi ibuku juga, ya. 773 00:43:15,420 --> 00:43:16,340 Oh? 774 00:43:16,340 --> 00:43:18,600 Apa ibumu meninggal tahun lalu? 775 00:43:18,900 --> 00:43:19,520 Ya. 776 00:43:19,680 --> 00:43:23,100 Kalau begitu, kalian harus menyiapkan sambutan untuknya. 777 00:43:23,100 --> 00:43:25,280 Pasti ibumu akan melindungimu. 778 00:43:26,040 --> 00:43:26,600 Ya. 779 00:43:31,100 --> 00:43:35,200 Dia akan mengikuti asap itu dan kembali. 780 00:43:35,700 --> 00:43:36,840 Dari mana? 781 00:43:36,840 --> 00:43:38,180 Dari surga. 782 00:43:39,280 --> 00:43:41,460 Di balik langit, ada dunia lain. 783 00:43:41,460 --> 00:43:42,740 Sejak dulu. 784 00:43:47,360 --> 00:43:51,560 Sepertinya ini adalah sesuatu yang dilihat Gadis Suci Cuaca. 785 00:43:51,780 --> 00:43:53,560 Lukisan yang misterius, ya. 786 00:43:53,560 --> 00:43:55,240 Ada ikan yang terbang di langit. 787 00:43:55,240 --> 00:43:56,060 Dan ada naga. 788 00:43:56,060 --> 00:43:57,820 Indah sekali, ya. 789 00:43:57,820 --> 00:43:59,260 Benar, kan? 790 00:43:59,260 --> 00:44:01,600 Gadis Suci Cuaca itu seperti itu, ya? 791 00:44:01,600 --> 00:44:03,280 Lebih seperti dukun, ya? 792 00:44:03,700 --> 00:44:04,620 Eh? 793 00:44:04,620 --> 00:44:05,620 Apa? 794 00:44:05,620 --> 00:44:07,620 Apa dia seperti dukun? 795 00:44:10,960 --> 00:44:15,320 Memperbaiki cuaca adalah tugas Gadis Suci Cuaca. 796 00:44:15,320 --> 00:44:16,800 Memperbaiki cuaca? 797 00:44:16,800 --> 00:44:17,640 Meragukan. 798 00:44:17,640 --> 00:44:21,480 Apa itu seperti cuaca yang tidak normal di tahun ini? 799 00:44:22,060 --> 00:44:24,400 Tidak normal apanya? 800 00:44:25,220 --> 00:44:30,580 Mungkin mereka berkata kalau ini adalah kejadian yang belum pernah ada dalam sejarah 801 00:44:30,580 --> 00:44:33,220 tapi kapan sejarah itu dimulai? 802 00:44:33,400 --> 00:44:35,020 Palingan seratus tahun yang lalu. 803 00:44:35,020 --> 00:44:37,560 Menurutmu kapan gambar ini dibuat? 804 00:44:38,000 --> 00:44:39,420 Delapan ratus tahun yang lalu. 805 00:44:39,420 --> 00:44:40,780 Delapan ratus? 806 00:44:41,700 --> 00:44:42,320 Kakek. 807 00:44:42,320 --> 00:44:43,740 Jangan bersemangat. 808 00:44:46,260 --> 00:44:49,660 Cuaca itu selalu berubah dalam sekejap. 809 00:44:49,660 --> 00:44:51,880 Itu tak berhubungan dengan kebutuhan manusia 810 00:44:51,880 --> 00:44:54,340 dan kenormalannya tak bisa diukur. 811 00:44:54,700 --> 00:44:57,820 Di antara langit dan bumi ini 812 00:44:57,820 --> 00:45:00,620 kita hanya diizinkan untuk tinggal sementara waktu. 813 00:45:00,620 --> 00:45:04,860 Kita hanya manusia yang bergantung pada batang kering. 814 00:45:05,240 --> 00:45:09,380 Semua orang sudah mengetahuinya dari dulu. 815 00:45:10,900 --> 00:45:12,220 Meski begitu... 816 00:45:12,220 --> 00:45:16,320 Ada benang tipis yang menghubungkan manusia dengan langit. 817 00:45:17,480 --> 00:45:19,920 Itulah Gadis Suci Cuaca. 818 00:45:20,060 --> 00:45:22,760 Gadis spesial yang bisa menerima permohonan orang-orang 819 00:45:22,760 --> 00:45:26,420 dan mengirimkan permohonan itu ke langit. 820 00:45:26,880 --> 00:45:30,240 Dulu, di desa atau di negara tertentu 821 00:45:30,240 --> 00:45:32,380 ada keberadaan seperti itu. 822 00:45:32,580 --> 00:45:35,020 Kei-chan, bukankah itu gadis cerah? 823 00:45:35,020 --> 00:45:36,060 Lagian... 824 00:45:36,060 --> 00:45:38,300 Apa kalian yakin mendengarkan kakekku? 825 00:45:38,300 --> 00:45:39,860 Kedengarannya aneh. 826 00:45:39,860 --> 00:45:40,620 Duh. 827 00:45:41,040 --> 00:45:42,360 Itu tak benar. 828 00:45:42,360 --> 00:45:44,360 Itu adalah cerita yang sangat menarik. 829 00:45:44,360 --> 00:45:49,000 Tapi, semuanya ada harganya. 830 00:45:49,700 --> 00:45:54,600 Gadis Suci Cuaca memiliki takdir yang menyedihkan. 831 00:45:57,500 --> 00:45:59,480 Satu, dua, tiga. 832 00:46:00,220 --> 00:46:01,520 Selanjutnya Kakak. 833 00:46:01,520 --> 00:46:02,160 Ya. 834 00:46:03,040 --> 00:46:04,940 Satu, dua, tiga. 835 00:46:04,940 --> 00:46:07,220 Terima kasih karena sudah menemani nenekku. 836 00:46:07,220 --> 00:46:09,600 Tidak, kami hanya datang karena pekerjaan. 837 00:46:07,300 --> 00:46:09,460 Nenek juga harus ikut. 838 00:46:09,600 --> 00:46:11,240 Ayo ikut, Nenek. 839 00:46:12,080 --> 00:46:13,420 Mereka terlihat senang. 840 00:46:13,740 --> 00:46:15,200 Berapa usia kalian? 841 00:46:15,200 --> 00:46:16,880 Ah, aku 16 tahun. 842 00:46:16,880 --> 00:46:17,740 Dan dia... 843 00:46:19,240 --> 00:46:21,960 Benar, bulan depan usianya akan menjadi 18 tahun. 844 00:46:21,960 --> 00:46:24,640 Kamu harus memberinya hadiah ulang tahun. 845 00:46:26,500 --> 00:46:28,620 Semuanya, mari kita makan semangka. 846 00:46:28,620 --> 00:46:29,260 Mantap. 847 00:46:29,260 --> 00:46:30,700 Terima kasih. 848 00:46:35,540 --> 00:46:37,540 Hei, tunggu dulu! 849 00:46:45,180 --> 00:46:46,060 Sialan. 850 00:46:50,980 --> 00:46:52,520 Sial, kenapa? 851 00:46:54,620 --> 00:46:56,220 Tunggu dulu! 852 00:47:10,960 --> 00:47:13,220 Astaga, aku tak tahu. 853 00:47:13,220 --> 00:47:14,600 Kalau dia di bawah umur... 854 00:47:16,100 --> 00:47:16,600 Oh? 855 00:47:16,600 --> 00:47:18,260 Apa bukan tentang rekrutan? 856 00:47:18,260 --> 00:47:19,480 Aku sudah bilang, kan? 857 00:47:19,480 --> 00:47:20,640 Bukan. 858 00:47:20,640 --> 00:47:22,440 Kami sampai lari-larian. 859 00:47:22,800 --> 00:47:24,260 Ini kau, kan? 860 00:47:26,380 --> 00:47:27,760 Tentang anak muda ini... 861 00:47:27,760 --> 00:47:29,940 Apa kau bisa menceritakannya? 862 00:47:32,820 --> 00:47:35,740 Bocah SMA, ya? 863 00:47:35,740 --> 00:47:37,320 Pistol yang dibuang Shibata... 864 00:47:37,320 --> 00:47:39,440 Mungkin dia memungutnya. 865 00:47:40,300 --> 00:47:41,300 Kalau begitu... 866 00:47:41,300 --> 00:47:43,940 Mungkin dia sudah mempostingnya. 867 00:47:45,520 --> 00:47:46,960 Di internet, ya? 868 00:47:48,060 --> 00:47:51,220 Anak-anak zaman sekarang suka menulis apa pun di internet, kan? 869 00:48:07,940 --> 00:48:09,320 Nagi-chan, ayo! 870 00:48:10,560 --> 00:48:11,620 Bukan masalah besar! 871 00:48:16,100 --> 00:48:17,040 Harus cincin. 872 00:48:17,040 --> 00:48:18,160 Tidak salah lagi. 873 00:48:18,160 --> 00:48:18,480 Eh? 874 00:48:18,480 --> 00:48:18,940 Serius? 875 00:48:18,940 --> 00:48:19,700 Cincin? 876 00:48:19,700 --> 00:48:20,940 Serius banget, sih? 877 00:48:20,940 --> 00:48:23,140 Itu untuk hadiah ulang tahun kakakku, kan? 878 00:48:23,140 --> 00:48:23,740 Hmm. 879 00:48:23,740 --> 00:48:26,240 Aku sudah meminta referensi wanita lain, tapi... 880 00:48:26,240 --> 00:48:27,780 Apa yang kuinginkan? 881 00:48:27,780 --> 00:48:28,800 Pelukan dan ciuman. 882 00:48:28,800 --> 00:48:29,500 Uang. 883 00:48:29,500 --> 00:48:30,660 Pacar hebat. 884 00:48:30,660 --> 00:48:31,840 Dan pekerjaan. 885 00:48:32,200 --> 00:48:34,060 Itu tidak membantu. 886 00:48:34,780 --> 00:48:36,260 Nagi-kun, bye-bye. 887 00:48:34,860 --> 00:48:36,060 Tapi, begitu, ya. 888 00:48:36,260 --> 00:48:37,740 Sampai jumpa, Nagi-kun. 889 00:48:36,260 --> 00:48:37,340 Cincin, ya. 890 00:48:39,380 --> 00:48:41,640 Kamu mencintai kakakku, kan? 891 00:48:41,640 --> 00:48:42,200 Eh? 892 00:48:42,560 --> 00:48:43,440 Eh? 893 00:48:43,440 --> 00:48:44,780 Yah, bukannya cinta, sih. 894 00:48:44,780 --> 00:48:46,780 Apa mungkin begitu, ya? 895 00:48:47,160 --> 00:48:47,820 Hei. 896 00:48:47,820 --> 00:48:50,720 Laki-laki yang meragukan itu sangat tak bisa diandalkan. 897 00:48:50,720 --> 00:48:52,080 Be-Benarkah? 898 00:48:52,080 --> 00:48:54,220 Memastikan semuanya sebelum berpacaran 899 00:48:54,220 --> 00:48:55,820 dan bertindak tak jelas saat berpacaran. 900 00:48:55,820 --> 00:48:56,800 Bukankah itu hal dasar? 901 00:48:58,340 --> 00:49:00,320 Apa aku boleh memanggilmu Nagi-senpai? 902 00:49:03,580 --> 00:49:06,920 Sejak ibu kami meninggal, Kakak selalu bekerja keras. 903 00:49:07,380 --> 00:49:09,540 Pasti dia melakukan itu untukku. 904 00:49:09,780 --> 00:49:11,720 Karena aku masih anak-anak. 905 00:49:13,120 --> 00:49:16,660 Jadi aku ingin dia menjalani masa remajanya. 906 00:49:16,980 --> 00:49:19,680 Yah, aku tak yakin kalau kamu orang yang tepat, sih. 907 00:49:21,640 --> 00:49:23,500 Terima kasih banyak. 