1 00:00:01,030 --> 00:00:04,271 Okay, so... at this point, 2 00:00:04,296 --> 00:00:07,051 how would you rate your... 3 00:00:07,076 --> 00:00:08,826 Your trust issues with men? 4 00:00:08,851 --> 00:00:11,422 - Uh... severe? - Severe. 5 00:00:11,447 --> 00:00:13,787 That's a huge improvement. Last week, it was crippling. 6 00:00:13,812 --> 00:00:15,170 Yeah, in only three sessions. 7 00:00:15,195 --> 00:00:16,217 And in three more, 8 00:00:16,242 --> 00:00:18,452 I might stop sleeping with a switchblade. 9 00:00:18,477 --> 00:00:21,480 Which... Which is something we should aspire to. 10 00:00:21,505 --> 00:00:22,698 I think. 11 00:00:22,723 --> 00:00:24,152 Wow. Dangerous. 12 00:00:24,177 --> 00:00:26,019 Okay, and what about Rudy? 13 00:00:26,044 --> 00:00:30,130 How would you describe your relationship with Rudy 14 00:00:30,155 --> 00:00:31,417 since the breakup? 15 00:00:31,442 --> 00:00:32,506 I think we're in a good place. 16 00:00:32,530 --> 00:00:33,895 Okay, that's great. Gosh. 17 00:00:33,920 --> 00:00:35,256 - Look at you. - It was a little awkward 18 00:00:35,280 --> 00:00:38,559 when he checked me in for my appointment today, but... 19 00:00:38,584 --> 00:00:41,606 Yeah, I should have told you that Rudy's working for me now. 20 00:00:41,631 --> 00:00:44,309 Um, so, he's working for me now. 21 00:00:44,334 --> 00:00:45,669 I started interning for Rio 22 00:00:45,694 --> 00:00:47,692 to get some office experience on my résumé. 23 00:00:47,717 --> 00:00:49,348 Since Constance and I split up, 24 00:00:49,373 --> 00:00:50,809 I decided to forgo romance, 25 00:00:50,834 --> 00:00:52,614 become laser-focused on my career. 26 00:00:52,639 --> 00:00:55,091 I'm here 'cause I've been having a strong desire to drink gas. 27 00:00:55,116 --> 00:00:56,411 - Mm. - Which is a problem 28 00:00:56,436 --> 00:00:58,325 for someone who works at a gas station. 29 00:00:58,350 --> 00:00:59,435 If they didn't want us drinking it, 30 00:00:59,459 --> 00:01:00,669 why'd they make it smell so good? 31 00:01:00,693 --> 00:01:01,951 Thank you so much. And why don't you just go ahead 32 00:01:01,975 --> 00:01:03,668 and give Rudy your co-pay? 33 00:01:03,693 --> 00:01:05,223 Are you in or out of network? 34 00:01:05,248 --> 00:01:07,176 I say that having no idea what those words mean. 35 00:01:07,201 --> 00:01:08,426 Neither do I. 36 00:01:08,451 --> 00:01:09,778 So... 37 00:01:10,115 --> 00:01:12,965 This is nice, you getting along so well. 38 00:01:12,990 --> 00:01:15,215 Um, also, uh, can Theresa just go ahead 39 00:01:15,240 --> 00:01:16,309 and stay in the barn? 40 00:01:16,334 --> 00:01:18,395 I'm using her as a paper shredder. 41 00:01:19,700 --> 00:01:21,848 Okay, we shouldn't be shredding any documents 42 00:01:21,873 --> 00:01:23,092 or anything like that. 43 00:01:23,117 --> 00:01:25,426 Identity theft is quite real. 44 00:01:32,186 --> 00:01:33,840 What is... 45 00:01:37,331 --> 00:01:38,985 What the hell? 46 00:01:41,575 --> 00:01:43,137 - Oh. - Oh. Oh. 47 00:01:45,881 --> 00:01:48,961 I-I think we need a truck. 48 00:01:49,501 --> 00:01:51,125 Why? 49 00:01:55,828 --> 00:01:57,945 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 50 00:02:01,716 --> 00:02:03,929 Hun, you got a bit of a glow this morning. 51 00:02:03,954 --> 00:02:05,369 You know what it is? I just... It's just... 52 00:02:05,393 --> 00:02:07,188 My therapy practice is thriving. 53 00:02:07,213 --> 00:02:08,519 I... If I'm completely honest, 54 00:02:08,544 --> 00:02:11,383 I just never really felt a respect as a farmer. 55 00:02:11,408 --> 00:02:12,790 - Hmm. - But as a therapist, you know, 56 00:02:12,814 --> 00:02:15,208 I really have a sense of esteem and regard. 57 00:02:15,233 --> 00:02:16,408 - You know? - Esteem and regard. 58 00:02:16,432 --> 00:02:17,930 That's not the feelings I have 59 00:02:17,955 --> 00:02:20,602 when we pull into town in this battery-powered car. 60 00:02:20,627 --> 00:02:23,407 I'm feeling more shame, a lot of demoralization. 61 00:02:23,432 --> 00:02:26,505 You look around, it's just truck, truck, truck, truck, truck. 62 00:02:26,530 --> 00:02:27,693 - Right. - You know, it's a truck town. 63 00:02:27,717 --> 00:02:28,718 - Honey... - And I was just thinking, 64 00:02:28,742 --> 00:02:30,865 now that you're making a little extra cheddar with the therapy, 65 00:02:30,889 --> 00:02:32,255 maybe we upgrade. 66 00:02:32,280 --> 00:02:34,442 I only have five clients, 67 00:02:34,467 --> 00:02:36,054 and two of them are paying me with eggs. 68 00:02:36,078 --> 00:02:37,092 - Mm. I see. - You know what I mean? 69 00:02:37,116 --> 00:02:39,380 So it's not like I'm like... rolling in Skrill. 70 00:02:39,405 --> 00:02:40,405 - Hey. - Hey, guys. 71 00:02:40,430 --> 00:02:42,123 - Hey. I know. - It's a big turn-out. Everyone... 72 00:02:42,147 --> 00:02:43,811 came out to meet the new pastor, huh? 73 00:02:43,836 --> 00:02:46,475 - Yeah, I guess so. - What happened to the last guy? 74 00:02:46,500 --> 00:02:47,500 - Gal. - Ah. 75 00:02:47,525 --> 00:02:49,647 She's doing humanitarian work in Haiti or something. 