1 00:00:09,655 --> 00:00:12,448 [narrator] In Florida, police fight to stop 2 00:00:12,482 --> 00:00:14,241 an armed assailant in a nightclub. 3 00:00:16,068 --> 00:00:17,793 We start hearing the bang, bang, bang. 4 00:00:17,827 --> 00:00:19,275 [gunshots] 5 00:00:20,413 --> 00:00:21,655 [officer speaking] 6 00:00:22,379 --> 00:00:23,586 [indistinct chatter] 7 00:00:25,448 --> 00:00:27,965 [man] We're literally running into that fire. 8 00:00:28,000 --> 00:00:29,206 [officer speaking] 9 00:00:29,241 --> 00:00:30,000 Who does that? 10 00:00:30,034 --> 00:00:31,413 [narrator] In Washington state, 11 00:00:31,448 --> 00:00:33,586 a brazen thief is on the run. 12 00:00:33,620 --> 00:00:37,310 [man speaking] 13 00:00:37,344 --> 00:00:38,724 [dispatcher speaking] 14 00:00:38,758 --> 00:00:42,172 [man speaking] 15 00:00:42,206 --> 00:00:43,551 [siren wailing] 16 00:00:43,586 --> 00:00:45,793 [officer] We did not have time to come up with a game plan. 17 00:00:45,827 --> 00:00:47,206 [officer 1 speaking] 18 00:00:47,241 --> 00:00:49,000 -[officer 2 speaking] -[officer 3 speaking] 19 00:00:49,034 --> 00:00:51,793 I had no idea if he was just waiting for us around 20 00:00:51,827 --> 00:00:54,620 a corner or if he had set up somewhere to get us. 21 00:00:54,655 --> 00:00:57,068 [officer speaking] 22 00:00:57,103 --> 00:01:00,689 [indistinct radio chatter] 23 00:01:00,724 --> 00:01:02,586 [man] Sheriff's office, come outside. 24 00:01:02,620 --> 00:01:05,620 [ominous music playing] 25 00:01:17,068 --> 00:01:19,206 [narrator] In the heart of Central Florida 26 00:01:19,241 --> 00:01:20,517 is the city of Orlando. 27 00:01:30,862 --> 00:01:33,206 Omar Delgado patrols Eatonville, 28 00:01:33,241 --> 00:01:35,378 six miles north of the city. 29 00:01:40,413 --> 00:01:42,241 [officer speaking] 30 00:01:42,275 --> 00:01:45,000 we're patching with Metro now [indistinct] 31 00:01:48,620 --> 00:01:51,655 It was just a regular patrol night for me. 32 00:01:51,689 --> 00:01:53,931 I received a call from the Orlando Police Department, 33 00:01:53,965 --> 00:01:57,033 an emergency broadcast to every police officer 34 00:01:57,068 --> 00:02:00,137 that has a radio in all of Central Florida. 35 00:02:00,172 --> 00:02:01,689 Officer needs assistance. 36 00:02:01,724 --> 00:02:04,965 There's an active shooter inside club Pulse 37 00:02:05,000 --> 00:02:06,827 with multiple casualties down. 38 00:02:11,586 --> 00:02:13,275 Getting there, my adrenaline is pumping. 39 00:02:13,310 --> 00:02:16,034 [officer] Hey, guys, not too far [indistinct] 40 00:02:16,068 --> 00:02:17,965 We start running in toward the club 41 00:02:18,000 --> 00:02:19,827 and now you have hundreds of people 42 00:02:19,862 --> 00:02:20,931 trying to get out of the club. 43 00:02:20,965 --> 00:02:24,413 [officer speaking] 44 00:02:26,620 --> 00:02:30,206 -[man speaking] -[officer speaking] 45 00:02:30,241 --> 00:02:33,275 -[man speaking] -[officer speaking] 46 00:02:33,310 --> 00:02:34,379 -[officer 1] Cross the street. -[officer 2] Go. 47 00:02:34,413 --> 00:02:35,930 You don't know what it feels like 48 00:02:35,965 --> 00:02:38,448 to hear somebody desperately 49 00:02:38,482 --> 00:02:40,586 trying to save their own lives. 50 00:02:40,620 --> 00:02:42,482 [officer 1] Any injured? Any injured? 51 00:02:42,517 --> 00:02:45,482 [officer 2 speaking] 52 00:02:45,517 --> 00:02:47,862 -[officer 3 speaking] -[officer 2 speaking] 53 00:02:47,896 --> 00:02:50,103 [Delgado] And just seeing the fear 54 00:02:50,137 --> 00:02:51,896 that they had in their faces. 55 00:02:51,930 --> 00:02:55,517 [officer speaking] 56 00:02:55,551 --> 00:02:57,517 [woman speaking] 57 00:02:57,551 --> 00:03:00,620 [officer speaking] 58 00:03:05,137 --> 00:03:08,551 We're literally running into that fire. 59 00:03:08,586 --> 00:03:12,620 Who does that? Who does that? 60 00:03:12,655 --> 00:03:15,862 Well, first responders do, you know, police officers do. 61 00:03:15,896 --> 00:03:17,000 It's a crazy feeling. 62 00:03:17,034 --> 00:03:18,965 [siren wailing] 63 00:03:25,206 --> 00:03:27,413 I came to work at Pulse nightclub, 64 00:03:27,448 --> 00:03:29,137 was always upbeat, 65 00:03:29,172 --> 00:03:31,896 and there wasn't any tension. 66 00:03:31,931 --> 00:03:34,965 [narrator] Off duty Orlando PD Officer Adam Gruler 67 00:03:35,000 --> 00:03:37,379 works as nightclub security. 68 00:03:38,965 --> 00:03:42,241 The Orlando Police Department, uh, allows the officers 69 00:03:42,275 --> 00:03:44,896 to work what's called extra duty jobs 70 00:03:44,930 --> 00:03:49,172 that are not paid but by private business. 71 00:03:50,862 --> 00:03:53,103 [singer] ♪ I know what I know ♪ 72 00:03:53,137 --> 00:03:55,310 That night, as the people are starting 73 00:03:55,344 --> 00:03:58,137 to flow in, it's a normal Saturday night. 74 00:03:58,172 --> 00:04:01,551 People coming, having a good time, 75 00:04:01,586 --> 00:04:04,068 partying, enjoying themselves. 76 00:04:05,206 --> 00:04:07,896 [Tiara] We were in Orlando going on vacation. 77 00:04:07,931 --> 00:04:10,034 My cousin Akira just graduated from high school. 78 00:04:10,068 --> 00:04:11,379 We were super proud of her. 79 00:04:11,413 --> 00:04:13,655 And so the vacation was kind of like 80 00:04:13,689 --> 00:04:15,448 a going away party, 81 00:04:15,482 --> 00:04:19,000 um, because in August, she was going away for school. 82 00:04:19,034 --> 00:04:23,413 I was invited to my friend Tiara's family vacation 83 00:04:23,448 --> 00:04:24,620 at the time, 84 00:04:24,655 --> 00:04:26,517 it was my first time being in Orlando, Florida. 85 00:04:26,551 --> 00:04:28,724 My first time getting on a plane. 86 00:04:28,758 --> 00:04:30,758 So there was a lot of firsts. 87 00:04:30,793 --> 00:04:32,068 [Tiara] We don't know the area. 88 00:04:32,103 --> 00:04:35,206 Pulse came up as like one of the top two choices. 89 00:04:36,137 --> 00:04:37,827 [Patience] It was super colorful. 90 00:04:37,862 --> 00:04:40,482 You could hear the energy inside the club. 91 00:04:40,517 --> 00:04:42,137 It was very infectious already. 92 00:04:42,172 --> 00:04:45,137 [upbeat music playing] 93 00:04:47,517 --> 00:04:49,482 [Christopher] I'd just moved here. 94 00:04:49,517 --> 00:04:52,793 I was... I was moving from Ohio, uh, to Orlando. 95 00:04:52,827 --> 00:04:55,034 I felt like Orlando was a place 96 00:04:55,068 --> 00:04:57,137 that was gonna be open and accepting. 97 00:04:57,172 --> 00:04:59,482 So I heard about Pulse and was like, 98 00:04:59,517 --> 00:05:00,862 I was really excited. 99 00:05:00,896 --> 00:05:03,482 A friendly place for LGBT community. 100 00:05:03,517 --> 00:05:06,517 They were celebrating Latin night. 