1 00:00:00,008 --> 00:00:02,489 We're throwing a wedding for my wife's friend from New York. 2 00:00:02,651 --> 00:00:04,359 But you don't really care about that. 3 00:00:04,384 --> 00:00:05,773 - Thank you so much. - Sure thing. 4 00:00:05,798 --> 00:00:07,829 Honey, I think we need to really just start organizing 5 00:00:07,853 --> 00:00:09,415 - some of this inventory because... - Sure, sure. 6 00:00:09,439 --> 00:00:11,615 ... you know, Sierra's just got a very specific vision 7 00:00:11,640 --> 00:00:13,218 of what she wants, and I just... 8 00:00:13,243 --> 00:00:15,289 I-I do want it to be perfect. 9 00:00:15,314 --> 00:00:16,929 How much are we spending on this? 10 00:00:16,954 --> 00:00:18,524 Oh, we're not... We're not spending. Yeah. 11 00:00:18,548 --> 00:00:19,782 - We're not? - Sh... No, no. She's paying 12 00:00:19,806 --> 00:00:21,836 for all of it, and she's actually giving us a little... 13 00:00:21,860 --> 00:00:23,001 little bit of cheddar on the top. 14 00:00:23,025 --> 00:00:24,290 I don't hate that, because, you know, 15 00:00:24,314 --> 00:00:25,672 - we could use the money. - That's why we're trying to... Yeah. 16 00:00:25,696 --> 00:00:27,415 If she wants to spend a bundle on white tablecloths, 17 00:00:27,439 --> 00:00:28,809 - God bless her. - White? Are they white? 18 00:00:28,833 --> 00:00:30,390 Yeah, it's white... White tablecloth. 19 00:00:30,531 --> 00:00:31,765 Okay. 20 00:00:31,790 --> 00:00:33,961 They're light cream. Thank God. You nearly gave me a heart attack. 21 00:00:33,985 --> 00:00:35,835 Okay, let's see what we got in here. 22 00:00:35,860 --> 00:00:39,734 Oh, my goodness! We've got a light cream bunny. 23 00:00:39,759 --> 00:00:41,064 Those should be white. 24 00:00:41,089 --> 00:00:42,844 Those are white. Oh, you're messing with me now. 25 00:00:42,868 --> 00:00:44,696 - I'm messing with you to keep it light. - Okay. Yep. 26 00:00:44,720 --> 00:00:45,781 Hey, guys. 27 00:00:45,806 --> 00:00:47,180 I finished folding all the napkins. 28 00:00:47,204 --> 00:00:49,421 But I-I think that you're kind of wasting my strength. 29 00:00:49,446 --> 00:00:50,531 I mean, I'm very strong. 30 00:00:50,556 --> 00:00:52,913 You know what you could do is do some ironing for me. 31 00:00:52,938 --> 00:00:54,290 - Yeah, you'd be great at that. - I need you to do some ironing. 32 00:00:54,314 --> 00:00:55,929 Yeah. Give me the heaviest iron you have. 33 00:00:55,954 --> 00:00:56,955 - Great. That's awesome. - Great job. 34 00:00:56,979 --> 00:00:58,711 Oh, my God, Mike, she's here. She's here! She's here. 35 00:00:58,735 --> 00:01:00,031 Look who's here! Oh, my God. 36 00:01:00,056 --> 00:01:02,164 - Bonjour and shalom, bitch! - Oh, my God. 37 00:01:02,189 --> 00:01:04,742 - Woman! - I'm getting married! 38 00:01:10,142 --> 00:01:12,382 I don't even know what they're talking about. 39 00:01:12,407 --> 00:01:13,633 Do you think they're talking about me? 40 00:01:13,657 --> 00:01:15,156 - I do. - No, that wouldn't make sense, right? 41 00:01:15,180 --> 00:01:16,657 - No, I think they are. - You think they are? 42 00:01:16,681 --> 00:01:17,856 Yeah, your strength. 