908 00:49:26,380 --> 00:49:27,460 Em... 909 00:49:27,560 --> 00:49:30,340 Apa dia akan menyukai ini? 910 00:49:30,620 --> 00:49:31,260 Eh? 911 00:49:32,760 --> 00:49:35,680 Kamu sudah memilihnya selama tiga jam. 912 00:49:35,680 --> 00:49:36,620 Kalau itu aku 913 00:49:36,620 --> 00:49:38,140 aku akan sangat senang. 914 00:49:38,660 --> 00:49:39,840 Berjuanglah. 915 00:49:44,920 --> 00:49:47,280 Besok adalah pekerjaan gadis cerah yang terakhir. 916 00:49:48,600 --> 00:49:49,520 Untuk putrinya 917 00:49:49,520 --> 00:49:51,940 dia ingin meminta cuaca cerah di taman saat akhir pekan. 918 00:49:51,940 --> 00:49:53,620 Permintaan dari seorang ayah. 919 00:49:54,740 --> 00:49:56,040 Setelah itu 920 00:49:56,360 --> 00:49:58,400 aku akan memberikan cincin untuk Hina-san. 921 00:50:09,380 --> 00:50:11,240 Papa, lakukan lagi. 922 00:50:11,240 --> 00:50:12,260 Sekali lagi. 923 00:50:12,460 --> 00:50:13,580 Baiklah. 924 00:50:13,580 --> 00:50:14,740 Siap? 925 00:50:15,140 --> 00:50:16,200 Ayo! 926 00:50:19,940 --> 00:50:21,000 Ah, gawat. 927 00:50:21,000 --> 00:50:23,000 Punggungku sudah menua. 928 00:50:23,000 --> 00:50:24,860 Kenapa harus Suga-san? 929 00:50:24,860 --> 00:50:27,180 Lagian, apa kamu tahu pekerjaanku? 930 00:50:27,180 --> 00:50:28,660 Lagian, kamu tahu tapi tak bilang? 931 00:50:28,660 --> 00:50:30,560 Lagian, kamu punya seorang putri? 932 00:50:30,920 --> 00:50:31,660 Nyebelin. 933 00:50:31,660 --> 00:50:33,200 Aku terkejut. 934 00:50:33,200 --> 00:50:35,280 Padahal katanya akan 100% hujan. 935 00:50:36,640 --> 00:50:38,060 Sebelah sini. 936 00:50:38,060 --> 00:50:40,060 Putriku memiliki asma. 937 00:50:40,640 --> 00:50:42,020 Dia tinggal dengan neneknya 938 00:50:42,020 --> 00:50:45,760 tapi saat hujan, aku tak boleh menemuinya. 939 00:50:46,840 --> 00:50:49,240 Langit yang biru itu memang indah. 940 00:50:49,840 --> 00:50:52,460 Suga-san adalah atasannya Hodaka, ya. 941 00:50:52,460 --> 00:50:52,980 Ya. 942 00:50:53,180 --> 00:50:54,700 Aku juga menyelamatkan hidupnya. 943 00:50:54,840 --> 00:50:57,100 Lagian, kenapa kau diperlakukan seperti anak kecil? 944 00:50:57,100 --> 00:50:57,420 Eh? 945 00:50:57,420 --> 00:50:59,800 Hina-san itu dua tahun lebih tua dariku. 946 00:50:59,800 --> 00:51:00,380 Hah? 947 00:51:00,380 --> 00:51:01,160 16 tahun? 948 00:51:01,340 --> 00:51:02,540 17 atau 18 tahun? 949 00:51:02,540 --> 00:51:03,500 Nggak ada bedanya. 950 00:51:03,500 --> 00:51:04,480 Itu tidak benar. 951 00:51:03,500 --> 00:51:04,480 Itu benar. 952 00:51:04,480 --> 00:51:05,960 Ah, akhirnya ketemu! 953 00:51:06,140 --> 00:51:08,220 Hei, semuanya! 954 00:51:08,440 --> 00:51:09,100 Eh? 955 00:51:09,100 --> 00:51:10,480 He-Hei, Suga-san. 956 00:51:10,480 --> 00:51:11,540 Apa ini tak masalah? 957 00:51:12,020 --> 00:51:14,820 Apa Natsumi-san tahu kalau kamu sudah menikah? 958 00:51:15,400 --> 00:51:16,140 Ada apa? 959 00:51:16,140 --> 00:51:17,000 Kenapa? 960 00:51:20,520 --> 00:51:23,380 Hodaka berpikir kalau kau itu... 961 00:51:23,880 --> 00:51:25,100 Selingkuhan? 962 00:51:26,340 --> 00:51:27,640 Habisnya. 963 00:51:27,640 --> 00:51:29,700 Kalian tak bilang kalau kalian kerabat... 964 00:51:29,700 --> 00:51:30,480 Hodaka-kun. 965 00:51:30,480 --> 00:51:31,920 Fantasimu najis. 966 00:51:31,920 --> 00:51:33,680 Hodaka memang mesum. 967 00:51:34,220 --> 00:51:35,640 Hodaka-kun. 968 00:51:39,840 --> 00:51:40,960 Kamu melihat dadaku, kan? 969 00:51:40,960 --> 00:51:41,860 Tidak! 970 00:51:42,260 --> 00:51:43,860 Ah, Nacchan! 971 00:51:44,140 --> 00:51:45,700 Moka-chan, halo! 972 00:51:45,700 --> 00:51:46,620 Hei, Papa. 973 00:51:46,620 --> 00:51:47,900 Aku membuat karangan bunga. 974 00:51:47,900 --> 00:51:48,580 Ini untukmu. 975 00:51:48,580 --> 00:51:49,080 Eh? 976 00:51:49,080 --> 00:51:50,180 Benarkah? 977 00:51:50,380 --> 00:51:51,720 Hodaka, kemarilah. 978 00:51:51,720 --> 00:51:53,680 Ah, Senpai memanggilku. 979 00:51:55,640 --> 00:51:57,460 Hodaka itu lucu sekali, ya. 980 00:51:57,460 --> 00:51:58,960 Dia seperti anak-anak, ya. 981 00:51:59,920 --> 00:52:02,520 Hei, bukankah mereka itu mirip? 982 00:51:59,940 --> 00:52:01,020 Sebelah sini. 983 00:52:01,280 --> 00:52:02,500 Sebelah sini. 984 00:52:02,520 --> 00:52:03,680 Hodaka dan Suga-san? 985 00:52:03,680 --> 00:52:04,440 Ya. 986 00:52:04,440 --> 00:52:08,040 Kei-chan itu kabur dari rumah dan datang ke Tokyo saat remaja. 987 00:52:08,260 --> 00:52:09,780 Lalu, dia bertemu istrinya 988 00:52:09,780 --> 00:52:11,120 dan mencintainya. 989 00:52:11,940 --> 00:52:15,200 Istrinya meninggal dalam kecelakaan beberapa tahun lalu, sih. 990 00:52:15,200 --> 00:52:17,400 Meski begitu, dia masih mencintainya. 991 00:52:19,340 --> 00:52:22,420 Aku sudah lama ingin bertemu Hina-chan. 992 00:52:22,660 --> 00:52:25,380 Gadis cerah 100% itu sangat hebat. 993 00:52:25,380 --> 00:52:28,280 Kuharap aku punya skill kayak gitu. 994 00:52:28,280 --> 00:52:29,360 Cari kerja itu lelah. 995 00:52:29,360 --> 00:52:30,740 Cewek SMA emang enak, ya. 996 00:52:31,640 --> 00:52:32,760 Aku malah... 997 00:52:33,440 --> 00:52:35,720 ...ingin segera tumbuh dewasa. 998 00:52:37,340 --> 00:52:38,440 Begitu, ya. 999 00:52:38,440 --> 00:52:39,480 Kamu terlihat ceria. 1000 00:52:39,480 --> 00:52:40,940 Aku merasa tenang. 1001 00:52:40,940 --> 00:52:41,480 Eh? 1002 00:52:41,820 --> 00:52:44,080 Sebenarnya, aku sedikit penasaran. 1003 00:52:52,600 --> 00:52:54,580 Moka, apa kamu lelah? 1004 00:52:54,580 --> 00:52:55,840 Tarik napas. 1005 00:52:56,020 --> 00:52:57,840 Satu, dua, tiga. 1006 00:52:59,800 --> 00:53:00,560 Aku baik-baik saja. 1007 00:53:00,560 --> 00:53:01,400 Ayo main lagi. 1008 00:53:01,400 --> 00:53:02,640 Tapi... 1009 00:53:03,500 --> 00:53:05,500 Kami akan segera pergi. 1010 00:53:05,780 --> 00:53:06,480 Eh? 1011 00:53:06,480 --> 00:53:08,720 Aku masih ingin main sama Nagi-kun. 1012 00:53:08,800 --> 00:53:11,120 Bagaimana kalau kita makan malam bersama? 1013 00:53:11,120 --> 00:53:11,880 Tapi... 1014 00:53:11,880 --> 00:53:14,520 Baiklah, aku akan makan dengan Moka-chan. 1015 00:53:14,520 --> 00:53:15,300 Apa boleh? 1016 00:53:15,300 --> 00:53:15,720 Tentu. 1017 00:53:15,720 --> 00:53:16,700 Hore. 1018 00:53:16,700 --> 00:53:18,760 Hodaka, tolong antar kakakku, ya. 1019 00:53:23,320 --> 00:53:26,720 Hina-chan, terima kasih karena sudah membuat hari ini cerah. 1020 00:53:28,120 --> 00:53:28,980 Sama-sama. 1021 00:53:29,240 --> 00:53:31,400 Aku senang melihatmu bahagia. 1022 00:53:45,640 --> 00:53:46,580 Gawat. 1023 00:53:47,420 --> 00:53:48,420 Gawat. 1024 00:53:48,520 --> 00:53:49,060 Gawat. 1025 00:53:49,260 --> 00:53:50,020 Gawat. 1026 00:53:52,060 --> 00:53:54,680 Mungkinkah... aku... 1027 00:53:55,160 --> 00:53:58,040 ...akan menyatakan cintaku untuk pertama kalinya? 1028 00:54:06,260 --> 00:54:06,860 Hina-san! 1029 00:54:06,860 --> 00:54:07,420 Hodaka. 1030 00:54:07,420 --> 00:54:08,100 Ah, maaf. 1031 00:54:08,100 --> 00:54:09,080 Ah, tidak... 1032 00:54:09,280 --> 00:54:10,140 Ada apa? 1033 00:54:10,140 --> 00:54:11,680 Tidak, bukan apa-apa. 1034 00:54:12,000 --> 00:54:13,180 Kamu mau bilang apa? 1035 00:54:17,220 --> 00:54:18,240 Hodaka. 1036 00:54:18,800 --> 00:54:19,680 Kamu tahu? 1037 00:54:22,580 --> 00:54:23,780 Aku... 1038 00:54:34,240 --> 00:54:34,900 Hina-san! 1039 00:54:40,540 --> 00:54:41,460 Hodaka! 1040 00:54:42,140 --> 00:54:43,040 Hina-san? 1041 00:55:10,720 --> 00:55:13,200 Alasan kenapa aku menjadi wanita cerah... 1042 00:55:13,920 --> 00:55:16,780 Mungkin... karena kejadian satu tahun lalu. 1043 00:55:24,800 --> 00:55:28,480 Aku selalu berdoa agar besok cuacanya cerah. 1044 00:55:29,300 --> 00:55:33,020 Sekali lagi, aku ingin berjalan bersama ibuku di bawah langit biru. 1045 00:55:38,560 --> 00:55:41,560 Itu terlihat seperti lautan cahaya. 1046 00:55:42,140 --> 00:55:44,200 Sambil berdoa dengan sepenuh hati 1047 00:55:44,200 --> 00:55:45,720 aku melewati gerbang kuil. 1048 00:55:58,620 --> 00:56:01,160 Saat aku sadar, aku terbaring di lantai. 1049 00:56:01,840 --> 00:56:03,140 Dan langitnya cerah. 