76 00:02:49,672 --> 00:02:51,429 - That's great. - Yeah, I did not care for her. 77 00:02:51,453 --> 00:02:53,584 - No? - Her chest was too big to be a pastor. 78 00:02:53,609 --> 00:02:55,428 Double G's, if I'm not mistaken. 79 00:02:55,453 --> 00:02:56,541 Very distracting. 80 00:02:56,566 --> 00:02:59,232 Yeah, she made us pray to heal her back problems. 81 00:02:59,257 --> 00:03:00,451 Oh. 82 00:03:00,476 --> 00:03:02,811 Well, we want to just welcome you, Pastor. 83 00:03:02,844 --> 00:03:04,662 It is just great having you here. 84 00:03:04,687 --> 00:03:07,131 I-I just want to let you know, like, I'm Jewish, 85 00:03:07,156 --> 00:03:08,773 so I'm not gonna be, like, attending services 86 00:03:08,797 --> 00:03:10,084 or anything, so... 87 00:03:10,109 --> 00:03:11,506 - Oh. - But, uh, shalom. 88 00:03:11,531 --> 00:03:13,794 I have great respect for the Jewish faith. 89 00:03:13,819 --> 00:03:16,311 You know, we just added another book. 90 00:03:16,336 --> 00:03:19,553 Yes. So many wise words in those pages. 91 00:03:19,578 --> 00:03:23,357 - What's your favorite passage? - I haven't read... them, 92 00:03:23,382 --> 00:03:25,115 per se, but, um... but it's... 93 00:03:25,140 --> 00:03:28,240 I've heard it's such excellent stuff. 94 00:03:28,265 --> 00:03:29,295 It is. It is. 95 00:03:29,320 --> 00:03:30,725 You got the eyes of a wolf. 96 00:03:30,750 --> 00:03:32,639 Okay. See, right there? 97 00:03:32,664 --> 00:03:34,296 That's what we're talking about. Let's not 98 00:03:34,320 --> 00:03:36,402 assume the worst in people 99 00:03:36,468 --> 00:03:38,318 and equate them to wolves, right? 100 00:03:38,343 --> 00:03:41,591 We're working on my trust issues. 101 00:03:41,616 --> 00:03:43,443 Rio is the town therapist. 102 00:03:43,468 --> 00:03:44,646 Town therapist. Hmm. 103 00:03:44,671 --> 00:03:46,295 I mean, I'm not... I'm not, like, in it 104 00:03:46,320 --> 00:03:47,686 for the praise, but... Who said that? 105 00:03:47,710 --> 00:03:49,142 You know, as a pastor, I sometimes feel 106 00:03:49,166 --> 00:03:51,130 a little bit like a therapist myself. 107 00:03:51,155 --> 00:03:52,498 Oh. 108 00:03:53,842 --> 00:03:55,617 Yeah, I can see that. 109 00:03:55,642 --> 00:03:56,922 Yeah, feelings are important. 110 00:03:56,947 --> 00:03:58,640 That's what I always say as like a... 111 00:03:58,665 --> 00:04:00,648 as a real, actual therapist. 112 00:04:00,861 --> 00:04:01,945 Shalom. 113 00:04:01,970 --> 00:04:03,398 Uh... 114 00:04:03,846 --> 00:04:05,674 p-praise Jesus. 115 00:04:05,896 --> 00:04:07,353 Mike, I'm happy you're getting rid of 116 00:04:07,377 --> 00:04:08,783 that little toy car. 117 00:04:08,808 --> 00:04:10,345 You know we call it the Wang-mobile? 118 00:04:10,370 --> 00:04:11,697 I didn't know that. 119 00:04:11,722 --> 00:04:13,596 - I did not know that. - Yeah, we say, "Ah, hey, 120 00:04:13,620 --> 00:04:15,658 - there's Mike in the Wang-mobile." - Oh. 121 00:04:15,683 --> 00:04:17,197 And we'd just laugh. 122 00:04:17,222 --> 00:04:18,509 Yet another reason I can't wait 123 00:04:18,534 --> 00:04:19,926 to get myself into a truck. 124 00:04:19,951 --> 00:04:23,415 See, finding a new truck is like falling in love. 125 00:04:23,440 --> 00:04:25,517 - I met my truck at a party. - Oh. 126 00:04:25,542 --> 00:04:28,577 Had a few drinks, woke up in her bed... 127 00:04:28,602 --> 00:04:30,468 - and we've been together ever since. - Hmm... 128 00:04:30,493 --> 00:04:32,015 Well, hopefully, your next party, 129 00:04:32,040 --> 00:04:33,382 you'll meet a woman. 130 00:04:33,590 --> 00:04:35,191 - God, I hope so. - Maybe end up in her bed. 131 00:04:35,215 --> 00:04:36,357 Yeah, that'd be nice. 132 00:04:36,382 --> 00:04:39,255 Now, Mike, it's all about the sound of the engine, okay? 133 00:04:39,280 --> 00:04:40,499 You want a good roar. 134 00:04:40,524 --> 00:04:41,920 - Okay. - You know, when you hit the gas, 135 00:04:41,944 --> 00:04:43,890 - you want it to loosen your teeth. - Oh. 136 00:04:43,915 --> 00:04:46,221 On my first truck, I lost three caps. 137 00:04:46,246 --> 00:04:48,248 I think it's about the technology. 138 00:04:48,273 --> 00:04:49,579 - Hmm. - Processors, right? 139 00:04:49,604 --> 00:04:51,040 Look, with a few mods, 140 00:04:51,065 --> 00:04:53,279 I can basically turn it into a robot. 141 00:04:53,304 --> 00:04:55,443 Oh, don't get a truck with a computer. 142 00:04:55,468 --> 00:04:57,380 That's how the Russians get your information. 143 00:04:57,405 --> 00:04:59,024 They're going after cars now. 144 00:04:59,049 --> 00:05:00,516 I saw it on a "20/20." 145 00:05:00,541 --> 00:05:02,181 - That's true. - Be... Be that as it may, guys, 146 00:05:02,205 --> 00:05:05,977 I-I'm just looking for a normal pick-up truck, right? 147 00:05:06,002 --> 00:05:08,367 Now, this is not bad. Look at this one here. 148 00:05:08,392 --> 00:05:10,031 - That's gorgeous. - She's... 149 00:05:10,056 --> 00:05:11,516 - sexy as hell. - Uh-huh. 150 00:05:11,541 --> 00:05:13,399 You can tell she knows how to party. 151 00:05:13,424 --> 00:05:14,424 Huh. 152 00:05:14,631 --> 00:05:16,518 We got to get you on some dating apps, Brandon. 