101 00:05:06,551 --> 00:05:08,137 I had my American flag T-shirt. 102 00:05:08,172 --> 00:05:10,620 [upbeat music playing] 103 00:05:11,965 --> 00:05:13,862 The music was vibing. 104 00:05:13,896 --> 00:05:15,724 It was loud, it was nice. 105 00:05:15,758 --> 00:05:18,758 People were laughing, having a good time. 106 00:05:18,793 --> 00:05:20,689 [Patience] We were having the best night of our lives. 107 00:05:20,724 --> 00:05:23,206 Literally, we were saying over and over and over again 108 00:05:23,241 --> 00:05:25,344 that Pulse was gonna be the destination 109 00:05:25,379 --> 00:05:27,965 that we would come back to every single night of the trip. 110 00:05:28,000 --> 00:05:30,068 [upbeat music playing] 111 00:05:32,724 --> 00:05:35,655 [Gruler] Was just waiting for two o'clock in the morning 112 00:05:35,689 --> 00:05:38,551 to come because that's, uh, you know, 113 00:05:38,586 --> 00:05:40,896 last call, no more alcohol is gonna be served 114 00:05:40,931 --> 00:05:42,827 and about 10 minutes after that, 115 00:05:42,862 --> 00:05:45,517 the music would start slowly dying down 116 00:05:45,551 --> 00:05:47,827 and then the people would start leaving. 117 00:05:49,310 --> 00:05:51,551 [Patience] My feet were hurting, everybody's feet was hurting. 118 00:05:51,586 --> 00:05:52,310 And at that point, I just asked, 119 00:05:52,344 --> 00:05:53,724 "How are we getting home?" 120 00:05:53,758 --> 00:05:56,758 [ominous music playing] 121 00:05:58,620 --> 00:06:00,689 [gunshot] 122 00:06:00,724 --> 00:06:03,862 And then seconds later, that's when we heard... 123 00:06:04,551 --> 00:06:05,586 [gunshot] 124 00:06:08,103 --> 00:06:10,068 We start hearing the bang, bang, bang, bang. 125 00:06:10,103 --> 00:06:11,931 [gunshots] 126 00:06:11,965 --> 00:06:13,344 I remember hearing these noises at first 127 00:06:13,379 --> 00:06:16,655 because there's like four different DJs in this bar. 128 00:06:16,689 --> 00:06:20,103 Um, this could be from one of the songs, 129 00:06:20,137 --> 00:06:22,413 it could be from anything. 130 00:06:22,448 --> 00:06:24,068 It's like I felt the vibration in my body, 131 00:06:24,103 --> 00:06:26,103 the bass, the boom, boom, boom. 132 00:06:27,482 --> 00:06:29,827 I'm still trying to understand what's going on right now. 133 00:06:31,655 --> 00:06:33,448 Before you know it, everyone's shoving everybody 134 00:06:33,482 --> 00:06:34,551 to make it out. 135 00:06:34,586 --> 00:06:35,931 [gunshots] 136 00:06:37,275 --> 00:06:39,344 I hear the gunshots... 137 00:06:40,482 --> 00:06:45,758 but time and, uh, reality seem to separate. 138 00:06:45,793 --> 00:06:47,862 And in that brief moment, 139 00:06:47,896 --> 00:06:50,344 it seemed like time froze 140 00:06:51,413 --> 00:06:53,965 and then time caught up with reality. 141 00:06:58,551 --> 00:07:02,620 And that's when all the people started 142 00:07:02,655 --> 00:07:05,448 falling out of the building as fast as they could, 143 00:07:05,482 --> 00:07:08,068 um, from every, um, exit 144 00:07:08,103 --> 00:07:09,965 that they possibly could. 145 00:07:10,000 --> 00:07:12,862 [officer speaking] 146 00:07:12,896 --> 00:07:14,620 [indistinct chatter] 147 00:07:14,655 --> 00:07:16,379 I could see that some of them 148 00:07:16,413 --> 00:07:18,482 were clearly injured, they were bleeding. 149 00:07:18,517 --> 00:07:20,896 Uh, some of them said they had already 150 00:07:20,931 --> 00:07:23,034 been shot, but they were mobile. 151 00:07:23,068 --> 00:07:24,206 And as long as they were mobile, 152 00:07:24,241 --> 00:07:26,551 I told them to keep running and keep running. 153 00:07:26,586 --> 00:07:28,482 Um, my concern was the shooter. 154 00:07:28,517 --> 00:07:31,034 Um, and that's what I was focused on. 155 00:07:31,724 --> 00:07:33,310 [upbeat music playing] 156 00:07:33,344 --> 00:07:35,827 [Patience] The music was still going on with 157 00:07:35,862 --> 00:07:37,034 the gunshots. 158 00:07:37,068 --> 00:07:39,310 So it was... It was very loud 159 00:07:39,344 --> 00:07:43,448 but also hard to discern what was really going on. 160 00:07:47,103 --> 00:07:50,965 I was in that trance for a second and completely forgot 161 00:07:51,000 --> 00:07:54,137 that I was standing next to an exit door. 162 00:07:54,172 --> 00:07:57,827 I just really wish that I just would've ran out of the exit. 163 00:07:57,862 --> 00:08:00,034 And I remember Patience and Akira, 164 00:08:00,068 --> 00:08:01,896 I remember they freaked out. 165 00:08:03,034 --> 00:08:06,241 Everybody who was in complete chaos in our room 166 00:08:06,275 --> 00:08:11,413 of the club was now rushing towards the bathrooms. 167 00:08:11,448 --> 00:08:14,206 So we processed in our minds together 168 00:08:14,241 --> 00:08:17,448 to just follow everybody into the bathrooms. 169 00:08:17,482 --> 00:08:19,000 And we did. 170 00:08:19,034 --> 00:08:21,517 And there was one larger handicapped stall 171 00:08:21,551 --> 00:08:23,896 in the bathroom that we ran into 172 00:08:23,931 --> 00:08:25,482 and we were the last few people 173 00:08:25,517 --> 00:08:29,137 to enter that bathroom stall and closed the door. 174 00:08:30,793 --> 00:08:32,309 [Christopher] All I could hear in my head 175 00:08:32,344 --> 00:08:37,172 was the soundtrack of screams and echoing, um, chaos. 176 00:08:38,206 --> 00:08:40,275 Making it out to the patio and still hearing 177 00:08:40,309 --> 00:08:42,000 this firing going off and I'm like, 178 00:08:42,034 --> 00:08:43,861 "Oh, I can't die tonight like this." 179 00:08:45,137 --> 00:08:48,586 There was a door, but I made my way out and I ran 180 00:08:48,620 --> 00:08:51,172 and then I still hear the pow, pow, pow. 181 00:08:55,862 --> 00:08:57,758 [Gruler] There was no doubt in my mind 182 00:08:57,793 --> 00:09:00,931 that this was an assault rifle. 183 00:09:00,965 --> 00:09:03,758 I was out-powered immediately. 184 00:09:03,793 --> 00:09:05,482 There was no doubt, um, 185 00:09:05,517 --> 00:09:07,310 that the assault rifle 186 00:09:07,344 --> 00:09:10,310 was more powerful than my handgun. 187 00:09:10,344 --> 00:09:13,758 And at that point, I called on my, uh, 188 00:09:13,793 --> 00:09:17,448 police radio, a signal 43, officer needs help. 189 00:09:17,482 --> 00:09:19,000 Shots fired. 190 00:09:19,034 --> 00:09:21,758 That alerts all surrounding jurisdictions, 191 00:09:21,793 --> 00:09:23,793 uh, that an incident is occurring 192 00:09:23,827 --> 00:09:25,482 and as many law enforcement officers 193 00:09:25,517 --> 00:09:27,275 as possible can converge. 