43 00:01:22,593 --> 00:01:24,633 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 44 00:01:27,833 --> 00:01:29,291 Right. So, this is what I was thinking... 45 00:01:29,315 --> 00:01:30,500 That we'd line up guests here 46 00:01:30,525 --> 00:01:32,532 and they would sort of sage you and Lars. 47 00:01:32,557 --> 00:01:33,797 Saging's a little bit basic. 48 00:01:33,822 --> 00:01:35,297 Y-Yeah. Yeah, that is basic. 49 00:01:35,322 --> 00:01:36,705 So, maybe we won't do that, but like... 50 00:01:36,729 --> 00:01:38,313 But I feel like no one's basic anymore. 51 00:01:38,338 --> 00:01:39,594 - Yeah. - Like, let's be basic. 52 00:01:39,619 --> 00:01:41,134 Yeah, and so, I was thinking we should be basic. 53 00:01:41,158 --> 00:01:42,594 - And so... Yeah. - God. 54 00:01:42,619 --> 00:01:45,407 I mean, this place, it's just so... 55 00:01:45,432 --> 00:01:46,993 It... It's like... 56 00:01:47,018 --> 00:01:48,314 - ... real. - ... real. 57 00:01:48,339 --> 00:01:49,539 - You know? - Yeah. 58 00:01:49,564 --> 00:01:51,784 And, like, he's so... 59 00:01:51,943 --> 00:01:53,244 American and cool. 60 00:01:53,269 --> 00:01:54,749 - Oh, yeah. - Jacob. I'm Jacob. 61 00:01:54,774 --> 00:01:56,252 Jacob, I love your outfit. 62 00:01:56,277 --> 00:01:58,308 - Ja... What... What's happening? - It's Jacob. 63 00:01:58,333 --> 00:01:59,357 You can just go with it. 64 00:01:59,381 --> 00:02:00,980 - And this is Rudy. - Oh, my God. 65 00:02:01,005 --> 00:02:02,652 - Oh, my God. - Rudy, this is Sierra. 66 00:02:02,677 --> 00:02:04,558 I think that you are the unkempt man 67 00:02:04,583 --> 00:02:05,637 who lives in the barn, right? 68 00:02:05,661 --> 00:02:07,488 You're the littlest person I've ever met. 69 00:02:07,513 --> 00:02:09,449 - It's an honor. - Okay, total sidebar... 70 00:02:09,474 --> 00:02:12,175 Can I just say you have an exquisite body? 71 00:02:12,742 --> 00:02:13,742 You may. 72 00:02:13,767 --> 00:02:15,355 I'm so glad someone finally said it. 73 00:02:15,380 --> 00:02:17,433 I've been thinking it the whole time here. 74 00:02:17,458 --> 00:02:18,938 - Guys. - Hey. 75 00:02:18,963 --> 00:02:22,316 Okay, this is the local ensemble team 76 00:02:22,341 --> 00:02:24,090 that is going to bring your wedding to fruition, 77 00:02:24,114 --> 00:02:26,019 and this is Sierra. 78 00:02:26,044 --> 00:02:28,855 I am absolutely teeming with gratitude 79 00:02:28,880 --> 00:02:30,273 for your guidance and nourishment 80 00:02:30,298 --> 00:02:32,347 as I make this transition into my married life. 81 00:02:32,372 --> 00:02:33,403 - Yeah. - You know, 82 00:02:33,428 --> 00:02:35,520 my dear friend Marianne Williamson 83 00:02:35,545 --> 00:02:37,528 just said some wise words to me... 84 00:02:37,553 --> 00:02:38,911 "Love is like a book, 85 00:02:38,936 --> 00:02:41,543 and I appreciate you helping me writing this next chapter." 86 00:02:41,568 --> 00:02:43,372 - That's really sweet. - Oh, wow. 87 00:02:43,397 --> 00:02:45,661 This is why she's the best, you guys. 88 00:02:46,263 --> 00:02:47,856 I follow you on Instagram. 