1050 00:56:11,740 --> 00:56:13,300 Mungkin, sejak saat itu 1051 00:56:13,720 --> 00:56:17,420 aku terhubung dengan langit. 1052 00:56:22,900 --> 00:56:25,920 Terhubung dengan langit? 1053 00:56:28,400 --> 00:56:29,980 Hodaka, cepat sembunyi. 1054 00:56:32,760 --> 00:56:34,180 Maaf mengganggu. 1055 00:56:34,180 --> 00:56:35,200 Kami dari kepolisian. 1056 00:56:35,200 --> 00:56:36,260 Polisi? 1057 00:56:36,800 --> 00:56:39,220 Apa kamu tak pernah melihatnya? 1058 00:56:39,220 --> 00:56:43,080 Anak muda ini sering terlihat di sekitar sini. 1059 00:56:44,340 --> 00:56:45,440 Saya tak tahu. 1060 00:56:46,160 --> 00:56:47,720 Apa yang dia lakukan? 1061 00:56:47,720 --> 00:56:50,300 Kami ingin menanyakan sesuatu. 1062 00:56:50,300 --> 00:56:52,340 Dia kabur dari rumah 1063 00:56:52,580 --> 00:56:55,380 dan orang tuanya mengajukan laporan orang hilang. 1064 00:56:56,120 --> 00:56:57,700 Lalu, Amano-san. 1065 00:56:57,700 --> 00:57:00,860 Kamu tinggal berdua dengan adikmu yang masih SD, kan? 1066 00:57:01,280 --> 00:57:01,880 Ya. 1067 00:57:01,880 --> 00:57:04,760 Sebenarnya, itu cukup bermasalah. 1068 00:57:05,200 --> 00:57:07,140 Tanpa adanya wali, kehidupan kalian... 1069 00:57:07,140 --> 00:57:07,880 Tapi... 1070 00:57:08,460 --> 00:57:11,540 Kami tidak mengganggu siapa pun. 1071 00:57:14,600 --> 00:57:15,480 Hina-san. 1072 00:57:15,800 --> 00:57:16,780 Besok... 1073 00:57:17,080 --> 00:57:20,180 Dia akan kembali dengan orang-orang pelayanan sosial. 1074 00:57:20,480 --> 00:57:21,620 Bagaimana ini? 1075 00:57:21,620 --> 00:57:23,420 Kita akan terpisah. 1076 00:57:36,700 --> 00:57:37,240 Hodaka! 1077 00:57:37,240 --> 00:57:37,980 Gawat! 1078 00:57:37,980 --> 00:57:38,740 Polisi... 1079 00:57:38,740 --> 00:57:39,960 Ya, aku sudah tahu. 1080 00:57:39,960 --> 00:57:41,740 Senpai, kembalilah duluan. 1081 00:57:41,740 --> 00:57:44,620 Temperatur menurun drastis setelah matahari terbenam. 1082 00:57:44,860 --> 00:57:46,080 Suga-san? 1083 00:57:46,380 --> 00:57:47,900 Ah, penampilan ini? 1084 00:57:47,900 --> 00:57:49,900 Aku sedang menyamar. 1085 00:57:50,740 --> 00:57:53,120 Tadi, ada polisi yang datang ke kantor. 1086 00:57:53,460 --> 00:57:56,300 Mereka mengira kalau aku menculik anak di bawah umur. 1087 00:57:56,700 --> 00:57:57,960 Aku menyangkal 1088 00:57:57,960 --> 00:57:59,400 tapi aku masih dicurigai. 1089 00:58:00,780 --> 00:58:01,820 Ini untukmu. 1090 00:58:01,820 --> 00:58:02,460 Ini bayaranmu. 1091 00:58:03,480 --> 00:58:05,200 Jangan kembali ke kantor. 1092 00:58:05,200 --> 00:58:07,260 Aku bisa dituduh penculik. 1093 00:58:10,160 --> 00:58:12,740 Aku mengajukan hak asuh atas putriku. 1094 00:58:12,900 --> 00:58:14,580 Ini adalah waktu yang krusial. 1095 00:58:14,580 --> 00:58:15,540 Maaf, ya. 1096 00:58:17,000 --> 00:58:19,800 Hei, kembalilah ke rumahmu. 1097 00:58:19,800 --> 00:58:22,120 Lalu, semuanya akan kembali normal. 1098 00:58:22,840 --> 00:58:26,320 Ini akan menjadi yang terbaik untuk semuanya. 1099 00:58:28,000 --> 00:58:30,080 Ini waktunya menjadi dewasa, anak muda. 1100 00:58:39,160 --> 00:58:41,260 Kami tidak bisa tinggal di sini lagi. 1101 00:58:41,500 --> 00:58:43,260 Tapi, kalian akan ke mana? 1102 00:58:43,500 --> 00:58:45,540 Aku tidak tahu, tapi... 1103 00:58:46,180 --> 00:58:47,500 Aku bisa tinggal di mana saja. 1104 00:58:47,500 --> 00:58:48,860 Selama bisa sama Kakak. 1105 00:58:50,180 --> 00:58:52,600 Hodaka, sebelum kamu ditangkap 1106 00:58:52,600 --> 00:58:53,940 sebaiknya kamu pulang saja. 1107 00:58:54,360 --> 00:58:56,160 Kamu masih punya tempat untuk kembali. 1108 00:58:56,480 --> 00:58:57,500 Itu... 1109 00:59:00,120 --> 00:59:02,040 Kami akan baik-baik saja. 1110 00:59:04,820 --> 00:59:05,760 Aku takkan pulang. 1111 00:59:07,060 --> 00:59:08,480 Ayo kabur bersama. 1112 00:59:14,200 --> 00:59:18,100 Ada sebuah peringatan darurat untuk warga Tokyo karena hujan lebat. 1113 00:59:18,860 --> 00:59:22,120 Mungkin ini akan menjadi hujan terlebat dalam beberapa dekade. 1114 00:59:22,120 --> 00:59:24,840 Dimohon untuk berhati-hati akan banjir di dataran rendah... 1115 00:59:24,840 --> 00:59:27,580 Topan yang memiliki tekanan rendah... 1116 00:59:27,580 --> 00:59:31,120 Banjir dari sungai meningkatkan bahaya... 1117 00:59:31,120 --> 00:59:33,120 Hei, sudah meluap! 1118 00:59:33,120 --> 00:59:35,980 Dimohon untuk tetap tenang dan menuju ke pintu keluar... 1119 00:59:35,980 --> 00:59:37,800 Jalur Namboku Stasiun Akabane-Iwabuchi... 1120 00:59:37,800 --> 00:59:39,760 Stasiun Metro Shibuya... 1121 00:59:39,760 --> 00:59:42,500 Penerbangan di Bandara Haneda telah dibatalkan. 1122 00:59:42,500 --> 00:59:45,160 Debit air hujan mencapai 150... 1123 00:59:45,160 --> 00:59:46,340 Terjadi banjir besar... 1124 00:59:46,180 --> 00:59:47,820 Anda baik-baik saja? 1125 00:59:46,340 --> 00:59:47,860 Urutan evakuasi adalah 1126 00:59:47,860 --> 00:59:50,480 Kita, Arakawa, Taito 1127 00:59:50,480 --> 00:59:52,160 Sumida, Shibuya... 1128 00:59:52,160 --> 00:59:54,320 Mungkin semuanya akan terjebak di sini... 1129 00:59:54,320 --> 00:59:56,400 Silakan mematuhi arahan petugas. 1130 00:59:54,760 --> 00:59:55,980 Bukankah ini dingin? 1131 00:59:56,400 --> 00:59:58,540 Ini keadaan dingin yang ekstrem di bulan Agustus. 1132 00:59:58,540 --> 01:00:00,980 Temperatur di Tokyo telah menurun sampai 10 derajat. 1133 01:00:00,980 --> 01:00:03,160 Awan hitam terus berkumpul di atas Kanto... 1134 01:00:03,160 --> 01:00:06,140 Hanya dalam satu jam, ini seperti musim yang berbeda. 1135 01:00:06,140 --> 01:00:07,040 Saya ulangi. 1136 01:00:07,260 --> 01:00:10,780 Hujan deras telah melanda wilayah Tokyo. 1137 01:00:10,780 --> 01:00:13,600 Tekanan rendah melanda wilayah Kanto. 1138 01:00:13,600 --> 01:00:17,980 Karena tekanan rendah di Kanto, cuacanya sangat tak stabil... 1139 01:00:17,180 --> 01:00:21,600 Hujan deras akan terus terjadi di Jepang setelah fajar... 1140 01:00:20,100 --> 01:00:24,300 Cuaca tak normal ini akan terus berlanjut selama beberapa minggu. 1141 01:00:24,300 --> 01:00:28,320 Cuaca tak normal yang tak bisa diprediksi ini sangat berbahaya. 1142 01:00:35,120 --> 01:00:37,920 Karena adanya penundaan jadwal transportasi 1143 01:00:37,920 --> 01:00:41,780 kereta Yamanote telah terhenti. 1144 01:00:41,780 --> 01:00:43,120 Apa-apaan ini? 1145 01:00:43,420 --> 01:00:44,260 Ayo keluar. 1146 01:00:44,260 --> 01:00:46,260 Aku akan minta jemputan. 1147 01:00:46,260 --> 01:00:47,020 Dingin. 1148 01:00:47,020 --> 01:00:48,120 Bagaimana ini? 1149 01:00:48,260 --> 01:00:50,740 Mari kita cari tempat untuk tidur malam ini. 1150 01:00:52,360 --> 01:00:55,560 Saya minta maaf, tapi tempat ini sudah penuh. 1151 01:00:55,920 --> 01:00:57,320 Apa sudah melakukan reservasi? 1152 01:00:57,320 --> 01:00:58,800 Tempat ini sudah penuh. 1153 01:00:58,800 --> 01:01:00,200 Hanya kalian bertiga? 1154 01:01:00,580 --> 01:01:02,560 Apa kalian memiliki ID? 1155 01:01:02,560 --> 01:01:04,320 Tamu di bawah umur? 1156 01:01:04,320 --> 01:01:06,000 Ini bukan masalah uang. 1157 01:01:06,000 --> 01:01:07,780 Ini bukan tempat untuk anak-anak. 1158 01:01:09,600 --> 01:01:10,740 Kalian... 1159 01:01:11,220 --> 01:01:13,160 Kalian tak kabur dari rumah, kan? 1160 01:01:21,440 --> 01:01:22,740 Kakak, Hodaka. 1161 01:01:22,740 --> 01:01:23,440 Lihat. 1162 01:01:24,180 --> 01:01:25,540 Bukankah itu salju? 1163 01:02:17,640 --> 01:02:19,140 Dengan langit itu... 1164 01:02:19,560 --> 01:02:21,940 Hina-san terhubung dengan langit itu? 1165 01:02:34,100 --> 01:02:35,780 Duh, dingin. 1166 01:02:37,520 --> 01:02:38,520 Hei, Kei-chan. 1167 01:02:38,520 --> 01:02:39,960 Ada salju di bulan Agustus, lo. 1168 01:02:40,460 --> 01:02:42,580 Dunia ini sudah gila. 1169 01:02:44,080 --> 01:02:44,700 Oh? 1170 01:02:45,400 --> 01:02:48,640 Tak bisa dipercaya, tapi ada salju di Tokyo. 1171 01:02:48,640 --> 01:02:49,820 Kei-chan, bangun. 1172 01:02:49,820 --> 01:02:50,940 Nanti demam, lo. 1173 01:02:52,280 --> 01:02:53,460 Asuka. 1174 01:02:56,200 --> 01:02:57,300 Asuka-san. 1175 01:02:57,300 --> 01:02:58,580 Kei-chan juga. 1176 01:02:58,580 --> 01:02:59,700 Senyum. 