194 00:09:27,310 --> 00:09:30,241 [officer 1 speaking] 195 00:09:30,275 --> 00:09:32,344 [officer 2 speaking] 196 00:09:33,275 --> 00:09:39,206 [officer 1 speaking] 197 00:09:45,344 --> 00:09:47,758 [officer 2 speaking] 198 00:09:47,793 --> 00:09:52,448 [officer 1 speaking] 199 00:09:55,724 --> 00:09:58,620 [officer 1 speaking] 200 00:09:58,655 --> 00:09:59,655 [officer 2 speaking] 201 00:09:59,689 --> 00:10:00,931 [Tiara] We were in the women's bathroom. 202 00:10:00,965 --> 00:10:03,586 It had to be like 20 of us in that one stall 203 00:10:03,620 --> 00:10:06,137 on top of each other. 204 00:10:06,172 --> 00:10:09,689 Everyone in the bathroom like, "Shh, be quiet, be quiet, be quiet." 205 00:10:09,724 --> 00:10:13,724 Um, we were hoping, I guess we were all hoping 206 00:10:13,758 --> 00:10:16,000 that the gunman didn't come into the bathroom. 207 00:10:19,724 --> 00:10:20,551 [woman 1 speaks] 208 00:10:21,206 --> 00:10:22,586 [woman 2 speaks] 209 00:10:28,379 --> 00:10:29,827 [woman 1 speaking] 210 00:10:29,862 --> 00:10:31,448 [woman 2 speaking] 211 00:10:32,310 --> 00:10:35,000 -Shh. -[gunshots] 212 00:10:36,103 --> 00:10:39,068 [indistinct chatter] 213 00:10:44,206 --> 00:10:47,344 It wasn't until we heard the footsteps of the gunman 214 00:10:47,379 --> 00:10:50,517 actually enter our bathroom 215 00:10:50,551 --> 00:10:54,034 is when it became real for us. 216 00:10:56,655 --> 00:10:59,655 [indistinct chatter] 217 00:11:08,689 --> 00:11:11,620 [gunshots] 218 00:11:16,000 --> 00:11:18,275 [ominous music playing] 219 00:11:21,758 --> 00:11:24,862 At this point, the initial gunfire 220 00:11:24,896 --> 00:11:26,103 has now stopped... 221 00:11:28,551 --> 00:11:31,655 so the active shooter scenario portion 222 00:11:31,689 --> 00:11:32,724 of this is now 223 00:11:32,758 --> 00:11:35,379 beginning to slightly change 224 00:11:35,413 --> 00:11:37,413 and we're forming our teams ready to enter 225 00:11:37,448 --> 00:11:38,482 into the building. 226 00:11:41,172 --> 00:11:45,586 -[officer 1 speaking] -[officer 2 speaking] 227 00:11:45,620 --> 00:11:48,241 [officer 1 speaking] 228 00:11:49,310 --> 00:11:50,896 -[woman speaking] -[officer 1 speaking] 229 00:11:50,931 --> 00:11:53,000 [officer 2 speaking] 230 00:11:54,000 --> 00:11:55,413 -[officer 3 speaking] -[officer 2 speaks] 231 00:11:55,448 --> 00:11:57,103 -[officer 1 speaking] -[officer 2 speaking] 232 00:11:57,137 --> 00:11:58,517 [officer 1] Okay. 233 00:12:03,655 --> 00:12:05,586 [officer 1 speaking] 234 00:12:08,689 --> 00:12:10,758 [officer 2 speaking] 235 00:12:10,793 --> 00:12:12,758 [officer 1 speaking] 236 00:12:15,655 --> 00:12:18,862 Our main concern is we don't know where the shooter is yet. 237 00:12:18,896 --> 00:12:23,689 This nightclub, uh, has three distinct areas 238 00:12:23,724 --> 00:12:25,655 and we don't know where he is. 239 00:12:29,620 --> 00:12:32,862 We believe he's in the bathrooms. 240 00:12:32,896 --> 00:12:34,586 We haven't confirmed this yet. 241 00:12:34,620 --> 00:12:37,172 There's a team that is focusing and concentrating 242 00:12:37,206 --> 00:12:40,965 on identifying where the shooter is 243 00:12:41,000 --> 00:12:42,724 and containing him. 244 00:12:42,758 --> 00:12:45,758 [officer speaking] 245 00:13:05,172 --> 00:13:07,724 [indistinct chatter] 246 00:13:07,758 --> 00:13:10,000 [officer 1] [indistinct] 247 00:13:12,482 --> 00:13:14,655 [officer 2 speaking] 248 00:13:14,689 --> 00:13:16,689 [officer 1 speaks] 249 00:13:16,724 --> 00:13:18,413 [Gruler] Teams enter into the building 250 00:13:18,448 --> 00:13:20,965 both through the patio and through 251 00:13:21,000 --> 00:13:23,827 one of the windows that was smashed out. 252 00:13:26,379 --> 00:13:29,344 [upbeat music playing] 253 00:13:32,137 --> 00:13:33,965 The nightclub was still dark. 254 00:13:34,000 --> 00:13:35,551 Music was still playing. 255 00:13:35,586 --> 00:13:38,448 You just stepped in a pool of blood. 256 00:13:38,482 --> 00:13:40,000 Was everywhere. 257 00:13:40,034 --> 00:13:41,689 There were bodies everywhere. 258 00:13:44,137 --> 00:13:48,137 The scene is like nothing you've seen before 259 00:13:49,758 --> 00:13:51,724 and nothing you wanna see again. 260 00:13:53,172 --> 00:13:56,724 Um, but we have a job to do, 261 00:13:56,758 --> 00:13:59,551 and we are focused on that. 262 00:14:02,413 --> 00:14:04,448 [indistinct radio chatter] 263 00:14:04,482 --> 00:14:06,344 [officer speaking] 264 00:14:06,379 --> 00:14:08,413 [woman speaking] 265 00:14:08,448 --> 00:14:10,517 [device beeping] 266 00:14:10,551 --> 00:14:13,275 [indistinct radio chatter] 267 00:14:13,310 --> 00:14:16,000 [indistinct chatter] 268 00:14:17,896 --> 00:14:20,344 [Delgado] We didn't know where the shooter was. 269 00:14:20,379 --> 00:14:23,034 The floor was-was very slippery. 270 00:14:23,068 --> 00:14:24,172 It was... It was full of blood. 271 00:14:24,206 --> 00:14:26,620 There's a lot of glass on the ground... On the floor. 272 00:14:26,655 --> 00:14:30,172 At that time, the shooter began shooting. 273 00:14:31,931 --> 00:14:33,931 [officer speaking] 274 00:14:33,965 --> 00:14:35,241 [gunfire] 275 00:14:35,275 --> 00:14:36,413 [man speaking] 276 00:14:36,448 --> 00:14:37,758 [officer 1 speaking] 277 00:14:37,793 --> 00:14:39,965 [officer 2 speaking] 278 00:14:40,000 --> 00:14:40,896 [device beeping] 279 00:14:40,931 --> 00:14:42,620 [officer 1 speaking] 280 00:14:42,655 --> 00:14:44,827 [officer 3 speaking] 281 00:14:45,517 --> 00:14:46,448 Inside Pulse. 282 00:14:49,586 --> 00:14:50,655 [officer 4 speaking] 283 00:14:50,689 --> 00:14:52,620 [officer 1 speaking] 284 00:14:52,655 --> 00:14:54,482 [officer 2 speaking] 285 00:14:57,965 --> 00:15:02,000 -[man] Go. Hard cover, guys. -[officer 2 speaking] 286 00:15:05,413 --> 00:15:07,448 [officer 5 speaking] 287 00:15:07,482 --> 00:15:08,689 [officer 2 speaking] 288 00:15:08,724 --> 00:15:11,000 [officer 5 speaking] 289 00:15:11,034 --> 00:15:16,068 [officer 1 speaking] 290 00:15:16,103 --> 00:15:16,965 [officer 6 speaks] 291 00:15:17,000 --> 00:15:18,724 [officer 2] Are there people in there? 292 00:15:18,758 --> 00:15:20,758 Look, I don't know if we can get through. 293 00:15:20,793 --> 00:15:23,827 [officer 1 speaking] 294 00:15:30,310 --> 00:15:32,896 [officer 2 speaking] 295 00:15:32,931 --> 00:15:34,551 I didn't know where was he shooting 296 00:15:34,586 --> 00:15:36,103 because we couldn't see. 297 00:15:36,137 --> 00:15:39,586 We can just hear the assault rifle 298 00:15:39,620 --> 00:15:42,241 and it was so loud in there. 299 00:15:42,275 --> 00:15:44,103 It was... I mean, it was deafening. 300 00:15:44,137 --> 00:15:45,241 [indistinct chatter] 301 00:15:45,275 --> 00:15:47,241 [gunshots] 302 00:15:47,275 --> 00:15:48,206 [officer] Get down. Get down. 303 00:15:48,241 --> 00:15:49,103 [indistinct chatter] 304 00:15:49,137 --> 00:15:50,620 [officer 1] Let's go guys. Hard cover. 