89 00:02:47,881 --> 00:02:49,536 You never respond to my messages. 90 00:02:49,561 --> 00:02:51,715 Oh, I don't handle my messages. 91 00:02:51,740 --> 00:02:53,271 You have to talk to Katsana about that. 92 00:02:53,295 --> 00:02:54,848 Oh. Um, okay. 93 00:02:54,873 --> 00:02:57,180 So, let's just do introductions. Obviously, I'm Rio. 94 00:02:57,205 --> 00:02:59,145 I'm the best friend. I'm the wedding planner. 95 00:02:59,170 --> 00:03:01,489 - I'm whatever... mother of pigs. - She does it all. 96 00:03:01,514 --> 00:03:03,287 Should we... Do you want to... Clara, do you want to... 97 00:03:03,311 --> 00:03:06,444 Um, I'm Clara. I am a Pisces, 98 00:03:06,469 --> 00:03:09,217 and I will be making your 22-tiered wedding cake. 99 00:03:09,242 --> 00:03:11,155 Oh. Um, did you... 100 00:03:11,180 --> 00:03:13,413 So, 20 two-tiered cakes. 101 00:03:13,438 --> 00:03:14,531 Yeah, we're saying the same thing. 102 00:03:14,555 --> 00:03:17,030 I don't think we are. So... What did you say? 103 00:03:17,055 --> 00:03:20,811 - Twenty two... - 22-tiered wedding cake. 104 00:03:22,158 --> 00:03:23,381 Great. Okay. 105 00:03:23,406 --> 00:03:24,827 And Jacob, you're on decor. 106 00:03:24,852 --> 00:03:27,226 You're gonna be doing the thousand origami cranes. 107 00:03:27,414 --> 00:03:30,296 If all I can do is fold paper, how come this? 108 00:03:30,597 --> 00:03:32,678 But you're good for origami cranes? 109 00:03:32,703 --> 00:03:34,007 Yeah, yeah. I can fold the cranes. 110 00:03:34,031 --> 00:03:35,554 Okay. Um, alright. 111 00:03:35,579 --> 00:03:36,956 Here's another thing that we should discuss, 112 00:03:36,980 --> 00:03:38,514 which is the father-daughter dance. 113 00:03:38,539 --> 00:03:39,758 Like, what do you want to do? 114 00:03:39,783 --> 00:03:40,968 It's obviously a unique situation. 115 00:03:40,992 --> 00:03:43,116 You have two dads... Daddy and Pop-Pop. 116 00:03:43,141 --> 00:03:45,535 Like, do you want to dance with them at the same time? 117 00:03:45,560 --> 00:03:46,952 You know what? I am feeling... 118 00:03:46,977 --> 00:03:49,405 I'm feeling a little deluged right now. 119 00:03:49,430 --> 00:03:50,436 - Okay. - You know? 120 00:03:50,461 --> 00:03:52,069 Why don't we open a bottle of champagne? 121 00:03:52,094 --> 00:03:53,545 Sure. And so... 122 00:03:53,570 --> 00:03:56,178 I feel like we should, like, finish the meeting first, right? 123 00:03:56,203 --> 00:03:57,491 And then we can do champagne? 124 00:03:57,516 --> 00:04:01,116 Ooh, sounds like Rio's putting the "snore" in "Bucksnort." 125 00:04:05,328 --> 00:04:07,217 - She got... That's... - Okay, okay. 126 00:04:07,242 --> 00:04:08,475 - Very funny. - I love it. 127 00:04:08,500 --> 00:04:10,037 - I love it. - She's very funny. 128 00:04:10,062 --> 00:04:12,764 Oh, hey, Brandon, where do you guys keep cannons 129 00:04:12,789 --> 00:04:14,303 for shooting, like, rose petals? 130 00:04:14,328 --> 00:04:16,504 Come on, man. We don't even have shampoo. 131 00:04:16,530 --> 00:04:17,616 - Oh. - Brandon! 