1177 01:03:04,780 --> 01:03:06,020 Ah, dingin. 1178 01:03:06,020 --> 01:03:09,180 Kei-chan terlihat seperti kakek-kakek. 1179 01:03:09,180 --> 01:03:11,600 Saat manusia itu sudah mulai menua 1180 01:03:12,980 --> 01:03:16,500 mereka takkan bisa mengubah prioritas lagi, ya. 1181 01:03:17,460 --> 01:03:18,820 Apa maksudmu? 1182 01:03:18,920 --> 01:03:19,820 Di mana Hodaka-kun? 1183 01:03:20,180 --> 01:03:21,660 Kamu mengusirnya? 1184 01:03:22,220 --> 01:03:23,140 Tidak mungkin, kan? 1185 01:03:23,140 --> 01:03:25,220 Polisi mendadak muncul, lo. 1186 01:03:25,320 --> 01:03:27,980 Aku harus melindungi diriku sendiri, kan? 1187 01:03:28,260 --> 01:03:28,960 Hah? 1188 01:03:28,960 --> 01:03:32,060 Karena itu, kamu merokok dan meminum alkohol karena merasa bersalah? 1189 01:03:32,540 --> 01:03:34,260 Payah, nyaa. 1190 01:03:34,880 --> 01:03:36,580 Hujan juga bilang, tuh. 1191 01:03:37,120 --> 01:03:38,360 Kamu sangat payah. 1192 01:03:38,360 --> 01:03:39,260 Cupu. 1193 01:03:39,260 --> 01:03:41,060 Bisakah kamu menjauh? 1194 01:03:41,060 --> 01:03:41,920 Cupumu bisa nular. 1195 01:03:41,920 --> 01:03:42,580 Hah? 1196 01:03:42,580 --> 01:03:44,240 Bukannya kau juga cupu? 1197 01:03:44,240 --> 01:03:45,480 Namanya Hina-chan, kan? 1198 01:03:45,680 --> 01:03:48,520 Kalau cerita tentang Gadis Suci Cuaca itu benar... 1199 01:03:48,840 --> 01:03:51,120 Jika semua itu benar, dia akan... 1200 01:03:51,680 --> 01:03:52,880 Tapi, itu... 1201 01:03:53,300 --> 01:03:54,820 Lalu, apa yang harus aku lakukan? 1202 01:03:54,820 --> 01:03:55,460 Hah? 1203 01:03:55,460 --> 01:03:57,020 Jangan serius begitu. 1204 01:03:57,020 --> 01:03:58,420 Itu cuma omong kosong, kan? 1205 01:03:59,500 --> 01:04:01,300 Tapi, kalau itu benar... 1206 01:04:05,280 --> 01:04:08,900 Jika kita bisa memperbaiki cuaca gila ini dengan satu pengorbanan manusia 1207 01:04:08,900 --> 01:04:10,500 aku akan menyambutnya, sih. 1208 01:04:11,720 --> 01:04:14,160 Lagian, semuanya akan berpikir begitu, kan? 1209 01:04:14,940 --> 01:04:19,220 Peringatan hujan deras dan salju telah diumumkan. 1210 01:04:19,220 --> 01:04:21,900 Dimohon untuk tidak keluar rumah... 1211 01:04:21,900 --> 01:04:24,620 Silakan mengikuti Instruksi evakuasi pemerintah lokal. 1212 01:04:24,620 --> 01:04:25,360 Kalian. 1213 01:04:25,360 --> 01:04:26,060 Hei. 1214 01:04:26,780 --> 01:04:29,240 Berada di sini tanpa pengawasan itu berbahaya, kan? 1215 01:04:29,240 --> 01:04:30,220 Apa yang kalian lakukan? 1216 01:04:30,220 --> 01:04:31,180 Apa kalian bersaudara? 1217 01:04:31,180 --> 01:04:32,080 Em... 1218 01:04:32,080 --> 01:04:33,780 Kami akan pulang. 1219 01:04:34,020 --> 01:04:35,600 Saya adalah mahasiswa. 1220 01:04:35,600 --> 01:04:37,360 Mereka adalah adik saya. 1221 01:04:37,360 --> 01:04:38,800 Kamu kakaknya, ya. 1222 01:04:39,160 --> 01:04:41,060 Boleh tunjukkan kartu ID-mu? 1223 01:04:41,460 --> 01:04:43,060 Aku tak membawanya. 1224 01:04:43,060 --> 01:04:44,780 Mungkin dia orangnya. 1225 01:04:44,780 --> 01:04:46,280 Mungkin dia membawa pistol. 1226 01:04:46,280 --> 01:04:47,640 Berhati-hatilah. 1227 01:04:48,600 --> 01:04:49,220 Kalau kamu? 1228 01:04:49,220 --> 01:04:50,020 Anak SMA? 1229 01:04:50,020 --> 01:04:52,340 Itu tas yang besar, ya. 1230 01:04:52,340 --> 01:04:54,840 Apa kamu bisa melepas kerudungmu? 1231 01:04:56,320 --> 01:04:57,260 Hina-san. 1232 01:04:57,600 --> 01:04:58,100 Larilah. 1233 01:05:00,320 --> 01:05:02,040 Hei, tunggu! 1234 01:05:02,300 --> 01:05:03,160 Berhenti! 1235 01:05:05,260 --> 01:05:05,960 Tertangkap! 1236 01:05:05,960 --> 01:05:07,060 Lepaskan! 1237 01:05:08,380 --> 01:05:09,160 Dia melawan! 1238 01:05:13,340 --> 01:05:14,100 Lepaskan! 1239 01:05:14,100 --> 01:05:15,160 Berhenti melawan! 1240 01:05:16,420 --> 01:05:17,320 Hodaka! 1241 01:05:18,820 --> 01:05:19,880 Berhenti! 1242 01:05:22,580 --> 01:05:23,540 Hina-san? 1243 01:05:24,240 --> 01:05:24,960 Kumohon! 1244 01:05:24,960 --> 01:05:25,600 Kumohon! 1245 01:05:25,600 --> 01:05:26,280 Kumohon! 1246 01:05:26,280 --> 01:05:27,260 Kumohon! 1247 01:05:40,820 --> 01:05:42,040 Bahaya! 1248 01:05:46,580 --> 01:05:48,240 Hina-san, ayo! 1249 01:05:48,240 --> 01:05:48,940 Serius? 1250 01:05:48,940 --> 01:05:50,140 Ayo kita lihat. 1251 01:05:51,060 --> 01:05:51,680 Senpai. 1252 01:06:00,700 --> 01:06:02,860 2.800 yen semalam, ya. 1253 01:06:02,860 --> 01:06:03,200 Eh? 1254 01:06:03,740 --> 01:06:04,940 2.800 yen. 1255 01:06:05,160 --> 01:06:05,800 Bisa bayar? 1256 01:06:05,800 --> 01:06:06,680 Ah, iya. 1257 01:06:06,680 --> 01:06:07,460 Bisa. 1258 01:06:17,480 --> 01:06:20,540 Aku seperti buronan saja. 1259 01:06:20,540 --> 01:06:21,900 Itu malah keren. 1260 01:06:26,060 --> 01:06:27,980 Aku benar-benar khawatir. 1261 01:06:27,980 --> 01:06:29,520 Kamu hampir tertangkap. 1262 01:06:29,520 --> 01:06:30,580 Aku sangat panik. 1263 01:06:30,580 --> 01:06:31,460 Lucu sekali. 1264 01:06:31,460 --> 01:06:33,160 Lagian, nggak usah ketawa begitu. 1265 01:06:33,740 --> 01:06:34,880 Kamarnya luas. 1266 01:06:34,880 --> 01:06:35,840 Kasurnya besar. 1267 01:06:35,840 --> 01:06:37,200 Kamar mandinya besar. 1268 01:06:40,360 --> 01:06:42,020 Kakak, Hodaka. 1269 01:06:42,020 --> 01:06:43,200 Ayo kita mandi bareng. 1270 01:06:44,080 --> 01:06:45,420 Mandilah sendiri! 1271 01:06:45,420 --> 01:06:46,340 Eh? 1272 01:06:46,340 --> 01:06:47,400 Kalau begitu, Hodaka. 1273 01:06:47,400 --> 01:06:48,960 Ayo kita mandi bareng. 1274 01:06:52,400 --> 01:06:54,320 Hangat sekali. 1275 01:06:54,320 --> 01:06:55,460 Apa ini? 1276 01:06:58,980 --> 01:07:00,620 Hebat. 1277 01:07:01,420 --> 01:07:02,680 Gantian! 1278 01:07:04,360 --> 01:07:05,560 Ada banyak, nih. 1279 01:07:05,720 --> 01:07:06,900 Mau makan apa? 1280 01:07:06,900 --> 01:07:08,780 Ayo kita coba semuanya, Senpai. 1281 01:07:08,780 --> 01:07:09,380 Serius? 1282 01:07:09,380 --> 01:07:10,800 Aku dapat pesangon. 1283 01:07:10,800 --> 01:07:13,520 Kakak, makan malam hari ini sangat mewah. 1284 01:07:14,000 --> 01:07:15,520 Aku menantikannya. 1285 01:07:18,640 --> 01:07:20,340 Maaf sudah menunggu. 1286 01:07:21,340 --> 01:07:21,780 Ah. 1287 01:07:21,780 --> 01:07:22,880 Selamat datang. 1288 01:07:33,120 --> 01:07:34,360 Selamat makan. 1289 01:07:34,960 --> 01:07:36,600 Hodaka, aku mau coba yang itu. 1290 01:07:37,860 --> 01:07:39,020 Karinya enak. 1291 01:07:39,020 --> 01:07:40,240 Yakisobanya enak. 1292 01:07:40,240 --> 01:07:41,800 Kakak, aku juga mau. 1293 01:07:41,800 --> 01:07:42,780 Hei, Hodaka. 1294 01:07:42,780 --> 01:07:43,940 Bukankah itu terlalu cepat? 1295 01:07:43,940 --> 01:07:45,140 Kalau dua menit, rasanya enak. 1296 01:07:44,660 --> 01:07:48,340 Jatuh cinta, fortune cookie. 1297 01:07:45,140 --> 01:07:45,880 Mau coba? 1298 01:07:48,340 --> 01:07:52,060 Masa depan tidaklah seburuk itu. 1299 01:07:51,560 --> 01:07:54,620 Sesuatu yang ada di dalam hatiku. 1300 01:07:54,620 --> 01:07:56,940 Suatu saat, takkan terlihat lagi. 1301 01:07:56,940 --> 01:07:59,760 Jika tuhan itu memang ada... 1302 01:08:00,240 --> 01:08:01,500 Aku memohon kepadamu. 1303 01:08:01,740 --> 01:08:03,620 Ini sudah lebih dari cukup. 1304 01:08:02,040 --> 01:08:02,980 Kakak. 1305 01:08:03,620 --> 01:08:05,380 Kami baik-baik saja. 1306 01:08:05,660 --> 01:08:07,960 Kami akan melakukan sesuatu. 1307 01:08:08,900 --> 01:08:09,960 Jadi... 1308 01:08:10,460 --> 01:08:12,860 Jangan memberi kami apa pun lagi 1309 01:08:13,440 --> 01:08:16,180 dan jangan ambil apa pun lagi dari kami. 1310 01:08:17,340 --> 01:08:19,240 Tuhan, kumohon. 1311 01:08:19,500 --> 01:08:20,460 Izinkan kami... 1312 01:08:21,180 --> 01:08:23,860 ...tetap seperti ini selamanya. 1313 01:08:27,180 --> 01:08:28,100 Hina-san. 1314 01:08:29,120 --> 01:08:31,600 Selamat ulang tahun yang ke-18. 1315 01:08:32,480 --> 01:08:34,080 Ini memang murah 1316 01:08:34,080 --> 01:08:36,520 tapi aku memilih sesuatu yang cocok untukmu. 1317 01:08:39,920 --> 01:08:40,840 Terima kasih. 1318 01:08:44,460 --> 01:08:45,160 Hei. 1319 01:08:45,940 --> 01:08:47,240 Hodaka. 1320 01:08:47,800 --> 01:08:50,000 Apa kamu ingin hujan ini berhenti? 