153 00:05:16,550 --> 00:05:18,230 - I don't like who I am, either. - Just an idea. 154 00:05:18,254 --> 00:05:19,516 Okay. Oh. 155 00:05:19,553 --> 00:05:20,655 She's a beauty, ain't she? 156 00:05:20,680 --> 00:05:21,898 - Oh, this is you? - Yep. 157 00:05:21,923 --> 00:05:22,923 - Oh. - When I got her, 158 00:05:22,948 --> 00:05:24,800 she was just a rusted-out shell. 159 00:05:24,825 --> 00:05:27,230 But I saw who she really was 160 00:05:27,255 --> 00:05:28,941 deep down in her engine block... 161 00:05:29,730 --> 00:05:31,839 and she saw me. Yeah. 162 00:05:31,864 --> 00:05:33,449 Just celebrated 10 years together. 163 00:05:33,474 --> 00:05:34,816 - Wow. - Congratulations. 164 00:05:34,841 --> 00:05:36,567 - You're a lucky man. Congratulations. - Thank you. Thank you. 165 00:05:36,591 --> 00:05:39,034 Pastor, uh, do you think God wants me 166 00:05:39,059 --> 00:05:41,525 to have a cool and powerful truck 167 00:05:41,550 --> 00:05:42,855 for a reasonable price? 168 00:05:42,880 --> 00:05:45,739 Well, he certainly doesn't want you in that Wang-mobile. 169 00:05:47,240 --> 00:05:49,590 Well, everyone's getting in on it. Okay. 170 00:05:50,619 --> 00:05:52,333 That was a really good session, Beau, thank you. 171 00:05:52,357 --> 00:05:55,038 Um, okay. So, Rudy, let's go ahead and get Beau 172 00:05:55,063 --> 00:05:56,264 on the book for next week. 173 00:05:56,289 --> 00:05:57,686 I'm not available next week. 174 00:05:57,711 --> 00:05:59,928 Okay. So, not next week, but the week after. 175 00:05:59,953 --> 00:06:02,209 - I'm not available the week after. - Okay. 176 00:06:02,234 --> 00:06:04,584 Um, I guess the week after that. 177 00:06:04,609 --> 00:06:06,398 I feel like we should get on the phone before that, 178 00:06:06,422 --> 00:06:08,257 - just so we can... Just to keep up... - Rio, I don't know how to say this, 179 00:06:08,281 --> 00:06:09,369 but I don't want to see you 180 00:06:09,394 --> 00:06:11,364 or speak to you on the phone ever again. 181 00:06:12,396 --> 00:06:13,809 Oh. 182 00:06:13,834 --> 00:06:14,896 What do... 183 00:06:14,920 --> 00:06:16,192 At least professionally. 184 00:06:16,217 --> 00:06:18,088 I've started seeing Pastor Paul. 185 00:06:18,271 --> 00:06:19,489 For counseling. 186 00:06:19,514 --> 00:06:20,966 He's very good. 187 00:06:20,991 --> 00:06:23,317 Most importantly, he's very free. 188 00:06:23,342 --> 00:06:24,536 Oh. Okay. 189 00:06:25,586 --> 00:06:26,786 Pastor Paul was right. 190 00:06:26,811 --> 00:06:27,950 It wasn't that hard. 191 00:06:27,975 --> 00:06:29,255 - Yeah. - Just say it. 192 00:06:29,280 --> 00:06:31,192 - It's good advice. - Whew! 193 00:06:31,217 --> 00:06:32,341 Um... 194 00:06:32,366 --> 00:06:33,981 Wow. 195 00:06:36,670 --> 00:06:38,333 Okay. 196 00:06:38,905 --> 00:06:40,544 Oh! 197 00:06:40,795 --> 00:06:42,653 Oh, my... 198 00:06:42,678 --> 00:06:44,138 Wow. 199 00:06:45,647 --> 00:06:46,724 Whoo! 200 00:06:46,749 --> 00:06:48,880 What's under the hood here, huh? 201 00:06:49,518 --> 00:06:52,129 Got all kinds of oomph. 202 00:06:52,414 --> 00:06:54,595 Got some experience. 203 00:06:54,798 --> 00:06:56,048 A little bit of rust. 204 00:06:56,073 --> 00:06:58,376 That's okay. That's okay. 205 00:06:58,401 --> 00:07:00,048 And... Ooh-Kay. 206 00:07:00,073 --> 00:07:01,079 Well... 207 00:07:01,104 --> 00:07:02,540 You know what? 208 00:07:02,565 --> 00:07:06,783 No reason not to just call and ask out of curiosity. 209 00:07:10,050 --> 00:07:11,501 - Yeah? - Hey. 210 00:07:11,526 --> 00:07:13,001 Uh, I hate to be forward. 211 00:07:13,026 --> 00:07:14,376 But I just met the truck 212 00:07:14,401 --> 00:07:16,186 I want to spend the rest of my life with. 213 00:07:16,211 --> 00:07:17,829 Is that... Is that a weird thing to say? 214 00:07:17,854 --> 00:07:19,266 New pastor's a real dynamo. 215 00:07:19,291 --> 00:07:20,713 We've had a lot of cancellations. 216 00:07:20,737 --> 00:07:22,813 Just look at these client numbers. 217 00:07:22,838 --> 00:07:24,852 This is before Pastor Paul arrived. 218 00:07:24,877 --> 00:07:25,883 This is after. 219 00:07:25,908 --> 00:07:27,549 - Did you do this? This is... - Yeah, I did. 220 00:07:27,573 --> 00:07:29,821 I got on with the help desk, live-chat. 221 00:07:29,846 --> 00:07:31,032 - Okay. - It's a shame, too. 222 00:07:31,057 --> 00:07:33,189 People were really starting to give you the respect you deserve. 223 00:07:33,213 --> 00:07:34,227 Even me. 224 00:07:34,252 --> 00:07:35,558 Now it's all gone. 225 00:07:36,072 --> 00:07:37,204 Okay. 226 00:07:37,229 --> 00:07:38,883 I'm going to lunch. 227 00:07:39,531 --> 00:07:40,696 Oh. 228 00:07:41,374 --> 00:07:43,337 Um... okay. 229 00:07:47,738 --> 00:07:50,698 Be nice to have some coworkers to bitch about the boss to. 230 00:07:51,132 --> 00:07:52,735 Thank you, Rudy. 231 00:07:53,932 --> 00:07:56,104 Clara, I can't understand you 'cause you're crying 232 00:07:56,129 --> 00:07:57,136 and you're spitting a lot. 233 00:07:57,160 --> 00:07:58,783 Well, good luck with the pastor. 