132 00:04:17,641 --> 00:04:19,709 Is that Mike? I need to talk to him. 133 00:04:19,734 --> 00:04:22,616 Hey, bud, be careful. She is on a war path right now. 134 00:04:22,641 --> 00:04:25,084 She already ticketed three people for jaywalking. 135 00:04:25,109 --> 00:04:26,428 We don't even have a crosswalk. 136 00:04:26,453 --> 00:04:27,975 - Okay, okay. - Mike. 137 00:04:28,000 --> 00:04:31,131 I noticed that you placed a very large order of alcohol. 138 00:04:31,156 --> 00:04:32,843 Now, you know you can't serve that at a wedding... 139 00:04:32,867 --> 00:04:34,116 ... without a liquor license. 140 00:04:34,141 --> 00:04:35,546 We don't need a license for that, do we? 141 00:04:35,570 --> 00:04:37,233 I mean, it's... It's not on my list. 142 00:04:37,258 --> 00:04:38,702 - Let me see that. - Well, you know, 143 00:04:38,727 --> 00:04:39,889 I need that back. Okay? 144 00:04:39,914 --> 00:04:41,507 So, you're having the wedding at Rudy's barn? 145 00:04:41,531 --> 00:04:42,553 Is he okay with that? 146 00:04:42,578 --> 00:04:43,750 - Yeah. Yeah. - They... They're not 147 00:04:43,774 --> 00:04:44,959 speaking right now. 148 00:04:44,984 --> 00:04:46,881 - Oh. - Okay, we got butterflies... no. 149 00:04:46,906 --> 00:04:48,366 Fireworks... nope. 150 00:04:48,391 --> 00:04:50,077 I'm denying your wedding permit. 151 00:04:50,102 --> 00:04:52,108 Wait, did we even apply for a permit? 152 00:04:52,133 --> 00:04:53,233 No. Would you like one? 153 00:04:53,258 --> 00:04:54,444 Uh... sure. 154 00:04:54,469 --> 00:04:55,959 Denied! 155 00:04:57,843 --> 00:04:59,358 Okay, so, this clearly 156 00:04:59,383 --> 00:05:00,709 has something to do with the breakup. 157 00:05:00,733 --> 00:05:02,545 - 100%. Definitely. - Yeah. 158 00:05:02,570 --> 00:05:03,875 But I'm not gonna be the one to tell her. 159 00:05:03,899 --> 00:05:05,156 - Are you kidding me? - Listen, I can't have 160 00:05:05,180 --> 00:05:07,295 your mom on full tilt for this wedding. 161 00:05:07,320 --> 00:05:08,538 So, we've got to figure out 162 00:05:08,563 --> 00:05:10,398 how to cool things down between Constance and Rudy. 163 00:05:10,422 --> 00:05:11,506 Yeah, we... we just got to 164 00:05:11,531 --> 00:05:12,851 figure out a way to break the seal, right? 165 00:05:12,875 --> 00:05:14,789 - Uh-huh, uh-huh, uh-huh. - Create some conversation. 166 00:05:14,813 --> 00:05:17,131 - There we go. - Help them move past this. 167 00:05:17,156 --> 00:05:18,609 Yes, and we got to fast-track it. 168 00:05:18,633 --> 00:05:19,889 Brandon, watch the register. 169 00:05:19,914 --> 00:05:21,803 - I'm gonna go tase someone. - Alright. 170 00:05:21,828 --> 00:05:22,992 Theresa, I know I've been getting 171 00:05:23,016 --> 00:05:25,077 a lot of comments on my body lately, 172 00:05:25,102 --> 00:05:26,959 but I'd appreciate your brutal honesty. 173 00:05:27,518 --> 00:05:29,624 - You're just jealous. - Hey. 174 00:05:29,649 --> 00:05:31,811 Rudy, I-I was hoping to talk to you 175 00:05:31,836 --> 00:05:33,670 for a second about Constance. 176 00:05:33,695 --> 00:05:34,772 We had a clean break. 177 00:05:34,797 --> 00:05:36,538 Cold turkey's the only way to stop anything. 