1 00:01:18,940 --> 00:01:23,940 :ترجمه و تنظیم مریم 2 00:01:36,927 --> 00:01:38,328 همش تقصیر توئه 3 00:01:38,361 --> 00:01:40,497 نه 4 00:01:41,865 --> 00:01:44,200 چی کار می‌کنی؟ 5 00:01:44,233 --> 00:01:45,569 چی کار می‌کنی؟ 6 00:01:45,603 --> 00:01:47,303 این چه...؟ - پسر خوب - 7 00:01:47,337 --> 00:01:50,138 !نه. نه 8 00:01:51,406 --> 00:01:52,909 داری چی کار... اونا چی هستن؟ 9 00:01:52,942 --> 00:01:54,276 اونا چه کوفتی هستن؟ 10 00:01:54,309 --> 00:01:55,845 نه 11 00:01:55,878 --> 00:01:57,513 نه 12 00:01:58,715 --> 00:02:01,416 برام چاره‌ای نذاشتید 13 00:02:03,920 --> 00:02:05,420 ...نه، نه، نه، نه 14 00:02:14,428 --> 00:02:15,764 !لعنتی 15 00:02:19,433 --> 00:02:21,268 !نه 16 00:02:21,302 --> 00:02:22,571 !کمک 17 00:02:24,438 --> 00:02:25,674 !یکی کمکم کنه 18 00:02:25,707 --> 00:02:28,677 !کمکم کنید 19 00:02:28,710 --> 00:02:29,678 یا خدا 20 00:02:29,711 --> 00:02:31,312 تو رو خدا نکن در جستجوی بازیکن 21 00:02:31,345 --> 00:02:32,547 اونا بچه بودن 22 00:02:32,581 --> 00:02:35,249 !فقط یه مشت بچه بودن 23 00:02:36,617 --> 00:02:37,952 دوستت داریم، بابی 24 00:02:37,985 --> 00:02:39,887 مثل برادرمون هستی، بابی 25 00:02:39,920 --> 00:02:42,188 باشه، چرا حس می‌کنم این وسط یه "اما و اگری" هست؟ 26 00:02:42,222 --> 00:02:44,892 اما دیگه پشت دستمون رو داغ کنیم بذاریم تو محل اقامتون رو انتخاب کنی 27 00:02:44,925 --> 00:02:48,796 ،چی؟ از طبیعت خوشتون نمیاد جنگل رو دوست ندارید؟ 28 00:02:48,829 --> 00:02:52,500 من از برق و آب گرم خوشم میاد 29 00:02:52,533 --> 00:02:55,301 .واجب نبود به این پرتی و دوری باشه، مرد کمپ‌های نزدیک‌تری هم هستن 30 00:02:55,335 --> 00:02:57,972 آره، عملاً وسط ناکجاآبادیم. رفیق 31 00:02:58,005 --> 00:03:00,840 باشه، ببینید، همه‌ی هتل‌ها تو محدوده‌ی پنجاه کیلومتری رزور شده بودن 32 00:03:00,874 --> 00:03:02,842 آخه همه اومدن شهر ببین چطور فردا 33 00:03:02,876 --> 00:03:04,443 تیم هاینس بیورز رو نابود می‌کنه 34 00:03:04,476 --> 00:03:05,812 ،بازی مهم فوتبال، شهر کوچیک 35 00:03:05,845 --> 00:03:08,848 بعلاوه‌ی تجدید دیدار یهویی ما نُه نفر 36 00:03:08,882 --> 00:03:11,918 که یعنی گزینه‌ی زیادی نداریم تا با حساب بانکی همه جور در بیاد 37 00:03:11,951 --> 00:03:14,453 باشه؟ - عالیه. ممنون - 38 00:03:14,486 --> 00:03:15,989 آره، نمی‌دونم 39 00:03:16,022 --> 00:03:18,692 من کاملاً مطمئنم استطاعت کرایه‌ی دو تا اتاق تو مسافرخونه‌ تیکی رو دارم 40 00:03:18,725 --> 00:03:22,929 ملت میرن مسافرخونه تیکی ساس بگیرن، شیشه بزنن و بمیرن 41 00:03:22,962 --> 00:03:26,498 من ترجیح میدم تو جنگل با این حشرات باشم تا تو اون گُه‌دونی پا بذارم 42 00:03:26,532 --> 00:03:29,434 باشه، یه عالمه دلیل هست که چرا این مقرون‌ به صرفه‌تر 43 00:03:29,467 --> 00:03:30,669 از موندن تو هتل ـه 44 00:03:30,703 --> 00:03:32,336 آخه کی میگه "مقرون به صرفه‌تر"؟ 45 00:03:32,370 --> 00:03:33,639 اون میگه، داداش 46 00:03:33,672 --> 00:03:35,473 هر چی دلمون می‌خواد می‌تونیم سر و صدا کنیم 47 00:03:35,507 --> 00:03:36,842 آتیش باحاله 48 00:03:36,875 --> 00:03:40,512 و یه مدت میشه که دورهمی نداشتیم 49 00:03:43,448 --> 00:03:44,750 یا خدا، داداش 50 00:03:44,783 --> 00:03:47,251 کلاسیک بودا 51 00:03:47,285 --> 00:03:50,487 هنوزم خیلی خری - باشه. باشه - 52 00:03:50,521 --> 00:03:52,255 بخندید، کونی‌ها 53 00:03:52,289 --> 00:03:53,624 ،اگه از این آشغال استفاده نکنید 54 00:03:53,658 --> 00:03:55,626 آخرش دچار زیکا، اِبولا، ویروس نیل غربی 55 00:03:55,660 --> 00:03:57,562 یا تبخال تناسلی میشید 56 00:03:57,595 --> 00:04:01,566 مطمئنم نمی‌تونی از یه پشه تبخال تناسلی بگیری 57 00:04:01,599 --> 00:04:02,867 چرا، میشه 58 00:04:02,900 --> 00:04:04,836 ،کیتی کروسون، دوست دختر سال سوم دانشگاهم 59 00:04:04,869 --> 00:04:06,436 این مرض رو داشت، به منم داد 60 00:04:06,470 --> 00:04:09,507 ،در موردش ازش پرسیدم گفت از یه پشه گرفته 61 00:04:09,540 --> 00:04:12,709 فکر نکنم اینطوری سرایت کنه، رفیق 62 00:04:12,743 --> 00:04:15,478 وایسا ببینم، حالا که خوب شدی، درسته؟ 63 00:04:15,512 --> 00:04:17,013 آره 64 00:04:17,047 --> 00:04:19,381 احتمالاً 65 00:04:19,415 --> 00:04:21,752 چه چندش 66 00:04:21,785 --> 00:04:24,955 کجا میری، عزیزم؟ - چیه، نمی‌تونم تو جنگل جیش کنم؟ - 67 00:04:24,988 --> 00:04:27,891 یا باید واسه این کارم از تو اجازه بگیرم؟ 68 00:04:30,894 --> 00:04:33,997 یکی حسابی کفریش کرده 69 00:04:34,030 --> 00:04:36,532 چی کار کردی، داداش؟ - بهتر بگیم، ترتیب کی رو دادی؟ - 70 00:04:36,565 --> 00:04:39,434 .آخه اسمت بد در رفته، مرد همین و بس 71 00:04:56,384 --> 00:04:58,319 ،اینو بذار پای خوردن یه عالمه آبجو 72 00:04:58,353 --> 00:05:00,722 ولی عمراً دلت بخواد سی‌سی رو عصبانی کنی، مرد 73 00:05:00,755 --> 00:05:02,590 دختره کینه‌توزه 74 00:05:02,624 --> 00:05:05,493 یادتونه... اسم معلم تاریخمون چی بود؟ 75 00:05:05,527 --> 00:05:06,995 آقای ادموندز 76 00:05:07,028 --> 00:05:11,800 آقای ادموندز، یه روز جمعه سی‌سی رو به خاطر اس‌ام‌اس دادن سر کلاس بیشتر نگه داشت 77 00:05:11,833 --> 00:05:14,669 دوشنبه بعدش میاد از کامپیوتر آقای ادموندز 78 00:05:14,702 --> 00:05:16,838 تو تالار گفتگوی ان‌ای‌ام‌بی‌ال‌ای پست میذاره - ان‌ای‌ام‌بی‌ال‌ای؟ - 79 00:05:16,871 --> 00:05:19,439 انجمن دوستداران رابطه‌ی مردان/پسربچه‌ها آمریکای شمالی 80 00:05:19,473 --> 00:05:21,375 آخ 81 00:05:21,408 --> 00:05:22,610 آقای ادموندز بیچاره 82 00:05:22,644 --> 00:05:23,944 ،طرف دستگیر میشه 83 00:05:23,977 --> 00:05:26,013 تو فهرست متجاوزان جنسی قرار می‌گیره 84 00:05:26,046 --> 00:05:27,714 وایسا ببینم، خدایی؟ 85 00:05:27,748 --> 00:05:29,750 لعنت، در عجبم چه بلایی سرش اومد 86 00:05:29,783 --> 00:05:31,018 منو که خیلی دوست داشت 87 00:05:31,051 --> 00:05:33,554 همیشه بهم بیست میداد 88 00:05:33,587 --> 00:05:34,855 شی، نوبت توئه 89 00:05:34,888 --> 00:05:37,090 آره، همه‌مون تو دبیرستان گه‌خوری زیاد کردیم 90 00:05:39,458 --> 00:05:41,028 هیچ کدوممون بیگناه نیستیم 91 00:05:41,061 --> 00:05:43,030 خب، می‌دونید حرفم چیه؟ !گور بابای گذشته‌ها 92 00:05:43,063 --> 00:05:44,798 آره، گور باباش 93 00:05:44,832 --> 00:05:46,700 از اینکه اینجام خیلی خوشحالم 95 00:05:54,073 --> 00:05:56,943 آمبر، ترسوندیم 96 00:05:56,976 --> 00:05:59,444 شرمنده 97 00:05:59,477 --> 00:06:02,682 می‌دونی که می‌تونم بخونم تو دلت چی می‌گذره، درسته؟ 98 00:06:02,715 --> 00:06:05,383 ،باشه، خب، کتاب نمی‌خونم 99 00:06:05,417 --> 00:06:08,554 اما می‌تونم تو رو مثل وبلاگ شایعات آدمای معروف بخونم 100 00:06:08,588 --> 00:06:10,756 باز چی کار کرده؟ 101 00:06:10,790 --> 00:06:12,858 می‌خوای حرف بزنیم؟ 102 00:06:14,559 --> 00:06:16,460 فکر می‌کنم داره بهم خیانت می‌کنه 103 00:06:19,564 --> 00:06:21,566 باشه 104 00:06:21,600 --> 00:06:24,536 ،خب، اگه خیانت می‌کنه 105 00:06:24,569 --> 00:06:27,572 پس باید مثل آمبر هِرد که به حساب جانی دپ رسید باشی 106 00:06:27,606 --> 00:06:29,608 و اون اِزرای بی‌خاصیت رو ولش کنی 107 00:06:29,641 --> 00:06:31,375 ...می‌دونم. فقط 108 00:06:32,544 --> 00:06:34,779 یه جورایی دوست دارم به چالش بکشمش 109 00:06:34,813 --> 00:06:36,881 ببینم چطور به خودش می‌پیچه 110 00:06:38,582 --> 00:06:40,718 عجب عفرتیه‌ای هستی 111 00:06:42,720 --> 00:06:44,989 تعجبی نداره چرا دوستای صمیمی هستیم 112 00:06:51,662 --> 00:06:53,130 هی، ارین 113 00:06:53,163 --> 00:06:54,999 ممنون 114 00:06:58,502 --> 00:07:01,871 از همیشه خیلی ساکت‌تری 115 00:07:03,472 --> 00:07:04,841 خوبم 116 00:07:06,042 --> 00:07:08,811 ...الان که می‌بینم همگی دور هم جمع شدیم 117 00:07:10,613 --> 00:07:12,081 یاد دبیرستان می‌افتم 118 00:07:13,549 --> 00:07:16,119 دقیقاً شادترین دوران زندگیم نبود 119 00:07:18,221 --> 00:07:19,889 متاسفم 120 00:07:21,958 --> 00:07:25,794 نه، نمی‌خوام این آخر هفته درباره‌ی کیلب باشه 121 00:07:25,827 --> 00:07:28,130 می‌خوام فقط خوش بگذرونم 122 00:07:29,965 --> 00:07:32,034 ،یادته وقتی حقیقت و جرات بازی می‌کردیم 123 00:07:32,067 --> 00:07:34,636 ،و وقتی نوبت اون شد تو بهش گفتی بره خونه 124 00:07:34,670 --> 00:07:36,571 نه بابا 125 00:07:36,605 --> 00:07:38,874 خوشحالم که می‌بینم رفتارت 126 00:07:38,907 --> 00:07:41,043 با ارین دیگه عجیب نیست 127 00:07:41,076 --> 00:07:43,045 دبیرستان مال خیلی وقت پیش بود 128 00:07:49,216 --> 00:07:51,619 ...سلیقه‌ام تو انتخاب زن‌ها عوض شده 129 00:07:51,652 --> 00:07:52,753 بدتر شده 130 00:07:52,787 --> 00:07:54,555 عوضی 131 00:07:54,588 --> 00:07:56,123 ،دختری رو دوست دارم که بتونم باهاش کَل بندازم 132 00:07:56,157 --> 00:07:59,126 و بعدش یه سکس آشتی‌کنون توپ داشته باشیم 133 00:08:00,227 --> 00:08:04,899 تازه، می‌دونید ارین از اون موقع خیلی ساکت شده 134 00:08:04,932 --> 00:08:06,968 خب با سختی‌هایی که کشیده، کیتو 135 00:08:07,001 --> 00:08:08,970 شاید بهتره سر به سرش نذاری 136 00:08:09,003 --> 00:08:11,604 آخه قبلاً هم اینطوری بود 137 00:08:16,076 --> 00:08:17,476 کمک لازم نداری، داداش؟ 138 00:08:18,745 --> 00:08:21,815 نه، ممنون. ستاره‌های راک زیادی رو دیدم که این مسیر رو رفتن 139 00:08:21,848 --> 00:08:23,550 گروه موسیقی‌ام رو یادته، درسته؟ 140 00:08:25,285 --> 00:08:27,520 سرطان کیر 141 00:08:27,554 --> 00:08:29,756 تومور کیر 142 00:08:29,789 --> 00:08:31,291 بعد از کالج اسم گروهمون رو تغییر دادیم 143 00:08:31,324 --> 00:08:32,359 ،صداهامون پخته‌ شده بود 144 00:08:32,392 --> 00:08:35,794 پس منطقی بود خودمون هم معقول‌تر بشیم، می‌دونی؟ 145 00:08:35,828 --> 00:08:37,930 الان اسم گروهمون اعتدال سوراخ کونه 146 00:08:37,963 --> 00:08:40,032 چهارشنبه‌ی هفته پیش تو "گتو لوکو" اجرا داشتیم 147 00:08:40,065 --> 00:08:41,300 جای سوزن انداختن نبود 148 00:08:41,333 --> 00:08:43,268 ،همینطور شب مارگاریتای یخ زده نصف قیمت بود 149 00:08:43,302 --> 00:08:46,171 پس سخت میشه گفت علت شلوغی کدومش بود 150 00:08:46,205 --> 00:08:48,207 یه لینک تو فیس‌بوک برات فرستادم، نه؟ 151 00:08:48,240 --> 00:08:50,209 می‌تونم خاطرجمع بشم تو لیستمون باشی 152 00:08:50,242 --> 00:08:52,778 .به خودت زحمت نده، داداش من بلاکت کردم 153 00:08:55,581 --> 00:08:57,082 گندش بزنن 154 00:08:58,250 --> 00:08:59,851 به یاد قدیما؟ 155 00:09:02,286 --> 00:09:03,654 آره 156 00:09:03,688 --> 00:09:05,523 نوش 157 00:09:08,026 --> 00:09:10,661 فکر نمی‌کردم تو بیای 158 00:09:10,695 --> 00:09:15,099 ،آخه دقیقاً تو خط این جور برنامه‌ها نیستی به خودت سختی بدی 159 00:09:17,735 --> 00:09:19,704 خوابیدن زیر ستاره‌ها 160 00:09:19,737 --> 00:09:21,305 گور بابای ستاره‌ها 161 00:09:21,339 --> 00:09:23,907 باید چراغ‌های تزیینی چادرم رو ببینی 162 00:09:38,622 --> 00:09:40,690 ،در حالت عادی دوستام به دخترا مقدم هستن 163 00:09:40,724 --> 00:09:43,226 ولی همین یه بار باید ،این قانون رو زیر پا بذارم و بپرسم 164 00:09:43,260 --> 00:09:45,896 آخه اون مرتیکه چه کوفتی داره؟ 165 00:09:45,929 --> 00:09:49,231 گروه راک بدون آینده 166 00:09:49,265 --> 00:09:50,266 لبخند مشنگ 167 00:09:50,299 --> 00:09:52,134 آخه تو شاگرد اوّل مدرسه بودی 168 00:09:52,168 --> 00:09:54,270 الانم داری از دانشگاه فناوری ماساچوست فارغ‌التحصیل میشی 169 00:09:54,303 --> 00:09:58,974 من نابغه نیستم، اما این جور در نمیاد 170 00:10:01,343 --> 00:10:04,580 تو همون ساقی مواد تو دانشگاه نبودی؟ 171 00:10:05,781 --> 00:10:07,383 گذاشتم کنار 172 00:10:07,416 --> 00:10:11,187 عقلم کشید که یه عادت بد رو بشناسم و بیخیالش بشم 173 00:10:15,090 --> 00:10:16,958 باید پرش کنم 174 00:10:16,991 --> 00:10:18,893 لیوانت که پُره 175 00:10:20,061 --> 00:10:22,730 نه، نیست. کله‌خر 176 00:10:28,236 --> 00:10:29,938 چیزی می‌خوای بگی؟ 177 00:10:31,272 --> 00:10:32,740 شب‌بخیر، اورگان 178 00:10:32,774 --> 00:10:35,009 هی، کِی برای "کولد‌پلی" میرید؟ 179 00:10:35,043 --> 00:10:36,877 به جهنم 180 00:10:45,919 --> 00:10:47,721 یا پیغمبر 181 00:10:47,754 --> 00:10:50,991 معلوم نیست دارن می‌کنن یا مراسم جن‌گیری انجام میدن 182 00:10:53,127 --> 00:10:55,062 نه، الانه که منفجر بشم. منفجر بشم 183 00:10:55,095 --> 00:10:56,930 الان ارضاء میشم، بابی 184 00:10:56,964 --> 00:10:58,365 چیزی نمونده 185 00:10:59,899 --> 00:11:01,033 چه گهی خوردی، بابی؟ 186 00:11:01,067 --> 00:11:02,201 بیخیال بابا، سی‌سی 187 00:11:02,235 --> 00:11:05,104 بهت گفتم هیچ اتفاقی نیفتاد 188 00:11:05,138 --> 00:11:07,373 بهم اعتماد کن، باشه؟ 189 00:11:09,242 --> 00:11:10,843 اومدنمون چه فایده داره 190 00:11:10,877 --> 00:11:13,146 اگه تو می‌خوای این طور باهام رفتار کنی؟ 191 00:11:21,154 --> 00:11:23,222 حرفی نیست. به درک 192 00:11:26,791 --> 00:11:30,095 باشه، ستاره‌ی راک، واسه یه چیز متفاوت آماده‌ای؟ 193 00:11:30,128 --> 00:11:33,098 اینا واقعی هستن؟ - مال بابامه - 194 00:11:33,131 --> 00:11:34,733 نفرت‌انگیزه. چندشه 195 00:11:34,766 --> 00:11:37,035 نه. دستبند‌ اداره‌ی بابامه 196 00:11:37,068 --> 00:11:38,403 پس واقعیه 197 00:11:38,436 --> 00:11:41,006 پس بریم تو خط کارای منحرفانه 198 00:11:44,510 --> 00:11:46,244 به دستم گیر کرد 199 00:11:46,278 --> 00:11:48,045 ببخشید، ببخشید، ببخشید 200 00:11:48,078 --> 00:11:50,214 ببخشید 201 00:11:50,247 --> 00:11:51,715 می‌خواستم باحال باشم 202 00:11:51,749 --> 00:11:53,317 ،چند بار باید بهت بگم 203 00:11:53,350 --> 00:11:56,187 تو این رابطه من آدم باحاله هستم 204 00:11:56,220 --> 00:11:58,189 من ستاره‌ی راکم. تو باهوشه هستی 205 00:11:58,222 --> 00:12:00,492 اینو هرگز فراموش نکن 206 00:12:00,525 --> 00:12:02,293 حالا بیا ببینم 207 00:12:05,462 --> 00:12:06,997 چیه؟ 208 00:12:07,031 --> 00:12:08,866 هیچی 209 00:12:08,899 --> 00:12:10,768 زود باش، بگو 210 00:12:10,801 --> 00:12:12,802 واقعاً خوشحال به نظر می‌رسی 211 00:12:12,835 --> 00:12:14,437 واسه فردا دل تو دلم نیست 212 00:12:14,471 --> 00:12:16,773 از کِی تا حالا فوتبال دوست شدی؟ 