234 00:07:58,808 --> 00:08:00,127 O-Okay. Thank you. 235 00:08:00,152 --> 00:08:01,527 See you around town. 236 00:08:01,551 --> 00:08:03,783 - Oh. - Oh, I got some big news. 237 00:08:03,808 --> 00:08:05,669 Oh, so do I. 238 00:08:05,694 --> 00:08:08,513 My entire therapy practice is ruined. 239 00:08:08,538 --> 00:08:10,615 Every single client I have is gone. 240 00:08:10,640 --> 00:08:12,634 Our disposable income... gone. 241 00:08:12,659 --> 00:08:15,267 I-I feel like we have to start selling things. 242 00:08:15,292 --> 00:08:16,337 Sorry. 243 00:08:16,362 --> 00:08:17,814 I feel like I just totally steamrolled you. 244 00:08:17,838 --> 00:08:19,589 - You had big news. What was it? - It's okay. It's okay. 245 00:08:19,613 --> 00:08:21,267 What did you just put in your pocket? 246 00:08:22,241 --> 00:08:23,838 Cricket. 247 00:08:25,322 --> 00:08:28,650 I, uh, I found a-a dead cricket on the porch, 248 00:08:28,675 --> 00:08:31,689 and I just thought I'd like to give it a proper burial, 249 00:08:31,714 --> 00:08:33,693 - say a couple words. - That's, like, the sweetest thing. 250 00:08:33,717 --> 00:08:35,566 Well, listen, that's not what's important right now. 251 00:08:35,590 --> 00:08:36,785 What happened with all your clients? 252 00:08:36,809 --> 00:08:37,884 It was going so well. 253 00:08:37,909 --> 00:08:38,954 It's the pastor. 254 00:08:38,979 --> 00:08:40,253 Everybody wants to talk to that guy. 255 00:08:40,378 --> 00:08:41,813 It's like he comes in here. 256 00:08:41,838 --> 00:08:43,643 I don't know what kind of training this guy has. 257 00:08:43,667 --> 00:08:44,885 I can tell you what he doesn't have. 258 00:08:44,909 --> 00:08:46,979 He doesn't have a master's from The College of New Jersey. 259 00:08:47,003 --> 00:08:48,242 - Yeah. - I can tell you that much. 260 00:08:48,266 --> 00:08:51,299 And I'm concerned. I'm concerned about my former clients. 261 00:08:51,324 --> 00:08:53,049 These are... These are my friends, you know? 262 00:08:53,074 --> 00:08:54,822 It's like, you can't pray your way 263 00:08:54,847 --> 00:08:56,783 out of a baby powder addiction. 264 00:08:56,808 --> 00:08:59,643 I'm sorry, someone has a-a baby powder addiction? Who? 265 00:08:59,668 --> 00:09:01,900 I wish I could tell you. It's not who you think. 266 00:09:02,276 --> 00:09:04,658 Okay, look, you've got some competition. 267 00:09:04,683 --> 00:09:05,684 - Yeah. - So, you got to get out there 268 00:09:05,708 --> 00:09:06,987 - and you got to sell yourself. - Mm-hmm. 269 00:09:07,011 --> 00:09:10,549 You got a master's degree from a reasonably good college, 270 00:09:10,574 --> 00:09:13,502 and you've got a ton of letters following your name. 271 00:09:13,527 --> 00:09:15,065 - I worked hard for those letters. - Yeah, you did. 272 00:09:15,089 --> 00:09:17,615 So, my suggestion is a sign 273 00:09:17,640 --> 00:09:19,701 that explains what those letters are. 274 00:09:19,726 --> 00:09:21,459 - Mm-hmm. - And then a second sign that says 275 00:09:21,484 --> 00:09:22,975 "Hours of operation." 276 00:09:23,000 --> 00:09:25,331 - Signage. - Yeah. No, this is good. 277 00:09:25,356 --> 00:09:26,870 This is good. You're right. 278 00:09:26,895 --> 00:09:28,984 I have a-a-a-a return to make. 279 00:09:29,009 --> 00:09:31,808 Uh, uh, I'm gonna return that poor little cricket 280 00:09:31,833 --> 00:09:33,331 - to Mother Earth. - Okay. 281 00:09:33,356 --> 00:09:34,581 - Yeah, I'm gonna be... - Okay. 282 00:09:34,606 --> 00:09:35,933 I'm gonna be rational, I'm gonna be calm. 283 00:09:36,059 --> 00:09:38,003 I'm gonna just deal with this 284 00:09:38,028 --> 00:09:40,206 as the professional that I am. 285 00:09:40,781 --> 00:09:42,769 - Test, test. - Test, test, test. 286 00:09:42,794 --> 00:09:43,970 - Test. - Hot coffee. Hot coffee. 287 00:09:43,994 --> 00:09:45,456 Yackity smackity. Yackity smackity. 288 00:09:45,481 --> 00:09:46,589 Ping pong, ping pong. 289 00:09:46,614 --> 00:09:49,105 I think this is a good plan. When in doubt, go undercover. 290 00:09:49,130 --> 00:09:50,488 George Washington said that. 291 00:09:50,513 --> 00:09:51,825 I mean, I don't want to do this, okay? 292 00:09:51,849 --> 00:09:53,052 But it's a public health concern. 293 00:09:53,076 --> 00:09:54,655 An untrained therapist? 294 00:09:54,680 --> 00:09:56,156 It's more dangerous than a nuclear bomb. 295 00:09:56,180 --> 00:09:58,218 - George Washington said that, too. - Did he? 296 00:09:58,243 --> 00:09:59,743 Which George Washington are you referring to? 297 00:09:59,767 --> 00:10:01,008 Are there two George Washingtons 298 00:10:01,032 --> 00:10:02,314 - in American history? - All I know is my uncle, 299 00:10:02,338 --> 00:10:03,579 George Washington Longfellow, 300 00:10:03,604 --> 00:10:05,017 the area's first beat cop. 301 00:10:05,171 --> 00:10:06,721 Which George Washington are you thinking about? 302 00:10:06,745 --> 00:10:07,752 I just, uh... That one. 303 00:10:07,777 --> 00:10:09,285 - Okay. - That was the one I was thinking of. 304 00:10:09,467 --> 00:10:12,035 Rudy, thank you. This is wonderful. 