305 00:15:50,655 --> 00:15:51,517 [officer 2] What did you say? 306 00:15:51,551 --> 00:15:53,896 [officer 1 speaking] 307 00:15:53,931 --> 00:15:58,310 We were trapped in our bathroom with the gunman. 308 00:15:58,344 --> 00:16:00,103 I could see him walking back and forth. 309 00:16:00,137 --> 00:16:02,000 I remember staring him dead in his face. 310 00:16:03,068 --> 00:16:04,482 And he, like, kind of cackled, 311 00:16:04,517 --> 00:16:05,931 but I remember like being completely still. 312 00:16:05,965 --> 00:16:07,137 I even stopped breathing. 313 00:16:12,206 --> 00:16:13,379 -[officer speaking] -[woman] Women's bathroom. 314 00:16:13,413 --> 00:16:15,344 [man speaking] 315 00:16:17,103 --> 00:16:19,172 [narrator] The gunman has barricaded himself 316 00:16:19,206 --> 00:16:21,551 in the nightclub bathrooms. 317 00:16:21,586 --> 00:16:23,379 [device beeping] 318 00:16:23,413 --> 00:16:27,241 [officer 1 speaking] 319 00:16:27,275 --> 00:16:28,482 [officer 2] Roger that. 320 00:16:28,517 --> 00:16:31,034 [officer 3 speaking] 321 00:16:31,068 --> 00:16:35,034 -[officer 4 speaking] -[officer 3 speaking] 322 00:16:36,827 --> 00:16:39,827 [officer 2 speaking] 323 00:16:44,068 --> 00:16:48,793 [officer 3 speaking] 324 00:16:49,551 --> 00:16:52,551 [woman speaking] 325 00:16:52,586 --> 00:16:56,241 We knew that we have now contained the shooter. 326 00:16:56,275 --> 00:17:01,103 [officer speaking] 327 00:17:01,137 --> 00:17:03,758 It was now a hostage situation. 328 00:17:03,793 --> 00:17:05,792 Now he's in control 329 00:17:05,827 --> 00:17:08,448 and he has these individuals in this room and it's one of those, 330 00:17:10,241 --> 00:17:11,931 "Do you bust in there 331 00:17:11,964 --> 00:17:15,000 and potentially shoot... 332 00:17:16,517 --> 00:17:19,172 uh, you know, a victim?" 333 00:17:24,205 --> 00:17:27,275 [911 dispatch speaking] 334 00:17:27,310 --> 00:17:31,241 [officer 1 speaking] 335 00:17:31,275 --> 00:17:31,965 [officer 2 speaks] 336 00:17:32,000 --> 00:17:33,379 [officer 1 speaking] 337 00:17:33,413 --> 00:17:34,862 [officer 2] That patio right there. 338 00:17:34,896 --> 00:17:39,586 [911 dispatch speaking] 339 00:17:40,896 --> 00:17:41,896 [officer] County 128. 340 00:17:45,000 --> 00:17:46,448 [bleep]. 341 00:17:49,586 --> 00:17:53,137 After the in... The first initial gunfire 342 00:17:53,172 --> 00:17:56,068 with the shooter who's now in our bathroom, 343 00:17:56,103 --> 00:17:58,344 I looked down at my leg and I saw 344 00:17:58,379 --> 00:18:03,068 a hole and blood coming out. 345 00:18:03,103 --> 00:18:05,000 [Tiara] I was shot in my right arm. 346 00:18:06,172 --> 00:18:09,275 I was shot in my left side under my left breast. 347 00:18:09,310 --> 00:18:10,724 And I have a graze wound across my hip. 348 00:18:12,206 --> 00:18:13,586 My cousin Akira is just like, 349 00:18:13,620 --> 00:18:16,758 she's looking in, like, confusion too. 350 00:18:16,793 --> 00:18:19,724 Akira immediately jumped on her phone. 351 00:18:19,758 --> 00:18:23,206 I heard her saying to her parents, 352 00:18:23,241 --> 00:18:24,862 "They shooting in here. They shooting in here. 353 00:18:24,896 --> 00:18:26,965 I don't wanna die. I don't wanna die." 354 00:18:30,310 --> 00:18:33,896 [Gruler] While we're inside the club, our dispatch is 355 00:18:33,931 --> 00:18:37,793 receiving multiple 911 calls from inside of the bathroom 356 00:18:37,827 --> 00:18:41,172 saying that they are inside there with the shooter. 357 00:18:42,689 --> 00:18:44,310 [911 dispatch speaking] 358 00:18:44,344 --> 00:18:45,413 [man speaks] 359 00:18:45,448 --> 00:18:47,034 [911 dispatch speaking] 360 00:18:47,068 --> 00:18:48,758 [man speaking] 361 00:18:48,793 --> 00:18:49,896 [911 dispatch speaking] 362 00:18:50,758 --> 00:18:51,620 [man speaks] 363 00:18:51,655 --> 00:18:54,517 [911 dispatch speaking] 364 00:18:54,551 --> 00:18:56,862 [man speaking] 365 00:18:58,172 --> 00:19:02,103 [911 dispatch speaking] 366 00:19:03,310 --> 00:19:08,206 -[woman speaking] -[Vannessa speaking] 367 00:19:08,862 --> 00:19:11,896 [woman speaking] 368 00:19:11,931 --> 00:19:12,931 [Vannessa] Okay. 369 00:19:12,965 --> 00:19:17,620 [woman speaking] 370 00:19:17,655 --> 00:19:20,655 [Vannessa speaking] 371 00:19:23,241 --> 00:19:24,620 [woman speaking] 372 00:19:26,275 --> 00:19:30,482 [Vannessa speaking] 373 00:19:31,620 --> 00:19:33,620 [woman speaking] 374 00:19:33,655 --> 00:19:36,344 [Vannessa speaking] 375 00:19:36,379 --> 00:19:39,275 [woman speaking] 376 00:19:39,310 --> 00:19:40,862 [Vannessa speaking] 377 00:19:40,896 --> 00:19:41,896 [woman speaking] 378 00:19:45,482 --> 00:19:48,344 [Patience] I really hoped and believed that those calls 379 00:19:48,379 --> 00:19:49,379 were gonna make it through somebody 380 00:19:49,413 --> 00:19:51,827 who were actually going to, 381 00:19:51,862 --> 00:19:55,551 if not save us, but at least let us know 382 00:19:55,586 --> 00:19:57,724 that they know that we're there. 383 00:19:58,275 --> 00:20:01,620 [Vannessa speaking] 384 00:20:02,310 --> 00:20:05,068 [woman speaking] 385 00:20:05,103 --> 00:20:08,413 [Vannessa speaking] 386 00:20:15,655 --> 00:20:18,310 [Delgado] Now, the command center is setting up 387 00:20:18,344 --> 00:20:19,517 the team outside. 388 00:20:19,551 --> 00:20:22,137 So now you have your hostage negotiator arrives on scene. 389 00:20:22,172 --> 00:20:24,862 And now he's in communications with the individual. 390 00:20:26,965 --> 00:20:30,172 [officer speaking] 391 00:20:30,206 --> 00:20:34,068 [gunman speaking] 392 00:20:34,103 --> 00:20:36,000 [officer speaking] 393 00:20:37,068 --> 00:20:38,896 [gunman speaking] 394 00:20:40,724 --> 00:20:42,931 The hostage negotiator, your number one goal 395 00:20:42,965 --> 00:20:48,068 is to try to end the situation peacefully. 396 00:20:48,103 --> 00:20:51,793 They're also trying to see what he's thinking. 397 00:20:51,827 --> 00:20:53,827 Why he's doing what he's doing. 398 00:20:54,793 --> 00:20:55,689 The gunman... 399 00:20:56,793 --> 00:20:59,965 he spoke in very scattered language. 400 00:21:00,000 --> 00:21:01,517 It was so random, 401 00:21:01,551 --> 00:21:03,586 and that's what added to that mysterious, 402 00:21:03,620 --> 00:21:06,034 terrifying character trait of his 403 00:21:06,068 --> 00:21:08,862 because he would say things that didn't make sense. 404 00:21:08,896 --> 00:21:13,241 [officer speaking] 405 00:21:14,206 --> 00:21:17,172 [gunman speaking] 406 00:21:27,275 --> 00:21:29,758 We find out that the shooter is aligning himself 407 00:21:29,793 --> 00:21:31,793 with a terrorist organization. 