178 00:05:36,563 --> 00:05:38,420 Six years ago, I stopped making left turns. 179 00:05:38,445 --> 00:05:39,639 Haven't done one since. 180 00:05:39,664 --> 00:05:40,834 So, h-how then do you... 181 00:05:40,859 --> 00:05:42,733 - Three rights, Mike. - Fascinating. 182 00:05:42,821 --> 00:05:46,491 Uh, just to bring it back to Connie, she... 183 00:05:47,152 --> 00:05:50,590 asked i-if she could get a recipe from you. 184 00:05:50,615 --> 00:05:53,052 What recipe? She knows the only thing I make is trail mix. 185 00:05:53,077 --> 00:05:56,178 Uh-huh. She wants to know your peanut-to-almond proportions. 186 00:05:56,203 --> 00:05:57,686 So, uh, she's on her way... 187 00:05:57,711 --> 00:05:59,334 - On her way now? - Yeah. She'll be here. 188 00:05:59,359 --> 00:06:00,350 - On her way. - Maybe we could regroup 189 00:06:00,375 --> 00:06:01,397 in, like, 30 minutes? 190 00:06:01,422 --> 00:06:03,757 Great. I look forward to telling her my nut ratio. 191 00:06:05,828 --> 00:06:07,092 Yeah. It's just... 192 00:06:07,117 --> 00:06:09,014 You have a weird smile on your face. 193 00:06:09,039 --> 00:06:10,655 - No, I really don't. - Okay. 194 00:06:10,680 --> 00:06:11,703 Well, look... 195 00:06:11,727 --> 00:06:14,350 I've got to find a place to rent a chuppah in Nebraska, 196 00:06:14,375 --> 00:06:16,616 which is quite a challenge, but I'll see you shortly? 197 00:06:16,641 --> 00:06:18,194 - Okay. - Okay. 198 00:06:19,459 --> 00:06:21,452 Wait, Rio, do you remember when we threw the rave 199 00:06:21,477 --> 00:06:23,328 in the Meatpacking District, and I got salmonella? 200 00:06:23,352 --> 00:06:26,186 - How could I forget? - Oh, my God. We were rolling so hard. 201 00:06:26,211 --> 00:06:27,516 It was ridiculous. 202 00:06:27,541 --> 00:06:29,577 My God, are you guys talking about drugs? 203 00:06:29,602 --> 00:06:31,756 I lost my virginity on Ibuprofen. 204 00:06:31,781 --> 00:06:33,522 Ooh. Did you wait for it to kick in? 205 00:06:33,547 --> 00:06:35,006 I didn't think of that. 206 00:06:35,031 --> 00:06:36,405 Are you guys carrying right now? 207 00:06:36,430 --> 00:06:39,374 Because, like, if you were to totally peer-pressure me, 208 00:06:39,399 --> 00:06:40,741 - I would do it. - We're not doing drugs. 209 00:06:40,765 --> 00:06:42,990 Okay, well, look, if you want to get a little loopy... 210 00:06:43,015 --> 00:06:44,444 I have got some horse tranquilizers. 211 00:06:44,468 --> 00:06:45,912 - Oh, my God. Kent. - Ooh. 212 00:06:45,937 --> 00:06:48,850 Kent coming in hot with suggestions. 213 00:06:49,233 --> 00:06:50,843 You're not gonna like how they're administered. 214 00:06:50,867 --> 00:06:52,505 Horse tranquilizers... Oh, wait. 215 00:06:52,530 --> 00:06:54,326 - Hey. - What do you have? 216 00:06:54,351 --> 00:06:57,061 I have wedding planning. Come on. 217 00:06:57,086 --> 00:06:58,631 Can we focus on that later? 218 00:07:01,728 --> 00:07:03,412 Come on, Rio. You really have changed. 219 00:07:03,437 --> 00:07:04,718 I mean, I'm telling you, she used to be fun. 220 00:07:04,742 --> 00:07:05,895 Now it's just like... 221 00:07:05,919 --> 00:07:07,311 You know? It's like downhill. 