213 00:12:16,806 --> 00:12:19,742 ،خب چطوره وقتی 35 سالمون شد عروسی کنیم؟ 214 00:12:19,776 --> 00:12:21,277 چی؟ 215 00:12:21,311 --> 00:12:24,814 خب... بکنش 40، باشه؟ 216 00:12:24,847 --> 00:12:26,115 قبوله 217 00:12:26,149 --> 00:12:29,919 هی، کارت امشب خوب بود 218 00:12:29,953 --> 00:12:32,889 وای خدا، باید برم. صبر کن 219 00:12:32,922 --> 00:12:34,491 ضعف کردم 220 00:13:27,107 --> 00:13:29,175 لعنتی. گندش بزنن 221 00:13:44,357 --> 00:13:46,226 روتو برگردون، ارین 222 00:13:46,259 --> 00:13:48,927 !به من نگاه نکن. بخواب روی زمین 223 00:13:48,961 --> 00:13:51,163 خبر مرگت به من نگاه نکن 224 00:13:52,131 --> 00:13:53,465 تنهایی؟ 225 00:13:53,500 --> 00:13:55,434 حرف بزن - آره - 226 00:13:55,468 --> 00:13:57,303 همه خوابیدن؟ 227 00:13:57,336 --> 00:13:58,837 فکر کنم 228 00:13:58,871 --> 00:14:00,039 کسی منو دیده؟ 229 00:14:00,072 --> 00:14:01,541 نه 230 00:14:01,574 --> 00:14:03,275 باشه، خوبه 231 00:14:03,309 --> 00:14:04,577 خوب شد 232 00:14:04,611 --> 00:14:06,178 بسیار خب 233 00:14:06,211 --> 00:14:07,980 برگرد 234 00:14:08,013 --> 00:14:10,282 خواهش می‌کنم بذار برم 235 00:14:10,316 --> 00:14:12,317 من صورتت رو ندیدم 236 00:14:13,552 --> 00:14:15,887 چشمات رو ببند 237 00:14:15,920 --> 00:14:17,221 .مجبور نیستی این کار رو بکنی تو رو خدا 238 00:14:17,255 --> 00:14:19,190 چشمات رو ببند 239 00:14:20,158 --> 00:14:21,893 خواهش می‌کنم - خیلی متاسفم - 240 00:14:49,052 --> 00:14:50,954 راین. راین، بیدار شو 241 00:14:52,155 --> 00:14:53,924 راین 242 00:14:53,957 --> 00:14:55,626 چی شده؟ 243 00:14:55,660 --> 00:14:57,260 نمی‌دونم 244 00:15:01,364 --> 00:15:03,933 گاز بیهوشی زدن 245 00:15:07,036 --> 00:15:08,337 اینا دیگه چه کوفتی هستن؟ 246 00:15:08,371 --> 00:15:10,306 من چمیدونم 247 00:15:11,340 --> 00:15:12,609 عزیزم؟ 248 00:15:14,377 --> 00:15:15,645 کیتو، تو...؟ 249 00:15:15,679 --> 00:15:17,413 !وای خدا جونم 250 00:15:17,446 --> 00:15:20,049 اینجا چه خبر شده؟ 251 00:15:20,082 --> 00:15:21,685 ماشینامون 252 00:15:21,718 --> 00:15:23,218 نیستن 253 00:15:25,387 --> 00:15:28,056 فقط... خونسرد باشید 254 00:15:34,396 --> 00:15:36,499 !بیدار نمیشه! بابی 255 00:15:36,532 --> 00:15:39,100 کدوم گوری هستی؟ 256 00:15:39,134 --> 00:15:40,603 خفه خون بگیرید 257 00:15:41,436 --> 00:15:43,304 اینجا چه خبره؟ 258 00:15:43,338 --> 00:15:46,274 وای خدا، چقدر رو اعصابید 259 00:15:46,307 --> 00:15:48,710 آقای پیترسون؟ 260 00:15:48,743 --> 00:15:50,512 راین 261 00:15:50,545 --> 00:15:52,680 ،خوشحالم دوباره می‌بینمت 262 00:15:52,714 --> 00:15:56,049 اما کاش تحت شرایط بهتری بود 263 00:15:56,083 --> 00:15:58,720 سرم درد می‌کنه - به خاطره گاز هالوتان ـه - 264 00:15:58,753 --> 00:16:00,120 چی هست؟ 265 00:16:00,154 --> 00:16:01,556 گاز خواب‌آور - لعنتی - 266 00:16:01,589 --> 00:16:04,492 از زمانی که بهتون درس میدادم خیلی وقته که می‌گذره 267 00:16:05,527 --> 00:16:08,028 امشب درس نهاییه 268 00:16:08,061 --> 00:16:10,297 اصلاً خنده‌دار نیست - نکن. نکن - 269 00:16:10,330 --> 00:16:11,732 قرار نیستم خنده‌دار باشه 270 00:16:11,765 --> 00:16:14,100 بابی کدوم گوریه، اسکول کثافت؟ 271 00:16:14,133 --> 00:16:16,470 این مسخره‌بازی رو تمومش کن - دلت واسه بابی جوش نزنه - 272 00:16:16,503 --> 00:16:18,971 خیلی زود ازش خبردار میشید 273 00:16:20,239 --> 00:16:21,675 ...پاول 274 00:16:21,708 --> 00:16:23,710 باز نمیشه، بهم اعتماد کن 275 00:16:23,744 --> 00:16:27,013 .سیم‌کشی صنعتیه انرژیتون رو هدر ندید 276 00:16:27,046 --> 00:16:28,981 واسه بعد لازمتون میشه 277 00:16:29,015 --> 00:16:31,451 جریان چیه؟ 278 00:16:31,485 --> 00:16:33,520 !جلو نیا. گمشو عقب 279 00:16:34,554 --> 00:16:35,987 !باشه 280 00:16:36,021 --> 00:16:37,757 باشه، تفنگت رو بذار کنار 281 00:16:37,790 --> 00:16:39,090 می‌تونیم حرف بزنیم، مرد 282 00:16:39,124 --> 00:16:41,293 هر چی باشه، می‌تونیم درباره‌اش حرف بزنیم 283 00:16:41,326 --> 00:16:43,028 خواهش می‌کنم، مرد 284 00:16:49,034 --> 00:16:51,303 همه‌تون رفتید دنبال زندگی‌تون 285 00:16:51,336 --> 00:16:54,172 رفتید پیِ کارتون انگار که هیچ اتفاقی نیفتاده 286 00:16:56,074 --> 00:16:57,643 بی‌احتیاط؟ 287 00:16:57,677 --> 00:16:59,009 آره 288 00:17:00,679 --> 00:17:02,012 مستحق؟ 289 00:17:02,046 --> 00:17:03,414 قطعاً 290 00:17:03,447 --> 00:17:04,716 بی‌احساس؟ 291 00:17:04,749 --> 00:17:07,686 همه‌تون همین هستید 292 00:17:07,719 --> 00:17:09,488 ...ارین 293 00:17:10,755 --> 00:17:13,390 شرمنده که پای تو رو هم وسط کشیدم 294 00:17:15,494 --> 00:17:18,062 همیشه دختر نازنینی بودی 295 00:17:20,097 --> 00:17:22,501 اما نمی‌تونم بذارم کسی قسر در بره 296 00:17:24,502 --> 00:17:26,069 در مورد کیلب ـه؟ 297 00:17:30,106 --> 00:17:31,509 نه 298 00:17:33,309 --> 00:17:35,078 در مورد همه‌تونه 299 00:17:35,111 --> 00:17:37,715 همه از دبیرستان فارغ‌التحصیل شدیم، مرد 300 00:17:37,748 --> 00:17:40,450 به اراجیف حل مسئله کلاس علومت نیاز نداریم 301 00:17:40,484 --> 00:17:42,452 خب قضیه چیه؟ 302 00:17:42,486 --> 00:17:46,389 امشب، قراره بفهمید 303 00:17:46,422 --> 00:17:49,759 چه دوستان خوبی برای همدیگه هستید 304 00:17:49,792 --> 00:17:51,761 این چیه؟ - این چیه؟ - 305 00:17:51,794 --> 00:17:54,129 چه کوفتیه؟ 306 00:17:54,162 --> 00:17:55,732 این دیگه چیه؟ 307 00:18:02,271 --> 00:18:04,541 مثل بازی لیزر تگ ـه؟ 308 00:18:04,574 --> 00:18:07,510 من شاهد مرگ پسرم بودم 309 00:18:07,544 --> 00:18:12,648 و دیدم همسرم با اوردوز خودکشی کرد 310 00:18:13,549 --> 00:18:14,683 دیوونه‌س 311 00:18:14,716 --> 00:18:17,251 زمانی که بایست با خانواده‌ام می‌بودم 312 00:18:17,285 --> 00:18:19,120 ازم گرفته شد 313 00:18:19,153 --> 00:18:20,522 زمان 314 00:18:22,558 --> 00:18:24,258 تنها وقتی این رو ازتون بدزدن 315 00:18:24,292 --> 00:18:30,164 می‌تونید واقعاً قدر این سرمایه‌ی ارزشمند رو بدونید 316 00:18:32,366 --> 00:18:33,802 در حقیقت، اونقدر ارزشمنده 317 00:18:33,835 --> 00:18:39,507 که امشب فقط یکیتون از این جنگل زنده خارج میشه 318 00:18:40,841 --> 00:18:43,176 ...کسی که - چه وضعشه؟ - 319 00:18:43,209 --> 00:18:44,512 بیشترین زمان رو داره 320 00:18:49,750 --> 00:18:51,852 چه مرگت شده؟ 321 00:18:54,722 --> 00:18:56,122 !نه 322 00:18:57,190 --> 00:18:58,291 چه کوفتی شد؟ 323 00:19:01,861 --> 00:19:02,929 !یا پیغمبر 324 00:19:02,963 --> 00:19:05,599 !چه خشن و زننده 325 00:19:05,632 --> 00:19:07,299 راین، چی کار می‌کنی؟ برگرد 326 00:19:07,333 --> 00:19:09,469 الان همه جونت مغزی میشه 327 00:19:09,502 --> 00:19:11,270 اینو می‌بینید؟ 328 00:19:11,303 --> 00:19:14,139 واسه همین هیچ وقت اجازه نداشتم تو خونه‌ی کیلب شب بمونم 329 00:19:14,173 --> 00:19:15,542 چرا باید این کار رو بکنه؟ 330 00:19:15,575 --> 00:19:17,176 چرا باید این کار رو جلوی ما بکنه؟ 331 00:19:17,209 --> 00:19:18,678 همیشه‌ی خدا عجیب غریب بود 332 00:19:18,712 --> 00:19:20,847 درست مثل پسرش - گوشیامون رو پیدا کردم - 333 00:19:20,880 --> 00:19:22,782 به پلیسای لعنتی زنگ بزن، عقل کل 334 00:19:22,816 --> 00:19:24,315 موفق باشی 335 00:19:24,349 --> 00:19:26,919 لعنت، همین یه بار با گارانتی نخریدما 336 00:19:26,952 --> 00:19:29,320 ...بچه‌ها 337 00:19:29,354 --> 00:19:30,489 تایمر داره 338 00:19:36,662 --> 00:19:38,464 و یه زمان مشخص دارن 339 00:19:38,497 --> 00:19:39,698 خیلی افتضاحه 340 00:19:39,732 --> 00:19:41,467 از این وضع خوشم نمیاد 341 00:19:41,500 --> 00:19:42,835 ،الان می‌دونم زیادی مشروب خوردم 342 00:19:42,868 --> 00:19:44,603 چون دارم خواب می‌بینم 343 00:19:44,637 --> 00:19:46,204 که معلم علوم دبیرستانم 344 00:19:46,237 --> 00:19:47,839 یه جلیقه فلزی تنم کرده 345 00:19:47,872 --> 00:19:50,608 ،همه‌ی فیلمای "اَره" رو دانلود کرده 346 00:19:50,642 --> 00:19:52,677 ،واسه یه نیم ثانیه در مورد هزار سال پیش غر زد 347 00:19:52,710 --> 00:19:55,312 بعدش مغز خودشو پاشید بیرون 348 00:19:55,345 --> 00:19:56,848 خب، ببینید، سبز هستن 349 00:19:56,881 --> 00:19:59,517 سبز رنگ شاد و مثبتیه، درسته؟ 350 00:20:00,918 --> 00:20:02,654 هی، مال شی آبی ـه 351 00:20:02,687 --> 00:20:04,622 منم یه آبی می‌خوام 352 00:20:04,656 --> 00:20:06,189 چون اون بیشترین زمان رو داره 353 00:20:06,223 --> 00:20:07,625 یعنی چی، خانم دانشگاه فناوری ماساچوست؟ 354 00:20:07,659 --> 00:20:09,894 می‌تونیم ازش سر در بیاریم - جدّی، ارین؟ - 355 00:20:09,927 --> 00:20:12,929 به نظرت چی میشه وقتی تایمر به صفر برسه، ارین؟ 356 00:20:12,963 --> 00:20:14,831 ،بخواییم کلی بگیم 357 00:20:14,865 --> 00:20:17,266 مگه اینکه در حال تماشای پرتاپ موشک باشم 358 00:20:17,299 --> 00:20:19,536 ،یا گرم کردن بوریتو تو یه مایکرویو لعنتی 359 00:20:19,569 --> 00:20:22,739 تایمر شماره‌ی معکوس آخر و عاقبت خوبی نداره 360 00:20:22,773 --> 00:20:24,508 اینو ازم در بیارید 361 00:20:24,541 --> 00:20:25,776 پیترسون گفت فایده نداره 362 00:20:25,809 --> 00:20:27,343 واسم مهم نیست، درش بیار 363 00:20:27,376 --> 00:20:29,546 باشه 364 00:20:32,314 --> 00:20:34,518 ،فکر کنم بلد باشم درش بیارم 365 00:20:34,551 --> 00:20:38,353 اما مجبورم دست‌ها و سرت رو بکَنم 366 00:20:38,386 --> 00:20:40,923 خفه شو، پی‌جی - نه، راست میگه - 367 00:20:40,956 --> 00:20:42,625 اینا رسوخ‌ناپذیرن 368 00:20:42,658 --> 00:20:44,827 بابی کدوم گوریه؟ 369 00:20:44,860 --> 00:20:46,762 آخرین چیزی که لازم داریم بابی ـه 370 00:20:46,796 --> 00:20:48,998 و چرا که نه، خانم همه چی بلد؟ 371 00:20:49,031 --> 00:20:50,566 بابی ما رو فروخته 372 00:20:50,599 --> 00:20:52,568 با پیترسون همدست بوده تا ما رو بیاره اینجا 373 00:20:52,601 --> 00:20:54,335 نه 374 00:20:54,369 --> 00:20:55,771 بهش فکر کن، شی 375 00:20:55,805 --> 00:20:57,973 آخه یه نفر تک و تنها چطور می‌تونسته همه‌ی ماشینامون رو 376 00:20:58,007 --> 00:20:59,908 ،از جنگل خارج کنه گاز بیهوشی بهمون بزنه؟ 377 00:20:59,941 --> 00:21:03,410 تنها نبوده. بابی کمکش کرده - نه، بابی هرگز همچین کاری نمی‌کنه - 378 00:21:03,444 --> 00:21:05,412 مطمئنی؟ - آره، خیلی مطمئنم - 379 00:21:05,446 --> 00:21:08,583 از همون اوّل، فکر بابی بود بیاییم اینجا 380 00:21:10,284 --> 00:21:14,556 بابی یه جایی رو بلد بود که بتونیم مجانی بمونیم 381 00:21:14,589 --> 00:21:16,624 بابی و آقای پیترسون با هم قرار و مدار گذاشتن 382 00:21:16,658 --> 00:21:18,793 تا برای هر بازیِ دیوونه‌وار و داغونی که هست 383 00:21:18,827 --> 00:21:20,895 ما رو این بیرون به تله بندازن 384 00:21:20,929 --> 00:21:22,597 کجاست؟ 385 00:21:22,630 --> 00:21:24,598 به بابی احتیاج نداریم 386 00:21:24,631 --> 00:21:25,999 چیزی که نیاز داریم یه ماشین ـه 387 00:21:26,033 --> 00:21:29,335 لعنتی. باشه. باشه. خب 388 00:21:29,368 --> 00:21:33,741 آقای پیترسون آخرین ماشین رو از اینجا نبرده 389 00:21:33,774 --> 00:21:35,008 تا راه رو پیاده برگرده 390 00:21:35,042 --> 00:21:37,778 یه ماشین باید همین اطراف باشه 391 00:21:37,811 --> 00:21:40,748 باید پیداش کنیم و برگردیم به تمدن 392 00:21:40,781 --> 00:21:42,649 باشه، پس راه بیفتید 393 00:21:42,683 --> 00:21:43,851 !برید. برید، برید 394 00:21:43,884 --> 00:21:45,853 بیا، پی‌جی 395 00:21:45,886 --> 00:21:47,920 بیایید از این طرف بریم 396 00:21:47,954 --> 00:21:49,856 آمبر، چراغ قوه رو بده 397 00:21:50,823 --> 00:21:53,893 هوی، سی‌سی؟ بیا این پشت رو بگردیم 398 00:21:53,926 --> 00:21:56,496 می‌خوام با دوستام برم 399 00:21:56,529 --> 00:21:57,797 بریم، کیتو 400 00:21:57,830 --> 00:21:59,499 اگه چیزی دیدید داد بزنید 401 00:21:59,532 --> 00:22:00,933 نه بابا، شرلوک 402 00:22:00,967 --> 00:22:02,969 این بدترین تجدید دیدار زندگیمه 403 00:22:03,002 --> 00:22:04,302 لعنتی 404 00:22:05,671 --> 00:22:07,039 یه چیزی درست نیست 405 00:22:07,073 --> 00:22:09,008 ،هر چی بیشتر صبر کنیم اوضاع بدتر میشه 406 00:22:11,375 --> 00:22:13,044 کسی چیزی ندیده؟ 407 00:22:14,546 --> 00:22:16,448 باید همین نزدیکا باشه، بچه‌ها 408 00:22:16,481 --> 00:22:17,649 شی، زود باش 409 00:22:29,795 --> 00:22:31,763 ای بابا 410 00:22:38,936 --> 00:22:40,805 هیچی اینجا نیست 411 00:22:40,838 --> 00:22:42,606 چرا پیترسون باید همچین کاری کنه؟ 412 00:22:42,640 --> 00:22:43,974 همه‌مون دلیل کارش رو می‌دونیم 413 00:22:44,008 --> 00:22:46,510 فقط دقیقاً نمی‌دونم چی کار کرده 414 00:22:52,883 --> 00:22:54,985 !کوفتم اینجا نیست 415 00:23:09,465 --> 00:23:11,034 بابی؟ 416 00:23:11,067 --> 00:23:12,769 !بچه‌ها 417 00:23:12,802 --> 00:23:14,838 !هی، بچه‌ها، بیایید اینجا 418 00:23:14,871 --> 00:23:16,506 !این طرف 419 00:23:21,477 --> 00:23:22,978 این طرف! بچه‌ها، عجله کنید 420 00:23:23,011 --> 00:23:24,847 بهتره به جواب سوالامون برسیم 421 00:23:24,880 --> 00:23:26,014 شی، زود باش 422 00:23:26,048 --> 00:23:28,517 آمبر، بجنب 423 00:23:30,085 --> 00:23:32,754 کیتو، صبر کن 424 00:23:34,156 --> 00:23:37,593 اومدیم - وای خدا، بابی، خوبی؟ - 425 00:23:37,626 --> 00:23:39,728 !دیلم کوفتی رو بیار این قفل لعنتی رو بشکون 426 00:23:39,761 --> 00:23:42,430 چرا یه دیلم اینجا افتاده، بابی؟ 427 00:23:42,464 --> 00:23:45,033 خواهش می‌کنم، زود باش، باشه؟ !وای خدا 428 00:23:45,067 --> 00:23:47,602 چی کار می‌کنی؟ - می‌خوام بابی رو آزاد کنم - 429 00:23:47,635 --> 00:23:48,936 چه مرگت شده، شی؟ 430 00:23:48,970 --> 00:23:51,105 تابلوئه که بابی با پیترسون همدسته 431 00:23:51,138 --> 00:23:53,774 .اون کمک کرد ما رو اینجا بیاره چرا باید بخوای آزادش کنی؟ 432 00:23:53,808 --> 00:23:55,142 الان پیداش کردیم به درخت زنجیر شده 433 00:23:55,176 --> 00:23:57,011 و حسابی کتک خورده، راین 434 00:23:57,044 --> 00:23:59,747 این وضع دقیقاً نشون نمیده "همدستش" باشه 435 00:23:59,780 --> 00:24:00,882 !