305 00:10:13,304 --> 00:10:16,100 Now all I have to do is go talk to the pastor 306 00:10:16,125 --> 00:10:17,968 and expose how ill equipped he is 307 00:10:17,993 --> 00:10:19,266 to deal with mental health issues. 308 00:10:19,290 --> 00:10:20,452 We can regain our titles 309 00:10:20,477 --> 00:10:22,468 as town therapist and town therapist's assistant. 310 00:10:22,493 --> 00:10:23,562 I mean, I don't know if that's a real thing, 311 00:10:23,586 --> 00:10:24,626 but I do appreciate the support. 312 00:10:24,650 --> 00:10:26,640 Yeah, and if this doesn't work, we can play the kidnapping card. 313 00:10:26,664 --> 00:10:27,695 I'll start looking for some rope. 314 00:10:27,719 --> 00:10:29,897 Oh, no, no. I-I don't think we should let it escalate to that point. 315 00:10:29,921 --> 00:10:31,280 Let's just go ahead and start with this 316 00:10:31,304 --> 00:10:33,575 - and see where it goes. - Okay. Make me proud. 317 00:10:50,592 --> 00:10:52,623 Don't look at me like that. 318 00:10:52,668 --> 00:10:54,383 You know I don't have a choice. 319 00:10:54,571 --> 00:10:56,163 Okay? Just bad timing. 320 00:11:10,862 --> 00:11:12,923 I'm sorry, okay? 321 00:11:14,486 --> 00:11:16,330 I lo... Mm. 322 00:11:19,670 --> 00:11:21,337 We're not doing this. 323 00:11:23,377 --> 00:11:25,205 She's got to know. 324 00:11:31,675 --> 00:11:32,837 Whoo-hoo! 325 00:11:32,862 --> 00:11:35,420 Hoo-hoo! She's a pretty little hussy. 326 00:11:35,445 --> 00:11:37,841 Well, she has a few blemishes here and there, 327 00:11:37,866 --> 00:11:39,845 but I was hoping you guys could help me clean her up. 328 00:11:39,869 --> 00:11:41,591 For your first truck, you want an older one. 329 00:11:41,616 --> 00:11:44,232 Sure, she'll never love you the way you love her, 330 00:11:44,257 --> 00:11:45,889 - but you'll be there when she dies. - Mm. 331 00:11:45,913 --> 00:11:46,959 God willing. 332 00:11:46,984 --> 00:11:49,485 This could really be a game-changer for you, Mike. 333 00:11:49,510 --> 00:11:51,571 I mean, she could change the way people see you. 334 00:11:51,596 --> 00:11:53,071 - Rest in peace, Wang-man. - Yeah. 335 00:11:53,096 --> 00:11:54,641 Wang-man? Wait, is that... 336 00:11:54,666 --> 00:11:56,064 - Is that what you guys call me? - Yeah. 337 00:11:56,088 --> 00:11:58,126 Okay. Yeah, I guess that makes sense. 338 00:11:58,151 --> 00:12:00,798 Well, now I just have to convince Rio 339 00:12:00,823 --> 00:12:02,970 to fall in love with her the way I have. 340 00:12:03,306 --> 00:12:05,118 But I can't introduce her to her looking like this. 341 00:12:05,142 --> 00:12:06,360 - She'll flip out. I mean, - I'm sorry. 342 00:12:06,384 --> 00:12:07,821 - we got some rust. - No, no, no, no. 343 00:12:07,845 --> 00:12:09,516 Rio doesn't know about this, Mike? 344 00:12:09,541 --> 00:12:11,923 No. I'm not helping you fix this. 345 00:12:11,948 --> 00:12:13,541 I didn't know you were having an affair. 346 00:12:13,565 --> 00:12:15,049 - An a... What? - I'm not gonna break up 347 00:12:15,073 --> 00:12:16,137 my best friend's marriage. 348 00:12:16,162 --> 00:12:18,379 That's right. Rio's my best friend now. 349 00:12:18,404 --> 00:12:19,855 Okay? I love her. 350 00:12:19,880 --> 00:12:21,641 You guys are blowing this way out of proportion. 351 00:12:21,665 --> 00:12:23,097 - I've barely driven her. - No. 352 00:12:23,122 --> 00:12:24,622 But you've become emotionally involved, 353 00:12:24,646 --> 00:12:25,972 and that's worse. 354 00:12:25,997 --> 00:12:27,012 Way worse. 355 00:12:27,037 --> 00:12:28,629 Okay. Well, hold on a second. 356 00:12:28,790 --> 00:12:30,804 I can't bring this to the house! She'll freak! 357 00:12:30,829 --> 00:12:32,657 This never happened. 358 00:12:40,785 --> 00:12:42,090 - Hey. - Hey. 359 00:12:42,115 --> 00:12:44,739 - Come on in. - Yes. 360 00:12:44,764 --> 00:12:47,481 - Welcome. - Oh. I'm... Let's... 361 00:12:47,506 --> 00:12:48,669 'Kay. 362 00:12:48,694 --> 00:12:50,864 - Have a seat. - Yeah. Alright. 363 00:12:50,889 --> 00:12:53,456 Attempt at unprofessional physical contact 364 00:12:53,481 --> 00:12:54,830 10 seconds into the meeting. 365 00:12:54,855 --> 00:12:57,356 So, what brings you by? 366 00:12:57,381 --> 00:12:58,700 Uh, you know... 367 00:12:59,012 --> 00:13:01,128 just wanted to, you know, 368 00:13:01,153 --> 00:13:02,924 talk through some thoughts, I guess. 369 00:13:02,949 --> 00:13:04,799 - Sure. - So, um... 370 00:13:04,824 --> 00:13:06,558 yeah, I was just noticing that you don't have, 371 00:13:06,582 --> 00:13:08,104 uh, a lot of... 372 00:13:08,313 --> 00:13:10,523 you don't have any degrees on your wall. 373 00:13:10,548 --> 00:13:11,593 - Oh, yeah, yeah. - Yeah. 374 00:13:11,618 --> 00:13:12,820 Do... You didn't go to college? 375 00:13:12,844 --> 00:13:14,366 Oh, I went to college, yeah. 376 00:13:14,391 --> 00:13:16,088 - Where'd you go? - Harvard. 377 00:13:19,688 --> 00:13:22,460 - Like real... real Harvard, or... - Yeah. 378 00:13:23,089 --> 00:13:25,004 Okay. 379 00:13:26,247 --> 00:13:29,403 Note... Uh, narcissistic tendencies. 380 00:13:30,710 --> 00:13:32,802 Are you talking to your jacket? 381 00:13:32,827 --> 00:13:34,927 W... In what sense? 