222 00:07:07,336 --> 00:07:09,056 - Like, what happened? - I'm still fun. 223 00:07:09,526 --> 00:07:10,993 - No. - I still have fun. 224 00:07:11,018 --> 00:07:13,236 I throw down. I throw down a lot. 225 00:07:13,261 --> 00:07:17,415 If you throw down, why don't we throw a par-tay tonight? 226 00:07:17,440 --> 00:07:18,964 - Oh. - Like we used to, right? 227 00:07:18,989 --> 00:07:20,861 - Yeah, yeah. - Totally debauched bacchanal. 228 00:07:20,886 --> 00:07:24,095 - Oh, here? Here? - Like a full-blown rave. 229 00:07:24,120 --> 00:07:26,907 - What do you think? Are you down? - I think... I think yes. Yes! 230 00:07:26,932 --> 00:07:28,603 Yes! Right? 231 00:07:29,959 --> 00:07:32,266 - Annihilation! - Yes! 232 00:07:32,291 --> 00:07:34,307 - Take it down, take it down! - There we go. There's the Rio I know! 233 00:07:34,331 --> 00:07:37,454 Yes! Yes! Get it! Yes, yes, yes! 234 00:07:37,479 --> 00:07:38,931 - Mm! - Oh. Are you okay? 235 00:07:38,956 --> 00:07:39,993 It's just... Uh... Th... 236 00:07:40,018 --> 00:07:41,782 There's a lot more in there than I imagined. 237 00:07:41,807 --> 00:07:44,581 Brandon said that Rudy wanted me to meet him here 238 00:07:44,606 --> 00:07:45,956 because of what? 239 00:07:45,981 --> 00:07:46,986 W-What again? 240 00:07:47,011 --> 00:07:48,970 He saw a large naked man walking by, 241 00:07:48,995 --> 00:07:50,867 and he made a citizen's arrest, 242 00:07:50,892 --> 00:07:53,415 but the man escaped because he was covered in oil, 243 00:07:53,440 --> 00:07:56,162 and now Rudy wants to do a police sketch. 244 00:07:56,664 --> 00:07:58,280 That's too much. That's way too much. 245 00:07:58,304 --> 00:07:59,311 W-W-Wait, wait, wait. 246 00:07:59,336 --> 00:08:01,732 He said he was gonna be waiting for me here? 247 00:08:01,757 --> 00:08:02,929 Is that what you... I don't see him. 248 00:08:02,953 --> 00:08:04,351 That... That could be my fault. 249 00:08:04,375 --> 00:08:05,733 I-I might have got the time wrong. 250 00:08:05,757 --> 00:08:07,194 But I'm sure he just stepped out for a second. 251 00:08:07,218 --> 00:08:08,219 - He'll be right back. - Yeah. 252 00:08:08,243 --> 00:08:10,170 You know, this is such a waste of my time. 253 00:08:10,195 --> 00:08:12,428 I could have been setting up a speed trap. 254 00:08:12,460 --> 00:08:14,780 This is so stupid. 255 00:08:14,805 --> 00:08:16,323 What the hell, Mike? 256 00:08:16,348 --> 00:08:18,666 Come on. I held up my end of the bargain. 257 00:08:20,207 --> 00:08:21,807 What's this? W-What is it... 258 00:08:21,832 --> 00:08:23,917 What do you got on your neck here, Theresa? 259 00:08:26,143 --> 00:08:27,706 Okay... 260 00:08:27,731 --> 00:08:30,159 "Sorry, but I can't talk to Constance. 261 00:08:30,184 --> 00:08:34,073 I've gone into my underground bunker... 262 00:08:34,098 --> 00:08:37,222 for two to five years, depending on how hungry I am. 263 00:08:37,247 --> 00:08:40,025 Please take care of Theresa, and don't try to find me. 264 00:08:40,050 --> 00:08:42,197 Love, Rudy." 265 00:08:42,222 --> 00:08:43,361 And then, I don't know, 266 00:08:43,386 --> 00:08:46,781 eight pages of goat care instructions. 