کمک، خواهش می‌کنم 436 00:24:00,915 --> 00:24:02,617 دیوونه شدی، شی 437 00:24:02,650 --> 00:24:03,951 باید فکر کنی 438 00:24:03,985 --> 00:24:06,120 یه وضعیت خیلی ساده‌س 439 00:24:06,153 --> 00:24:08,155 بابی طرف ما نیست 440 00:24:09,590 --> 00:24:10,957 !به جهنم 441 00:24:10,991 --> 00:24:13,760 باشه. باشه. اون مجبورم کرد 442 00:24:13,793 --> 00:24:15,195 مجبورم کرد این کار رو بکنم 443 00:24:15,228 --> 00:24:17,429 فقط تو رو خدا آزادم کنید 444 00:24:17,464 --> 00:24:18,899 و بعدش همه چی رو توضیح میدم، باشه؟ 445 00:24:18,932 --> 00:24:21,433 چطور یه نفر می‌تونه یکی رو مجبور می‌کنه 446 00:24:21,468 --> 00:24:23,803 هشت نفر از دوستاش رو بکشه تو جنگل 447 00:24:23,837 --> 00:24:25,906 تا شاهد خودکشیش باشن؟ 448 00:24:25,939 --> 00:24:27,908 ...همونطور که گفتم، اگه بخوام مبنا رو 449 00:24:27,941 --> 00:24:30,043 مبنا؟ مبنای کوفتی؟ 450 00:24:30,076 --> 00:24:32,078 بخاطر این کلمات قلنبه سلنبه بقیه ازت متنفرن 451 00:24:32,112 --> 00:24:34,080 از من متنفرن؟ - آره. من که ازت متنفرم - 452 00:24:34,114 --> 00:24:35,514 آره، برو یه جا دیگه مسئله هندسه رو حل کن 453 00:24:35,547 --> 00:24:37,049 سخت نگیرید، بچه‌ها 454 00:24:37,082 --> 00:24:38,484 گاله رو ببند 455 00:24:38,517 --> 00:24:41,921 با خواست و میل خودش به آقای پیترسون کمک کرده 456 00:24:41,954 --> 00:24:44,456 توضیح باورپذیر دیگه‌ای نداره 457 00:24:44,490 --> 00:24:46,892 یعنی بذاریم همینطور به درخت خراب‌شده زنجیر باشه؟ 458 00:24:46,926 --> 00:24:48,961 من... گی هستم 459 00:24:48,994 --> 00:24:50,129 شوخی می‌کنی؟ - چی؟ - 460 00:24:50,162 --> 00:24:52,464 باشه؟ من... گی هستم 461 00:24:52,498 --> 00:24:54,500 هر از گاهی 462 00:24:54,533 --> 00:24:57,670 منظورت چیه، "هر از گاهی گی هستی"، بابی؟ 463 00:24:57,703 --> 00:24:59,070 یعنی گیِ پاره‌وقت؟ 464 00:24:59,103 --> 00:25:01,606 بای هستم. دوجنسگرا 465 00:25:01,639 --> 00:25:03,508 خدا رو شکر باهاش تو یه چادر نبودم 466 00:25:03,541 --> 00:25:05,977 گه نخور، اِزرا - !نه، خودت گه نخور، بابی - 467 00:25:06,010 --> 00:25:07,512 !گاییدمت، مرد 468 00:25:07,545 --> 00:25:10,081 !نه دستت درد نکنه - پیترسون می‌دونست - 469 00:25:10,114 --> 00:25:12,183 تو دبیرستان بهش گفتم 470 00:25:12,216 --> 00:25:15,820 و اون کثافت مریض یه ماه پیش چند تا عکس 471 00:25:15,853 --> 00:25:17,522 ...از تو یه کلوب ازم گرفته بود و 472 00:25:17,555 --> 00:25:19,123 تهدیدم کرد عکس‌ها رو پخش می‌کنه 473 00:25:19,157 --> 00:25:20,525 زندگیم خراب میشد 474 00:25:20,558 --> 00:25:22,592 مگه اینکه شماها رو میاوردم اینجا 475 00:25:22,626 --> 00:25:25,862 باشه؟ من نمی‌دونستم می‌خواد چه گهی بخوره 476 00:25:25,896 --> 00:25:27,497 تا اینکه با یه تفنگ پیداش شد 477 00:25:27,531 --> 00:25:30,634 گفت می‌خواد جریان مرگ کیلب تموم بشه بره 478 00:25:30,667 --> 00:25:33,704 می‌خواست خاطرات قدیمی رو زنده کنه یا همچین مزخرفی 479 00:25:33,737 --> 00:25:36,273 وقتی داشت گاز خواب‌آور تو چادر‌هامون پخش می‌کرد منو بیهوش کرد 480 00:25:36,306 --> 00:25:38,241 اون دهنم رو سرویس کرده، باشه؟ 481 00:25:38,275 --> 00:25:40,811 عجب همجنس‌هراس مادر جنده‌ای بوده - خدایی، کیتو؟ - 482 00:25:40,844 --> 00:25:42,112 کارم همه‌ی هست و نیستمه 483 00:25:42,145 --> 00:25:44,147 باشه؟ تنها دلیلی 484 00:25:44,181 --> 00:25:47,049 که اینقدر کار و بارم خوب شده ،اینکه که رئیسم 485 00:25:47,083 --> 00:25:49,085 خانم رو، می‌خواد باهام بکنه، باشه؟ 486 00:25:49,118 --> 00:25:52,054 حالم به هم خورد - الان نمی‌خواد بهم بده، پس ما اینجاییم - 487 00:25:52,088 --> 00:25:55,658 و متاسفم، ولی نمی‌دونستم قراره کسی صدمه ببینه 488 00:25:55,691 --> 00:25:57,626 وقتی تایمر صفر بشه چی میشه؟ 489 00:25:57,660 --> 00:25:59,996 آروم باشید - منظورت از "صدمه ببینه" چیه؟ - 490 00:26:00,029 --> 00:26:01,731 وایسید، وایسید، وایسید 491 00:26:01,764 --> 00:26:03,099 قوانین رو بهتون نگفته؟ 492 00:26:03,132 --> 00:26:04,734 کدوم قوانین، بابی؟ 493 00:26:04,767 --> 00:26:06,068 بهتره خونسرد باشیم، خب؟ 494 00:26:06,102 --> 00:26:08,738 آزادم کنید و من همه چی رو توضیح میدم 495 00:26:08,771 --> 00:26:11,706 راستش خیلی ساده‌س 496 00:26:11,740 --> 00:26:14,109 .زود باش، عزیزم، آره زود باش، خواهش می‌کنم، خواهش می‌کنم 497 00:26:14,142 --> 00:26:16,011 چه وضعشه؟ - ای بابا، بچه‌ها - 498 00:26:16,044 --> 00:26:17,812 باید چی کار کنیم؟ 499 00:26:17,846 --> 00:26:19,547 اون دوستمونه 500 00:26:19,581 --> 00:26:21,082 آره، ممنونم، بچه‌ها 501 00:26:21,116 --> 00:26:23,018 ممنونم، ممنون. باشه، آره 502 00:26:23,051 --> 00:26:25,053 پات رو بپا - عقب - 503 00:26:25,086 --> 00:26:26,988 !وای خدا! ایول 504 00:26:27,022 --> 00:26:29,057 آره. ممنون. ممنون 505 00:26:29,090 --> 00:26:30,925 حداقل بعضیاتون انسانیت دارید 506 00:26:30,959 --> 00:26:32,594 یه چیزی پشتشه 507 00:26:32,627 --> 00:26:34,795 بابی، چرا چاقو داری؟ 508 00:26:34,828 --> 00:26:36,130 چی کار می‌کنی، بابی؟ 509 00:26:36,163 --> 00:26:37,631 خودش اینو بهم داد، باشه؟ 510 00:26:37,664 --> 00:26:39,566 چون من کمترین زمان رو دارم 511 00:26:39,600 --> 00:26:43,037 و الان می‌خوام به اون آشغال کثافت چاقو بزنم 512 00:26:43,070 --> 00:26:45,005 !بیا اینجا، کیتو 513 00:26:45,039 --> 00:26:47,041 چه مرگته، بابی؟ 514 00:26:47,074 --> 00:26:49,009 .ما دوستات هستیم چرا این کارا رو می‌کنی؟ 515 00:26:49,043 --> 00:26:51,645 بیخیال! خدایی 516 00:26:51,678 --> 00:26:54,081 فکر می‌کنید چرا هیچ کدوم با هم رفت‌و‌آمد نداریم؟ 517 00:26:54,114 --> 00:26:56,683 بخاطر کیلب ـه 518 00:26:56,717 --> 00:26:58,152 و اون مُرده 519 00:26:58,185 --> 00:27:00,953 پس بهم نگید ما با هم دوستیم 520 00:27:00,987 --> 00:27:03,956 !ما دوست نیستیم 521 00:27:03,990 --> 00:27:05,224 بابی، زمانت تموم شد 522 00:27:05,258 --> 00:27:07,794 به گور بابام خندیدم 523 00:27:07,827 --> 00:27:09,095 !متاسفم 524 00:27:16,169 --> 00:27:18,204 آمبر، بیا، زود باش 525 00:27:44,296 --> 00:27:45,831 راین 526 00:27:45,864 --> 00:27:47,298 وای خدا 527 00:27:47,331 --> 00:27:49,967 بیا، دستم رو بگیر - کمکت رو نمی‌خوام، اِزرا - 528 00:27:51,936 --> 00:27:53,971 !نه، نه، بچه‌ها 529 00:27:54,004 --> 00:27:55,773 !بچه‌ها، وایسید 530 00:27:55,806 --> 00:27:57,341 پی‌جی، کجایی؟ 531 00:27:57,374 --> 00:27:59,944 بچه‌ها، باید برگردید 532 00:27:59,977 --> 00:28:01,345 ...راین 533 00:28:03,080 --> 00:28:05,382 سی‌سی، صبر کن - دست از سرم بردار، اِزرا - 534 00:28:05,416 --> 00:28:08,652 فقط باهام حرف بزن - می‌خوای حرف بزنی؟ حرف می‌زنیم - 535 00:28:08,686 --> 00:28:10,820 دختره امشب اینجاست، مگه نه؟ 536 00:28:10,854 --> 00:28:14,858 همونی که باهاش می‌خوابی - نمی‌دونم چی بهت بگم - 537 00:28:14,891 --> 00:28:17,727 .من بهت خیانت نکردم هرگز قلبت رو نمی‌شکونم 538 00:28:19,729 --> 00:28:22,265 بیخیال، سی‌سی چی کار کنم تا بهت ثابت بشه؟ 539 00:28:22,298 --> 00:28:24,134 وسط جنگل خراب‌شده هستیم 540 00:28:24,167 --> 00:28:26,336 با یه بمب که به سینه‌مون بسته شده 541 00:28:26,369 --> 00:28:28,705 ازت می‌خوام بهم اعتماد کنی 542 00:28:28,738 --> 00:28:29,573 !تو یه آدم متقلبی 543 00:28:29,607 --> 00:28:31,941 از زن‌ها استفاده می‌کنی و میندازیشون دور 544 00:28:31,975 --> 00:28:34,877 ،و وقتی کارت باهاشون تموم میشه همش همینو میگی 545 00:28:34,910 --> 00:28:37,179 "بهم اعتماد کن. می‌تونی بهم اعتماد کنی" 546 00:28:37,212 --> 00:28:38,780 کسایی که قابل اعتماد هستن 547 00:28:38,814 --> 00:28:41,850 مجبور نیستن همیشه‌ی خدا متقاعدت کنن 548 00:28:43,085 --> 00:28:46,355 باشه، امشب همین الانشم به گا رفته 549 00:28:48,223 --> 00:28:51,126 میشه...یه راهی پیدا کنیم از اینجا خلاص بشیم؟ 550 00:28:51,160 --> 00:28:54,363 ،بعدش می‌تونیم حرف بزنیم هر کاری بکنیم 551 00:28:54,396 --> 00:28:57,733 ،لطفاً اوّل از اینجا خلاص بشیم خواهش می‌کنم، عزیزم 552 00:28:57,766 --> 00:28:59,734 تو سی دقیقه وقت داری. من چهل دقیقه 553 00:28:59,767 --> 00:29:02,803 بیا از این زمان استفاده کنیم یه راه نجات پیدا کنیم 554 00:29:02,837 --> 00:29:04,205 بیخیال، عزیزم، خواهش می‌کنم 555 00:29:05,973 --> 00:29:07,808 کاش وقت بیشتری داشتم 556 00:29:07,842 --> 00:29:09,076 همه همینو می‌خواییم 557 00:29:09,110 --> 00:29:11,379 تا بتونم مردنت رو تماشا کنم 558 00:29:15,116 --> 00:29:16,717 لعنتی 559 00:29:16,751 --> 00:29:18,219 لعنت به من 560 00:29:18,252 --> 00:29:20,788 حالا چه خاکی تو سرمون بریزیم؟ 561 00:29:20,821 --> 00:29:21,657 نمی‌دونم 562 00:29:21,689 --> 00:29:23,723 به نظر نمیاد انتخاب زیادی داشته باشیم 563 00:29:23,757 --> 00:29:26,092 پیترسون گفت تنها کسی که زنده از اینجا خارج میشه 564 00:29:26,126 --> 00:29:27,961 کسیه که بیشترین زمان رو داره 565 00:29:27,994 --> 00:29:29,196 شی ـه. اما چرا اون؟ 566 00:29:29,229 --> 00:29:31,097 واسه کی ساک زده که زمان بیشتری داره؟ 567 00:29:31,131 --> 00:29:34,968 چرا بابی اینطور رفتار کرد؟ 568 00:29:35,001 --> 00:29:36,169 طرف مخفیانه گی بوده 569 00:29:36,203 --> 00:29:38,805 شاید خیلی خیلی مستاصل بوده 570 00:29:38,838 --> 00:29:40,106 نیمه‌ی پر لیوان رو ببین 571 00:29:40,140 --> 00:29:41,408 حداقلش الان می‌دونیم چی میشه 572 00:29:41,442 --> 00:29:43,210 وقتی تایمر به صفر برسه 573 00:29:43,243 --> 00:29:44,744 وایسا، انصاف نیست 574 00:29:44,778 --> 00:29:47,846 پس بقیه‌مون باید صبر کنیم تا منفجر بشیم؟ 575 00:29:47,880 --> 00:29:49,381 کیتو، نفر بعدی کیه؟ 576 00:29:49,415 --> 00:29:51,750 کی کمترین زمان رو داره؟ 577 00:29:51,784 --> 00:29:53,919 بچه‌ها، کجایید؟ - لعنتی - 578 00:29:53,953 --> 00:29:55,187 بچه‌ها؟ 579 00:29:55,221 --> 00:29:57,156 بچه‌ها، کجایید؟ 580 00:30:00,893 --> 00:30:04,531 !سبز بمون. سبز بمون پایین‌ترین نمره. پخمه 581 00:30:04,564 --> 00:30:07,166 !لعنتی! راین 582 00:30:12,370 --> 00:30:14,172 !بابی لعنتی 583 00:30:16,575 --> 00:30:19,210 واسه همیشه تو ذهنم می‌مونه 584 00:30:19,244 --> 00:30:20,945 چه چِندش 585 00:30:25,950 --> 00:30:27,085 زود باش 586 00:30:28,587 --> 00:30:29,887 لعنتی 587 00:30:38,228 --> 00:30:39,796 گندش بزنن 588 00:30:42,933 --> 00:30:44,502 شماها کجا رفتید؟ 589 00:30:46,870 --> 00:30:49,540 بچه‌ها کدوم گوری هستید؟ 590 00:30:54,211 --> 00:30:56,447 راین؟ راین؟ 591 00:30:56,481 --> 00:30:59,583 .راین، متاسفم نمی‌دونم چی کار کنم 592 00:30:59,616 --> 00:31:01,183 قراره منفجر بشم، عزیزم 593 00:31:01,217 --> 00:31:02,586 می‌خوام چراغش سبز بشه 594 00:31:02,619 --> 00:31:04,454 چی کار کنم؟ بگو چی کار کنم 595 00:31:04,488 --> 00:31:06,490 !نمی‌دونم! نمی‌دونم - نمی‌دونی؟ - 596 00:31:06,523 --> 00:31:09,025 .باید بدونی چی کار باید کرد همیشه می‌دونی چی کار باید کرد 597 00:31:09,058 --> 00:31:11,294 هوشت رو به کار بگیر - متاسفم، پی‌جی - 598 00:31:11,327 --> 00:31:12,828 !نمی‌دونم چی کار کنم. ببخشید 599 00:31:12,862 --> 00:31:14,397 نمی‌خوام بمیرم. خواهش می‌کنم 600 00:31:14,431 --> 00:31:16,265 خواهش می‌کنم، نه، باید ازم دور بشی 601 00:31:16,299 --> 00:31:17,900 نه، پی‌جی، نه 602 00:31:17,933 --> 00:31:20,936 .نه، نمیشه نزدیکت باشم نه، ازم دور شو 603 00:31:20,970 --> 00:31:23,439 وقتی این منفجر میشه نمی‌خوام پیشم باشی 604 00:31:23,472 --> 00:31:26,074 هی، بچه‌ها 605 00:31:27,510 --> 00:31:29,612 چقدر خون 606 00:31:35,216 --> 00:31:36,519 صدای انفجار نیومد 607 00:31:36,552 --> 00:31:38,186 خب پس چی شد؟ 608 00:31:38,219 --> 00:31:39,354 بیا بریم 609 00:31:44,192 --> 00:31:46,360 چه گهی خوردم؟ 610 00:31:46,393 --> 00:31:47,629 لعنتی 611 00:31:47,662 --> 00:31:49,531 یهویی پیداش شد 612 00:31:49,564 --> 00:31:52,434 راین، باید حرفم رو باور کنی - نه، نه، نه، شی - 613 00:31:54,268 --> 00:31:56,070 گندش بزنن 614 00:31:56,103 --> 00:31:58,072 نه 615 00:32:03,011 --> 00:32:04,011 بالاترین امتیاز 616 00:32:05,012 --> 00:32:06,548 مُرده 617 00:32:08,483 --> 00:32:10,383 ...من 618 00:32:10,416 --> 00:32:12,486 ندیدم اومد پشتم 619 00:32:12,519 --> 00:32:14,253 این کار رو با خودت نکن 620 00:32:14,287 --> 00:32:16,557 مُرده. مرده - !بس کن. هی - 621 00:32:16,590 --> 00:32:20,159 هی، پی‌جی، باید از اینجا بریم 622 00:32:20,193 --> 00:32:21,562 ...من 623 00:32:21,595 --> 00:32:23,530 نمی‌تونم ولش کنم - !مرده، پی‌جی - 624 00:32:23,564 --> 00:32:25,164 نمی‌تونم با این وضع ولش کنم 625 00:32:25,198 --> 00:32:27,900 زود باش، پی‌جی، باید بقیه رو پیدا کنیم 626 00:32:29,268 --> 00:32:32,004 کجایید؟ 627 00:32:32,038 --> 00:32:33,507 این طرف - صدای چی بود؟ - 628 00:32:33,540 --> 00:32:34,674 اونجان 629 00:32:34,707 --> 00:32:36,942 چه اتفاقی داره می‌افته؟ 630 00:32:36,975 --> 00:32:39,545 یا خدا، الان چی شد؟ 631 00:32:39,579 --> 00:32:41,547 مسئله شی ـه - صدای جیغ شنیدیم - 632 00:32:41,581 --> 00:32:44,015 صدای شی بود؟ - نه، من بودم - 633 00:32:44,049 --> 00:32:45,685 خوبی؟ چی شد؟ - جریان چیه؟ - 634 00:32:45,718 --> 00:32:48,554 چرا صورتت خونی شده، پی‌جی؟ به درخت خوردی؟ 635 00:32:48,588 --> 00:32:51,123 هی، بچه‌ها - لعنت! حتی صدای پات هم بی‌صداس - 636 00:32:51,156 --> 00:32:54,427 ببخشید، سی‌سی کو؟ - اینجا چه خبره؟ - 637 00:32:54,460 --> 00:32:56,462 بهم گفت برم گم بشم و فرار کرد 638 00:32:57,630 --> 00:33:01,533 هی، طبل‌زن، خون کیه؟ 639 00:33:02,601 --> 00:33:04,935 شی کجاست، پی‌جی؟ 640 00:33:04,969 --> 00:33:07,037 می‌خوام همینو بهتون بگم 641 00:33:07,071 --> 00:33:08,640 ...اون 642 00:33:08,673 --> 00:33:10,274 یه اتفاقی براش افتاد 643 00:33:10,307 --> 00:33:11,909 چی؟ 644 00:33:13,244 --> 00:33:15,379 چه اتفاقی افتاد، پی‌جی؟ 645 00:33:18,048 --> 00:33:19,150 مُرده 646 00:33:21,385 --> 00:33:23,319 چه بلایی سرش آوردی؟ 647 00:33:23,353 --> 00:33:24,655 یه حادثه بود، مرد 648 00:33:24,688 --> 00:33:26,457 ،بی‌هوا از پشت اومد، و من زهره‌ترک شدم 649 00:33:26,490 --> 00:33:27,725 چرخیدم و با چراغ قوه‌ام 650 00:33:27,758 --> 00:33:30,326 زدم تو سرش 651 00:33:30,360 --> 00:33:31,995 خیلی محکم بهش زدم، مرد 652 00:33:32,028 --> 00:33:33,731 یا خدا، رفیق - خیلی سریع اتفاق افتاد - 653 00:33:33,764 --> 00:33:36,199 .