1321 01:08:52,000 --> 01:08:52,440 Ya. 1322 01:09:00,780 --> 01:09:03,200 Aku telah terpilih untuk menjadi korban. 1323 01:09:03,700 --> 01:09:04,100 Eh? 1324 01:09:05,140 --> 01:09:06,920 Natsumi-san bilang kepadaku. 1325 01:09:06,920 --> 01:09:08,300 Tentang takdir gadis cerah. 1326 01:09:08,940 --> 01:09:11,520 Jika gadis cerah dikorbankan dan menghilang 1327 01:09:11,520 --> 01:09:14,400 cuaca gila ini akan kembali menjadi normal. 1328 01:09:15,840 --> 01:09:16,860 Itu tak mungkin. 1329 01:09:16,860 --> 01:09:19,200 Cerita mereka itu memang selalu ngawur... 1330 01:09:19,200 --> 01:09:21,500 Jadi... kalau menghilang... 1331 01:09:34,020 --> 01:09:35,540 Kamu melihat ke mana? 1332 01:09:35,540 --> 01:09:37,020 Aku tak melihat apa-apa. 1333 01:09:42,060 --> 01:09:44,340 Aku melihatmu. 1334 01:09:45,740 --> 01:09:48,080 Kenapa kamu menangis? 1335 01:09:50,880 --> 01:09:52,700 Saat aku memohon agar hujan berhenti 1336 01:09:52,700 --> 01:09:54,420 tubuhku menjadi semakin transparan. 1337 01:09:55,620 --> 01:09:57,680 Kalau aku mati seperti ini... 1338 01:09:58,260 --> 01:10:01,220 Pasti, musim panas yang biasa akan kembali. 1339 01:10:02,120 --> 01:10:03,200 Jagalah Nagi. 1340 01:10:03,200 --> 01:10:04,060 Tidak. 1341 01:10:04,440 --> 01:10:05,320 Jangan! 1342 01:10:05,600 --> 01:10:06,980 Jangan kemana-mana! 1343 01:10:07,500 --> 01:10:09,120 Kita bertiga akan hidup bersama. 1344 01:10:09,120 --> 01:10:10,000 Hodaka. 1345 01:10:10,000 --> 01:10:12,480 Hina-san, mari kita berjanji. 1346 01:10:13,600 --> 01:10:15,160 Kita akan selalu bersama. 1347 01:10:17,480 --> 01:10:18,780 Aku akan bekerja keras. 1348 01:10:18,780 --> 01:10:19,840 Aku akan mencari nafkah. 1349 01:10:20,180 --> 01:10:21,900 Karena kamu berhenti menjadi gadis cerah... 1350 01:10:21,900 --> 01:10:23,800 ...tubuhmu akan segera kembali. 1351 01:10:23,800 --> 01:10:24,480 Jadi... 1352 01:10:43,860 --> 01:10:44,920 Aku bermimpi. 1353 01:10:45,500 --> 01:10:47,280 Mimpi saat aku masih di pulau. 1354 01:10:55,260 --> 01:10:57,020 Aku ingin pergi dari tempat ini. 1355 01:10:57,020 --> 01:10:58,760 Aku ingin mencapai cahaya itu 1356 01:10:58,760 --> 01:11:00,760 dan aku bergegas sekuat tenaga. 1357 01:11:02,680 --> 01:11:04,120 Aku sampai. 1358 01:11:04,120 --> 01:11:07,280 Saat aku berpikir begitu, aku melihat jalan buntu. 1359 01:11:08,160 --> 01:11:10,080 Aku ingin memasuki cahaya itu. 1360 01:11:10,480 --> 01:11:12,320 Itulah yang kuputuskan saat itu. 1361 01:11:14,120 --> 01:11:17,440 Dan di ujungnya, aku menemukanmu. 1362 01:11:19,600 --> 01:11:21,380 Aku bermimpi. 1363 01:11:22,400 --> 01:11:24,080 Saat pertama kali aku melihatmu. 1364 01:11:27,140 --> 01:11:29,440 Kamu terlihat seperti kucing tersesat. 1365 01:11:31,020 --> 01:11:34,480 Tapi, kamu menemukan makna dari keberadaanku. 1366 01:11:35,420 --> 01:11:37,720 Karena aku senang saat melihat orang-orang tersenyum 1367 01:11:38,000 --> 01:11:39,820 aku selalu menjadi gadis cerah. 1368 01:11:41,120 --> 01:11:42,720 Aku senang karena bertemu denganmu. 1369 01:11:45,700 --> 01:11:46,720 Jadi... 1370 01:11:47,020 --> 01:11:49,380 Jangan menangis, Hodaka. 1371 01:12:03,600 --> 01:12:05,120 Tempat apa ini? 1372 01:12:08,140 --> 01:12:09,300 Hodaka? 1373 01:12:55,700 --> 01:12:56,960 Hina-san? 1374 01:12:57,360 --> 01:12:58,600 Hina-san, di mana kamu? 1375 01:12:58,740 --> 01:12:59,620 Hina-san? 1376 01:12:59,860 --> 01:13:00,880 Hina-san? 1377 01:13:00,880 --> 01:13:02,740 Hodaka, ada apa? 1378 01:13:02,740 --> 01:13:05,020 Hina-san tidak ada di mana-mana. 1379 01:13:05,220 --> 01:13:05,740 Eh? 1380 01:13:06,680 --> 01:13:08,440 Ah, barusan... 1381 01:13:09,280 --> 01:13:11,760 Aku melihat mimpi kalau Kakak menghilang di langit... 1382 01:13:16,880 --> 01:13:17,880 Jangan bilang... 1383 01:13:21,640 --> 01:13:22,580 Cepat buka! 1384 01:13:22,580 --> 01:13:22,820 Eh? 1385 01:13:22,820 --> 01:13:23,580 Apa? 1386 01:13:26,420 --> 01:13:28,100 Morishima Hodaka-kun, ya. 1387 01:13:28,400 --> 01:13:30,740 Kamu masuk daftar orang hilang. 1388 01:13:30,960 --> 01:13:34,140 Lalu, kamu dicurigai memiliki senjata api. 1389 01:13:34,500 --> 01:13:35,740 Kamu harus ikut kami. 1390 01:13:35,740 --> 01:13:36,720 Lepaskan! 1391 01:13:36,720 --> 01:13:38,040 Tenang saja. 1392 01:13:37,160 --> 01:13:38,340 Hei, lepaskan aku! 1393 01:13:38,340 --> 01:13:39,980 Ayo kita pergi. 1394 01:13:38,800 --> 01:13:39,780 Hodaka. 1395 01:13:39,780 --> 01:13:40,780 Senpai! 1396 01:13:40,780 --> 01:13:42,380 Menyerahlah! 1397 01:13:55,460 --> 01:13:57,240 Jangan berhenti di situ! 1398 01:14:01,140 --> 01:14:02,640 Sudah beberapa bulan, ya. 1399 01:14:02,640 --> 01:14:05,440 Akhirnya kawasan Kanto bisa melihat cuaca cerah. 1400 01:14:05,440 --> 01:14:07,900 Hujan kemarin itu seperti mimpi saja. 1401 01:14:08,780 --> 01:14:10,960 Cuaca berubah drastis dalam beberapa jam... 1402 01:14:10,960 --> 01:14:13,420 Temperatur mencapai 25 derajat pukul 08.00. 1403 01:14:13,420 --> 01:14:16,520 Banyak area di sekitar sungai Arakawa yang dilanda banjir. 1404 01:14:16,520 --> 01:14:18,380 Sistem transportasi masih lumpuh... 1405 01:14:18,380 --> 01:14:20,920 Jumlah kerugian masih belum bisa diperkirakan. 1406 01:14:20,920 --> 01:14:23,740 Setidaknya, butuh beberapa hari untuk pemulihan. 1407 01:14:23,740 --> 01:14:27,500 Meski begitu, semuanya terlihat senang di bawah langit biru ini. 1408 01:14:27,500 --> 01:14:28,560 Hei, lihat langit itu... 1409 01:14:28,560 --> 01:14:29,520 Cerah banget. 1410 01:14:29,760 --> 01:14:31,340 Cuacanya cerah. 1411 01:14:31,340 --> 01:14:32,880 Langitnya sangat cerah. 1412 01:14:33,140 --> 01:14:34,800 Aku merasa seperti ingin menangis. 1413 01:14:34,800 --> 01:14:37,680 Musim panas yang sebenarnya telah datang. 1414 01:14:47,820 --> 01:14:49,320 Apa yang kamu lakukan? 1415 01:14:52,520 --> 01:14:53,520 Hina-san... 1416 01:14:54,680 --> 01:14:56,240 ...mengorbankan dirinya sendiri? 1417 01:14:56,800 --> 01:14:57,660 Hina-san! 1418 01:14:57,860 --> 01:14:58,720 Tidak mungkin, kan? 1419 01:14:58,260 --> 01:14:58,900 Hei, tunggu! 1420 01:14:58,720 --> 01:14:59,380 Hina-san! 1421 01:14:59,600 --> 01:15:00,660 Tenanglah! 1422 01:14:59,620 --> 01:15:00,600 Hina-san! 1423 01:15:04,900 --> 01:15:07,040 Aku ingin memastikan sesuatu. 1424 01:15:07,700 --> 01:15:11,140 Gadis yang bersamamu kemarin, Amano Hina. 1425 01:15:11,480 --> 01:15:12,880 Dia berusia 15 tahun, kan? 1426 01:15:14,300 --> 01:15:15,920 Kamu tahu di mana dia? 1427 01:15:17,080 --> 01:15:19,940 Hina-san berusia 15 tahun? 1428 01:15:20,480 --> 01:15:21,800 Bukan 18 tahun? 1429 01:15:22,340 --> 01:15:25,680 Dia memalsukan umurnya saat bekerja. 1430 01:15:26,000 --> 01:15:27,580 Mungkin itu demi biaya hidupnya 1431 01:15:27,580 --> 01:15:29,340 tapi dia masih kelas tiga SMP. 1432 01:15:29,600 --> 01:15:31,880 Dia masih berada dalam usia wajib belajar. 1433 01:15:32,220 --> 01:15:33,640 Apa kamu tidak tahu? 1434 01:15:34,580 --> 01:15:35,900 Apa-apaan ini? 1435 01:15:36,840 --> 01:15:39,920 Ternyata aku yang lebih tua satu tahun. 1436 01:15:40,480 --> 01:15:42,160 Menyebalkan. 1437 01:15:42,820 --> 01:15:46,000 Jadi, apa kamu tak tahu keberadaannya? 1438 01:15:46,800 --> 01:15:48,080 Hina-san... 1439 01:15:48,720 --> 01:15:50,400 Karena Hina-san mengorbankan diri 1440 01:15:50,400 --> 01:15:51,720 cuacanya cerah. 1441 01:15:52,060 --> 01:15:54,060 Dan tak ada orang yang tahu... 1442 01:15:54,060 --> 01:15:55,960 Ini sangat kejam... 1443 01:15:56,420 --> 01:15:57,840 Merepotkan sekali. 1444 01:15:58,200 --> 01:15:59,780 Apa kita butuh ahli medis? 1445 01:16:04,200 --> 01:16:05,680 Cuacanya cerah. 1446 01:16:18,880 --> 01:16:19,820 Papa. 1447 01:16:19,820 --> 01:16:21,240 Apa Papa melihat ke luar? 1448 01:16:21,240 --> 01:16:22,500 Yah, aku lihat. 1449 01:16:22,500 --> 01:16:24,500 Aku memimpikan Hina-chan. 1450 01:16:25,300 --> 01:16:28,720 Hina-chan sudah membawa cuaca cerah ini, ya. 1451 01:16:32,000 --> 01:16:32,980 Benar. 1452 01:16:33,820 --> 01:16:35,380 Mungkin seperti itu. 1453 01:16:38,900 --> 01:16:40,980 Anu, Detektif. 1454 01:16:41,280 --> 01:16:42,980 Aku ingin minta tolong. 