408 00:21:31,827 --> 00:21:34,689 [gunman speaking] 409 00:21:43,379 --> 00:21:46,482 [officer speaking] 410 00:21:50,448 --> 00:21:53,827 [gunman speaking] 411 00:21:58,000 --> 00:21:59,586 [Tiara] I remember laying there 412 00:21:59,620 --> 00:22:01,655 and when that man said that he had enough bombs 413 00:22:01,689 --> 00:22:03,310 to light a city block... 414 00:22:05,206 --> 00:22:07,103 I remember my life flashing before my eye. 415 00:22:14,344 --> 00:22:15,827 That one, uh... 416 00:22:15,862 --> 00:22:19,862 That one was the breaking point for me 417 00:22:19,896 --> 00:22:24,000 because I literally grabbed my cell phone 418 00:22:24,034 --> 00:22:28,034 and I said my goodbye text to my kids. 419 00:22:29,586 --> 00:22:30,862 [suspenseful music playing] 420 00:22:30,896 --> 00:22:33,206 [officer speaking] 421 00:22:35,034 --> 00:22:36,551 [gunman speaking] 422 00:22:36,586 --> 00:22:40,655 He conveys that he may have explosives with him. 423 00:22:41,344 --> 00:22:43,931 And that was a big red flag, 424 00:22:43,965 --> 00:22:46,551 that changed the situation dramatically. 425 00:22:47,827 --> 00:22:50,827 [officer speaking] 426 00:22:58,034 --> 00:22:59,758 They ordered us to get out. 427 00:23:00,655 --> 00:23:02,103 A lot of us did not. 428 00:23:03,827 --> 00:23:05,310 I was not gonna leave... 429 00:23:06,517 --> 00:23:10,206 the club until I made sure everybody was out. 430 00:23:10,241 --> 00:23:12,655 That's the same mentality 431 00:23:12,689 --> 00:23:15,206 that these other officers had. 432 00:23:15,241 --> 00:23:17,448 [Gruler] They knew that we had hostages 433 00:23:17,482 --> 00:23:19,172 inside of that bathroom. 434 00:23:19,206 --> 00:23:22,172 The officers are not leaving their posts. 435 00:23:22,827 --> 00:23:24,586 They know the risks. 436 00:23:24,620 --> 00:23:26,482 The officers chose not to leave. 437 00:23:26,517 --> 00:23:28,034 The officers chose to stay. 438 00:23:29,482 --> 00:23:32,413 [officer 1 speaking] 439 00:23:34,448 --> 00:23:36,862 [officer 2 speaking] 440 00:23:37,379 --> 00:23:38,068 [woman] 10-4. 441 00:23:39,448 --> 00:23:41,068 [officer 2 speaking] 442 00:23:41,793 --> 00:23:44,172 That absolutely changes 443 00:23:44,206 --> 00:23:46,413 the scenario immediately. 444 00:23:46,448 --> 00:23:50,586 And I think it added urgency to the situation 445 00:23:50,620 --> 00:23:53,068 to resolve it and to take him out. 446 00:23:53,103 --> 00:23:55,827 Our SWAT team had begun to assemble. 447 00:23:56,965 --> 00:23:57,965 [gunshot] 448 00:23:59,103 --> 00:24:01,344 [officer 1 speaking] 449 00:24:01,379 --> 00:24:02,862 [officer 2] Just trying to light your path. 450 00:24:04,724 --> 00:24:07,344 [narrator] The shooter controls access to the bathroom 451 00:24:07,379 --> 00:24:08,862 from inside the club. 452 00:24:08,896 --> 00:24:11,896 [suspenseful music playing] 453 00:24:14,448 --> 00:24:16,655 [narrator] Using a controlled explosion, 454 00:24:16,689 --> 00:24:20,034 SWAT break in through the outside wall. 455 00:24:20,068 --> 00:24:23,551 So after being in the bathroom for so long, 456 00:24:23,586 --> 00:24:26,137 what felt like days, um... 457 00:24:28,000 --> 00:24:30,965 I remember... 458 00:24:31,000 --> 00:24:33,586 hearing the police officer on a bullhorn. 459 00:24:33,620 --> 00:24:35,000 He said, "Anybody... 460 00:24:35,965 --> 00:24:37,068 who can hear me... 461 00:24:38,068 --> 00:24:42,103 that can move, get up against the wall now." 462 00:24:43,103 --> 00:24:44,413 [911 dispatch speaking] 463 00:24:45,413 --> 00:24:46,137 [gunfire] 464 00:24:50,103 --> 00:24:52,758 And all you see was sparks just flying, just... 465 00:24:52,793 --> 00:24:55,482 And I'm looking through this hole in the debris 466 00:24:55,517 --> 00:24:57,137 to see all this go on. 467 00:24:59,068 --> 00:25:00,103 [gunfire] 468 00:25:02,965 --> 00:25:05,310 I'm getting burned... 469 00:25:05,344 --> 00:25:08,379 by the bullets like ricocheting all over the place. 470 00:25:08,413 --> 00:25:11,931 But all I could do was just kinda like hunch up. 471 00:25:11,965 --> 00:25:13,413 [gunfire] 472 00:25:15,482 --> 00:25:18,896 They exchanged an extreme, like, just rapid gunfire. 473 00:25:18,931 --> 00:25:21,689 And you could see just like the light 474 00:25:21,724 --> 00:25:25,103 of the sparks going on. 475 00:25:29,827 --> 00:25:31,827 [Delgado] And this literally took maybe... 476 00:25:31,862 --> 00:25:32,965 three, four seconds. 477 00:25:33,827 --> 00:25:35,241 All I heard was, 478 00:25:35,275 --> 00:25:36,275 "Subject down." 479 00:25:37,482 --> 00:25:38,344 And that was it. 480 00:25:38,379 --> 00:25:39,620 That was the end of it. 481 00:25:42,172 --> 00:25:44,862 [narrator] The suspect is pronounced dead at the scene. 482 00:25:46,000 --> 00:25:49,551 [dramatic music playing] 483 00:25:49,586 --> 00:25:51,482 [Patience] They discovered on the way to the hospital 484 00:25:51,517 --> 00:25:53,517 that I had been shot in both legs. 485 00:25:53,551 --> 00:25:55,310 And at that time, I was separated 486 00:25:55,344 --> 00:25:57,206 from Tiara and Akira. 487 00:25:59,137 --> 00:26:01,551 [Tiara] Now, my mom got a phone call from my aunt. 488 00:26:01,586 --> 00:26:03,137 And my mom let out 489 00:26:03,172 --> 00:26:07,896 this belting scream. 490 00:26:07,931 --> 00:26:10,034 Akira did not make it out of that bathroom. 491 00:26:11,482 --> 00:26:13,241 It was this instant guilt, 492 00:26:13,275 --> 00:26:15,758 this feeling like if I had said something differently 493 00:26:15,793 --> 00:26:17,275 or done something differently, 494 00:26:17,310 --> 00:26:20,000 I started to feel it was my fault. 495 00:26:21,413 --> 00:26:23,827 Akira was such a wonderful individual. 496 00:26:23,862 --> 00:26:25,827 We had a strong relationship. 497 00:26:25,862 --> 00:26:28,448 So when she passed, it just seemed like, you know, 498 00:26:28,482 --> 00:26:29,482 I lost my backbone. 499 00:26:29,517 --> 00:26:32,517 [dramatic music playing] 500 00:26:41,103 --> 00:26:44,034 [Christopher] It's hard to let Pulse go. 501 00:26:45,827 --> 00:26:48,241 [Gruler] This experience has not only affected me personally. 502 00:26:48,275 --> 00:26:50,689 It's affected my family. 503 00:26:50,724 --> 00:26:53,758 It's affected the families of the victims. 504 00:26:58,172 --> 00:27:00,172 There's my cousin's name. 505 00:27:02,448 --> 00:27:06,517 I will always be so, like, astonished with, 506 00:27:06,551 --> 00:27:09,448 like, how the world responded to this tragedy. 507 00:27:09,482 --> 00:27:13,172 I will always be forever grateful and... 508 00:27:14,586 --> 00:27:17,241 it was so much love around the world. 