خیلی متاسفم، بچه‌ها به خدا متاسفم 654 00:33:36,232 --> 00:33:39,169 .فکر کردم قراره منفجر بشم فکر می‌کردم قراره بمیرم 655 00:33:40,370 --> 00:33:41,639 خیلی متاسفم 656 00:33:43,373 --> 00:33:44,708 چرا الان زمان بیشتری داره؟ 657 00:33:44,742 --> 00:33:46,743 لعنت، پی‌جی از من بیشتر زمان داره 658 00:33:46,776 --> 00:33:48,611 از همه‌مون بیشتر زمان داره 659 00:33:48,645 --> 00:33:50,012 آبی شده 660 00:33:50,045 --> 00:33:52,047 کی از همه کمتره؟ - لعنتی - 661 00:33:52,080 --> 00:33:52,916 تو 662 00:33:52,948 --> 00:33:55,552 بچه‌ها، باید ماشینا رو پیدا کنیم 663 00:33:55,585 --> 00:33:57,119 واسه این کار وقت نداریم 664 00:33:57,152 --> 00:33:58,755 واسه هیچی وقت نداریم 665 00:33:58,788 --> 00:34:00,690 لعنت، همه‌مون می‌میریم 666 00:34:00,723 --> 00:34:02,759 من نمی‌خوام بمیرم - بچه‌ها، یه لحظه فرصت بدید - 667 00:34:02,792 --> 00:34:08,096 وقتی شی مُرد بیشتر از پنجاه دقیقه زمان داشت 668 00:34:08,130 --> 00:34:11,098 یه جورایی زمانش به پی‌جی اضافه شد 669 00:34:12,266 --> 00:34:13,702 الان با عقل جور در میاد 670 00:34:13,735 --> 00:34:15,637 ،پیترسون می‌خواست همینو بگه 671 00:34:15,671 --> 00:34:18,607 ،چرا بابی چاقو داشت چرا می‌خواست تو رو بکشه، کیتو 672 00:34:18,640 --> 00:34:20,609 چی ور ور می‌کنی؟ 673 00:34:20,642 --> 00:34:23,144 برای زنده موندن می‌تونیم زمان همدیگه رو بدزدیم 674 00:34:23,177 --> 00:34:26,013 ...شی پنجاه و سه دقیقه وقت داشت وقتی 675 00:34:26,047 --> 00:34:28,316 ...وقتی - چی، به قتل رسید؟ - 676 00:34:28,349 --> 00:34:30,051 مرد، کوتاه بیا 677 00:34:30,084 --> 00:34:31,753 بیخیال. خب راستشو بگید 678 00:34:31,787 --> 00:34:34,522 زمان باقیمونده‌اش به پی‌جی رسید 679 00:34:34,555 --> 00:34:37,090 اما چطوری؟ چرا زمانش به پی‌جی رسید؟ 680 00:34:37,123 --> 00:34:40,461 ...حتماً یه حسگرهایی داره که می‌تونه 681 00:34:40,495 --> 00:34:41,729 نمی‌دونم 682 00:34:41,762 --> 00:34:44,432 ضربان قلب، گرمای بدن، یا هر چیزی رو بخونه 683 00:34:44,465 --> 00:34:48,669 نزدیک‌ترین شخص به کسی که می‌میره زمانش رو بر میداره 684 00:34:48,703 --> 00:34:50,370 حسگرهای مجاورتی 685 00:34:50,403 --> 00:34:55,041 باشه، ولی چرا پیترسون جلیقه‌ها رو اینطوری برنامه‌ریزی کرده؟ 686 00:34:55,075 --> 00:34:57,177 تا تحریکمون کنه 687 00:34:57,210 --> 00:35:00,145 تا تحریکمون کنه دقیقاً چی کار کنیم؟ 688 00:35:01,380 --> 00:35:03,215 همدیگه رو بکُشیم 689 00:35:08,455 --> 00:35:12,358 تنها راه برای زنده موندن 690 00:35:12,391 --> 00:35:14,293 اینه که زمان همدیگه رو بگیریم 691 00:35:15,762 --> 00:35:18,732 ،پس هر چی بیشتر بکشی زمان بیشتری گیرت میاد 692 00:35:20,199 --> 00:35:22,668 به نظر میاد چکیده‌ی کاملی باشه 693 00:35:22,701 --> 00:35:25,704 چرا پیترسون باید بخواد کار به این پلیدی بکنه؟ 694 00:35:25,738 --> 00:35:28,172 اون کثافت یه تخته‌اش کم بود 695 00:35:28,206 --> 00:35:30,776 فکر می‌کرد ما تو اوردوز کردن پسرش دست داشتیم 696 00:35:30,809 --> 00:35:32,845 همه اون شب اونجا بودیم 697 00:35:32,878 --> 00:35:35,714 اصلاً منطقی به نظر نمیاد 698 00:35:35,748 --> 00:35:40,184 اگه اینقدر کفری بوده که پسرش مُرده ،و ما همه زنده بودیم 699 00:35:40,218 --> 00:35:43,187 پس چرا ما رو نکشت و قال قضیه رو نکَند؟ 700 00:35:43,221 --> 00:35:45,457 پیترسونِ دیگه 701 00:35:45,491 --> 00:35:47,425 یه درس افراطی پیچیده 702 00:35:47,458 --> 00:35:50,294 وقتی یه گلوله تو سرمون کفایت می‌کرد 703 00:35:50,327 --> 00:35:52,329 همون معلم کله‌خریه که پنج سال پیش بود 704 00:35:52,362 --> 00:35:54,866 .خودش ضایع شده آخه از هیچ کدوممون بر نمیاد 705 00:35:54,899 --> 00:35:57,735 کس دیگه‌ای رو بکشیم، درسته؟ 706 00:35:57,769 --> 00:35:59,604 نه، نه، نه 707 00:35:59,637 --> 00:36:01,606 سعی نکن منو اینطوری به بازی بگیری 708 00:36:01,639 --> 00:36:03,240 سعی نکن 709 00:36:03,273 --> 00:36:05,242 ،نه، من دست رو دست نمیذارم تا کشته بشم 710 00:36:05,275 --> 00:36:07,277 نه بعد از اینکه دوست پسر تخمیت 711 00:36:07,311 --> 00:36:10,212 مثل فیلم "ارباب مگس‌ها" دخل یکی از دوستامون رو آورد 712 00:36:10,246 --> 00:36:12,348 بکش عقب، داداش. گفتم حادثه بود 713 00:36:12,381 --> 00:36:15,251 و چی میشه اگه یه اتفاق دیگه بیفته، داداش؟ 714 00:36:15,284 --> 00:36:16,887 دیلم رو بذار کنار 715 00:36:16,920 --> 00:36:18,689 نه، فکر کنم دست خودم می‌مونه، ممنون 716 00:36:18,722 --> 00:36:21,491 فاتحه همه‌مون خونده‌س اگه بذاریم احساساتمون بهمون چیره بشن 717 00:36:21,525 --> 00:36:23,225 ،فاتحه همه‌مون خونده‌س مهم نیست چی میشه 718 00:36:23,259 --> 00:36:26,630 پیترسون گفت فقط یکیمون زنده می‌مونه 719 00:36:26,663 --> 00:36:30,634 یعنی کسی که بیشترین زمان رو داره 720 00:36:30,667 --> 00:36:33,369 به عبارت دیگه دوست پسر بیکاره آشغالت 721 00:36:33,402 --> 00:36:35,504 بیکاره؟ هی، گه نخور 722 00:36:35,538 --> 00:36:38,774 بیخیال، آروم باشید. باید با هم همکاری کنیم 723 00:36:38,808 --> 00:36:40,776 از شی بپرس چطور براش جواب داد 724 00:36:40,810 --> 00:36:42,310 خفه شو، کیتو 725 00:36:42,344 --> 00:36:44,312 ...ببینید، یا با همدیگه هستیم یا 726 00:36:44,346 --> 00:36:46,782 نه. هر کی مردِ خودش و خودش - و زن خودش و خودش - 727 00:36:46,816 --> 00:36:48,584 محض رضای خدا - نه بابا - 728 00:36:48,618 --> 00:36:50,185 دقیقاً میدونستی منظورم چیه 729 00:36:50,218 --> 00:36:51,654 الان وقتش نیست عوضی‌بازی در بیاری 730 00:36:51,687 --> 00:36:53,388 باید از یه استراتژی استفاده کنیم - استراتژی؟ - 731 00:36:53,422 --> 00:36:54,924 به استراتژی فکر می‌کنی؟ 732 00:36:54,957 --> 00:36:58,258 که مثلاً چطور همه‌مون رو بکشی؟ - تو این فکرم چطور نمیرم - 733 00:36:58,292 --> 00:37:00,595 خیلی زود همه‌تون همین کار رو 734 00:37:00,629 --> 00:37:02,497 می‌کنید 735 00:37:02,530 --> 00:37:03,798 ،بعضیا عصبی میشن 736 00:37:03,832 --> 00:37:05,533 سعی می‌کنن پیشی بگیرن 737 00:37:05,567 --> 00:37:08,168 بعضیا سلاح جمع می‌کنن - سلاح؟ - 738 00:37:08,202 --> 00:37:10,371 نه، این یه وسیله کوفتیه، توی وسیله 739 00:37:10,404 --> 00:37:11,873 تا این جلیقه رو در بیارم 740 00:37:11,906 --> 00:37:13,842 پی‌جی، باید از اینجا بریم 741 00:37:13,875 --> 00:37:16,176 باشه - آره، البته - 742 00:37:16,210 --> 00:37:18,680 ،البته که باید برید دوست پسر جلیقه آبیت رو بردار 743 00:37:18,713 --> 00:37:19,848 و از اینجا گورتو گم کن 744 00:37:19,881 --> 00:37:21,849 ازش در برابر واقعیت محافظت کن مثل همون کاری 745 00:37:21,882 --> 00:37:23,517 که تو دبیرستان خراب‌شده می‌کردی 746 00:37:23,550 --> 00:37:26,720 نمیشه هیچ کاری نکنیم و صبر کنیم، اِزرا 747 00:37:26,754 --> 00:37:29,188 ،زمان الان یه سرمایه‌ی ارزشمنده 748 00:37:29,222 --> 00:37:31,492 و من صبر نمی‌کنم تا راضیت کنم 749 00:37:31,525 --> 00:37:33,627 مسخره‌س. باید بریم کمک پیدا کنیم 750 00:37:33,661 --> 00:37:35,228 ...بهتره اگه 751 00:37:35,261 --> 00:37:37,598 محض رضای خدا، بلند حرف بزن 752 00:37:37,631 --> 00:37:40,233 بهتره اگه چی؟ - اگه از همدیگه دور بشیم - 753 00:37:41,535 --> 00:37:43,369 ...تا اون یکی 754 00:37:43,403 --> 00:37:45,772 تا هیچ کس دیگه صدمه نبینه 755 00:37:45,805 --> 00:37:47,640 ،می‌دونی، خیلی وقت بود صدات در نمی‌اومد 756 00:37:47,674 --> 00:37:49,876 واقعاً فکر کردم ایده‌ی بهتری داری 757 00:37:49,909 --> 00:37:52,912 هی، نه، راست میگه، رفیق 758 00:37:52,945 --> 00:37:54,747 هیچ کس نمی‌دونه چی کار می‌کنه 759 00:37:54,781 --> 00:37:56,248 وقتی سی ثانیه براش مونده باشه 760 00:37:56,281 --> 00:37:58,751 ،رفیق، تو فیلمای ترسناک ،وقتی ملت از هم جدا میشن 761 00:37:58,785 --> 00:38:00,218 صاف بعدش می‌میرن 762 00:38:00,252 --> 00:38:01,921 ،خب، آره، اما تو فیلمای ترسناک 763 00:38:01,954 --> 00:38:05,792 آدم بده... همه‌ی آدم خوبا نیستن 764 00:38:05,825 --> 00:38:07,994 همینه. باید راهمون رو جدا کنیم 765 00:38:13,432 --> 00:38:15,867 !فقط فرار کن، راین 766 00:38:20,939 --> 00:38:22,974 !روانی تخمه سگ 767 00:38:25,811 --> 00:38:27,512 !بدو، آمبر 768 00:38:27,546 --> 00:38:30,247 من به این وضع عادت ندارم، کیتو 769 00:38:32,851 --> 00:38:34,785 محض رضای خدا 770 00:38:34,819 --> 00:38:36,252 کدوم قبرستونی میرید؟ 771 00:38:39,253 --> 00:38:41,253 وقت کُشتنه 772 00:38:43,828 --> 00:38:45,830 صبر کن، کیتو. این خیلی سنگینه 773 00:38:45,863 --> 00:38:47,698 این پایین 774 00:38:51,702 --> 00:38:53,269 بیا دیگه 775 00:38:53,303 --> 00:38:55,906 باید قبل از بقیه به مسیر چهار برسیم 776 00:39:02,512 --> 00:39:03,813 فکر کنم در امانیم 777 00:39:03,847 --> 00:39:05,582 الان تو بزرگ‌ترین هدفی 778 00:39:05,615 --> 00:39:07,282 ،اگه کسی بخواد بازی کنه 779 00:39:07,316 --> 00:39:09,384 میاد دنبال کسی که بیشترین زمان رو داره 780 00:39:09,419 --> 00:39:11,821 پس نه، پی‌جی، در امان نیستیم - من یه گونه‌ی در معرض خطرم - 781 00:39:11,855 --> 00:39:13,890 منو ببین. امشب اینجا نمی‌میریم 782 00:39:13,923 --> 00:39:16,291 نه اینجا تو جنگل با این وضع 783 00:39:16,325 --> 00:39:18,327 باشه - بریم - 784 00:39:29,538 --> 00:39:30,973 اینجا نیست 785 00:39:31,006 --> 00:39:33,475 تفنگ پیترسون نیست 786 00:39:34,743 --> 00:39:37,045 یعنی... یعنی چی؟ 787 00:39:37,079 --> 00:39:39,081 یعنی یه نفر واقعاً می‌خواد برنده بشه 788 00:39:39,114 --> 00:39:41,049 ...نمی‌دونم اگه می‌تونم از پسش بر بیام، من 789 00:39:41,083 --> 00:39:43,018 ،فکر نمی‌کنم بتونم کسی رو بکشم 790 00:39:43,051 --> 00:39:44,787 چه برسه به بهترین دوستم 791 00:39:44,820 --> 00:39:46,587 بیدار شو، آمبر 792 00:39:46,621 --> 00:39:48,923 دیدی چطور مثل سوسک پخش و پلا شدیم 793 00:39:48,956 --> 00:39:50,491 همون لحظه که با بدبختی و مصیبت مواجه شدیم 794 00:39:50,525 --> 00:39:52,026 هیچ کدوممون دیگه دوست همدیگه نیستیم 795 00:39:52,059 --> 00:39:53,561 نمی‌تونیم به کسی اعتماد کنیم 796 00:39:53,594 --> 00:39:54,729 باید از اینجا بزنیم بیرون 797 00:39:54,762 --> 00:39:56,030 و کجا بریم؟ 798 00:39:56,964 --> 00:39:58,599 ارین، توئی؟ 799 00:39:58,633 --> 00:40:01,602 هی، خوبی؟ 800 00:40:01,636 --> 00:40:03,336 !برو عقب 801 00:40:03,370 --> 00:40:05,706 .باید بری سی‌سی رو پیدا کنی بهت نیاز داره 802 00:40:05,740 --> 00:40:07,475 سی‌سی فکر می‌کنه بهش خیانت کردم 803 00:40:07,508 --> 00:40:09,743 خیلی قبل از اینکه یه بمب به سینه‌اش بسته باشه 804 00:40:09,776 --> 00:40:11,912 می‌خواست منو بکشه 805 00:40:11,945 --> 00:40:14,781 .نه، بیا. وایسا، خواهش می‌کنم نه، برگرد 806 00:40:14,815 --> 00:40:16,616 ...ببین 807 00:40:16,650 --> 00:40:19,419 نمی‌دونم امشب چی میشه، خب؟ 808 00:40:19,452 --> 00:40:22,455 اما انگار همه هم‌تیمی دارن، جز ما 809 00:40:22,489 --> 00:40:23,890 ما تنها موندیم 810 00:40:23,924 --> 00:40:25,759 منظورت چیه؟ 811 00:40:25,792 --> 00:40:28,628 باید هوای منو داشته باشی؟ 812 00:40:28,662 --> 00:40:32,966 نه. منظورم اینه تو یه یار می‌خوای و منم همینطور 813 00:40:32,999 --> 00:40:34,767 ...می‌دونی، یکی که 814 00:40:34,800 --> 00:40:36,367 ...خب، می‌دونی 815 00:40:36,402 --> 00:40:37,803 فقط می‌خوای منو نزدیک خودت نگه داری 816 00:40:37,837 --> 00:40:39,505 چون فکر می‌کنی کُشتنم آسونه 817 00:40:39,538 --> 00:40:41,841 مثل بیمه‌ی عمر موقع مرگت 818 00:40:41,874 --> 00:40:43,709 لطفاً اینطور فکر نکن 819 00:40:43,742 --> 00:40:47,112 وقتی زمانش برسه من کاری از دستم بر نمیاد 820 00:40:47,146 --> 00:40:48,781 لعنت، حتی می‌تونم گلوتن بخورم 821 00:40:48,814 --> 00:40:51,083 باور کن، ازم بر نمیاد کسی رو بکشم 822 00:40:51,116 --> 00:40:53,953 چرا باید بهت اعتماد کنم؟ دوست دخترت بهت اعتماد نداره 823 00:40:53,986 --> 00:40:55,788 تو حتی فامیلیم رو نمی‌دونی 824 00:40:55,821 --> 00:40:57,622 ارین، دست بردار 825 00:40:57,655 --> 00:41:00,491 ،بیشتر از پنج ساله که تو یه جمع بودیم 826 00:41:00,525 --> 00:41:02,060 و تو هیچی در موردم نمی‌دونی 827 00:41:02,093 --> 00:41:03,895 فکر می‌کنم این طولانی‌ترین زمانیه که با هم حرف زدیم 828 00:41:03,928 --> 00:41:07,665 من به سی‌سی خیانت نکردم، باشه؟ 829 00:41:07,699 --> 00:41:09,767 توهم میزنه، خب؟ 830 00:41:09,801 --> 00:41:12,537 الان نمی‌تونی پیش آدمی بمونی 831 00:41:12,570 --> 00:41:13,805 که فقط بدیِ دیگران رو می‌بینه 832 00:41:13,838 --> 00:41:15,807 تو اینو درک می‌کنی، درسته؟ 833 00:41:15,840 --> 00:41:17,408 من نمی‌تونم پیش کسی باشم 834 00:41:17,442 --> 00:41:20,377 که برای کُشتن من دنبال اجازه‌س 835 00:41:22,779 --> 00:41:24,081 ...تازه 836 00:41:25,616 --> 00:41:27,451 من بیشتر از تو زمان دارم 837 00:41:27,484 --> 00:41:30,687 پس تو زودتر میای سراغ من تا من بیام سر وقت تو 838 00:41:30,721 --> 00:41:32,489 و کولمن 839 00:41:33,991 --> 00:41:36,460 فامیلیت کولمن ـه 840 00:41:38,128 --> 00:41:39,830 باشه 841 00:41:39,863 --> 00:41:41,498 باشه، پس مشکلی نداریم؟ 842 00:41:41,531 --> 00:41:43,834 نه - باشه - 843 00:41:43,867 --> 00:41:45,668 بریم 844 00:41:45,701 --> 00:41:47,203 کجا، اِزرا؟ 845 00:41:47,236 --> 00:41:50,072 به کمپ بعدی. شاید ماشین داشته باشن 846 00:41:50,106 --> 00:41:52,041 تو مسیرمون از چند نفر رد شدیم؟ 847 00:41:52,074 --> 00:41:53,709 همونطور که بابی گفت 848 00:41:53,743 --> 00:41:56,045 همه واسه بازی مهم فردا تو شهرن 849 00:41:56,078 --> 00:41:57,713 ،فقط ما احمقا اومدیم کمپ 850 00:41:57,747 --> 00:42:00,583 و حداقل پنجاه کیلومتر تا شهر فاصله داریم 851 00:42:00,616 --> 00:42:01,851 موفق نمیشیم 852 00:42:01,884 --> 00:42:03,953 خب، شاید ایستگاه جنگل‌بانی 853 00:42:03,986 --> 00:42:06,956 یا چیزی اینج طرفا باشه، درسته؟ 