1455 01:16:43,840 --> 01:16:44,640 Apa? 1456 01:16:44,880 --> 01:16:48,160 Izinkan aku pergi mencari Hina-san. 1457 01:16:48,380 --> 01:16:49,920 Aku harus membantunya. 1458 01:16:49,920 --> 01:16:51,700 Kalau sudah ketemu, aku akan kembali... 1459 01:16:51,700 --> 01:16:53,100 Aku akan mendengarkanmu. 1460 01:16:53,100 --> 01:16:54,460 Masuklah ke dalam. 1461 01:16:54,460 --> 01:16:55,040 Ayolah. 1462 01:16:57,140 --> 01:16:58,400 Aku akan menginterogasinya. 1463 01:16:58,400 --> 01:16:59,680 Tolong beritahu Yasui-san. 1464 01:16:59,680 --> 01:17:00,340 Baiklah. 1465 01:17:02,080 --> 01:17:03,700 Hei, tunggu! 1466 01:17:06,240 --> 01:17:07,300 Tunggu! 1467 01:17:08,080 --> 01:17:10,040 Seseorang, hentikan dia! 1468 01:17:08,180 --> 01:17:09,960 Hujan kemarin sangat deras, tapi... 1469 01:17:10,620 --> 01:17:11,420 Berhenti! 1470 01:17:14,460 --> 01:17:15,760 Bocah itu... 1471 01:17:15,760 --> 01:17:16,780 Jangan biarkan dia keluar! 1472 01:17:17,520 --> 01:17:18,640 Berhenti! 1473 01:17:19,480 --> 01:17:20,380 Tunggu! 1474 01:17:20,780 --> 01:17:21,420 Berhenti! 1475 01:17:26,760 --> 01:17:27,680 Sialan... 1476 01:17:30,260 --> 01:17:31,440 Apa yang kau lakukan? 1477 01:17:32,340 --> 01:17:33,980 Dasar bocah sialan. 1478 01:17:33,980 --> 01:17:34,580 Nebrang sana! 1479 01:17:34,580 --> 01:17:35,080 Ya! 1480 01:17:42,220 --> 01:17:43,380 Sial! 1481 01:17:51,660 --> 01:17:52,740 Hodaka-kun. 1482 01:17:55,920 --> 01:17:56,620 Natsumi-san? 1483 01:17:56,620 --> 01:17:58,260 Apa yang kamu lakukan? 1484 01:17:58,440 --> 01:18:00,260 Aku akan pergi ke tempatnya Hina-san... 1485 01:18:03,180 --> 01:18:04,060 Naiklah! 1486 01:18:09,940 --> 01:18:11,740 Bocah itu... 1487 01:18:12,420 --> 01:18:14,240 Nagi-kun menelepon. 1488 01:18:14,480 --> 01:18:17,580 Katanya Hina-chan hilang dan kamu ditangkap polisi. 1489 01:18:17,880 --> 01:18:18,620 Di mana Senpai? 1490 01:18:18,620 --> 01:18:20,620 Di Pusat Perlindungan Anak. 1491 01:18:25,220 --> 01:18:26,400 Lucu banget. 1492 01:18:26,400 --> 01:18:29,380 Kita akan melanggar hukum, ya. 1493 01:18:30,020 --> 01:18:32,080 Nah, kita mau ke mana? 1494 01:18:36,780 --> 01:18:37,300 Eh? 1495 01:18:37,300 --> 01:18:38,880 Kunjungan lain? 1496 01:18:41,580 --> 01:18:43,200 Oh, gadis yang lain. 1497 01:18:43,200 --> 01:18:45,360 Dia sangat populer, ya. 1498 01:18:47,500 --> 01:18:48,300 Nagi-kun. 1499 01:18:48,300 --> 01:18:49,280 Ayane. 1500 01:18:49,280 --> 01:18:50,500 Kamu datang? 1501 01:18:51,000 --> 01:18:52,240 Kana, dia Ayane-san. 1502 01:18:52,240 --> 01:18:53,120 Salam kenal. 1503 01:18:53,120 --> 01:18:54,460 Ayane, dia Kana-chan. 1504 01:18:54,460 --> 01:18:55,360 Salam kenal. 1505 01:18:55,360 --> 01:18:57,180 Dan dia seorang petugas, Sasaki-san. 1506 01:18:57,180 --> 01:18:59,180 Dia akan menemaniku di sini sepanjang hari. 1507 01:18:59,180 --> 01:18:59,680 Eh? 1508 01:18:59,680 --> 01:19:00,380 Hebat. 1509 01:19:00,380 --> 01:19:01,920 Nagi-kun seperti VIP saja. 1510 01:19:01,920 --> 01:19:03,320 Senang bertemu denganmu. 1511 01:19:04,140 --> 01:19:06,060 Terima kasih karena sudah datang. 1512 01:19:06,060 --> 01:19:08,340 Karena mendadak, kalian terkejut, kan? 1513 01:19:08,340 --> 01:19:09,220 Benar. 1514 01:19:09,220 --> 01:19:10,600 Aku kaget saat kamu dibawa ke sini. 1515 01:19:10,600 --> 01:19:12,100 Kukira jantungku berhenti. 1516 01:19:12,100 --> 01:19:14,100 Jantungku juga masih berdebar. 1517 01:19:14,100 --> 01:19:16,520 Nagi-kun, cepat sentuh dan pastikanlah. 1518 01:19:18,140 --> 01:19:19,040 Oh, benar. 1519 01:19:23,500 --> 01:19:24,780 Permisi. 1520 01:19:25,200 --> 01:19:25,600 Ya? 1521 01:19:25,600 --> 01:19:28,960 Baru kali ini aku berkunjung di sini dan aku gugup. 1522 01:19:30,420 --> 01:19:32,220 Anu, aku ingin ke toilet. 1523 01:19:32,220 --> 01:19:33,780 Ah, baiklah. 1524 01:19:36,700 --> 01:19:37,340 Maaf. 1525 01:19:37,340 --> 01:19:38,240 Terima kasih. 1526 01:19:38,240 --> 01:19:40,220 Dasar, apa yang kamu lakukan? 1527 01:19:40,220 --> 01:19:42,920 Memanggil mantanmu saat lagi butuh? 1528 01:19:43,780 --> 01:19:44,420 Nih. 1529 01:19:44,880 --> 01:19:45,640 Lihatlah ke sana. 1530 01:19:45,640 --> 01:19:46,820 Aku mau buka baju. 1531 01:19:57,300 --> 01:19:58,860 Suga Keisuke-san. 1532 01:19:59,080 --> 01:20:00,400 Terima kasih untuk yang kemarin. 1533 01:20:00,400 --> 01:20:02,080 Ah, lagi? 1534 01:20:02,080 --> 01:20:05,400 Yah, akhirnya musim panas sudah datang. 1535 01:20:06,420 --> 01:20:07,920 Kalau soal bocah yang kabur itu 1536 01:20:07,920 --> 01:20:09,400 aku tak tahu apa-apa. 1537 01:20:09,400 --> 01:20:11,700 Apa kami boleh memeriksa kantormu? 1538 01:20:11,700 --> 01:20:12,320 He-Hei... 1539 01:20:12,280 --> 01:20:13,700 Ah, tergenang semua. 1540 01:20:12,840 --> 01:20:13,740 Ada apa ini? 1541 01:20:13,700 --> 01:20:14,580 Aku turut sedih. 1542 01:20:14,580 --> 01:20:16,360 Tidak ada orang di sana. 1543 01:20:17,720 --> 01:20:21,000 Yah, ini sedikit memalukan, tapi... 1544 01:20:21,560 --> 01:20:22,080 Eh? 1545 01:20:22,320 --> 01:20:23,260 Kabur? 1546 01:20:23,480 --> 01:20:24,520 Dari kantor polisi? 1547 01:20:25,920 --> 01:20:27,560 Gedung terlantar di Yoyogi? 1548 01:20:27,560 --> 01:20:29,380 Ya, Hina-san menjadi gadis cerah... 1549 01:20:29,380 --> 01:20:29,960 Menunduk! 1550 01:20:32,020 --> 01:20:34,540 Hina-san menjadi gadis cerah di sana. 1551 01:20:34,940 --> 01:20:37,080 Dia terhubung dengan langit di sana. 1552 01:20:37,740 --> 01:20:39,580 Jadi, kalau aku ke sana, aku yakin... 1553 01:20:44,080 --> 01:20:45,100 Gawat. 1554 01:20:48,440 --> 01:20:49,300 Pengendara motor! 1555 01:20:49,300 --> 01:20:50,480 Berhenti! 1556 01:20:51,160 --> 01:20:52,400 Pegangan! 1557 01:20:52,840 --> 01:20:53,320 Tunggu... 1558 01:20:59,760 --> 01:21:00,640 Hei. 1559 01:21:01,680 --> 01:21:02,560 Natsumi-san? 1560 01:21:02,560 --> 01:21:04,420 Bukankah aku memang luar biasa? 1561 01:21:04,420 --> 01:21:06,240 Kupikir aku cocok untuk ini. 1562 01:21:06,240 --> 01:21:07,320 Mungkin... 1563 01:21:07,700 --> 01:21:10,800 ...seharusnya aku menjadi polisi lalu lintas. 1564 01:21:10,800 --> 01:21:14,120 Mereka takkan mempekerjakanmu, lo. 1565 01:21:17,040 --> 01:21:20,060 Alasan kenapa anak muda itu kabur... 1566 01:21:20,560 --> 01:21:24,380 Mungkin karena dia ingin mencari gadis yang bersamanya. 1567 01:21:25,440 --> 01:21:27,980 Ah, ini cerita yang aneh. 1568 01:21:28,660 --> 01:21:30,040 Dia bilang 1569 01:21:30,040 --> 01:21:33,140 gadis itu menghilang sebagai ganti cuaca cerah ini. 1570 01:21:34,280 --> 01:21:35,280 Apa itu? 1571 01:21:35,280 --> 01:21:36,660 Polisi mempercayai itu? 1572 01:21:36,660 --> 01:21:38,800 Tidak, aku tak mempercayainya. 1573 01:21:39,240 --> 01:21:42,500 Tapi, dia sampai mengorbankan hidupnya. 1574 01:21:44,380 --> 01:21:47,240 Karena dia sampai bisa sejauh itu untuk menemui gadis itu... 1575 01:21:47,240 --> 01:21:48,500 Aku merasa... 1576 01:21:49,280 --> 01:21:51,800 Aku merasa sedikit iri. 1577 01:21:52,940 --> 01:21:55,580 Tidak ada artinya mengatakan itu kepadaku... 1578 01:21:59,640 --> 01:22:01,760 Suga-san, kau... 1579 01:22:04,200 --> 01:22:05,660 Apa kau baik-baik saja? 1580 01:22:05,800 --> 01:22:06,680 Kenapa? 1581 01:22:07,560 --> 01:22:09,940 Yah, kau itu... 1582 01:22:10,500 --> 01:22:11,800 ...menangis, lo. 1583 01:22:20,620 --> 01:22:22,000 Gawat. 1584 01:22:24,060 --> 01:22:25,320 Kita akan menerobos! 1585 01:22:36,380 --> 01:22:37,380 Sampai di sini saja. 1586 01:22:37,380 --> 01:22:39,380 Hodaka-kun, pergilah. 1587 01:22:42,980 --> 01:22:44,660 Terima kasih, Natsumi-san. 1588 01:22:49,780 --> 01:22:51,260 Hodaka! 1589 01:22:52,000 --> 01:22:53,740 Lari! 1590 01:23:16,320 --> 01:23:17,260 Hina-san. 1591 01:23:18,080 --> 01:23:20,360 Hina-san, Hina-san, Hina-san. 1592 01:23:20,840 --> 01:23:21,900 Hina-san. 1593 01:23:22,800 --> 01:23:24,520 Hina-san, kamu di sana? 1594 01:23:25,220 --> 01:23:26,200 Hina-san? 1595 01:23:27,780 --> 01:23:29,300 Hei, Hodaka. 1596 01:23:30,100 --> 01:23:31,580 Langitnya akan cerah, lo. 1597 01:23:34,340 --> 01:23:35,000 Untukmu. 