509 00:27:21,310 --> 00:27:24,482 The biggest thing that I would want people to understand 510 00:27:24,517 --> 00:27:27,206 is how such a tragedy 511 00:27:27,241 --> 00:27:28,620 can really connect the community. 512 00:27:30,862 --> 00:27:33,724 The LGBT community and the community at large 513 00:27:33,758 --> 00:27:36,586 from around the world came together. 514 00:27:37,517 --> 00:27:40,793 Pulse will not... not take over my life, 515 00:27:41,724 --> 00:27:43,862 but is a chapter of my story. 516 00:27:47,068 --> 00:27:49,137 [Gruler] I think about Pulse constantly. 517 00:27:49,172 --> 00:27:50,896 It's always on my mind 518 00:27:50,931 --> 00:27:52,965 but I try to think about it more 519 00:27:53,000 --> 00:27:56,137 in a positive light 520 00:27:56,172 --> 00:27:58,896 for the recognition of the victims 521 00:27:58,931 --> 00:28:01,896 to keep their names and their memories alive. 522 00:28:02,862 --> 00:28:04,724 We just don't wanna let go of that. 523 00:28:12,103 --> 00:28:15,068 [tense music playing] 524 00:28:16,379 --> 00:28:17,724 [narrator] In Washington state, 525 00:28:17,758 --> 00:28:20,275 just south of the Canadian border, 526 00:28:20,310 --> 00:28:22,068 is the city of Bellingham. 527 00:28:28,103 --> 00:28:29,551 [dispatcher speaking] 528 00:28:29,586 --> 00:28:31,896 [woman speaking] 529 00:28:31,931 --> 00:28:33,103 [dispatcher speaking] 530 00:28:34,379 --> 00:28:37,655 [man speaking] 531 00:28:38,379 --> 00:28:41,344 [tense music playing] 532 00:29:00,655 --> 00:29:05,000 [dispatcher speaking] 533 00:29:19,000 --> 00:29:20,482 [man speaking] 534 00:29:21,448 --> 00:29:22,620 [dispatcher speaking] 535 00:29:22,655 --> 00:29:24,931 [man speaking] 536 00:29:26,965 --> 00:29:29,413 -[officers speaking] -[sirens wailing] 537 00:29:34,275 --> 00:29:36,551 [suspenseful music playing] 538 00:29:41,655 --> 00:29:44,655 [siren wailing] 539 00:29:50,965 --> 00:29:52,931 [Peter Tran] We were just in the patrol vehicle... 540 00:29:56,068 --> 00:29:58,931 and we switched gears almost immediately. 541 00:30:00,689 --> 00:30:03,517 There's no time to prepare or discuss 542 00:30:03,551 --> 00:30:04,758 what was going to happen. 543 00:30:04,793 --> 00:30:05,620 It was, 544 00:30:05,655 --> 00:30:06,965 "We need to get to Walmart now." 545 00:30:07,000 --> 00:30:09,586 [sirens wailing] 546 00:30:09,620 --> 00:30:12,931 [dispatcher speaking] 547 00:30:15,689 --> 00:30:17,482 [narrator] Officer Tran is three months 548 00:30:17,517 --> 00:30:19,000 into his field training. 549 00:30:20,448 --> 00:30:22,965 He's on patrol with his training officer, 550 00:30:23,000 --> 00:30:24,310 Corporal Keller. 551 00:30:24,344 --> 00:30:26,034 Started my career as a dispatcher 552 00:30:26,068 --> 00:30:26,896 at the 911 Center. 553 00:30:26,931 --> 00:30:29,344 In 2013, 554 00:30:29,379 --> 00:30:32,482 there came a time where I was taking so many calls 555 00:30:32,517 --> 00:30:34,344 and had no officers to send 556 00:30:34,379 --> 00:30:36,758 and I decided that it was a good time for me 557 00:30:36,793 --> 00:30:38,793 to become one of those officers to get sent. 558 00:30:38,827 --> 00:30:41,827 [dispatcher speaking] 559 00:30:45,379 --> 00:30:47,413 To go from the dispatcher seat 560 00:30:47,448 --> 00:30:48,931 to the patrol seat... 561 00:30:49,896 --> 00:30:51,344 it was a different response. 562 00:30:51,379 --> 00:30:54,689 [officer speaking] 563 00:30:54,724 --> 00:30:57,896 [Tran] This incident was the toughest test 564 00:30:57,931 --> 00:30:59,551 that I had faced. 565 00:30:59,586 --> 00:31:00,482 [Keller speaking] 566 00:31:00,517 --> 00:31:01,172 [Tran speaking] 567 00:31:04,172 --> 00:31:06,586 [Tran] We got there within a couple minutes. 568 00:31:07,551 --> 00:31:09,793 [Keller speaking] 569 00:31:09,827 --> 00:31:11,172 [Tran] We did not have time 570 00:31:11,206 --> 00:31:12,551 to come up with a game plan. 571 00:31:12,586 --> 00:31:13,586 [Tran speaking] 572 00:31:13,620 --> 00:31:16,586 [suspenseful music playing] 573 00:31:24,000 --> 00:31:25,827 [Keller speaking] 574 00:31:28,551 --> 00:31:29,275 [Tran speaking] 575 00:31:32,448 --> 00:31:33,344 [Keller speaking] 576 00:31:33,379 --> 00:31:34,379 [Tran speaking] 577 00:31:37,758 --> 00:31:38,689 We made the decision 578 00:31:38,724 --> 00:31:41,068 who was going to take what gun. 579 00:31:41,103 --> 00:31:41,827 [Keller speaking] 580 00:31:41,862 --> 00:31:42,896 [Tran speaking] 581 00:31:42,931 --> 00:31:44,413 And we were the first ones in the building. 582 00:31:45,758 --> 00:31:46,620 [Keller speaking] 583 00:31:46,655 --> 00:31:48,103 [Tran speaking] 584 00:31:48,137 --> 00:31:49,172 [Keller speaking] 585 00:31:49,206 --> 00:31:49,896 [Tran speaking] 586 00:31:49,931 --> 00:31:50,965 [Keller speaking] 587 00:31:58,689 --> 00:31:59,689 [Tran speaking] 588 00:32:03,275 --> 00:32:05,000 [Keller speaking] 589 00:32:07,344 --> 00:32:08,000 [Tran speaking] 590 00:32:12,241 --> 00:32:13,862 [man speaking] 591 00:32:13,896 --> 00:32:15,827 [Tran] Walmart, it's always busy. 592 00:32:15,862 --> 00:32:18,206 It was eerily quiet. 593 00:32:23,275 --> 00:32:26,758 I had no idea where this guy was currently at, 594 00:32:26,793 --> 00:32:28,931 if he was just waiting for us around a corner 595 00:32:28,965 --> 00:32:31,275 or if he had set up somewhere to get us. 596 00:32:38,724 --> 00:32:40,793 It felt uncomfortable. 597 00:32:42,068 --> 00:32:44,206 Uncomfortable knowing that... 598 00:32:44,241 --> 00:32:46,689 I was going into something I hadn't faced before. 599 00:32:46,724 --> 00:32:49,448 [Keller speaking] 600 00:32:50,034 --> 00:32:51,724 [Tran speaking] 601 00:32:53,793 --> 00:32:56,931 The information given to us through dispatch 602 00:32:56,965 --> 00:33:01,103 was that someone had gone to the sports area 603 00:33:01,137 --> 00:33:02,758 where the guns are displayed... 604 00:33:04,586 --> 00:33:06,931 broke out, took a gun. 605 00:33:08,034 --> 00:33:10,068 So that's where we headed towards. 606 00:33:12,724 --> 00:33:13,482 [Keller speaking] 607 00:33:21,827 --> 00:33:22,931 [Tran] We stayed in the main aisle, 608 00:33:22,965 --> 00:33:24,275 shoulder to shoulder, 609 00:33:24,310 --> 00:33:26,413 so I could cover one area 610 00:33:26,448 --> 00:33:29,000 and my trainer could cover another. 