382 00:13:34,952 --> 00:13:36,857 It looked like you were talking to your jacket. 383 00:13:36,882 --> 00:13:38,607 I'm talking to my jacket, yes. 384 00:13:38,632 --> 00:13:40,959 - Okay. - That is something I-I... 385 00:13:40,984 --> 00:13:42,944 One of the things that I wanted to talk to you about 386 00:13:42,968 --> 00:13:46,927 is that I hear... voices in my head, 387 00:13:47,101 --> 00:13:49,959 and then... the way that I respond is 388 00:13:49,984 --> 00:13:52,717 I... I talk to my jacket. 389 00:13:53,226 --> 00:13:54,928 That's a new one for me. 390 00:13:54,953 --> 00:13:56,834 Oof. Guess I stumped ya. 391 00:13:56,859 --> 00:13:59,170 Well, could be schizophrenia. 392 00:13:59,195 --> 00:14:01,131 - Are you diagnosing me? - No, no, no, no. 393 00:14:01,156 --> 00:14:03,881 No, I would never. I'm not qualified to diagnose you. 394 00:14:03,906 --> 00:14:06,178 But I could put you in touch with someone who is. 395 00:14:06,788 --> 00:14:09,039 And meanwhile, Rio, I'll pray for you, 396 00:14:09,064 --> 00:14:11,195 and, um, I will be here to support you 397 00:14:11,220 --> 00:14:12,500 in any way I can. 398 00:14:12,525 --> 00:14:13,918 You're gonna get through this. 399 00:14:15,880 --> 00:14:18,468 That's the annoyingly perfect thing to say. 400 00:14:18,493 --> 00:14:20,218 I'm sorry, am I missing something here? 401 00:14:20,243 --> 00:14:21,757 Um... 402 00:14:21,782 --> 00:14:24,241 No. I-I-I'm... 403 00:14:24,266 --> 00:14:26,171 No. You're not... Yes. Yes, you are. 404 00:14:26,196 --> 00:14:28,725 I was... I was just... I was testing you. 405 00:14:28,977 --> 00:14:30,523 Sorry. I-I just... 406 00:14:30,548 --> 00:14:32,913 It's just that all of my clients have fired me, 407 00:14:32,938 --> 00:14:35,171 uh, 'cause they're now talking to you, 408 00:14:35,196 --> 00:14:36,468 and I just wanted to make sure 409 00:14:36,493 --> 00:14:37,985 that they were in good hands, I think. 410 00:14:38,009 --> 00:14:39,445 I'm... I'm... I'm so sorry. 411 00:14:39,470 --> 00:14:40,813 I-I didn't realize that was happening. 412 00:14:40,837 --> 00:14:43,296 It was not at all my intention. 413 00:14:43,321 --> 00:14:45,476 No, that... that sounds very difficult. 414 00:14:45,501 --> 00:14:47,906 It is difficult. It's difficult. Thank you. 415 00:14:48,162 --> 00:14:49,825 You know, it's just like, I feel like I finally got 416 00:14:49,849 --> 00:14:51,383 some respect in the town, and... 417 00:14:52,250 --> 00:14:53,992 and, you know, now you're here 418 00:14:54,017 --> 00:14:56,726 and I'm... I'm all of a sudden Rio Dangerfield. 419 00:14:56,751 --> 00:14:58,821 I don't get that reference, but... 420 00:14:58,846 --> 00:15:00,829 Like Rodney Dangerfield. You know... 421 00:15:00,854 --> 00:15:02,520 "I get no respect." 422 00:15:02,760 --> 00:15:04,201 Still not ringing any bells. 423 00:15:04,226 --> 00:15:06,084 "I get no respect." 424 00:15:06,347 --> 00:15:08,285 - You see "Caddyshack"? - A long time ago. 425 00:15:08,309 --> 00:15:09,932 He's the guy who farts. 426 00:15:18,949 --> 00:15:20,924 Mike. 427 00:15:20,949 --> 00:15:22,465 - What are you doing here? - What are you doing... 428 00:15:22,489 --> 00:15:25,043 - What... What are you doing here? - No, no. What? What? What's... 429 00:15:25,067 --> 00:15:26,331 My own husband? 430 00:15:26,356 --> 00:15:27,643 Seeing the pastor? 431 00:15:27,668 --> 00:15:29,464 Is this about us? Oh, my God. 432 00:15:29,489 --> 00:15:30,698 I thought we were so good. 433 00:15:30,723 --> 00:15:32,386 - We're... - No, no, no. We're great. We're great. 434 00:15:32,410 --> 00:15:33,541 Is this because I laughed 435 00:15:33,566 --> 00:15:34,949 when you walked in with the pony costume? 436 00:15:34,973 --> 00:15:36,605 I-I mean, that hurt, but no. That's not... 437 00:15:36,629 --> 00:15:38,457 Honey, I will go and saddle up right now. 438 00:15:38,482 --> 00:15:39,698 - Like, I-I'm down. - No. No. 439 00:15:39,723 --> 00:15:40,996 No, I'm off of that whole thing. 440 00:15:41,020 --> 00:15:42,043 - Are you sure? That... - That... Yes. 441 00:15:42,067 --> 00:15:43,846 - That's not it. - Is this about the STD? 442 00:15:43,871 --> 00:15:45,711 Look, you know what? Nobody knows 443 00:15:45,736 --> 00:15:46,853 who brought that into this relationship. 444 00:15:46,877 --> 00:15:49,109 I think we need to just accept it and move on. 445 00:15:49,134 --> 00:15:50,377 - Okay. - That's a very deep cut 446 00:15:50,377 --> 00:15:51,529 to think that's what I'm currently... 447 00:15:51,554 --> 00:15:53,535 - Well, I'm just trying to understand... - Why do you have a wire hanging out? 448 00:15:53,559 --> 00:15:55,745 I-I was... I was trying to expose him. 449 00:15:55,770 --> 00:15:56,949 - Oh, my goodness. - I was try... I was... 450 00:15:56,973 --> 00:15:58,183 Look, I'm wired and everything. 451 00:15:58,207 --> 00:15:59,446 I thought we agreed on signage. 452 00:15:59,470 --> 00:16:00,589 I know, but then I... 453 00:16:00,614 --> 00:16:01,651 Don't change the subject. 