1598 01:23:35,000 --> 01:23:35,640 Rahasia, ya. 1599 01:23:35,640 --> 01:23:37,900 Kamu tidak makan selama tiga hari, kan? 1600 01:23:37,900 --> 01:23:38,520 Apa sakit? 1601 01:23:38,520 --> 01:23:40,160 Kamu kabur dari rumah, kan? 1602 01:23:40,160 --> 01:23:41,680 Padahal kamu sudah datang ke Tokyo... 1603 01:23:41,680 --> 01:23:42,780 Tapi di sini selalu hujan, ya. 1604 01:23:42,780 --> 01:23:43,880 Kamu lebih muda dariku, ya. 1605 01:23:43,880 --> 01:23:44,660 Em... 1606 01:23:44,660 --> 01:23:45,940 Bulan depan, aku berusia 18 tahun. 1607 01:23:45,940 --> 01:23:46,960 Kamu harus menghormatiku. 1608 01:23:46,960 --> 01:23:48,440 Hodaka, kamu lapar? 1609 01:23:48,440 --> 01:23:49,800 Sudahlah, duduk saja. 1610 01:23:49,800 --> 01:23:51,420 Bagaimana dengan hidupmu di Tokyo? 1611 01:23:52,100 --> 01:23:53,000 Mungkin... 1612 01:23:53,000 --> 01:23:55,540 ...aku tak merasa tertekan lagi. 1613 01:23:56,100 --> 01:23:56,460 Begitu? 1614 01:23:56,460 --> 01:23:57,660 Senang mendengarnya. 1615 01:23:57,660 --> 01:23:59,500 Aku suka. 1616 01:23:59,500 --> 01:24:00,820 Dengan kerjaan ini... 1617 01:24:00,820 --> 01:24:02,220 Dengan kerjaan gadis cerah ini... 1618 01:24:02,760 --> 01:24:03,720 Jadi... 1619 01:24:03,980 --> 01:24:05,720 Terima kasih, Hodaka. 1620 01:24:08,600 --> 01:24:09,440 Hei, tunggu! 1621 01:24:09,440 --> 01:24:10,740 Ada yang berlari di rel. 1622 01:24:10,740 --> 01:24:11,660 Siapa itu? 1623 01:24:11,660 --> 01:24:12,660 Hei, kamu! 1624 01:24:12,660 --> 01:24:14,200 Itu berbahaya, lo! 1625 01:24:14,500 --> 01:24:15,740 Hei, apa yang kau lakukan? 1626 01:24:15,740 --> 01:24:17,420 Hei, berhenti! 1627 01:24:20,120 --> 01:24:20,460 Apa? 1628 01:24:20,460 --> 01:24:21,520 Lihat itu. 1629 01:24:21,520 --> 01:24:22,640 Apa yang dia lakukan? 1630 01:24:23,020 --> 01:24:25,000 Ada seseorang yang berlari. 1631 01:24:23,660 --> 01:24:24,840 Dia bakal ditangkap. 1632 01:24:25,180 --> 01:24:27,100 Orang bodoh itu memang ada, ya. 1633 01:24:41,280 --> 01:24:42,040 Maaf. 1634 01:24:42,040 --> 01:24:43,240 Maaf, maaf. 1635 01:24:43,240 --> 01:24:44,580 Hina-san, maaf. 1636 01:24:44,960 --> 01:24:46,820 Aku membuatmu melakukan tugas gadis cerah... 1637 01:24:47,020 --> 01:24:50,020 Aku membuatmu mengemban tanggung jawab sendirian. 1638 01:24:50,240 --> 01:24:51,080 Hei. 1639 01:24:51,520 --> 01:24:52,400 Hodaka. 1640 01:24:53,360 --> 01:24:55,880 Apa kamu ingin hujan ini berhenti? 1641 01:25:23,040 --> 01:25:24,160 Suga-san? 1642 01:25:24,860 --> 01:25:27,280 Aku mencarimu, Hodaka. 1643 01:25:27,460 --> 01:25:28,100 Kenapa? 1644 01:25:28,100 --> 01:25:31,080 Apa kau sadar tentang tindakanmu ini? 1645 01:25:31,080 --> 01:25:32,760 Hina-san menghilang. 1646 01:25:33,380 --> 01:25:34,480 Ini salahku. 1647 01:25:34,480 --> 01:25:36,260 Aku membuatnya bekerja sebagai gadis cerah. 1648 01:25:36,260 --> 01:25:37,080 Hodaka, kau... 1649 01:25:37,080 --> 01:25:38,820 Kali ini, aku harus membantunya. 1650 01:25:41,240 --> 01:25:42,700 Aku harus pergi. 1651 01:25:43,580 --> 01:25:44,400 Hei, tunggu. 1652 01:25:44,520 --> 01:25:45,240 Kau mau ke mana? 1653 01:25:45,240 --> 01:25:46,780 Aku bisa ke langit dari situ! 1654 01:25:46,780 --> 01:25:47,420 Hah? 1655 01:25:50,220 --> 01:25:51,520 Hei, apa yang kau katakan? 1656 01:25:51,520 --> 01:25:52,980 Dia ada di langit! 1657 01:25:52,980 --> 01:25:54,480 Lewat tangga darurat... 1658 01:25:54,480 --> 01:25:55,300 Hodaka! 1659 01:25:55,300 --> 01:25:56,200 Aku harus membantunya. 1660 01:25:55,440 --> 01:25:57,580 Mana mungkin dia ada di langit? 1661 01:25:58,060 --> 01:25:59,580 Tenanglah! 1662 01:26:01,220 --> 01:26:03,100 Tenanglah, Hodaka. 1663 01:26:03,100 --> 01:26:05,120 Kembalilah ke kantor polisi. 1664 01:26:05,120 --> 01:26:06,420 Mereka akan mengerti. 1665 01:26:06,420 --> 01:26:08,120 Kau tidak melakukan kesalahan. 1666 01:26:08,460 --> 01:26:11,620 Kalau kau terus lari, kau akan melakukan kesalahan besar. 1667 01:26:11,840 --> 01:26:13,060 Kau tahu, kan? 1668 01:26:13,320 --> 01:26:14,380 Mobil ditemukan. 1669 01:26:14,380 --> 01:26:15,520 Kami akan menangkapnya. 1670 01:26:16,080 --> 01:26:17,760 Jangan khawatir. 1671 01:26:17,760 --> 01:26:19,420 Aku akan bersamamu. 1672 01:26:19,420 --> 01:26:21,120 Ayo kita jelaskan bersama. 1673 01:26:21,120 --> 01:26:21,520 Ya. 1674 01:26:21,520 --> 01:26:22,600 Lepaskan! 1675 01:26:22,600 --> 01:26:23,380 Lepaskan aku! 1676 01:26:23,140 --> 01:26:24,200 Tenanglah! 1677 01:26:24,800 --> 01:26:25,660 Lepaskan aku! 1678 01:26:26,780 --> 01:26:28,420 Hodaka, sialan! 1679 01:26:32,500 --> 01:26:33,700 Jangan menghalangiku! 1680 01:26:35,660 --> 01:26:37,020 Hodaka, kau... 1681 01:26:37,020 --> 01:26:37,700 Itu... 1682 01:26:37,160 --> 01:26:40,860 Biarkan aku pergi ke tempatnya Hina-san! 1683 01:27:01,740 --> 01:27:03,120 Morishima Hodaka! 1684 01:27:03,120 --> 01:27:04,260 Jatuhkan pistolmu! 1685 01:27:04,960 --> 01:27:06,440 Hei, hei, hei... 1686 01:27:06,440 --> 01:27:08,040 Tunggu dulu. 1687 01:27:08,720 --> 01:27:09,740 Ini kesalahpahaman. 1688 01:27:10,020 --> 01:27:11,520 Aku akan menjelaskannya. 1689 01:27:11,520 --> 01:27:12,760 Ya, Hodaka? 1690 01:27:14,600 --> 01:27:15,640 Kau... 1691 01:27:16,400 --> 01:27:18,660 Morishima-kun, jatuhkan pistolmu. 1692 01:27:18,660 --> 01:27:20,400 Jangan membuatku menembak. 1693 01:27:32,480 --> 01:27:33,180 Hodaka. 1694 01:27:33,400 --> 01:27:35,820 Jatuhkan benda itu. 1695 01:27:35,960 --> 01:27:37,940 Lagian, ada apa dengan kalian? 1696 01:27:38,260 --> 01:27:39,500 Dia hanya anak-anak... 1697 01:27:39,500 --> 01:27:40,840 Biarkan aku! 1698 01:27:41,420 --> 01:27:42,940 Kenapa kalian menghalangiku? 1699 01:27:42,940 --> 01:27:44,380 Kalian semua tidak tahu apa-apa... 1700 01:27:44,380 --> 01:27:45,740 Kalian sok tak tahu... 1701 01:27:46,120 --> 01:27:47,460 Aku hanya... 1702 01:27:47,460 --> 01:27:49,000 Sekali lagi... 1703 01:27:49,820 --> 01:27:51,300 Aku ingin menemuinya. 1704 01:27:56,960 --> 01:27:58,100 Tertangkap! 1705 01:28:00,440 --> 01:28:01,580 Lepaskan aku! 1706 01:28:02,380 --> 01:28:04,720 Kalian menyudutkan Hodaka... 1707 01:28:05,020 --> 01:28:06,040 Jangan sentuh dia! 1708 01:28:08,000 --> 01:28:09,120 Sialan... 1709 01:28:10,440 --> 01:28:12,280 Hodaka, cepat pergi! 1710 01:28:14,760 --> 01:28:15,780 Berhenti! 1711 01:28:16,660 --> 01:28:18,040 Hodaka! 1712 01:28:19,180 --> 01:28:20,340 Nagi! 1713 01:28:21,480 --> 01:28:22,360 Hei! 1714 01:28:22,360 --> 01:28:25,360 Hodaka, ini semua salahmu! 1715 01:28:26,260 --> 01:28:27,900 Kembalikan kakakku! 1716 01:29:01,080 --> 01:29:02,040 Tuhan! 1717 01:29:02,820 --> 01:29:05,840 Aku mohon, aku mohon, aku mohon... 1718 01:29:06,500 --> 01:29:07,620 Aku mohon! 1719 01:29:36,540 --> 01:29:39,060 Ikan di langit? 1720 01:30:04,140 --> 01:30:06,980 Hina-san! 1721 01:30:20,100 --> 01:30:20,980 Hina-san! 1722 01:30:22,640 --> 01:30:23,900 Hina-san! 1723 01:30:25,560 --> 01:30:27,720 Hina-san! 1724 01:30:38,660 --> 01:30:39,920 Hina! 1725 01:30:46,100 --> 01:30:46,700 Hina! 1726 01:30:46,700 --> 01:30:47,620 Hodaka! 1727 01:30:54,620 --> 01:30:55,580 Hodaka! 1728 01:30:55,580 --> 01:30:57,580 Hina, lompat! 1729 01:31:08,800 --> 01:31:10,460 Hina, aku menemukanmu! 1730 01:31:10,460 --> 01:31:11,120 Hodaka! 1731 01:31:11,340 --> 01:31:11,920 Hodaka! 1732 01:31:12,660 --> 01:31:13,960 Jangan lepaskan tanganmu! 1733 01:31:14,080 --> 01:31:14,480 Ya! 1734 01:31:32,400 --> 01:31:33,160 Hina! 1735 01:31:33,160 --> 01:31:34,720 Hodaka! 1736 01:31:41,340 --> 01:31:43,120 Hina, ayo kita pulang. 1737 01:31:43,580 --> 01:31:45,740 Tapi, kalau aku kembali... 1738 01:31:45,740 --> 01:31:46,860 Cuacanya akan... 1739 01:31:46,860 --> 01:31:48,040 Sudahlah! 1740 01:31:48,700 --> 01:31:49,840 Sudah cukup! 1741 01:31:49,840 --> 01:31:52,300 Kamu bukan gadis cerah lagi! 1742 01:32:05,160 --> 01:32:07,760 Aku tak peduli meski cuacanya tak cerah lagi! 1743 01:32:07,760 --> 01:32:10,760 Daripada langit biru, aku lebih menginginkanmu. 1744 01:32:12,400 --> 01:32:13,680 Cuaca itu... 1745 01:32:14,060 --> 01:32:16,060 Biarkan gila saja! 1746 01:32:53,940 --> 01:32:55,720 Berdoalah untuk dirimu sendiri. 