611 00:33:29,034 --> 00:33:31,448 His armor protects me and my armor protects him. 612 00:33:34,827 --> 00:33:35,689 [Keller speaking] 613 00:33:35,724 --> 00:33:36,827 [Tran speaking] 614 00:33:36,862 --> 00:33:37,551 [Keller speaking] 615 00:33:38,310 --> 00:33:39,413 [Tran speaking] 616 00:33:42,413 --> 00:33:43,517 [Keller speaking] 617 00:33:48,793 --> 00:33:51,448 [Tran speaking] 618 00:33:52,931 --> 00:33:54,379 [Eric Osterkamp] I was in my patrol car 619 00:33:54,413 --> 00:33:57,689 and one of the calls started showing up as a red call. 620 00:33:57,724 --> 00:33:59,793 That's when we have a crime of violence 621 00:33:59,827 --> 00:34:01,896 or a pretty serious crime that's occurring. 622 00:34:01,931 --> 00:34:04,448 [sirens wailing] 623 00:34:05,724 --> 00:34:08,724 [man speaking] 624 00:34:08,757 --> 00:34:09,827 [Keller speaking] 625 00:34:12,034 --> 00:34:13,757 [Tran] We proceeded towards 626 00:34:13,793 --> 00:34:15,620 what sounded like an alarm, 627 00:34:15,655 --> 00:34:17,896 which goes off when someone uses an emergency exit. 628 00:34:18,688 --> 00:34:22,000 [Keller speaking] 629 00:34:23,862 --> 00:34:27,724 [Tran] It turns out that he had used the emergency exit 630 00:34:27,757 --> 00:34:29,310 to exit Walmart. 631 00:34:29,344 --> 00:34:30,862 [man speaking] 632 00:34:31,896 --> 00:34:32,827 [officer speaking] 633 00:34:36,172 --> 00:34:37,688 [Osterkamp] We do have pretty large 634 00:34:37,724 --> 00:34:40,482 homeless population in Bellingham. 635 00:34:40,516 --> 00:34:42,482 We have multiple very large camps 636 00:34:42,516 --> 00:34:44,688 behind Walmart there. 637 00:34:44,724 --> 00:34:46,068 It's a large parcel of land, 638 00:34:46,103 --> 00:34:51,241 the area of about 20 football stadium. 639 00:34:51,275 --> 00:34:53,965 Now, we have someone who's armed 640 00:34:54,000 --> 00:34:56,896 and someone who appears to be bent on doing violence 641 00:34:56,931 --> 00:34:58,551 out and about in the woods. 642 00:35:00,896 --> 00:35:03,896 [officer speaking] 643 00:35:03,931 --> 00:35:06,103 [Tran] There were a lot of officers 644 00:35:06,137 --> 00:35:06,793 at the entrance into the woods 645 00:35:08,172 --> 00:35:09,413 coming up with a game plan. 646 00:35:09,448 --> 00:35:11,655 [officer speaking] 647 00:35:11,689 --> 00:35:12,793 [Osterkamp] We started setting up, 648 00:35:12,827 --> 00:35:14,517 kind of, a safety perimeter. 649 00:35:14,551 --> 00:35:16,413 [officer speaking] 650 00:35:21,448 --> 00:35:23,068 We're gonna get two teams together. 651 00:35:23,896 --> 00:35:25,655 [officer speaking] 652 00:35:29,034 --> 00:35:29,793 [officer] Yeah. 653 00:35:29,827 --> 00:35:31,137 [officer speaking] 654 00:35:31,172 --> 00:35:33,344 Our K9 officer was gonna lead the way on the track 655 00:35:33,379 --> 00:35:35,241 to try to capture this person. 656 00:35:35,275 --> 00:35:37,517 [officer speaking] 657 00:35:38,344 --> 00:35:39,206 [Woody speaking] 658 00:35:44,965 --> 00:35:46,827 [Tran] The wooded area behind Walmart 659 00:35:46,862 --> 00:35:49,241 has several trails that branch off. 660 00:35:49,275 --> 00:35:50,310 [officer speaking] 661 00:35:50,344 --> 00:35:51,551 [Tran] Transient population there 662 00:35:51,586 --> 00:35:54,103 have built these tent cities. 663 00:35:54,137 --> 00:35:56,413 [officer speaking] 664 00:35:56,448 --> 00:35:58,965 [Osterkamp] The woods back there are very dangerous. 665 00:36:00,172 --> 00:36:01,551 You just never know what you're gonna run into. 666 00:36:01,586 --> 00:36:03,827 [suspenseful music playing] 667 00:36:03,862 --> 00:36:07,172 To go into a busy Walmart, 668 00:36:07,206 --> 00:36:10,551 break into a display case, taking the gun, 669 00:36:11,206 --> 00:36:12,310 that's pretty brazen. 670 00:36:12,344 --> 00:36:14,310 And that concerns me. 671 00:36:14,344 --> 00:36:15,620 He just didn't care. 672 00:36:23,517 --> 00:36:25,793 [tense music playing] 673 00:36:25,827 --> 00:36:27,206 [officer speaking] 674 00:36:27,241 --> 00:36:27,931 [officer speaking] 675 00:36:27,965 --> 00:36:29,551 [Tran] The layout is so vast, 676 00:36:29,586 --> 00:36:31,172 there's a lot of potential threats 677 00:36:31,206 --> 00:36:33,103 or where a threat could be hiding. 678 00:36:33,137 --> 00:36:35,517 [officer speaking] 679 00:36:43,689 --> 00:36:45,000 [man speaking] 680 00:36:45,034 --> 00:36:47,103 [officer speaking] 681 00:36:54,448 --> 00:36:56,241 [Tran] I had not been involved 682 00:36:56,275 --> 00:36:58,241 with anything to this extent before. 683 00:36:58,275 --> 00:37:00,413 [officer speaking] 684 00:37:00,448 --> 00:37:02,724 [Tran] Knowing that we're going after someone 685 00:37:02,758 --> 00:37:03,724 who has guns... 686 00:37:03,758 --> 00:37:04,896 [officer speaking] 687 00:37:04,931 --> 00:37:07,172 that required me to stay on high alert the entire time. 688 00:37:09,034 --> 00:37:09,689 [officer speaking] 689 00:37:10,758 --> 00:37:12,758 [dramatic music playing] 690 00:37:13,310 --> 00:37:14,482 [dispatcher speaking] 691 00:37:14,517 --> 00:37:17,620 [dispatcher speaking] 692 00:37:22,000 --> 00:37:23,517 [dispatcher speaking] 693 00:37:23,551 --> 00:37:25,793 My name is Austin Streubel 694 00:37:25,827 --> 00:37:27,551 and I'm currently employed as a Deputy Sheriff 695 00:37:27,586 --> 00:37:29,793 with the Whatcom County Sheriff's Office. 696 00:37:29,827 --> 00:37:30,965 There was a large police response 697 00:37:31,000 --> 00:37:32,689 to the Walmart area. 698 00:37:32,724 --> 00:37:34,793 I was gonna respond 699 00:37:34,827 --> 00:37:36,000 'cause I have my K9 partner who could be used. 700 00:37:37,241 --> 00:37:39,758 Apex is my current partner. 701 00:37:39,793 --> 00:37:41,793 K9 gives us a lot of additional tools. 702 00:37:41,827 --> 00:37:43,206 They have better hearing than we do. 703 00:37:43,241 --> 00:37:45,275 They have better vision than we do. 704 00:37:45,310 --> 00:37:48,137 And their sense of smell is so much better than ours. 705 00:37:48,172 --> 00:37:49,655 So we use them to enhance our ability 706 00:37:49,689 --> 00:37:52,310 to locate fleeing suspects or evidence 707 00:37:52,344 --> 00:37:54,344 as well as alert us when there's danger 708 00:37:54,379 --> 00:37:55,655 that we don't know about. 709 00:37:56,448 --> 00:37:59,413 [suspenseful music playing] 710 00:38:01,310 --> 00:38:04,275 [dispatcher speaking] 711 00:38:08,620 --> 00:38:11,172 [Tran] This is going to be a difficult K9 track, 712 00:38:11,206 --> 00:38:12,965 knowing how many people are back there, 713 00:38:13,000 --> 00:38:14,689 how many people walk these trails, 714 00:38:14,724 --> 00:38:17,206 and how much contamination 715 00:38:17,241 --> 00:38:18,379 of the scent trail there could be. 716 00:38:19,103 --> 00:38:20,068 [officer speaking] 717 00:38:21,241 --> 00:38:22,241 [man speaking] 718 00:38:22,275 --> 00:38:25,206 [officer speaking] 719 00:38:25,241 --> 00:38:27,344 [Osterkamp] Some information started coming in 720 00:38:27,379 --> 00:38:28,517 about who this person was. 721 00:38:29,103 --> 00:38:31,310 [officer speaking] 722 00:38:31,344 --> 00:38:32,862 We had a description of him. 723 00:38:32,896 --> 00:38:34,344 [officer speaking] 724 00:38:34,379 --> 00:38:36,000 -[man speaking] -[Tran] And we get his name. 725 00:38:36,034 --> 00:38:37,655 [officer speaking] 726 00:38:37,689 --> 00:38:39,965 [man speaking] 727 00:38:40,000 --> 00:38:41,413 -[officer speaking] -[man speaking] 728 00:38:41,448 --> 00:38:43,413 [officer speaking] 729 00:38:44,758 --> 00:38:46,379 [Osterkamp] We heard that the suspect 730 00:38:46,413 --> 00:38:47,586 was actually trying to carry out 731 00:38:47,620 --> 00:38:49,275 a vendetta on someone. 