454 00:16:01,676 --> 00:16:03,575 Don't change... I need to understand why you're here right now. 455 00:16:03,599 --> 00:16:05,184 Uh, I need to know. 456 00:16:07,472 --> 00:16:09,254 I fell in love. 457 00:16:10,902 --> 00:16:12,106 Oh, my God. 458 00:16:12,131 --> 00:16:13,786 No, no, no. Not... Not... Not with a human. 459 00:16:13,810 --> 00:16:15,910 W-With a truck. With a truck. 460 00:16:15,935 --> 00:16:18,051 I was walking out of Connie's, I spilled my coffee... 461 00:16:18,076 --> 00:16:19,445 - Okay... - I kind of just locked eyes 462 00:16:19,469 --> 00:16:22,184 with this beautiful... I want you to see her. 463 00:16:22,209 --> 00:16:23,529 - The truck? - I-I shouldn't have done it, 464 00:16:23,553 --> 00:16:24,753 and I betrayed you 465 00:16:24,778 --> 00:16:26,247 and I went behind your back and I bought this truck... 466 00:16:26,271 --> 00:16:27,388 And then I tried to come clean, 467 00:16:27,412 --> 00:16:29,415 but y-your whole business... 468 00:16:30,935 --> 00:16:32,535 - Oh. - Hi. 469 00:16:32,560 --> 00:16:33,871 You're all... Okay. 470 00:16:33,896 --> 00:16:35,598 Did you hear all that? 471 00:16:35,623 --> 00:16:37,418 Yes, you guys have an STD together. 472 00:16:37,443 --> 00:16:39,114 It's actually pretty romantic. 473 00:16:39,139 --> 00:16:40,880 Pretty much everyone has one. 474 00:16:40,905 --> 00:16:42,293 - It's HPV. - Yeah. 475 00:16:42,318 --> 00:16:45,762 In fact, I see it as a trophy of a life well lived. 476 00:16:45,787 --> 00:16:47,789 Thank you, and you should be so lucky. 477 00:16:49,493 --> 00:16:51,364 Turn over, come on. 478 00:16:51,785 --> 00:16:53,824 Aah! Crap! 479 00:16:54,455 --> 00:16:55,721 Honey, I-I'm sorry. 480 00:16:55,746 --> 00:16:57,651 I should've... I should've talked to you before I bought this. 481 00:16:57,675 --> 00:16:59,127 I was... I was just so afraid 482 00:16:59,152 --> 00:17:00,439 someone was gonna snatch her up. 483 00:17:00,464 --> 00:17:02,174 - Really? - Well, look at her. 484 00:17:02,199 --> 00:17:04,534 - Honey. I'm not, like, a motor head, - Yeah. 485 00:17:04,559 --> 00:17:06,589 But I think this might be, like, a piece of crap. 486 00:17:06,614 --> 00:17:08,183 - Honey, don't say that in front of her. - I'm not... 487 00:17:08,207 --> 00:17:09,847 - I don't know anything. - Listen, I have a vision for it. 488 00:17:09,871 --> 00:17:11,729 You know what? Just Give it one more try. 489 00:17:11,754 --> 00:17:13,557 Alright, a-a-are you turning it all the way? 490 00:17:13,582 --> 00:17:14,620 I... Let me try again. 491 00:17:14,645 --> 00:17:16,525 You got to go all the way. 492 00:17:17,311 --> 00:17:19,789 Oh, Rudy, I'm just so sorry I don't have 493 00:17:19,814 --> 00:17:21,836 enough work for you to justify your position. 494 00:17:21,861 --> 00:17:24,461 - We... We had a good run, didn't we? - Yeah, we did. 495 00:17:24,486 --> 00:17:26,205 Who knows? Maybe you'll work for me one day. 496 00:17:26,229 --> 00:17:27,990 - Yeah. Look at that. - I'm just trying to be nice. 497 00:17:28,014 --> 00:17:30,017 Of course, I could never hire you. Not with this track record. 498 00:17:30,041 --> 00:17:32,391 Okay. I get it. 499 00:17:35,047 --> 00:17:36,859 - Hey. - P-Pastor Paul. 500 00:17:36,884 --> 00:17:38,883 Hi. What are you doing here? 501 00:17:39,125 --> 00:17:40,648 You take walk-ins? 502 00:17:41,721 --> 00:17:43,608 J... You want to see me? 503 00:17:43,633 --> 00:17:46,045 You're the town therapist, right? 504 00:17:47,008 --> 00:17:48,511 Thanks. Um... 505 00:17:48,536 --> 00:17:50,183 Yeah, I... 506 00:17:50,208 --> 00:17:51,738 I have a problem. 507 00:17:51,763 --> 00:17:53,183 It's with Connie. 508 00:17:53,208 --> 00:17:55,417 Can I... Sorry. Let me just stop you for a beat. 509 00:17:55,442 --> 00:17:59,144 'Cause I just want to say that her calling you a wolf... 510 00:17:59,169 --> 00:18:01,081 I think I'm in love with her. 511 00:18:02,315 --> 00:18:04,201 Oh. Wow. 512 00:18:04,226 --> 00:18:06,927 Have you shared these feelings with her? 513 00:18:06,952 --> 00:18:08,834 - Not per se. - Okay. 514 00:18:08,859 --> 00:18:10,912 We have had sex numerous times already. 515 00:18:10,937 --> 00:18:12,545 - Um... - Wow. 516 00:18:12,570 --> 00:18:13,904 So... 517 00:18:14,477 --> 00:18:16,857 When did you get... You got here Friday, right? 518 00:18:16,882 --> 00:18:18,193 - Was it Friday? Yeah. - Yeah. 519 00:18:18,218 --> 00:18:19,693 I guess I haven't slept a ton. 520 00:18:19,718 --> 00:18:21,589 - Hey. - She's a very passionate woman. 521 00:18:21,614 --> 00:18:23,369 - Good for you. - She told me that... 522 00:18:23,394 --> 00:18:25,790 I was just a rebound fling. 523 00:18:25,815 --> 00:18:28,126 - Okay. - I want something more real. 524 00:18:28,151 --> 00:18:30,671 I don't know. I-I guess maybe I should just end it? 525 00:18:30,696 --> 00:18:32,351 Listen, you and I both know, 526 00:18:32,376 --> 00:18:34,255 you know, Connie, she's not... 527 00:18:34,280 --> 00:18:36,513 She's not, like, easy to quit, right? 528 00:18:36,538 --> 00:18:38,037 You're both in different places. 