1747 01:32:57,020 --> 01:32:57,740 Hina. 1748 01:32:59,240 --> 01:33:00,020 Ya. 1749 01:33:19,380 --> 01:33:20,140 Hodaka. 1750 01:34:03,900 --> 01:34:05,760 Hujan yang turun lagi di hari itu 1751 01:34:05,760 --> 01:34:08,000 tidak pernah berhenti. 1752 01:34:08,520 --> 01:34:11,980 Dan dengan lambat, airnya menenggelamkan Tokyo. 1753 01:34:12,720 --> 01:34:14,560 Bahkan setelah tiga tahun berlalu... 1754 01:34:15,140 --> 01:34:16,700 ...hujan terus turun. 1755 01:34:52,240 --> 01:34:53,340 Sebenarnya... 1756 01:34:53,340 --> 01:34:55,620 ...apa yang harus kukatakan? 1757 01:34:59,100 --> 01:35:00,500 Morishima-senpai! 1758 01:35:02,320 --> 01:35:03,180 Anu... 1759 01:35:03,180 --> 01:35:05,700 Senpai akan ke Tokyo, kan? 1760 01:35:05,700 --> 01:35:06,360 Eh? 1761 01:35:06,580 --> 01:35:07,400 Ya. 1762 01:35:08,060 --> 01:35:09,400 Ayolah, katakan saja. 1763 01:35:09,400 --> 01:35:10,580 Ini kesempatanmu. 1764 01:35:11,060 --> 01:35:13,340 Mungkinkah ini...? 1765 01:35:13,780 --> 01:35:15,440 Anu, Senpai... 1766 01:35:15,440 --> 01:35:18,500 Ada sesuatu yang ingin kutanyakan darimu. 1767 01:35:18,500 --> 01:35:20,740 Pengakuan cinta pertamaku? 1768 01:35:21,180 --> 01:35:23,440 Anu, di Tokyo... 1769 01:35:24,080 --> 01:35:24,760 A... 1770 01:35:25,460 --> 01:35:28,460 Apa benar kalau kamu dikejar polisi? 1771 01:35:29,620 --> 01:35:29,920 Eh? 1772 01:35:34,420 --> 01:35:36,960 Musim panas tiga tahun yang lalu... 1773 01:35:38,200 --> 01:35:40,180 Aku ditangkap polisi 1774 01:35:40,180 --> 01:35:43,240 dan sebagai hukumannya, sampai aku lulus 1775 01:35:43,240 --> 01:35:45,240 aku berada dalam masa percobaan. 1776 01:35:45,900 --> 01:35:48,540 Pulau itu, orang tuaku, dan sekolahku... 1777 01:35:48,780 --> 01:35:51,700 Saat aku kembali, semuanya tak berubah 1778 01:35:52,240 --> 01:35:53,980 tapi aku terus menunggu 1779 01:35:54,360 --> 01:35:56,340 sampai hari kelulusanku. 1780 01:35:57,760 --> 01:35:58,880 Sejak saat itu 1781 01:36:00,140 --> 01:36:03,020 aku belum bertemu Hina-san. 1782 01:36:05,040 --> 01:36:07,680 Saat melihat perubahan drastis Tokyo ini... 1783 01:36:08,360 --> 01:36:10,140 Apa yang dia pikirkan? 1784 01:36:10,460 --> 01:36:12,140 Apa yang akan dia katakan? 1785 01:36:12,880 --> 01:36:15,360 Aku masih belum tahu. 1786 01:36:16,720 --> 01:36:18,960 Cuaca besok untuk wilayah Kanto. 1787 01:36:19,240 --> 01:36:21,880 Sepanjang hari, hujan akan turun. 1788 01:36:21,880 --> 01:36:24,260 Aku harus menemukan kerjaan. 1789 01:36:21,980 --> 01:36:26,040 Ada kemungkinan bahwa hujan akan sangat deras. 1790 01:36:26,040 --> 01:36:29,660 Tapi, di beberapa daerah, hujan takkan terlalu deras. 1791 01:36:30,880 --> 01:36:33,100 Suhu tertinggi adalah 15 derajat. 1792 01:36:33,100 --> 01:36:36,400 Akan ada beberapa wilayah yang lebih hangat dari hari ini. 1793 01:36:37,520 --> 01:36:38,600 Oh, benar. 1794 01:36:38,600 --> 01:36:40,220 Bicara tentang kerjaan... 1795 01:36:45,380 --> 01:36:46,720 Masih ada. 1796 01:36:52,340 --> 01:36:54,840 Itu adalah permintaan dua tahun lalu. 1797 01:36:55,140 --> 01:36:56,840 Permintaan gadis cerah. 1798 01:36:56,840 --> 01:36:58,780 Selanjutnya adalah Takashimadaira. 1799 01:36:58,780 --> 01:37:00,040 Takashimadaira. 1800 01:37:00,840 --> 01:37:02,780 Oh, kamu sendirian? 1801 01:37:03,240 --> 01:37:05,000 Di mana gadis cerah itu? 1802 01:37:05,200 --> 01:37:07,840 Ah, dia bukan gadis cerah lagi. 1803 01:37:08,280 --> 01:37:11,120 Saya hanya datang untuk mengatakan itu. 1804 01:37:12,040 --> 01:37:13,740 Ah, tidak usah repot-repot. 1805 01:37:14,680 --> 01:37:16,520 Anda pindah, ya. 1806 01:37:16,660 --> 01:37:17,300 Begini. 1807 01:37:17,300 --> 01:37:19,240 Dulu, Anda tinggal di dekat pusat kota. 1808 01:37:19,240 --> 01:37:22,700 Seluruh area itu sudah tenggelam. 1809 01:37:23,100 --> 01:37:24,060 Saya minta maaf. 1810 01:37:24,680 --> 01:37:26,300 Kenapa kamu meminta maaf? 1811 01:37:26,500 --> 01:37:27,140 Tidak... 1812 01:37:30,660 --> 01:37:31,960 Apa kamu tahu? 1813 01:37:32,140 --> 01:37:33,660 Wilayah itu 1814 01:37:33,660 --> 01:37:35,580 dulunya ada di bawah laut. 1815 01:37:35,880 --> 01:37:39,340 Sampai... 200 tahun yang lalu. 1816 01:37:40,720 --> 01:37:43,780 Di zaman edo, Tokyo hanyalah teluk. 1817 01:37:44,420 --> 01:37:46,180 Manusia dan cuaca mengubahnya 1818 01:37:46,180 --> 01:37:48,200 sedikit demi sedikit. 1819 01:37:49,600 --> 01:37:50,800 Jadi... 1820 01:37:50,800 --> 01:37:52,400 Ini hanya kembali. 1821 01:37:52,980 --> 01:37:54,720 Seperti bentuk awalnya. 1822 01:37:56,760 --> 01:37:58,140 Apa-apaan kau ini? 1823 01:37:58,140 --> 01:38:00,320 Kau terus memikirkan hal itu selama tiga tahun? 1824 01:38:00,320 --> 01:38:01,560 Hal itu? 1825 01:38:01,560 --> 01:38:03,700 Kau akan menjadi mahasiswa. 1826 01:38:03,700 --> 01:38:05,560 Seperti biasa, kau seperti anak-anak. 1827 01:38:05,560 --> 01:38:07,360 Habisnya, saat itu kami... 1828 01:38:07,360 --> 01:38:09,480 Kalian berdua menyebabkan ini? 1829 01:38:09,720 --> 01:38:11,980 Kalian mengubah bentuk dunia? 1830 01:38:14,340 --> 01:38:16,120 Mana mungkin, bodoh? 1831 01:38:16,340 --> 01:38:18,480 Sok hebat itu ada batasnya. 1832 01:38:20,380 --> 01:38:21,380 Lihat. 1833 01:38:21,380 --> 01:38:23,060 Kemarin, aku kencan sama putriku. 1834 01:38:23,300 --> 01:38:25,960 Natsumi dan Nagi mengganggu kami, sih. 1835 01:38:26,320 --> 01:38:29,020 Berhentilah memikirkan omong kosong 1836 01:38:29,020 --> 01:38:30,740 dan temuilah dia. 1837 01:38:30,740 --> 01:38:32,300 Apa yang kau lakukan selama ini? 1838 01:38:32,300 --> 01:38:34,580 Habisnya, aku sedang dalam masa percobaan. 1839 01:38:34,580 --> 01:38:35,980 Aku tak mau merepotkannya. 1840 01:38:35,980 --> 01:38:37,800 Lagian, dia tak memiliki ponsel. 1841 01:38:37,800 --> 01:38:40,100 Lalu, aku merasa gugup. 1842 01:38:40,100 --> 01:38:42,240 Aku tak tahu apa yang harus kukatakan. 1843 01:38:48,060 --> 01:38:48,820 Hujan? 1844 01:38:49,200 --> 01:38:50,840 Kamu sudah besar, ya. 1845 01:38:51,120 --> 01:38:51,680 Pergi sana. 1846 01:38:51,680 --> 01:38:52,400 Cepat pergi sana. 1847 01:38:52,400 --> 01:38:54,000 Kau cuma menggangguku bekerja. 1848 01:38:54,000 --> 01:38:56,420 Pergilah saja ke rumahnya saja. 1849 01:38:57,100 --> 01:38:58,600 Maaf sudah mengganggu. 1850 01:38:58,600 --> 01:38:59,880 Mampirlah lagi. 1851 01:39:00,220 --> 01:39:01,160 Hei. 1852 01:39:02,580 --> 01:39:05,000 Jangan khawatir, anak muda. 1853 01:39:06,140 --> 01:39:10,100 Dunia ini memang sudah gila sejak awal. 1854 01:39:19,560 --> 01:39:21,940 Selanjutnya adalah Hamamatsucho. 1855 01:39:21,940 --> 01:39:23,400 Hamamatsucho. 1856 01:39:23,400 --> 01:39:25,100 Kamu sangat positif. 1857 01:39:25,100 --> 01:39:25,780 Benarkah? 1858 01:39:25,780 --> 01:39:26,980 Aku tak sabar untuk piknik. 1859 01:39:26,980 --> 01:39:28,000 Benar. 1860 01:39:38,020 --> 01:39:41,300 Dari awal, Tokyo ada di bawah laut... 1861 01:39:42,720 --> 01:39:46,340 Dunia ini memang sudah gila sejak awal. 1862 01:39:48,640 --> 01:39:50,460 Meski dunia menjadi seperti ini... 1863 01:39:50,460 --> 01:39:52,540 ...itu bukanlah salah siapa pun. 1864 01:39:53,020 --> 01:39:53,760 Begitu. 1865 01:39:54,080 --> 01:39:55,620 Jika aku mengatakan itu 1866 01:39:55,620 --> 01:39:56,520 apa tak masalah? 1867 01:40:26,560 --> 01:40:27,660 Tidak. 1868 01:40:27,660 --> 01:40:29,000 Ternyata memang tidak. 1869 01:40:29,000 --> 01:40:30,420 Hari itu, aku... 1870 01:40:30,420 --> 01:40:33,540 Kami memang mengubah bentuk dunia. 1871 01:40:34,480 --> 01:40:35,680 Aku sudah memilih. 1872 01:40:35,900 --> 01:40:36,780 Aku memilih dia. 1873 01:40:36,780 --> 01:40:38,140 Aku memilih dunia ini. 1874 01:40:38,140 --> 01:40:39,700 Dan aku memilih hidup di sini. 1875 01:40:40,200 --> 01:40:41,100 Hina-san! 1876 01:40:46,680 --> 01:40:47,740 Hodaka! 1877 01:40:54,880 --> 01:40:55,680 Hodaka! 1878 01:40:56,020 --> 01:40:56,920 Ada apa? 1879 01:40:56,920 --> 01:40:57,880 Kamu baik-baik saja? 1880 01:41:00,320 --> 01:41:00,920 Ya. 1881 01:41:01,680 --> 01:41:04,120 Hina-san, aku yakin kita... 1882 01:41:05,000 --> 01:41:06,360 ...akan baik-baik saja.