732 00:38:49,310 --> 00:38:50,620 [officer speaking] 733 00:38:50,655 --> 00:38:52,482 [Osterkamp] So, at that point, we started getting concerned. 734 00:38:52,517 --> 00:38:54,034 [officer speaking] 735 00:38:54,068 --> 00:38:56,551 [officer speaking] 736 00:38:56,586 --> 00:38:57,620 [Osterkamp] When you're in the woods, 737 00:38:57,655 --> 00:39:00,379 you can never ever cover everything around you. 738 00:39:01,137 --> 00:39:04,517 [officer speaking] 739 00:39:04,551 --> 00:39:05,517 My God. 740 00:39:05,551 --> 00:39:08,379 Someone could be anywhere in these woods 741 00:39:08,413 --> 00:39:10,448 and it's very nerve-racking. 742 00:39:10,482 --> 00:39:13,137 [officer speaking] 743 00:39:13,172 --> 00:39:16,103 [Osterkamp] All you're thinking about is that threat. 744 00:39:16,137 --> 00:39:17,379 [officer speaking] 745 00:39:17,413 --> 00:39:18,482 [officer speaking] 746 00:39:19,689 --> 00:39:22,689 [dispatcher speaking] 747 00:39:27,448 --> 00:39:28,310 [officer speaking] 748 00:39:29,862 --> 00:39:32,862 [suspenseful music playing] 749 00:39:35,758 --> 00:39:37,137 [Streubel] I noticed that there wasn't a lot 750 00:39:37,172 --> 00:39:38,517 of containment to the north, 751 00:39:38,551 --> 00:39:40,413 so I went to a road north of Walmart. 752 00:39:43,413 --> 00:39:44,931 [narrator] Deputy Austin Streubel 753 00:39:44,965 --> 00:39:48,206 sees someone matching the suspect's description. 754 00:39:48,241 --> 00:39:50,137 [Streubel] At that point, I was by myself, 755 00:39:50,172 --> 00:39:52,103 but not all by myself 'cause I did have Apex with me. 756 00:39:54,068 --> 00:39:55,862 My initial reaction to seeing him 757 00:39:55,896 --> 00:39:57,620 was that this guy is exhausted, 758 00:39:57,655 --> 00:39:59,551 but that doesn't make him less dangerous. 759 00:40:00,620 --> 00:40:02,034 [Apex barks] 760 00:40:02,068 --> 00:40:02,724 [Streubel] Started giving him commands to get on the ground. 761 00:40:02,758 --> 00:40:04,413 He slowly complied with that 762 00:40:04,448 --> 00:40:06,482 and walked over the grass and laid down. 763 00:40:06,517 --> 00:40:07,689 [officer speaking] 764 00:40:07,724 --> 00:40:11,137 [narrator] Deputy Eric Strand joins Deputy Streubel 765 00:40:11,172 --> 00:40:13,379 and together, they arrest the suspect. 766 00:40:15,379 --> 00:40:16,655 [man speaking] 767 00:40:16,689 --> 00:40:18,172 -[officer speaking] -[suspect speaking] 768 00:40:18,206 --> 00:40:19,068 You have the right to remain silent... 769 00:40:19,103 --> 00:40:22,482 [dispatcher speaking] 770 00:40:22,517 --> 00:40:23,724 -[officer] Holy [bleep]. -[officer speaking] 771 00:40:23,758 --> 00:40:25,137 [officer] Yeah! 772 00:40:25,172 --> 00:40:26,068 [officer speaking] 773 00:40:26,103 --> 00:40:28,379 [officer speaking] 774 00:40:28,413 --> 00:40:30,310 [Osterkamp] Unless we confirm 775 00:40:30,344 --> 00:40:32,896 that it's the person that we're searching for, 776 00:40:32,931 --> 00:40:34,241 we are still doing our job. 777 00:40:34,275 --> 00:40:35,241 [Strand speaking] 778 00:40:36,517 --> 00:40:37,758 -[man speaking] -[Strand speaking] 779 00:40:37,793 --> 00:40:39,655 [Streubel] He wouldn't even tell us his name. 780 00:40:39,689 --> 00:40:41,344 It was on us to put the pieces together 781 00:40:41,379 --> 00:40:42,620 where the evidence may be. 782 00:40:42,655 --> 00:40:44,793 [Strand speaking] 783 00:40:44,827 --> 00:40:46,586 [man speaking] 784 00:40:46,620 --> 00:40:47,827 [Strand speaking] 785 00:40:47,862 --> 00:40:49,206 -[Streubel speaking] -[Strand] Okay. 786 00:40:49,241 --> 00:40:50,896 [Streubel] Seeing as how this guy just carried the shotgun, 787 00:40:50,931 --> 00:40:51,793 was sweating on it. 788 00:40:51,827 --> 00:40:53,000 [Apex barking] 789 00:40:53,034 --> 00:40:54,517 I knew it was gonna smell very strongly 790 00:40:54,551 --> 00:40:56,758 and it would be pretty easy for Apex to locate. 791 00:40:56,793 --> 00:40:59,586 -[officer speaking] -[man] [indistinct] 792 00:40:59,620 --> 00:41:01,068 [Streubel] And he actually started tracking 793 00:41:01,103 --> 00:41:02,482 where the suspect had walked. 794 00:41:03,482 --> 00:41:04,482 [officer] Okay. 795 00:41:06,482 --> 00:41:07,482 [man speaking] 796 00:41:07,517 --> 00:41:08,551 [officer speaking] 797 00:41:08,586 --> 00:41:09,965 [man speaking] 798 00:41:10,000 --> 00:41:11,137 When Deputy Allen looked over the fence 799 00:41:11,172 --> 00:41:12,206 and he saw the shotgun laying 800 00:41:12,241 --> 00:41:13,793 on the other side of the fence in the grass, 801 00:41:14,793 --> 00:41:16,482 it was very clear that that was the shotgun 802 00:41:16,517 --> 00:41:18,517 that the suspect had just discarded. 803 00:41:19,482 --> 00:41:20,896 [officer speaking] 804 00:41:20,931 --> 00:41:23,724 [laughs] 805 00:41:23,758 --> 00:41:25,827 [officer speaking] 806 00:41:26,965 --> 00:41:28,586 [Streubel speaking] 807 00:41:28,620 --> 00:41:30,620 -[officer speaking] -[Streubel speaking] 808 00:41:30,655 --> 00:41:32,172 [Streubel] He was tracking along through the field, 809 00:41:32,206 --> 00:41:35,000 suddenly he stopped, turned around and came back. 810 00:41:35,034 --> 00:41:36,965 [officer speaking] 811 00:41:37,000 --> 00:41:38,000 [Streubel speaking] 812 00:41:38,034 --> 00:41:40,931 [officer speaking] 813 00:41:47,724 --> 00:41:49,310 [narrator] Jimmy Brashears is charged 814 00:41:49,344 --> 00:41:51,413 with first degree burglary, 815 00:41:51,448 --> 00:41:55,172 reckless endangerment, and theft of a firearm. 816 00:41:55,206 --> 00:41:57,137 He is awaiting trial. 817 00:41:57,172 --> 00:42:00,206 [dramatic music playing] 818 00:42:01,620 --> 00:42:04,724 [Tran] After responding to something like that, 819 00:42:04,758 --> 00:42:08,586 it solidified that I made the right choice. 820 00:42:08,620 --> 00:42:11,206 I'm now in a position to be able to do something 821 00:42:11,241 --> 00:42:14,413 about those types of dangerous people in the world.