854 00:42:06,989 --> 00:42:08,758 باید یکی رو پیدا کنیم که بتونه کمکمون کنه 855 00:42:08,791 --> 00:42:11,693 بریم به جاده برسیم و از اونجا یه کاری می‌کنیم 856 00:42:11,726 --> 00:42:12,994 یالا 857 00:42:14,562 --> 00:42:16,731 زود باش، ارین 858 00:42:16,765 --> 00:42:19,467 باید اونقدر زنده بمونم تا کمک برسه 859 00:42:19,501 --> 00:42:21,002 چطور کمک پیدا کنیم؟ 860 00:42:21,036 --> 00:42:22,771 ،تا یه ساعت دیگه نقل و نبات جنگل میشیم 861 00:42:22,804 --> 00:42:24,205 و گوشی هم نداریم 862 00:42:24,239 --> 00:42:26,508 فکر می‌کنی بابام میذاشت کل آخر هفته 863 00:42:26,541 --> 00:42:28,243 وسط یه جنگل تاریک 864 00:42:28,276 --> 00:42:30,612 فقط با یه گوشی ازش دور باشم؟ 865 00:42:30,645 --> 00:42:31,947 عاشق باباتم 866 00:42:34,081 --> 00:42:36,750 !اِزرا! متاسفم 867 00:42:36,784 --> 00:42:39,753 نمی‌دونم کجا بریم، تو چی؟ 868 00:42:39,787 --> 00:42:43,023 لابد یه چیزی پیترسون رو عصبی کرده 869 00:42:44,291 --> 00:42:45,693 چیزی بهت نگفت؟ 870 00:42:45,726 --> 00:42:47,861 بعد از مراسم ختم باهاش حرف زدی؟ 871 00:42:47,895 --> 00:42:49,663 چرا الان به جونمون افتاده؟ 872 00:42:51,098 --> 00:42:53,500 باشه، دنبال چی بگردم؟ - ساک بزرگ - 873 00:42:53,534 --> 00:42:55,769 زود باش، عزیزم. یالا. یالا 874 00:42:56,937 --> 00:42:58,171 باید همینجا باشه 875 00:43:04,043 --> 00:43:05,645 مطمئنی تو ساکت گذاشتی؟ 876 00:43:05,678 --> 00:43:07,847 من همچین اشتباه احمقانه‌ای نمی‌کردم 877 00:43:07,880 --> 00:43:09,182 باید اینجا باشه 878 00:43:09,215 --> 00:43:11,150 بابام حتی خودش گوشی رو دستم داد 879 00:43:11,184 --> 00:43:13,252 خاطرجمع شد شارژ داشته باشه 880 00:43:13,286 --> 00:43:15,021 بگرد، پی‌جی - آره - 881 00:43:15,054 --> 00:43:17,056 نمی‌دونم، شاید پیترسون برش داشته 882 00:43:17,090 --> 00:43:19,092 کله‌خر فکر همه چیو کرده بود 883 00:43:21,994 --> 00:43:23,228 جیباش رو بگرد 884 00:43:23,261 --> 00:43:25,097 همه جاشو بگرد 885 00:43:30,335 --> 00:43:33,171 بیا، پی‌جی، این یکی رو امتحان کن - آره، باشه - 886 00:43:35,107 --> 00:43:38,243 آره، یالا. یالا 887 00:43:39,878 --> 00:43:41,913 لعنتی 888 00:43:45,250 --> 00:43:47,585 هیچی پیدا نکردم، عزیزم 889 00:43:47,618 --> 00:43:50,221 دست نگه دار. وایسا 890 00:43:50,254 --> 00:43:52,189 می‌شنوی؟ 891 00:43:54,358 --> 00:43:57,795 !نمی‌خوام تنها بمیرم 892 00:43:57,828 --> 00:43:59,697 باید کمکش کنیم، درسته؟ 893 00:43:59,730 --> 00:44:01,999 شاید با چاقوم بشه جلیقه رو در بیارم 894 00:44:02,033 --> 00:44:03,601 نمی‌تونیم 895 00:44:03,634 --> 00:44:06,137 چی؟ راین، اون دوستمونه 896 00:44:06,170 --> 00:44:08,706 ...واقعاً می‌خوای 897 00:44:13,877 --> 00:44:15,278 !اِزرا 898 00:44:17,647 --> 00:44:18,848 کجایی؟ 899 00:44:27,357 --> 00:44:29,659 بگرد، پی‌جی 900 00:44:29,692 --> 00:44:30,794 باشه 901 00:44:36,899 --> 00:44:38,267 پس کجاست؟ 902 00:44:44,173 --> 00:44:47,142 لعنتی - لعنتی - 903 00:45:01,055 --> 00:45:03,224 زود باش. زود باش 904 00:45:04,692 --> 00:45:06,360 این چیه؟ نه 905 00:45:37,791 --> 00:45:39,893 غر نزن - گمشو بابا - 906 00:45:41,161 --> 00:45:42,929 زود باش 907 00:45:42,963 --> 00:45:44,197 !گمشو بابا 908 00:45:44,231 --> 00:45:46,265 مهم نیست 909 00:45:55,774 --> 00:45:56,909 رفت 910 00:46:00,480 --> 00:46:02,181 آنتن میده؟ - هیچی - 911 00:46:02,214 --> 00:46:04,183 باشه، از این درّه باید بریم بیرون 912 00:46:04,216 --> 00:46:05,684 آره 913 00:46:09,287 --> 00:46:10,989 !پی‌جی، زود باش 914 00:46:11,022 --> 00:46:12,891 یه لحظه وایسا 915 00:46:12,924 --> 00:46:15,360 باشه - چه غلطی می‌کنی؟ - 916 00:46:15,394 --> 00:46:17,195 ،اگه دست خودمون باشه دست بقیه نمی‌افته، درسته؟ 917 00:46:17,228 --> 00:46:18,397 بیا فقط خواهشاً بریم 918 00:46:18,430 --> 00:46:20,064 ،همیشه اینطور بودی 919 00:46:20,098 --> 00:46:21,699 ،اینقدر گوشه‌گیر 920 00:46:21,733 --> 00:46:23,868 یا بعد از مرگ کیلب اینطور شدی؟ 921 00:46:23,902 --> 00:46:27,972 تو مهمونی من سکته قلبی کرد 922 00:46:29,073 --> 00:46:30,708 ...سعی کردم احیاش کنم ولی 923 00:46:30,742 --> 00:46:33,011 خدایی، نمی‌خوای به اینم واکنش نشون بدی؟ 924 00:46:33,044 --> 00:46:35,946 بیخیال، نمیشه همه چی رو بریزی تو خودت 925 00:46:35,979 --> 00:46:38,348 واست خوب نیست 926 00:46:38,382 --> 00:46:40,117 برای تو، کیلب یه پسر باهوش بود 927 00:46:40,150 --> 00:46:41,285 که تو شاید ازش تقلید می‌کردی 928 00:46:41,318 --> 00:46:42,753 شوخی می‌کنی؟ 929 00:46:42,786 --> 00:46:44,721 پسره تو کلاسای دروس دانشگاهی شرکت می‌کرد 930 00:46:44,755 --> 00:46:46,391 من یه درجه از عقب‌افتاده‌ها بالاتر بودم 931 00:46:46,424 --> 00:46:48,892 کیلب دوست پسرم بود، اِزرا 932 00:46:48,926 --> 00:46:51,762 اولین پسری بود که باهاش بودم 933 00:46:51,795 --> 00:46:53,464 و آخریش 934 00:46:53,498 --> 00:46:56,800 پس آره، مرگش روم تاثیر گذاشت 935 00:46:56,833 --> 00:46:59,769 می‌دونی، خجالت نداره درباره‌اش حرف بزنی 936 00:46:59,802 --> 00:47:03,139 یا اعتراف کنی که باعث شد عوض بشی 937 00:47:03,172 --> 00:47:05,442 چون باعث شد من عوض بشم 938 00:47:05,475 --> 00:47:09,879 ببینی کسی به این باهوشی و مهربونی 939 00:47:09,912 --> 00:47:11,948 با آینده‌ی خیلی روشن 940 00:47:13,115 --> 00:47:15,251 تو یه چشم به هم زدن بمیره 941 00:47:17,053 --> 00:47:18,854 یه تغییری درونم ایجاد شد 942 00:47:18,888 --> 00:47:20,990 باعث شد بفهمم فایده نداره 943 00:47:21,023 --> 00:47:22,458 کار درست رو بکنی 944 00:47:22,491 --> 00:47:26,495 آدما خیلی گهن، و گه‌خوری زیاد می‌کنن، باشه؟ 945 00:47:26,529 --> 00:47:29,297 ،اگه از کسی استفاده نکنی احتمالاً ازت سوءاستفاده می‌کنن 946 00:47:30,499 --> 00:47:32,535 تو به بدبختیِ منی 947 00:47:32,568 --> 00:47:35,937 ،این یاغی‌گری تک‌پری چرتی که داری 948 00:47:35,971 --> 00:47:37,473 خیلی زورکی و الکیه 949 00:47:38,541 --> 00:47:39,941 زود باش 950 00:47:42,511 --> 00:47:44,447 ارین احتمالاً آسون‌ترین هدفه 951 00:47:44,480 --> 00:47:46,080 حتی داد نمی‌زنه کمک بخواد 952 00:47:46,113 --> 00:47:48,483 آره، اما کی بیشتر از همه حقشه؟ 953 00:47:48,516 --> 00:47:50,251 این که گفتن نداره 954 00:47:50,284 --> 00:47:51,453 کی؟ 955 00:47:56,857 --> 00:47:59,494 به گمونم هیچ وقت واقعاً به کیتو اعتماد نداشتم، می‌دونی؟ 956 00:47:59,527 --> 00:48:02,896 یه بار دیدم تو شیر یخ ریخت، راین 957 00:48:02,930 --> 00:48:04,932 یخ تو شیر - هنوز آنتن نداره - 958 00:48:04,965 --> 00:48:06,568 باید بریم یه جای مرتفع‌تر 959 00:48:06,601 --> 00:48:09,103 لعنتی 960 00:48:09,135 --> 00:48:11,405 بهترین دوست روانیت اینجا بوده 961 00:48:14,974 --> 00:48:16,477 سی‌سی؟ 962 00:48:17,411 --> 00:48:19,379 اینجایی، عزیزم؟ 963 00:48:20,913 --> 00:48:22,583 از این وضع خوشم نمیاد. بیا بریم 964 00:48:22,616 --> 00:48:24,250 !هی، اسکول 965 00:48:31,124 --> 00:48:32,292 چی کار می‌کنی؟ 966 00:48:32,325 --> 00:48:33,825 برو عقب، آمبر 967 00:48:33,859 --> 00:48:35,395 نمی‌خوام بهت صدمه بزنم 968 00:48:35,428 --> 00:48:36,995 اما باید اونو بکشم 969 00:48:37,029 --> 00:48:38,930 !کارت اصلاً درست نیست، سی‌سی 970 00:48:38,964 --> 00:48:42,367 دوستان صمیمی اینطور با هم رفتار نمی‌کنن 971 00:48:43,902 --> 00:48:46,472 نه 972 00:48:46,506 --> 00:48:48,140 چرا با اِزرا نیستی؟ 973 00:48:48,173 --> 00:48:49,509 پیچیده‌س 974 00:48:49,542 --> 00:48:52,512 یا تو باید بمیری یا آمبر 975 00:48:52,545 --> 00:48:54,379 نمی‌خوام بهترین دوستم رو بکشم 976 00:48:54,414 --> 00:48:55,615 ما می‌تونیم کمکت کنیم 977 00:48:55,648 --> 00:48:58,849 ،می‌تونیم کمک کنیم با همدیگه اِزرا رو پیدا کنیم 978 00:48:58,883 --> 00:49:01,118 و زمانش رو بگیری 979 00:49:01,152 --> 00:49:03,422 تو باید زنده بمونی. نه اون 980 00:49:03,455 --> 00:49:05,424 نه، عمراً به موقع برسه 981 00:49:05,457 --> 00:49:07,958 یا پیغمبر، آمبر. خدایی؟ 982 00:49:07,992 --> 00:49:09,494 .قانون قانونه. متاسفم - !صبر کن - 983 00:49:09,528 --> 00:49:12,163 وایسا، اِزرا بهت خیانت می‌کرد - نه - 984 00:49:12,196 --> 00:49:13,297 چرا، چرا، چرا 985 00:49:13,331 --> 00:49:14,865 اما داشت با آمبر 986 00:49:14,899 --> 00:49:16,000 بهت خیانت می‌کرد 987 00:49:17,201 --> 00:49:19,003 آره. غافلگیری داستان 988 00:49:19,036 --> 00:49:21,204 چی؟ - !نه - 989 00:49:21,237 --> 00:49:22,506 اون... داره دروغ میگه 990 00:49:22,540 --> 00:49:26,577 من هرگز با دوست پسرت نمی‌کردم، سی‌سی 991 00:49:26,610 --> 00:49:27,977 حقیقت داره 992 00:49:28,011 --> 00:49:29,879 یه بار گوشیش رو چک کردم 993 00:49:29,913 --> 00:49:31,314 قطعاً با هم رابطه داشتن 994 00:49:31,348 --> 00:49:34,050 چند هفته بود که به هم اس‌ام‌اس‌ می‌دادن 995 00:49:34,084 --> 00:49:36,587 .حتی عکس کیرش رو براش فرستاده بود سایز متوسط 996 00:49:36,620 --> 00:49:38,188 قسمت چپش خمیده بود 997 00:49:38,221 --> 00:49:40,591 پشماش رو نزده بود 998 00:49:40,624 --> 00:49:42,359 نمی‌دونم هنوز رابطه‌شون ادامه داره یا نه 999 00:49:42,393 --> 00:49:46,028 جنده - آخرین بار که دیدم، متهمش کرد که بهش تبخال تناسلی داده - 1000 00:49:46,061 --> 00:49:48,931 مسخره‌س. من حتی تبخال تناسلی ندارم 1001 00:49:48,964 --> 00:49:50,433 چرا داری. از من گرفتی 1002 00:49:50,467 --> 00:49:52,368 !گه نخور - و به اِزرا هم دادی - 1003 00:49:52,402 --> 00:49:55,605 و اِزرا هم به من داد 1004 00:49:55,638 --> 00:49:59,341 چند ماه قرص می‌خوردم تا از شرش خلاص بشم 1005 00:49:59,375 --> 00:50:01,578 مریضی خیلی مقاومیه 1006 00:50:01,611 --> 00:50:03,345 دست بردار، تو که نمی‌خوای منو بکشی 1007 00:50:03,380 --> 00:50:04,614 چرا می‌خوام 1008 00:50:04,647 --> 00:50:06,348 بخاطر عصبانیت از تبخاله 1009 00:50:06,383 --> 00:50:09,083 !خواهش می‌کنم! تو رو خدا! نه من حامله‌ام 1010 00:50:10,184 --> 00:50:11,319 تو رو خدا 1011 00:50:11,352 --> 00:50:13,087 من حامله‌ام، سی‌سی 1012 00:50:13,121 --> 00:50:15,624 قراره مادر بشم 1013 00:50:15,657 --> 00:50:17,158 هرزه. نه، نمیشی 1014 00:50:17,191 --> 00:50:18,427 !آره 1015 00:50:18,460 --> 00:50:20,294 لعنتی 1016 00:50:24,533 --> 00:50:26,934 خیلی متاسفم 1017 00:50:26,968 --> 00:50:28,570 آمبر 1018 00:50:28,604 --> 00:50:30,138 چی کار کردم؟ 1019 00:50:39,279 --> 00:50:42,249 آمبر، خیلی متاسفم. چی کار کردم؟ 1020 00:50:42,282 --> 00:50:44,184 تو تخمدان زدم؟ 1021 00:50:45,586 --> 00:50:47,588 تو...؟ خیلی متاسفم، آمبر 1022 00:50:47,622 --> 00:50:49,390 !آمبر، خیلی متاسفم 1023 00:50:49,424 --> 00:50:51,124 آمبر 1024 00:50:51,158 --> 00:50:53,160 ...آمبر، من 1025 00:51:03,703 --> 00:51:06,640 این خیلی خیلی شدیده 1026 00:51:17,049 --> 00:51:18,250 لعنتی 1027 00:51:22,455 --> 00:51:24,457 موفق نشدی؟ 1028 00:51:24,490 --> 00:51:26,459 چرا. دو تا خطش اومده 1029 00:51:26,492 --> 00:51:27,992 بالاخره 1030 00:51:32,698 --> 00:51:35,468 نشونه‌ی خوبی نیست، درسته؟ 1031 00:51:39,405 --> 00:51:41,407 گندش بزنن پایین‌ترین امتیاز 1032 00:51:41,440 --> 00:51:43,041 اِزرا - لعنتی - 1033 00:51:43,074 --> 00:51:44,275 یکی مرده 1034 00:51:44,309 --> 00:51:46,243 ...صدای انفجار نیومد، پس 1035 00:51:46,276 --> 00:51:48,045 دارن بازی می‌کنن 1036 00:51:48,078 --> 00:51:49,514 لعنت به من 1037 00:51:49,547 --> 00:51:51,483 وقتشه اولین قتلم رو رقم بزنم 1038 00:51:53,050 --> 00:51:54,184 سی‌سی 1039 00:51:56,387 --> 00:51:57,722 وایسا. چی؟ 1040 00:51:58,623 --> 00:52:00,458 تو اونو کشتی؟ 1041 00:52:00,492 --> 00:52:01,759 آره 1042 00:52:03,160 --> 00:52:04,294 آره 1043 00:52:04,328 --> 00:52:06,498 بهترین دوستم رو کشتم 1044 00:52:06,531 --> 00:52:09,031 تمام زمانش رو گرفتم 1045 00:52:09,065 --> 00:52:10,501 ...وحشیگری به یه معنای دیگه‌س. من 1046 00:52:10,534 --> 00:52:12,736 شاید بتونم برنده بشم 1047 00:52:12,769 --> 00:52:15,104 ،می‌دونی برای برنده شدن باید منو بکشی، درسته؟ 1048 00:52:18,174 --> 00:52:23,045 برای زنده موندن باید هر کاری بکنیم 1049 00:52:24,681 --> 00:52:26,215 ...همین کارم خودت کردی. تو 1050 00:52:26,249 --> 00:52:29,252 منو باهاش تنها گذاشتی تا بری تبر بیاری 1051 00:52:29,285 --> 00:52:31,320 سی‌سی رو انداختی به جون من 1052 00:52:31,354 --> 00:52:33,489 تو... مشکلی نیست 1053 00:52:33,523 --> 00:52:34,790 می‌دونم 1054 00:52:34,824 --> 00:52:37,058 ...واسه کاری که کردی سرزنشت نمی‌کنم. تو 1055 00:52:37,760 --> 00:52:39,395 می‌دونستی من از پس خودم بر میام 1056 00:52:39,428 --> 00:52:41,196 فقط یکی باید هلم میداد 1057 00:52:43,131 --> 00:52:47,737 بزرگ‌ترین اشتباهی که آدما می‌کنن 1058 00:52:47,770 --> 00:52:50,673 اینه که فکر می‌کنن مجبورن صبر کنن 1059 00:52:50,706 --> 00:52:53,275 تا تو مخصمه آدم بکشن 1060 00:52:53,308 --> 00:52:55,243 می‌‌تونیم همه‌شون رو بکشیم 1061 00:52:55,277 --> 00:52:57,111 می‌تونیم بیشترین زمان رو بگیریم 1062 00:52:57,144 --> 00:53:00,314 و بعدش می‌تونیم راهی پیدا کنیم از اینجا بریم 1063 00:53:00,347 --> 00:53:04,519 چون آدمای خوب زیادی هستن 1064 00:53:04,553 --> 00:53:09,391 که این بازی وحشتناک رو نادیده گرفتن وقتی ما مجبور شدیم بازیش کنیم 1065 00:53:09,424 --> 00:53:10,825 ...خب عزیزم 1066 00:53:13,595 --> 00:53:15,329 نفر بعدی کیو بکُشیم؟ 1067 00:53:20,435 --> 00:53:22,736 هنوز گوشی رو بر نمیداره 1068 00:53:23,904 --> 00:53:26,640 خب، دوباره بزن - باشه - 1069 00:53:32,379 --> 00:53:33,747 اِزرا، صبر کن 1070 00:53:37,283 --> 00:53:39,085 تو هم شنیدی؟ 1071 00:53:40,888 --> 00:53:43,122 از اونجا میاد - هیچی نیست - 1072 00:53:46,559 --> 00:53:47,827 آره، احتمالاً حق با توئه 1073 00:53:52,699 --> 00:53:54,333 نه 1074 00:53:54,366 --> 00:53:56,201 نه، حق با من نیست 1075 00:53:56,234 --> 00:53:58,671 .بهتره دل و جرات پیدا کنیم فکر کنم یه چیزی پیدا کردی 1076 00:53:58,705 --> 00:54:00,807 بیا بریم - جداً؟ - 1077 00:54:01,708 --> 00:54:03,376 نه، نه، نه، نه 1078 00:54:03,409 --> 00:54:06,244 شایده داره به آهنگای تومور کیر که سه سال پیش 1079 00:54:06,278 --> 00:54:07,747 ،برای تولدش بهش دادم گوش میده 1080 00:54:07,780 --> 00:54:09,648 و صدای زنگ رو نمی‌شنوه 1081 00:54:10,882 --> 00:54:13,250 شاید خیلی خوابش سنگینه 1082 00:54:13,284 --> 00:54:16,187 بابام با چشم باز و صدای زنگ بلند 1083 00:54:16,220 --> 00:54:17,723 تو فاصله‌ی یه متری بالای سرش می‌خوابه 1084 00:54:17,756 --> 00:54:20,459 .یه جای کار می‌لنگه می‌خوام گوشیش رو ردیابی کنم 1085 00:54:20,492 --> 00:54:22,394 باشه. باشه 1086 00:54:24,195 --> 00:54:25,397 خب؟ 1087 00:54:26,465 --> 00:54:28,332 داره می‌گرده 1088 00:54:30,802 --> 00:54:32,303 منطقه رو نشون میده 1089 00:54:34,739 --> 00:54:36,374 پی‌جی، بیا بریم - چی؟ - 1090 00:54:36,407 --> 00:54:39,377 نوشته 300 متری اینجاست 1091 00:54:39,410 --> 00:54:40,778 !ای بابا 1092 00:54:45,483 --> 00:54:47,618 ارین. ارین، مراقب باش 1093 00:54:47,652 --> 00:54:48,853 اون کیه؟ 1094 00:54:48,886 --> 00:54:50,554 تو چه خری هستی؟ 1095 00:54:50,588 --> 00:54:52,490 کمک کن 1096 00:54:52,523 --> 00:54:54,525 لطفاً کمک کنید 1097 00:54:55,826 --> 00:54:58,260 یا خدا - آقای میلر؟ - 1098 00:54:58,995 --> 00:55:00,664 منم. ارین 1099 00:55:00,697 --> 00:55:02,432 حالتون خوبه؟ 1100 00:55:02,465 --> 00:55:04,333 راین؟ راین؟ 1101 00:55:04,367 --> 00:55:05,702 راین خوبه؟ 1102 00:55:05,735 --> 00:55:07,537 ،آخرین باری که دیدیمش صحیح و سالم بود، آره 1103 00:55:07,570 --> 00:55:10,640 یا خدا. همه‌تون رو اینجا آورده؟ 1104 00:55:12,442 --> 00:55:14,377 کمک کنید از این سیم لعنتی خلاص بشم 1105 00:55:14,411 --> 00:55:16,413 .خواهش می‌کنم، ارین .زیاد وقت ندارم 1106 00:55:16,446 --> 00:55:18,581 چرا پیترسون این کار رو کرد؟ مگه ما چی کارش کرده بودیم؟ 1107 00:55:18,615 --> 00:55:22,718 پیترسون متقاعد شده بود که مرگ پسرش طبیعی نبوده 1108 00:55:22,751 --> 00:55:24,285 مسخره‌س 1109 00:55:24,318 --> 00:55:26,655 همه می‌دونن کیلب مشکل قلبی داشت 1110 00:55:26,689 --> 00:55:27,856 من اینطور بهش گفتم 1111 00:55:27,890 --> 00:55:29,725 تا پرونده رو مختومه کنم 1112 00:55:29,758 --> 00:55:31,359 فکر می‌کردم تموم شده 1113 00:55:31,393 --> 00:55:34,563 فکر می‌کردم... فکر می‌کردم میریم دنبال زندگیمون 1114 00:55:34,596 --> 00:55:36,565 اما اون همینطور تحقیق می‌کرد 1115 00:55:36,598 --> 00:55:41,570 ...با دانشگاه به توافق رسید تا 1116 00:55:41,603 --> 00:55:43,005 تا بازم آزمایش خون بگیره 1117 00:55:43,038 --> 00:55:45,506 فهمیدن تو خون کیلب یه دوز کُشنده مواد بوده 1118 00:55:45,540 --> 00:55:48,710 و همین باعث سکته قلبیش شده 1119 00:55:48,743 --> 00:55:51,311 خب که چی، کیلب بیماری قلبی داشته 1120 00:55:51,344 --> 00:55:53,381 و تصادفاً تو مهمونی من زیادی مواد مصرف کرده؟ 1121 00:55:53,414 --> 00:55:55,416 آخه این چطور وضعیت الانِ ما رو توجیه می‌کنه؟ 1122 00:55:55,450 --> 00:55:57,552 نه، نه، نه، تو متوجه نیستی 1123 00:55:57,585 --> 00:56:01,288 کیلب پنج برابر دوز کُشنده تو سیستمش داشته 1124 00:56:01,321 --> 00:56:03,958 پیترسون مجاب شده که یه نفر کل شب 1125 00:56:03,991 --> 00:56:05,793 تو نوشیدنیش مواد می‌ریخته 1126 00:56:05,827 --> 00:56:08,762 پس تو مهمونی من یه نفر کیلب رو مسموم کرده؟ 1127 00:56:08,795 --> 00:56:11,330 یعنی میگی یه نفر تو این جنگل 1128 00:56:11,364 --> 00:56:13,366 یه قاتل بیرحمه؟ 1129 00:56:18,739 --> 00:56:20,540 بچه‌ها؟ 1130 00:56:25,979 --> 00:56:27,848 خوبی؟ - آره، آره، خوبم - 1131 00:56:29,449 --> 00:56:31,618 شنیدی؟ 1132 00:56:31,651 --> 00:56:33,385 برو. سریع، قایم شو 1133 00:56:37,623 --> 00:56:39,391 کیه؟ 1134 00:56:42,661 --> 00:56:44,029 کیتو 1135 00:56:44,063 --> 00:56:45,865 لعنتی. باید فرار کنیم 1136 00:56:50,002 --> 00:56:51,937 برو، برو، برو 1137 00:56:51,971 --> 00:56:53,839 !برو، بدو. برو، برو، برو 1138 00:57:01,079 --> 00:57:03,047 بچه‌ها؟ 1139 00:57:03,081 --> 00:57:04,482 کمک کنید 1140 00:57:09,053 --> 00:57:11,623 راین، برو - دارم میام - 1141 00:57:14,759 --> 00:57:16,661 بچه‌ها، بیخیال 1142 00:57:16,694 --> 00:57:19,531 بدجور زخمی شدیم 1143 00:57:25,536 --> 00:57:26,670 این مسخره‌س 1144 00:57:27,938 --> 00:57:29,406 باید برم باهاش حرف بزنم 1145 00:57:29,439 --> 00:57:30,641 نه! لعنتی، نه 1146 00:57:30,674 --> 00:57:32,843 بیخیال. اون دوستمونه 1147 00:57:32,876 --> 00:57:34,444 بلایی سرمون نمیاره 1148 00:57:34,478 --> 00:57:36,680 و تازه، زخمی شده - نه، نه، نه - 1149 00:57:36,713 --> 00:57:38,048 کیتو ـه 1150 00:57:38,081 --> 00:57:39,750 از پشه می‌ترسه 1151 00:57:39,783 --> 00:57:41,585 باید سعیم رو بکنم 1152 00:57:42,619 --> 00:57:44,087 !عزیزم، خواهش می‌کنم 1153 00:57:44,121 --> 00:57:46,956 !کیتو! دارم میام، داداش 1154 00:57:46,989 --> 00:57:49,425 دنبال شر نیستم، خب؟ 1155 00:57:49,458 --> 00:57:50,660 کیتو؟ 1156 00:57:55,865 --> 00:57:57,700 کیتو؟ 1157 00:57:57,733 --> 00:57:59,368 آمبر؟ 1158 00:57:59,402 --> 00:58:01,938 پی‌جی، رفیق، تو رو خدا - کیتو، شماها کجایید؟ - 1159 00:58:01,971 --> 00:58:03,873 باید پیش هم بمونیم، مرد 1160 00:58:03,906 --> 00:58:05,408 کیتو؟ 1161 00:58:08,510 --> 00:58:09,477 کیتو 1162 00:58:09,511 --> 00:58:10,979 اینجام، طبل‌زن 1163 00:58:11,012 --> 00:58:12,113 چه مرگته، مرد؟ 1164 00:58:12,147 --> 00:58:13,648 حتی قرمز نشدی 1165 00:58:13,682 --> 00:58:14,916 سبزی 1166 00:58:14,950 --> 00:58:18,019 بازیکن گناهی نداره، تقصیر از بازیه 1167 00:58:18,053 --> 00:58:19,988 کاملاً قابل قبوله بازیکن رو مقصر بدونی 1168 00:58:20,021 --> 00:58:21,790 وقتی عوضی بازی در میاره 1169 00:58:23,158 --> 00:58:25,660 مهم نیست پیترسون می‌خواد ما چی کار کنیم 1170 00:58:25,694 --> 00:58:27,629 ،این کابوسی که توش بیدار شدیم 1171 00:58:27,662 --> 00:58:30,999 باید یه راه نجات پیدا کنیم و باید سریع دست به کار بشیم 1172 00:58:31,032 --> 00:58:32,467 سریع تموم میشه 1173 00:58:34,902 --> 00:58:37,605 !حرومزاده 1174 00:58:38,639 --> 00:58:40,608 !نه! نه 1175 00:58:40,641 --> 00:58:42,877 .مرد، خیلی متاسفم پات رو ندیدم 1176 00:58:42,910 --> 00:58:44,745 روبراهی؟ - آره - 1177 00:58:50,050 --> 00:58:52,086 لعنت به تو، واسه من شدی جیسون بیت‌من 1178 00:58:52,119 --> 00:58:53,821 منظورت پاتریک بیت‌منه، خنگول 1179 00:58:53,854 --> 00:58:54,989 "از فیلم "روانی آمریکایی 1180 00:58:55,022 --> 00:58:57,023 خب، پس جیسون بیت‌من کیه؟ 1181 00:58:57,056 --> 00:58:59,125 "Arrested Development" همون یارو از سریال 1182 00:58:59,158 --> 00:59:01,027 ای وای، چقدر خنگی، نیست؟ 1183 00:59:01,060 --> 00:59:02,762 ...پاتریک بیت‌من 1184 00:59:04,631 --> 00:59:05,765 به جهنم 1185 00:59:15,541 --> 00:59:18,745 همش همینو تو چنته داری، هیپی حرومی؟ 1186 00:59:31,189 --> 00:59:32,891 چی کار می‌کنی، آمبر؟ 1187 00:59:35,093 --> 00:59:36,695 !دست از سرمون بردارید 1188 00:59:37,996 --> 00:59:40,465 بفرما - کیتو، لطفاً نکن - 1189 00:59:40,499 --> 00:59:42,000 کیتو 1190 00:59:44,702 --> 00:59:47,705 از دبستان ازت متنفر بودم، زنیکه عوضی 1191 01:00:00,985 --> 01:00:03,120 !می‌کشمت 1192 01:00:03,154 --> 01:00:05,122 تکون نخور 1193 01:00:05,156 --> 01:00:07,692 نه، کیتو، کیتو، کیتو. نه، نه، نه 1194 01:00:07,725 --> 01:00:09,526 نه، نه، نه 1195 01:00:14,864 --> 01:00:17,567 الان به این میگن طبل زدن انفرادی 1196 01:00:22,005 --> 01:00:24,240 !پی‌جی 1197 01:00:24,274 --> 01:00:26,676 وقتشه ارتقا پیدا کنم 1198 01:00:28,278 --> 01:00:30,981 می‌دونستم یه روانی حرومزاده هستی 1199 01:00:31,014 --> 01:00:33,248 وقتی آخر فیلم ترمیناتور دو گریه نکردی 1200 01:00:33,282 --> 01:00:35,117 رسیدیم، رسیدیم 1201 01:00:35,150 --> 01:00:38,988 .آقای میلر، خواهش می‌کنم 1202 01:00:39,021 --> 01:00:42,157 .باید ببریمتون به محل کمپ جعبه‌ی کمک‌های اولیه اونجاست 1203 01:00:42,191 --> 01:00:45,060 به چیزی بیشتر از جعبه‌ی کمک‌های اولیه نیاز داره 1204 01:00:45,094 --> 01:00:47,096 بذار کمکتون کنم - لعنتی - 1205 01:00:47,129 --> 01:00:49,565 از بیت‌کوین وضعش خراب‌تره 1206 01:00:49,598 --> 01:00:51,100 جالبه 1207 01:00:51,133 --> 01:00:54,269 ،وقتی یکی رو با هر سلاحی بکشی 1208 01:00:54,303 --> 01:00:56,838 فقط یه قاتل عادی قدیمی هستی 1209 01:00:56,871 --> 01:01:00,708 ،اما وقتی از تبر استفاده کنی میشی قاتل تبری 1210 01:01:00,742 --> 01:01:02,076 چرا اینطوره، پی‌جی؟ 1211 01:01:02,110 --> 01:01:04,312 ...خب، اگه قرار بود مبنا رو 1212 01:01:09,017 --> 01:01:11,786 !تخمه سگ 1213 01:01:14,288 --> 01:01:16,891 ارین، داری وقت باقیمونده‌ات رو تلف می‌کنی 1214 01:01:16,924 --> 01:01:18,760 از کِی تا حالا انجام کار درست وقت تلف کردنه؟ 1215 01:01:18,793 --> 01:01:20,294 کمکی بهش نمی‌کنی 1216 01:01:20,327 --> 01:01:21,895 اگه تا پنج دقیقه دیگه نزدیکش باشی 1217 01:01:21,928 --> 01:01:23,764 آقای میلر، گوشیتون کجاست؟ 1218 01:01:23,797 --> 01:01:26,199 این جا - پیداش کردم. پیداش کردم - 1219 01:01:26,233 --> 01:01:28,568 کمک میارم، باشه؟ 1220 01:01:28,602 --> 01:01:31,638 !بیا بیرون چاقالو، چاقالو، چاقالو 1221 01:01:32,773 --> 01:01:34,808 911 1222 01:01:36,810 --> 01:01:38,078 الو؟ 1223 01:01:38,111 --> 01:01:39,780 خدا رو شکر 1224 01:01:39,813 --> 01:01:41,181 اسمم ارین کولمن ـه 1225 01:01:41,214 --> 01:01:43,784 نه، نمی‌تونم موقعیت مکانیم رو بدم 1226 01:01:43,817 --> 01:01:46,185 .ببینید، یه موقعیت اضطراریه خواهش می‌کنم، کمک لازم دارم 1227 01:01:50,390 --> 01:01:52,758 لعنتی 1228 01:02:00,400 --> 01:02:02,234 متاسفم، مرد 1229 01:02:03,370 --> 01:02:04,837 الو؟ 1230 01:02:04,870 --> 01:02:06,605 لطفاً سریع‌تر بیایید 1231 01:02:06,639 --> 01:02:09,874 خون هست. خیلی خون. الو؟ 1232 01:02:09,908 --> 01:02:12,177 لعنتی. خاموش شد 1233 01:02:13,311 --> 01:02:15,180 چیزی در مورد جلیقه می‌دونید؟ 1234 01:02:15,213 --> 01:02:17,048 چطور خنثی‌اش کنیم؟ 1235 01:02:17,082 --> 01:02:19,717 اون پدر سگ دو تا کنترل 1236 01:02:19,751 --> 01:02:23,154 ...یا چاشنی داشت، یکی 1237 01:02:23,188 --> 01:02:25,090 ...یکی برای روشن کردن بمب‌ها، و یکی برای 1238 01:02:26,291 --> 01:02:27,625 خاموش کردنشون؟ 1239 01:02:27,659 --> 01:02:29,994 آره. اونا رو پیدا کنید 1240 01:02:30,028 --> 01:02:32,830 .پیداشون کنید وقتی منو بست پیشش بود 1241 01:02:32,863 --> 01:02:35,032 ارین - بله؟ - 1242 01:02:38,135 --> 01:02:39,269 ...به راین بگو 1243 01:02:39,303 --> 01:02:40,971 ...به راین بگو من 1244 01:02:43,073 --> 01:02:45,275 !نه 1245 01:02:49,980 --> 01:02:51,882 پناه بر خدا دومین جایگاه 1246 01:02:51,915 --> 01:02:53,884 چه گهی می‌خوری؟ 1247 01:02:53,917 --> 01:02:55,752 چرا این کار رو کردی؟ - مُرده بود دیگه- 1248 01:02:55,786 --> 01:02:57,421 زمانش حروم میشد 1249 01:02:57,454 --> 01:02:59,755 ،پس با قساوت تمام کُشتیش 1250 01:02:59,789 --> 01:03:01,425 چند دقیقه‌اش رو برای خودت برداشتی؟ 1251 01:03:01,458 --> 01:03:04,293 می‌خوای زمان منم برداری؟ 1252 01:03:04,327 --> 01:03:06,662 من زمانش رو بر نداشتم 1253 01:03:07,330 --> 01:03:08,898 به تو دادم 1254 01:03:08,931 --> 01:03:12,268 قبلش مطمئن شدم نزدیکش باشی 1255 01:03:15,805 --> 01:03:17,273 بگیرش 1256 01:03:18,941 --> 01:03:21,076 بگیرش 1257 01:03:21,109 --> 01:03:23,879 تقریباً پره 1258 01:03:23,912 --> 01:03:26,449 پیشت باشه، و اگه مجبور شدی ازش استفاده کن 1259 01:03:26,482 --> 01:03:28,717 دستِ کسی ندیش 1260 01:03:29,985 --> 01:03:32,187 برای یه بار هم شده به فکر خودت باش 1261 01:03:32,220 --> 01:03:34,222 از خودت دفاع کن 1262 01:03:38,093 --> 01:03:39,728 الان بیشترین زمان رو داری 1263 01:03:41,963 --> 01:03:43,165 و یه تفنگ 1264 01:03:43,198 --> 01:03:45,065 می‌تونی زنده بمونی 1265 01:03:45,099 --> 01:03:47,067 من ایتو این بازی شرکت نمی‌کنم، اِزرا 1266 01:03:47,101 --> 01:03:48,269 راین رو پیدا می‌کنم 1267 01:03:48,302 --> 01:03:49,937 شاید اون بتونه همه‌مون رو نجات بده 1268 01:03:49,970 --> 01:03:51,005 خونریزی دیگه بسه 1269 01:03:51,038 --> 01:03:54,074 این خجالتی بازیا رو بذار کنار، باشه؟ 1270 01:03:54,108 --> 01:03:55,943 نظرت رو ابراز کن 1271 01:03:58,145 --> 01:03:59,414 ...وقتی زمانش درست باشه 1272 01:04:00,948 --> 01:04:03,451 از یه کم سر و صدا کردن نترس 1273 01:04:07,321 --> 01:04:09,956 تو کدوم گوری می‌خوای بری؟ 1274 01:04:09,989 --> 01:04:12,759 فکر کنم بدونم کی کیلب رو کشته 1275 01:04:22,760 --> 01:04:25,760 آفرین! داری برنده میشی 1276 01:04:26,139 --> 01:04:27,840 راین؟ 1277 01:04:29,242 --> 01:04:31,412 راین. راین - !اینجام - 1278 01:04:31,445 --> 01:04:33,111 راین - !عزیزم - 1279 01:04:33,145 --> 01:04:36,014 چی شد؟ - باید از اینجا بریم، باشه؟ - 1280 01:04:36,048 --> 01:04:38,384 باشه. کجا بریم؟ - هر جایی. هر جایی باشه - 1281 01:04:38,418 --> 01:04:40,420 باشه. باشه - بریم بابات رو پیدا کنیم - 1282 01:04:42,888 --> 01:04:44,323 !کیتو 1283 01:04:48,293 --> 01:04:49,962 صبر کن، کجاییم؟ 1284 01:04:49,995 --> 01:04:51,431 نمی‌دونم 1285 01:04:51,464 --> 01:04:53,966 مگه همین الان از اینجا... نیومدیم؟ 1286 01:04:53,999 --> 01:04:56,034 نمی‌دونم. شبیه همه 1287 01:04:56,068 --> 01:04:58,135 تو گفتی... باشه 1288 01:04:58,169 --> 01:05:00,871 ...باشه، بیا 1289 01:05:03,375 --> 01:05:04,875 لعنتی 1290 01:05:04,909 --> 01:05:06,545 هی، ارین 1291 01:05:06,578 --> 01:05:09,381 هی - هی - 1292 01:05:09,414 --> 01:05:12,351 خطر لو رفتن داستان 1293 01:05:12,384 --> 01:05:15,119 کیتو و دوست دخترش روانی هستن 1294 01:05:15,152 --> 01:05:17,288 که می‌خوان همه رو بکشن 1295 01:05:17,321 --> 01:05:19,424 تو چی؟ - نه - 1296 01:05:20,924 --> 01:05:22,092 چی شد؟ 1297 01:05:23,461 --> 01:05:25,295 اومد سراغمون 1298 01:05:25,328 --> 01:05:27,431 پی‌جی رو لت و پار کرد 1299 01:05:27,465 --> 01:05:29,833 آمبر سعی کرد منم بکشه 1300 01:05:29,866 --> 01:05:31,167 خوبی؟ 1301 01:05:31,201 --> 01:05:32,536 فعلاً آره. وقت بیشتری داری؟ 1302 01:05:33,970 --> 01:05:35,238 آره 1303 01:05:35,272 --> 01:05:36,407 تو کسی رو کُشتی...؟ 