529 00:18:38,062 --> 00:18:39,715 You're still exploring something, 530 00:18:39,740 --> 00:18:42,326 and you're kind of just seeing where your bodies take you. 531 00:18:42,351 --> 00:18:44,918 I'm pretty sure I know where my body would take me. 532 00:18:45,608 --> 00:18:48,442 - To... her... body. Yeah. - To her body. 533 00:18:48,902 --> 00:18:50,122 Don't worry, everyone. 534 00:18:50,147 --> 00:18:52,653 They're gonna be here in a minute for the big reveal. 535 00:18:52,678 --> 00:18:54,590 Rio, it's so nice that Brandon and... 536 00:18:54,615 --> 00:18:56,809 And Kay and Pastor Paul... 537 00:18:56,834 --> 00:18:58,091 - ... helped him fix up that truck. - Yeah... 538 00:18:58,115 --> 00:18:59,418 Yeah, that's so great, right? 539 00:18:59,443 --> 00:19:01,864 Pastor Paul is very generous. 540 00:19:01,889 --> 00:19:03,854 - Yeah, he is. - You know I'm hitting that, right? 541 00:19:03,879 --> 00:19:04,996 - Yeah, no, I know. I know. - Mm. 542 00:19:05,020 --> 00:19:06,590 How's that doing with your trust issues? 543 00:19:06,614 --> 00:19:09,229 Well, I do trust that I want him on top of me. 544 00:19:09,254 --> 00:19:11,745 - Oh. Okay. So, it's going well. - Uh-huh. Yeah. So... 545 00:19:12,051 --> 00:19:13,135 - Where's pony boy? - Hi. 546 00:19:13,160 --> 00:19:14,651 Oh. Yes. 547 00:19:14,676 --> 00:19:16,472 It's cool you guys are so adventurous in the bedroom. 548 00:19:16,496 --> 00:19:19,034 Oh. That's so personal. 549 00:19:19,059 --> 00:19:21,526 I'm actually glad you guys said all that stuff. 550 00:19:21,901 --> 00:19:23,862 Um... I feel I can trust you. 551 00:19:23,980 --> 00:19:25,424 Can I make an appointment with you? 552 00:19:25,449 --> 00:19:28,064 Yes. I would love that, Ray. 553 00:19:28,089 --> 00:19:29,456 I'd like to get back on the books, too. 554 00:19:29,480 --> 00:19:31,150 Oh, Frank. This is great. 555 00:19:31,175 --> 00:19:32,181 Yes, of course. 556 00:19:32,206 --> 00:19:35,088 Hearing you accidentally share all those humiliating things 557 00:19:35,113 --> 00:19:36,482 made me think you're the kind of person 558 00:19:36,506 --> 00:19:37,899 I can share my darkest stuff with. 559 00:19:37,924 --> 00:19:40,861 Oh. The gas guzzling wasn't the darkest thing, or...? 560 00:19:40,886 --> 00:19:42,283 - Tip of the iceberg. - Really? 561 00:19:42,308 --> 00:19:43,940 And there's some things you just can't tell a pastor. 562 00:19:43,964 --> 00:19:45,049 No, I totally get that. 563 00:19:45,074 --> 00:19:46,205 I was 18 years old 564 00:19:46,230 --> 00:19:48,073 - the day I learned that my real dad... - Let's, um... 565 00:19:48,097 --> 00:19:49,362 ... was the baritone from the Oak Ridge Boys. 566 00:19:49,386 --> 00:19:51,877 Let's wait maybe 'til we're in private. 567 00:19:51,902 --> 00:19:53,556 You know? 568 00:19:53,581 --> 00:19:55,343 Oh, perfect. 569 00:19:55,469 --> 00:19:56,557 Oh, boy. 570 00:19:57,210 --> 00:19:59,455 Whoo! 571 00:20:08,274 --> 00:20:10,438 Hon, what do you think? 572 00:20:10,918 --> 00:20:12,336 Oh, my God. 573 00:20:12,445 --> 00:20:14,654 - This seems to be a truck. - Mike, Mike. 574 00:20:14,679 --> 00:20:17,119 - Hit the button. Make it do the thing. - Oh, yeah, yeah, hon. 575 00:20:17,491 --> 00:20:18,995 Hello, Rio. 576 00:20:19,020 --> 00:20:20,630 - Oh. - Wait, what? 577 00:20:20,655 --> 00:20:22,480 Is it... talking? 578 00:20:22,505 --> 00:20:23,506 - Talk. Talk. - I'm not gonna talk. 579 00:20:23,530 --> 00:20:25,184 - It's in the truck. - No, you gotta talk to the truck. 580 00:20:25,208 --> 00:20:26,209 - You gotta talk to the truck. - You gotta talk to the truck. 581 00:20:26,233 --> 00:20:27,730 - What? - Talk to the truck! 582 00:20:27,755 --> 00:20:29,176 - We worked hard on it. - Be reasonable! 583 00:20:29,200 --> 00:20:31,003 Okay. H-Hello, truck. 584 00:20:31,028 --> 00:20:32,605 Beware the Russians. 585 00:20:32,630 --> 00:20:33,675 Oh! 586 00:20:33,700 --> 00:20:35,199 U.S.A. 587 00:20:35,224 --> 00:20:36,457 - It's great. It's good advice. - See? 588 00:20:36,481 --> 00:20:38,376 - Worrying. But... - So, uh... 589 00:20:40,089 --> 00:20:42,149 Oh, you're doing your... Like a truck face? 590 00:20:42,174 --> 00:20:43,958 You wanna go for a ride? 591 00:20:44,111 --> 00:20:45,798 - Yes! - Yes! 592 00:20:46,458 --> 00:20:48,407 Let's see what she can do. 593 00:20:48,432 --> 00:20:50,641 Oh, boy, honey. Oh, wow. 594 00:20:50,666 --> 00:20:52,390 - Whoo! - Mike! 595 00:20:52,415 --> 00:20:53,663 Oh. Sweetie. 596 00:20:53,688 --> 00:20:55,437 Don't worry, hon. We're totally safe. 597 00:20:55,462 --> 00:20:56,637 Oh. Darling. 598 00:20:56,662 --> 00:20:58,751 - Mike! - Whoo-hoo-hoo-hoo! 599 00:20:58,776 --> 00:21:00,647 Whoa. But I gotta hold on, you know? 600 00:21:00,672 --> 00:21:02,734 - Okay. - Time to give it some juice! 601 00:21:04,048 --> 00:21:06,140 Are we not already giving it juice? 602 00:21:06,165 --> 00:21:08,624 - Oh, God. Honey. - Whoo-hoooo! 603 00:21:10,462 --> 00:21:12,638 - I want to leave. - Whoo! 604 00:21:12,663 --> 00:21:14,622 I don't wanna die! 605 00:21:14,807 --> 00:21:16,007 Oh, honey! 606 00:21:16,032 --> 00:21:18,827 - Whoo! Ohh, God! - Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!