1304 01:05:36,440 --> 01:05:37,575 نه، نه، البته که نه 1305 01:05:37,608 --> 01:05:39,309 باشه. خدا رو شکر 1306 01:05:39,343 --> 01:05:41,379 ،بابام، داریم گوشیش رو ردگیری می‌کنیم 1307 01:05:41,412 --> 01:05:42,979 اما الان خاموش شده 1308 01:05:43,013 --> 01:05:45,914 ما پیداش کردیم، اما زنده نمی‌موند 1309 01:05:45,948 --> 01:05:47,316 چی؟ 1310 01:05:47,350 --> 01:05:49,452 وایسا، چی؟ - کسی کُشتش؟ - 1311 01:05:49,486 --> 01:05:51,186 پدرم کجاست، ارین؟ 1312 01:05:51,220 --> 01:05:54,457 چرا بابات اینجاست؟ چرا تو این بازی شرکت داره؟ 1313 01:05:54,491 --> 01:05:57,293 راین، خونریزی داشت. چاقو خورده بود، راین 1314 01:05:57,326 --> 01:05:59,094 کی بهش چاقو زد؟ - ازرا - 1315 01:05:59,128 --> 01:06:01,364 ازرا بابام رو کشت؟ - نه، ازرا پیش من بود - 1316 01:06:01,398 --> 01:06:03,098 کار پیترسون بود 1317 01:06:03,132 --> 01:06:05,402 پیترسون بهش چاقو زد و ولش کرد از خونریزی بمیره 1318 01:06:05,435 --> 01:06:10,038 .وقتی مرد من اونجا بودم، راین واسه همین زمانش به من رسید 1319 01:06:10,071 --> 01:06:12,173 قسم می‌خورم، سعی کردیم کمکش کنیم 1320 01:06:12,206 --> 01:06:14,610 قسم می‌خورم 1321 01:06:14,643 --> 01:06:16,578 ولی بهمون گفت پیترسون یه چاشنی داشت 1322 01:06:16,612 --> 01:06:18,146 که جلیقه‌ها رو کنترل می‌کرد 1323 01:06:18,179 --> 01:06:19,581 من امتحانش کردم. فایده نداره 1324 01:06:19,615 --> 01:06:21,583 !کار نمی‌کنه 1325 01:06:21,617 --> 01:06:23,084 بابات گفت یکی دیگه هم داشت 1326 01:06:23,117 --> 01:06:26,588 یکی که ممکنه غیرفعالشون کنه. باشه؟ 1327 01:06:26,622 --> 01:06:29,290 این خوبه، درسته؟ - کجاست، ارین؟ - 1328 01:06:30,492 --> 01:06:32,025 فکر کنم بابات گفت 1329 01:06:32,059 --> 01:06:35,228 رو جسد پیترسون باشه، تو محل اردو 1330 01:06:35,262 --> 01:06:37,398 راین، خیلی متاسفم 1331 01:06:39,333 --> 01:06:40,601 رای 1332 01:06:41,569 --> 01:06:43,070 رای، نمی‌تونیم ناامید بشیم 1333 01:06:44,405 --> 01:06:46,206 نمی‌تونیم 1334 01:06:46,239 --> 01:06:47,575 متاسفم 1335 01:06:47,608 --> 01:06:50,345 ناامید نشدم، پی‌جی 1336 01:06:50,378 --> 01:06:52,447 بهش میگن قبول واقعیت 1337 01:06:52,480 --> 01:06:54,615 شاید بهتره واسه یه بارم شده با من همراه بشی 1338 01:06:54,649 --> 01:06:58,150 به جای اینکه تمام مدت تو دنیای خیالی زندگی کنی 1339 01:07:03,222 --> 01:07:04,491 متاسفم 1340 01:07:05,392 --> 01:07:07,993 متاسفم 1341 01:07:11,698 --> 01:07:13,367 نه، عیب نداره 1342 01:07:13,400 --> 01:07:16,268 چیزی نیست. چیزیت نیست 1343 01:07:16,302 --> 01:07:20,071 می‌خوای بریم بابات رو ببینیم؟ 1344 01:07:20,105 --> 01:07:22,475 نه، راین، خواهش می‌كنم. نمی‌خوای بری 1345 01:07:26,612 --> 01:07:28,381 ...بیا اول اوضاع رو درست کنیم و 1346 01:07:28,414 --> 01:07:32,083 و بعدش اگه وقت بود باهاش خداحافظی می‌کنم 1347 01:07:32,117 --> 01:07:33,251 ...آره، اون 1348 01:07:33,284 --> 01:07:36,955 ازت انتظار داره بقیه رو نجات بدی 1349 01:07:36,988 --> 01:07:39,458 اونایی که باقی موندن 1350 01:07:39,492 --> 01:07:41,159 باشه 1351 01:07:42,227 --> 01:07:43,562 تو نمیای؟ 1352 01:07:43,596 --> 01:07:45,563 ،اگه کیتو قاطی کرده باید برم به اِزرا کمک کنم 1353 01:07:45,597 --> 01:07:47,931 تو کمپ می‌بینمتون، باشه؟ 1354 01:07:47,965 --> 01:07:50,134 باشه. مراقب باش، ارین - بریم - 1355 01:07:50,167 --> 01:07:52,704 اگه این جواب نده اینجا مثل دستگاه 1356 01:07:52,737 --> 01:07:54,238 پاپ‌کورن سازی میشه 1357 01:07:59,109 --> 01:08:01,513 !خودت رو نشون بده 1358 01:08:01,546 --> 01:08:03,313 !کیتو 1359 01:08:03,348 --> 01:08:05,315 !کله‌خر کثافت 1360 01:08:05,350 --> 01:08:07,719 دارم میام سراغت، آشغال 1361 01:08:07,752 --> 01:08:10,354 می‌دونم همیشه از کیلب بدت می‌اومد 1362 01:08:12,689 --> 01:08:14,425 پی‌جی، این طرف 1363 01:08:16,593 --> 01:08:19,162 وایسا. لعنتی 1364 01:08:19,195 --> 01:08:20,731 باید به راهمون ادامه بدیم 1365 01:08:20,764 --> 01:08:22,666 وقت نداریم، پی‌جی 1366 01:08:22,699 --> 01:08:24,668 فقط دو ثانیه صبر کن - زود باش - 1367 01:08:24,701 --> 01:08:26,336 میدونی که دوستت دارم، درسته؟ 1368 01:08:26,370 --> 01:08:28,037 منم دوستت دارم 1369 01:08:28,070 --> 01:08:29,640 باشه، فقط می‌خواستم اینو بدونی 1370 01:08:29,673 --> 01:08:32,174 یه زمانی بود که خیال می‌کردم ،قراره تا ابد زندگی کنم 1371 01:08:32,207 --> 01:08:33,709 ،و بعدش کیلب مرد و انگار 1372 01:08:33,743 --> 01:08:36,077 فقط امیدوار بودم از والدینم بیشتر عمر کنم 1373 01:08:36,111 --> 01:08:39,214 و حالا... حتی قرار نیست از دستگاه فاکس بیشتر عمر کنم 1374 01:08:39,247 --> 01:08:41,417 و ببین، خیلی خیلی می‌خواستم این کار رو 1375 01:08:41,451 --> 01:08:42,652 ،تو یه زمان و جای بهتری بکنم 1376 01:08:42,685 --> 01:08:44,454 ،اما بازی به زودی تموم میشه 1377 01:08:44,487 --> 01:08:46,188 پس بهتره همین حالا انجامش بدم 1378 01:08:46,221 --> 01:08:50,258 نمی‌تونم بدون پرسیدن یه سوال مهم ازت بمیرم 1379 01:08:50,292 --> 01:08:52,027 نه، عزیزم. الان نه 1380 01:08:53,094 --> 01:08:54,497 ،بیا از این مخمصه خلاص بشیم 1381 01:08:54,530 --> 01:08:57,666 و می‌تونی اونطور که برنامه ریختی انجامش بدی، خب؟ 1382 01:08:57,699 --> 01:09:00,469 ،باشه. میشه خواهشاً اینو برام نگه داری 1383 01:09:00,502 --> 01:09:03,338 تا گمش نکنم؟ 1384 01:09:03,371 --> 01:09:05,340 باشه، چون عاشقشم 1385 01:09:05,373 --> 01:09:07,576 ،ولی وقتی اوضاع عادی شد 1386 01:09:07,609 --> 01:09:10,612 می‌خوام زانو بزنی و خواستگاری کنی، باشه؟ 1387 01:09:10,645 --> 01:09:12,313 باشه 1388 01:09:12,347 --> 01:09:14,281 ...پی‌جی 1389 01:09:14,315 --> 01:09:16,618 هان؟ - اشتباه می‌کردم - 1390 01:09:16,651 --> 01:09:20,220 این ویژگیت رو دوست دارم که چطور زندگیت رو 1391 01:09:20,253 --> 01:09:21,689 وقف باورات می‌کنی 1392 01:09:21,722 --> 01:09:25,158 دوستانت، گروه موسیقیت، خودمون 1393 01:09:26,694 --> 01:09:29,095 عوض نشو 1394 01:09:29,128 --> 01:09:30,464 باشه 1395 01:09:30,498 --> 01:09:32,500 !کیتو 1396 01:09:35,436 --> 01:09:37,036 !کیتو 1397 01:09:39,172 --> 01:09:41,174 چه خبرا، داداش؟ 1398 01:09:42,376 --> 01:09:44,711 حرفی تو دلت مونده بگی؟ 1399 01:09:44,744 --> 01:09:46,446 مثل اون جلیقه؟ 1400 01:09:46,479 --> 01:09:48,648 یا شاید این حقیقت که دوست دخترم رو 1401 01:09:48,681 --> 01:09:50,416 با اون کیر مدادی پُرپشمت می‌کردی؟ 1402 01:09:50,450 --> 01:09:53,185 لعنت، خبر داره - بهش میگن زدن موهای زائد بدن - 1403 01:09:53,218 --> 01:09:56,021 هر چند وقت یه بار مجله "جی.کیو" می‌خونم 1404 01:09:56,756 --> 01:09:59,692 می‌دونم با کیلب چی کار کردی 1405 01:09:59,726 --> 01:10:02,294 گور بابای این - لعنتی - 1406 01:10:04,096 --> 01:10:06,231 آخه کیلب واسه کی مهمّه؟ 1407 01:10:09,735 --> 01:10:11,570 مثلاً باباش 1408 01:10:13,271 --> 01:10:15,273 پس قضیه اینه 1409 01:10:15,306 --> 01:10:18,477 ،پیترسون فکر می‌کنه یکی از ماها کیلب رو کشته و تو فرض گذاشتی کار من بوده 1410 01:10:18,510 --> 01:10:20,177 اگه با تو بخونه 1411 01:10:20,211 --> 01:10:22,581 ،تو دبیرستان واسه ارین سیخ می‌کردی 1412 01:10:22,614 --> 01:10:24,181 اما اون با کیلب بود 1413 01:10:24,215 --> 01:10:26,451 من همیشه از دخترای ساکت و کمرو خوشم می‌اومد 1414 01:10:26,485 --> 01:10:28,085 می‌خواستم جیغ و دادشون رو در بیارم 1415 01:10:30,489 --> 01:10:34,492 یه خروار اکستازی به مهمونی آوردی 1416 01:10:34,525 --> 01:10:36,661 بعدش وادارم کردی قسم بخورم به پلیسا چیزی نگم 1417 01:10:36,694 --> 01:10:38,396 وقتی برای بازجویی اومدن 1418 01:10:42,433 --> 01:10:45,736 نوشیدنیش رو مسموم کردی، نه؟ 1419 01:10:45,770 --> 01:10:47,471 عجب داستانیه، اِز 1420 01:10:47,505 --> 01:10:48,673 مگه نه؟ 1421 01:10:54,144 --> 01:10:57,614 چطور قراره باهات حرف بزنم 1422 01:10:57,647 --> 01:10:59,181 اگه تو...؟ 1423 01:11:00,483 --> 01:11:04,253 یه دقیقه فرصت نمیدی کلمات از دهنم خارج بشه 1424 01:11:05,455 --> 01:11:07,591 چهار دقیقه بهت وقت میدم 1425 01:11:07,624 --> 01:11:10,225 ...باشه. کیلب، اون 1426 01:11:13,162 --> 01:11:15,398 گفتی میذاری حرف بزنم 1427 01:11:15,432 --> 01:11:16,499 دست خودم نیست 1428 01:11:16,533 --> 01:11:18,501 مشت زدن تو صورتت حال میده 1429 01:11:18,535 --> 01:11:22,270 خب، همه‌ که نمی‌تونیم مثل پسرای کوچیک خوشگل بی‌مزه باشیم، نه؟ 1430 01:11:22,303 --> 01:11:25,173 فکر می‌کنی از من بهتری؟ 1431 01:11:27,710 --> 01:11:29,378 اِزرا؟ 1432 01:11:31,480 --> 01:11:33,181 اِزرا؟ 1433 01:11:35,216 --> 01:11:36,685 نه 1434 01:11:36,719 --> 01:11:38,186 آمبر؟ 1435 01:11:38,921 --> 01:11:40,856 آمبر، خوبی؟ 1436 01:11:41,857 --> 01:11:43,791 اون مجبورم کرد 1437 01:11:43,825 --> 01:11:47,160 مجبورم کرد بهترین دوستم رو بکشم 1438 01:11:48,463 --> 01:11:52,834 خودت رو ببین، چقدر خودتو دست‌بالا گرفتی 1439 01:11:54,402 --> 01:11:56,504 یه جور رفتار نکن که وجدان داری، اِزرا 1440 01:11:59,607 --> 01:12:02,877 چه کیلب رو کشته باشم یا نه 1441 01:12:02,910 --> 01:12:04,412 بی‌ربطه 1442 01:12:04,445 --> 01:12:05,947 زمان منو می‌خوای 1443 01:12:05,980 --> 01:12:07,582 مهم نیست چی میگم منو می‌کُشی 1444 01:12:07,615 --> 01:12:09,916 تو قهرمان این داستان نیستی، اِزرا 1445 01:12:29,403 --> 01:12:32,371 مگه چاره هم داشتم؟ 1446 01:12:32,405 --> 01:12:35,273 پیترسون مجبورمون کرد بر خلاف خواسته‌مون یه کارایی بکنیم 1447 01:12:35,306 --> 01:12:38,344 .ببین، بیا برگردیم به کمپ درستش می‌کنیم، باشه؟ 1448 01:12:38,377 --> 01:12:40,613 راین داره راهی پیدا می‌کنه 1449 01:12:40,646 --> 01:12:42,348 تا جلیقه رو غیرفعال کنه 1450 01:12:43,983 --> 01:12:46,385 !ولم کن - !گاییدمت - 1451 01:12:48,754 --> 01:12:49,922 انگار صدای ارین ـه 1452 01:12:52,658 --> 01:12:54,326 مجبورم بکشمت 1453 01:12:54,360 --> 01:12:56,828 باید برم نجاتش بدم - چه مرگته، پی‌جی؟ نه - 1454 01:12:56,861 --> 01:12:59,497 تو به من نیاز نداری 1455 01:12:59,531 --> 01:13:01,298 از پسش بر میای، باشه؟ 1456 01:13:01,332 --> 01:13:02,667 نجات پیدا کردن چه فایده‌ای داره 1457 01:13:02,701 --> 01:13:04,502 اگه هیچ کدوم از دوستامون زنده نمونن، باشه؟ 1458 01:13:04,536 --> 01:13:07,304 ممکنه تا وقتی جلیقه‌ها رو غیرفعال کنیم مرده باشه 1459 01:13:07,338 --> 01:13:09,441 نه، باید این کار رو بکنم - نه، عزیزم - 1460 01:13:09,474 --> 01:13:12,577 اینو بگیر و اگه کیتو طرفت اومد 1461 01:13:12,610 --> 01:13:13,845 بزن تو صورت کوفتیش، باشه؟ 1462 01:13:13,878 --> 01:13:15,245 مراقب خودت باش 1463 01:13:15,279 --> 01:13:16,481 می‌تونی تمومش کنی 1464 01:13:16,514 --> 01:13:19,017 از پسش بر میای 1465 01:13:19,050 --> 01:13:21,585 خیلی خوبم از پسش بر میای 1466 01:13:35,733 --> 01:13:37,501 می‌دونی چیه، مرد؟ 1467 01:13:38,802 --> 01:13:40,269 فقط منو بکش 1468 01:13:40,303 --> 01:13:42,372 تمومش کن بره 1469 01:13:42,406 --> 01:13:43,673 نه 1470 01:13:43,706 --> 01:13:45,273 مقابله کن 1471 01:13:46,576 --> 01:13:47,910 وقتی تسلیم شدی 1472 01:13:47,944 --> 01:13:49,412 کشتنت عجیبه 1473 01:13:51,447 --> 01:13:53,416 ارین؟ 1474 01:13:58,788 --> 01:14:00,823 !خبرت لالی 1475 01:14:04,994 --> 01:14:09,631 ،قبل از اینکه منو بکشی ،فقط می‌خوام بدونی 1476 01:14:09,664 --> 01:14:11,032 من کیلب رو نکشتم 1477 01:14:11,066 --> 01:14:12,934 من نوشیدنیش رو مسموم نکردم 1478 01:14:12,968 --> 01:14:16,338 قول میدم. به خدا 1479 01:14:18,707 --> 01:14:20,307 لاشی 1480 01:14:20,342 --> 01:14:22,444 ،از لحظه‌ای که برگشتی 1481 01:14:22,477 --> 01:14:25,312 ،علیرغم این مشت‌زدنا 1482 01:14:25,347 --> 01:14:27,916 می‌دونستم یه چیزی عوض شده بود 1483 01:14:27,949 --> 01:14:30,986 ضعیف شدی 1484 01:14:31,019 --> 01:14:34,588 ،معمولاً چند ماه میکشه، اگه به سال نرسه 1485 01:14:34,622 --> 01:14:38,626 واسه یه دختر تا یه مرد رو به یه 1486 01:14:38,659 --> 01:14:40,795 بی‌خایه اخته تبدیل کنه 1487 01:14:40,828 --> 01:14:47,334 اما پنج دقیقه با ارین بودی و تو نرم شدی 1488 01:14:52,640 --> 01:14:53,974 ولی من نازک نارنجی نیستم 1489 01:14:56,910 --> 01:15:00,647 من یه سفتی یه کشیش تو زمین بازی هستم 1490 01:15:09,656 --> 01:15:11,024 !ارین 1491 01:15:20,065 --> 01:15:22,367 !وای خدای من 1492 01:15:26,171 --> 01:15:28,073 زود باش، اِزرا 1493 01:15:29,641 --> 01:15:31,677 یا قراره بمیری یا منفجر بشی؟ 1494 01:15:34,746 --> 01:15:36,081 بالاخره 1495 01:15:36,114 --> 01:15:37,749 هنوز کمترین امتیازم. لعنتی 1496 01:15:39,117 --> 01:15:41,153 حتی وقتی مُردی هم خودخواه بودی 1497 01:15:41,186 --> 01:15:43,155 !جلو نیا، آمبر! تکون نخور 1498 01:15:43,188 --> 01:15:44,555 !چاقوی کوفتی رو بنداز 1499 01:15:44,589 --> 01:15:46,057 خدایی؟ منو مسخره کردید؟ 1500 01:15:46,090 --> 01:15:47,892 چاقو رو بنداز 1501 01:15:47,925 --> 01:15:50,661 چیه، الان قهرمان شدی؟ 1502 01:15:57,568 --> 01:15:59,804 برو پیش راین تو کمپ. بدو 1503 01:15:59,837 --> 01:16:02,073 آره، بدو برو، پتیاره خانم 1504 01:16:02,106 --> 01:16:04,542 چیه، می‌خوای بهم شلیک کنی، بدبخت؟ 1505 01:16:04,575 --> 01:16:06,177 زود باش، بزن دیگه 1506 01:16:06,210 --> 01:16:08,011 مجبورم نکن - !بزن دیگه - 1507 01:16:08,044 --> 01:16:10,080 مجبورم نکن 1508 01:16:10,113 --> 01:16:11,915 لعنتی، لعنتی، لعنتی 1509 01:16:14,517 --> 01:16:15,652 گندش بزنن 1510 01:16:18,855 --> 01:16:21,424 زود باش، بدبخت. منتظر چی هستی؟ 1511 01:16:21,458 --> 01:16:24,594 بلد نیستی چطور با یه تفنگ کوفتی شلیک کنی، خنگول؟ 1512 01:16:24,628 --> 01:16:25,962 کیتو 1513 01:16:25,996 --> 01:16:27,597 بچه‌ها، ببینید، فکر می‌کنیم راهی پیدا کردیم 1514 01:16:27,631 --> 01:16:29,532 که همه بتونیم برنده بشیم، باشه؟ 1515 01:16:30,500 --> 01:16:31,867 همه می‌تونیم برنده بشیم، کیتو 1516 01:16:33,869 --> 01:16:35,871 بیخیال، مرد. راین تو کمپه 1517 01:16:35,905 --> 01:16:38,707 فکر می‌کنیم یه کنترل پیدا کردیم که می‌تونه جلیقه‌ی همه رو غیرفعال کنه 1518 01:16:38,741 --> 01:16:41,543 باشه؟ شماها باید همراهم بیایید 1519 01:16:41,577 --> 01:16:43,846 بیایید برگردیم بریم کمپ. خواهش می‌کنم 1520 01:16:43,879 --> 01:16:45,581 نمی‌خوام بهت شلیک کنم، داداش 1521 01:16:45,614 --> 01:16:47,616 اصلاً اصلاً نمی‌خوام بهت شلیک کنم، مرد 1522 01:16:47,650 --> 01:16:49,084 فقط لطفاً بهم اعتماد کن 1523 01:16:49,118 --> 01:16:50,452 تو دوستمی 1524 01:16:50,486 --> 01:16:51,887 راین ـه، می‌تونه نجاتمون بده 1525 01:16:51,921 --> 01:16:53,689 چقدر مطمئنه؟ 1526 01:16:53,722 --> 01:16:54,857 نمی‌دونم، داداش 1527 01:16:54,890 --> 01:16:57,091 راینه دیگه، از همه چی سر در میاره 1528 01:16:57,125 --> 01:16:58,593 احتمالش چقدره؟ 1529 01:16:58,626 --> 01:17:00,595 نود و نه، نود و نه درصد 1530 01:17:00,628 --> 01:17:02,597 نود و نه؟ 1531 01:17:02,630 --> 01:17:04,599 دست بردار، کیتو 1532 01:17:04,632 --> 01:17:05,767 کافی نیست 1533 01:17:07,502 --> 01:17:08,636 !کیتو 1534 01:17:08,670 --> 01:17:11,806 !کیتو، ولم کن... حرمزاده، کیتو 1535 01:17:13,007 --> 01:17:15,143 !کیتو 1536 01:17:15,176 --> 01:17:16,911 !تمومش کن! ول کن 1537 01:17:21,214 --> 01:17:22,816 تو مثل برادرمی، مرد 1538 01:17:22,849 --> 01:17:24,151 چرا همچین می‌کنی؟ 1539 01:17:24,184 --> 01:17:25,686 دارم چی کار می‌کنم؟ 1540 01:17:26,987 --> 01:17:29,523 چی کار می‌کنم؟ 1541 01:17:29,556 --> 01:17:30,524 کیتو 1542 01:17:30,557 --> 01:17:32,225 نه! حق با توئه، پی‌جی 1543 01:17:33,560 --> 01:17:34,928 راست میگی 1544 01:17:34,962 --> 01:17:36,997 خیلی متاسفم 1545 01:17:37,030 --> 01:17:39,066 عیب نداره 1546 01:17:39,933 --> 01:17:41,201 چیزی نیست، مرد 1547 01:17:42,202 --> 01:17:44,070 بیا برگردیم به کمپ 1548 01:17:45,137 --> 01:17:48,774 آره. خوبه 1549 01:17:48,808 --> 01:17:50,476 !کیتو 1550 01:17:58,150 --> 01:18:00,653 !ایول، عزیزم 1551 01:18:00,686 --> 01:18:02,888 ما برنده میشیم 1552 01:18:06,092 --> 01:18:07,625 اینطور بهتر شد 1553 01:18:11,330 --> 01:18:13,665 نه، نه، نه پایین‌ترین امتیاز. خرخون 1554 01:18:18,970 --> 01:18:22,841 ارین رفته کمپ راین رو ببینه 1555 01:18:22,874 --> 01:18:25,643 اونا جلودارمون نیستن، عزیزم 1556 01:18:30,081 --> 01:18:31,749 چی کار می‌کنی؟ 1557 01:18:31,782 --> 01:18:33,550 ...می‌دونی - کیتو؟ - 1558 01:18:33,584 --> 01:18:34,885 می‌خواستم باهات در مورد 1559 01:18:34,918 --> 01:18:37,921 کل قضیه‌ی "دادنت به ازرا" حرف بزنم 1560 01:18:39,123 --> 01:18:41,558 الان زمان مناسبیه 1561 01:18:41,592 --> 01:18:43,260 چه غلطی می‌کنی؟ 1562 01:18:43,293 --> 01:18:44,862 هر کاری که مجبور باشم 1563 01:18:44,895 --> 01:18:46,897 سعی کردم کمکت کنم، عوضی کثافت 1564 01:19:09,652 --> 01:19:11,821 !کمک! یکی کمک کنه 1565 01:19:28,003 --> 01:19:29,871 ...از اوقات خوبی که داشتیم ممنونم 1566 01:19:31,740 --> 01:19:32,841 هرزه 1567 01:20:08,875 --> 01:20:11,244 یالا، یالا، یالا 1568 01:20:15,181 --> 01:20:17,717 تو رو خدا کار کن 1569 01:20:19,285 --> 01:20:22,323 تو رو خدا کار کن 1570 01:20:26,292 --> 01:20:28,794 هی مرگ ناگهانی 1571 01:20:29,262 --> 01:20:31,697 منصفانه نیست 1572 01:20:37,403 --> 01:20:39,372 !نه، نه، لعنتی، نه کور خوندی 1573 01:20:41,874 --> 01:20:43,108 گندش بزنن 1574 01:20:48,013 --> 01:20:49,848 ای حرومزاده 1575 01:20:57,356 --> 01:20:59,290 ارین، خوبی؟ جریان چیه؟ 1576 01:20:59,324 --> 01:21:01,993 هر دومون قرمز شدیم - چه وضعشه؟ - 1577 01:21:02,026 --> 01:21:03,294 پی‌جی پیدات نکرد؟ 1578 01:21:03,328 --> 01:21:04,829 پی‌جی کجاست؟ 1579 01:21:04,862 --> 01:21:06,431 پیش آمبره. تفنگ داره 1580 01:21:06,465 --> 01:21:08,132 گفت بیام دنبال تو 1581 01:21:08,166 --> 01:21:10,801 کنترل رو پیدا کردی؟ - آره، اما کار نکرد - 1582 01:21:10,835 --> 01:21:13,704 فکر کنم تایمر همه 1583 01:21:13,738 --> 01:21:16,007 به پایین‌ترین امتیاز که مال منه رسیده 1584 01:21:16,040 --> 01:21:18,042 حقه بود. پیترسون فکر همه چیو کرده بوده 1585 01:21:18,075 --> 01:21:20,877 نه، می‌تونی دوباره امتحان کنی - نه. ممکنه الان بمیریم - 1586 01:21:20,911 --> 01:21:22,078 متاسفم 1587 01:21:23,314 --> 01:21:25,383 باید بریم دنبال پی‌جی 1588 01:21:30,120 --> 01:21:31,855 لعنتی 1589 01:21:34,458 --> 01:21:35,825 پی‌جی کجاست؟ 1590 01:21:35,859 --> 01:21:37,194 امیدوارم انتظار 1591 01:21:37,227 --> 01:21:38,362 نوار گلچین نداشته باشی 1592 01:21:38,396 --> 01:21:39,930 چون پی‌جی تو مخمصه افتاد 1593 01:21:39,963 --> 01:21:41,298 و یه گلوله نثار جمجمه‌‌اش شد 1594 01:21:43,199 --> 01:21:47,236 تعجباتی بیشتر از تصورت مغز بیرون پاشید 1595 01:21:48,971 --> 01:21:52,475 ،و امیدوارم تو انتظار گاییدن اِزرا رو نداشته باشی 1596 01:21:52,509 --> 01:21:54,210 چون اونم مُرده 1597 01:21:56,011 --> 01:21:58,013 کسی آسپرین نداره؟ 1598 01:21:58,047 --> 01:21:59,449 عوضی پست‌فطرت 1599 01:21:59,482 --> 01:22:01,518 ببخشید، چی گفتی، ارین؟ 1600 01:22:01,551 --> 01:22:03,919 عوضی پست‌فطرت 1601 01:22:05,455 --> 01:22:07,022 همینه 1602 01:22:07,056 --> 01:22:09,491 می‌دونی، همیشه می‌خواستم جیغت رو در بیارم 1603 01:22:09,525 --> 01:22:12,328 یه کم زیادی داری حال می‌کنی، کیتو 1604 01:22:12,361 --> 01:22:14,229 پیترسون قوانینی گذاشته 1605 01:22:14,262 --> 01:22:16,965 نگفت باید احساس بدی داشته باشیم 1606 01:22:16,998 --> 01:22:20,268 می‌خواست ازم خواستگاری کنه، روانی آشغال 1607 01:22:20,302 --> 01:22:22,371 کی، پی‌جی؟ 1608 01:22:22,404 --> 01:22:24,138 تو مسابقه‌ی فوتبال؟ 1609 01:22:24,172 --> 01:22:25,341 چطور فکر می‌کردی جفتتون 1610 01:22:25,374 --> 01:22:27,008 قراره زنده از اینجا بیرون برید؟ 1611 01:22:27,041 --> 01:22:29,210 بچه‌های کودن خنگی پس مینداختید 1612 01:22:29,244 --> 01:22:32,380 می‌خوای حلقه رو ببینی؟ - نه، راستش نه - 1613 01:22:34,382 --> 01:22:37,017 ببینش، کثافت آشغال 1614 01:22:37,050 --> 01:22:37,884 !ببینش 1615 01:22:37,918 --> 01:22:39,520 واسه مردی با درآمدش بدک نیست 1616 01:22:39,554 --> 01:22:41,522 حقوق سه ماهه یه مرد چقدره 1617 01:22:41,556 --> 01:22:42,990 که کوفتم در نمیاره؟ 1618 01:22:43,023 --> 01:22:45,460 !برو به جهنم، کیتو 1619 01:22:53,434 --> 01:22:55,002 زود باش، ارین 1620 01:22:55,034 --> 01:22:56,436 وقت نداریم 1621 01:22:59,473 --> 01:23:01,475 !عجله کن، ارین 1622 01:23:02,542 --> 01:23:04,378 !راین، وایسا! تو رو خدا 1623 01:23:04,411 --> 01:23:05,512 خواهش می‌کنم 1624 01:23:19,090 --> 01:23:20,292 کمکم کن 1625 01:23:20,326 --> 01:23:21,793 بیا 1626 01:23:24,129 --> 01:23:27,799 زود باش. کل روز رو وقت نداریم 1627 01:23:28,900 --> 01:23:31,570 بیا، راین، بدش 1628 01:23:32,505 --> 01:23:34,105 چی کار می‌کنی؟ 1629 01:23:34,139 --> 01:23:37,976 ...حتی اگه کیتو هم نباشه 1630 01:23:39,978 --> 01:23:42,481 وقت کافی نداریم تا قوانین رو عوض کنیم 1631 01:23:42,515 --> 01:23:44,048 چی کار می‌کنی؟ 1632 01:23:45,583 --> 01:23:48,218 شما دو نفر کدوم گوری هستید؟ 1633 01:23:48,252 --> 01:23:50,187 فقط یکیمون می‌تونه زنده بمونه 1634 01:23:50,220 --> 01:23:52,156 وایسا، چی گهی می‌خوری؟ 1635 01:23:53,924 --> 01:23:55,159 برام جای سوال بود چطور 1636 01:23:55,192 --> 01:23:57,027 اون همه زمان اضافی رو بدست آوردی، ارین 1637 01:23:57,061 --> 01:23:58,962 .راین، خواهش می‌کنم، می‌تونم توضیح بدم این کار رو نکن 1638 01:23:58,996 --> 01:24:02,300 تفنگش رو داری و بهم گفتی خودش مُرد؟ 1639 01:24:05,503 --> 01:24:07,571 تو بابام رو کشتی، ارین؟ 1640 01:24:07,604 --> 01:24:09,105 راین، قسم می‌خورم کار من نبود 1641 01:24:09,138 --> 01:24:11,174 .وقتی مُرد من اونجا بودم خونریزی داشت 1642 01:24:11,207 --> 01:24:14,210 ...اِزرا سعی کرد - راحتش کنه؟ - 1643 01:24:14,243 --> 01:24:16,279 می‌دونست بابات زنده نمی‌مونه 1644 01:24:16,313 --> 01:24:18,014 ،با دادن وقت اضافی به من 1645 01:24:18,047 --> 01:24:21,184 تنها دوستی بود که مجبور نشد کس دیگه‌ای رو بکشه 1646 01:24:22,553 --> 01:24:25,221 پیداتون می‌کنم 1647 01:24:26,423 --> 01:24:27,924 متاسفم 1648 01:24:27,957 --> 01:24:29,892 کل این قضیه تقصیر منه 1649 01:24:33,095 --> 01:24:34,297 چطور؟ 1650 01:24:34,330 --> 01:24:36,064 من همه‌تون رو به کلیب معرفی کردم 1651 01:24:36,098 --> 01:24:38,233 اونو وارد جمع‌مون کردم 1652 01:24:50,245 --> 01:24:51,581 کار من بود، ارین 1653 01:24:52,682 --> 01:24:54,317 چی؟ 1654 01:24:54,350 --> 01:24:56,183 جریان چیه؟ 1655 01:25:01,255 --> 01:25:04,024 من کیلب رو کشتم 1656 01:25:05,259 --> 01:25:06,661 چی؟ 1657 01:25:07,662 --> 01:25:09,564 معدل نمراتش 1658 01:25:09,598 --> 01:25:11,400 ...بیشتر از من شده بود و 1659 01:25:11,433 --> 01:25:12,567 نه 1660 01:25:14,135 --> 01:25:15,102 خواهش می‌کنم 1661 01:25:15,136 --> 01:25:18,673 و می‌خواستم به هر قیمتی شده شاگرد ممتاز بشم 1662 01:25:22,309 --> 01:25:24,645 به بورسیه‌اش نیاز داشتم 1663 01:25:24,678 --> 01:25:28,716 با حقوق پلیسی نمیشد برم دانشگاه فناوری 1664 01:25:28,749 --> 01:25:31,151 ،همه داشتن تو مهمونی اِزرا اکستازی میزدنن 1665 01:25:31,184 --> 01:25:34,655 ...و مواد کیتو رو پیدا کردم و 1666 01:25:34,688 --> 01:25:36,690 نمی‌خواستم بکشمش 1667 01:25:36,724 --> 01:25:38,592 فقط می‌خواستم اونقدر تو سیستمش باشه 1668 01:25:38,626 --> 01:25:40,126 ،تا تو آزمایش مواد معلوم بشه 1669 01:25:40,160 --> 01:25:43,262 و از سخنرانی فارغ‌التحصیلی رفع صلاحیت بشه 1670 01:25:43,296 --> 01:25:47,032 ،اما تو محاسبه مصرفش اشتباه کردم 1671 01:25:47,065 --> 01:25:49,669 زیادی بهش دادم 1672 01:25:49,702 --> 01:25:53,138 یه اشتباه احمقانه کردم و کیلب مرد 1673 01:25:53,172 --> 01:25:54,273 نه 1674 01:25:57,009 --> 01:25:59,312 چی کار می‌کنی؟ 1675 01:25:59,345 --> 01:26:02,147 .گذاشتم بقیه لاپوشونی کنن گذاشتم بابام روش سرپوش بذاره 1676 01:26:02,181 --> 01:26:04,049 سخت نبود این ایده رو بهش بدم 1677 01:26:04,082 --> 01:26:06,319 که مرگ کیلب یه حادثه بوده 1678 01:26:09,187 --> 01:26:11,590 و من هرگز خودمو نمی‌‌بخشم 1679 01:26:15,494 --> 01:26:19,063 ،مجبور بودم باهاش زندگی کنم بدون اینکه کسی بدونه 1680 01:26:23,368 --> 01:26:25,637 اما دیگه مجبور نیستم باهاش زندگی کنم 1681 01:26:27,773 --> 01:26:31,342 تو بیشتر از هر کسی لیاقت داری از اینجا بری 1682 01:26:33,043 --> 01:26:35,278 قطعاً بیشتر از من حقته از اینجا بری 1683 01:26:35,313 --> 01:26:37,782 اینو بگیر و کاری رو که لازمه بکن، ارین 1684 01:26:37,815 --> 01:26:39,450 اینطور نگو 1685 01:26:39,484 --> 01:26:41,251 بگیرش 1686 01:26:41,284 --> 01:26:43,019 باشه 1687 01:26:43,754 --> 01:26:45,356 پیداتون کردم 1688 01:26:52,730 --> 01:26:54,765 آره! گور باباتون، آره 1689 01:26:57,467 --> 01:27:00,102 دارم مهارت پیدا می‌کنم 1690 01:27:00,135 --> 01:27:01,605 یه پا جان ویک شدم 1691 01:27:05,709 --> 01:27:07,711 !ایولا 1692 01:27:07,744 --> 01:27:09,513 آره. نه 1693 01:27:09,546 --> 01:27:10,780 من کشتمش 1694 01:27:10,814 --> 01:27:13,817 ازش فاصله بگیر، زنیکه زمان‌دزد 1695 01:27:13,850 --> 01:27:16,653 !گاییدمت! گاییدمت 1696 01:27:18,421 --> 01:27:20,289 ،خب، تو بیشتر از من وقت داری 1697 01:27:20,322 --> 01:27:22,725 اما می‌دونی فقط چند ثانیه داری تا زندگی کنی، درسته؟ 1698 01:27:22,758 --> 01:27:24,393 دل و جرات نداری این بازی رو بکنی 1699 01:27:24,426 --> 01:27:26,662 اونطور که باید بازی بشه 1700 01:27:26,695 --> 01:27:29,331 مگه نه، ارین؟ بدبخت بیچاره 1701 01:27:29,365 --> 01:27:31,600 !طفلک بیچاره 1702 01:27:31,634 --> 01:27:35,136 جوری به طرف من نشونه نگیر که انگار می‌خوای شلیک کنی 1703 01:27:35,169 --> 01:27:37,272 هر جفتمون می‌دونم نمی‌تونی ماشه رو بکشی 1704 01:27:37,306 --> 01:27:38,707 پتیاره پیش‌پا افتاده 1705 01:27:38,741 --> 01:27:41,777 بزن. بزن. ماشه رو بکش، لاشی 1706 01:27:41,810 --> 01:27:43,511 ،اگه امشب من نبودم 1707 01:27:43,545 --> 01:27:47,782 یه مرد دیگه تو یه وقت دیگه بود، مطمئنم 1708 01:27:47,815 --> 01:27:50,418 چرا اصلاً حرف می‌زنیم؟ 1709 01:27:50,451 --> 01:27:51,653 تو منو نمی‌کشی 1710 01:27:51,686 --> 01:27:53,321 تو تیندر بهت نگاه نمی‌کنن 1711 01:27:53,354 --> 01:27:56,691 تو به بزدل لال بی‌ارزش هستی که کوفتم نمی‌تونه بکشه 1712 01:27:56,724 --> 01:27:59,159 مجبور نیستم بکشمت 1713 01:27:59,192 --> 01:28:00,828 فقط باید از تو بیشتر دووم بیارم 1714 01:28:12,806 --> 01:28:14,140 !برگرد اینجا 1715 01:28:14,173 --> 01:28:16,410 !ارین، همین حالا برگرد 1716 01:28:16,443 --> 01:28:19,178 این حکم کُشتن با قساوت تمامه 1717 01:28:19,211 --> 01:28:21,682 تو یه قاتل کثافتی 1718 01:28:21,715 --> 01:28:23,750 !زن افسونگر لعنتی 1719 01:28:23,784 --> 01:28:25,852 !من آدم کشتم 1720 01:28:25,886 --> 01:28:29,556 با تبر زدم وسط جمجمه دوست دخترم 1721 01:28:36,261 --> 01:28:39,632 برنده شدن حق منه، نه تو 1722 01:28:44,370 --> 01:28:46,339 لعنتی 1723 01:28:46,372 --> 01:28:47,707 لعنتی 1724 01:28:47,740 --> 01:28:50,141 گور باباش 1725 01:28:50,175 --> 01:28:52,243 به روش خودم می‌میرم 1726 01:29:25,342 --> 01:29:26,477 گندش بزنن 1727 01:29:32,650 --> 01:29:35,386 نه! نه تبریک میگم. همه‌ی دوستانت مُردن 1728 01:29:38,455 --> 01:29:39,823 !نه 1729 01:29:43,824 --> 01:29:47,824 برنده شدی. زندگی خوبی داشته باش 1730 01:29:58,508 --> 01:30:00,275 لطفاً کمک کنید 1731 01:30:00,309 --> 01:30:01,844 !یکی کمکم کنه 1732 01:30:14,890 --> 01:30:17,258 !خواهش می‌کنم کمک کنید 1733 01:30:21,663 --> 01:30:22,864 لطفاً کمکم کنید، آقا 1734 01:30:22,898 --> 01:30:24,231 خواهش می‌کنم، کمک کنید 1735 01:30:24,265 --> 01:30:25,934 همه‌ی دوستام کشته شدن 1736 01:30:25,967 --> 01:30:27,436 گور بابات 1737 01:30:33,441 --> 01:30:36,844 دل و جرات پیدا کن، بزدل بدبخت 1738 01:30:36,877 --> 01:30:38,679 !کسکش لعنتی 1739 01:30:38,713 --> 01:30:40,381 !گاییدمت 1740 01:30:47,804 --> 01:30:50,804 :ترجمه و تنظیم مریم