267 00:08:46,828 --> 00:08:48,511 "Drain glands at least three"... 268 00:08:48,536 --> 00:08:50,793 No. No, no, no. I'm not draining any glands. 269 00:08:50,818 --> 00:08:52,667 No, Mike. We made this worse. 270 00:08:52,692 --> 00:08:54,589 Oh, hell yeah. Yeah, it's much, much worse. 271 00:08:54,614 --> 00:08:55,897 We have to find that bunker. 272 00:08:56,819 --> 00:08:59,022 And it's good! 273 00:08:59,047 --> 00:09:00,478 - Hey. - Hey. Can I um... 274 00:09:00,503 --> 00:09:02,509 clear some of this off, whatever that is? 275 00:09:02,925 --> 00:09:04,274 Yeah. Whatever. 276 00:09:04,299 --> 00:09:05,439 Ow! 277 00:09:05,837 --> 00:09:07,275 Aah. I'm bleeding. 278 00:09:07,300 --> 00:09:10,282 Aah, I guess paper really does beat... rock. 279 00:09:10,307 --> 00:09:12,743 Make sure you are banging back some electrolytes, okay? 280 00:09:12,768 --> 00:09:14,209 - Yeah. - You're doing a lot of flexing. 281 00:09:14,233 --> 00:09:15,443 Hey, hey, hey, hey. 282 00:09:15,468 --> 00:09:16,873 - Holy smokes. - Whoa. 283 00:09:16,898 --> 00:09:18,013 Who's the lucky guy? 284 00:09:18,038 --> 00:09:20,763 Me? Is it me? No, I know. 285 00:09:20,788 --> 00:09:21,795 No, no. Okay. 286 00:09:21,820 --> 00:09:24,974 So, Sierra called me a "Buck-Snore"... 287 00:09:25,413 --> 00:09:26,943 ... and I mildly overreacted, 288 00:09:26,968 --> 00:09:30,538 and now we're throwing a small, but intimate rave in the barn. 289 00:09:30,563 --> 00:09:32,360 And I hope Rudy doesn't mind, which I don't think he will. 290 00:09:32,384 --> 00:09:33,580 - Do you think he'll mind? - I don't think he'll mind. 291 00:09:33,604 --> 00:09:36,959 He is underground in his bunker somewhere on our property. 292 00:09:36,984 --> 00:09:38,615 - He what? He's in... He's in a what? - So I'm I'm trying to locate him. 293 00:09:38,639 --> 00:09:40,183 Don't worry about it. You know, worst-case scenario, 294 00:09:40,207 --> 00:09:41,403 we'll just... we'll cancel the wedding. 295 00:09:41,427 --> 00:09:42,767 We'll be able to see Rudy in two to five years. 296 00:09:42,791 --> 00:09:44,955 What? You... What do you mean the wedding is not... 297 00:09:44,980 --> 00:09:46,808 - That's, like... - Brandon and I are on it. 298 00:09:46,833 --> 00:09:47,916 - Okay, so just... - Okay. 'Cause, yeah, 299 00:09:47,940 --> 00:09:49,174 - enjoy your rave, honey. - I'm trying to, like... 300 00:09:49,198 --> 00:09:50,635 - Okay. Phew. - You can get blackout drunk 301 00:09:50,659 --> 00:09:52,513 - and earn Sierra's respect back, but... - Oh, well... 302 00:09:52,537 --> 00:09:54,084 Watch out for Connie. She's on the war path. 303 00:09:54,108 --> 00:09:55,748 Well, nothing ever crazy happens in this town, 304 00:09:55,772 --> 00:09:56,904 so I think I'm good. 305 00:10:05,007 --> 00:10:07,419 - Hey! - Rio! 306 00:10:07,834 --> 00:10:09,443 What a dope milieu! 307 00:10:09,468 --> 00:10:10,768 Yes. 308 00:10:10,963 --> 00:10:12,684 Yeah, so dope! 309 00:10:12,709 --> 00:10:14,591 So dope! I love it! 310 00:10:14,616 --> 00:10:17,272 Rio, everyone has hands! 311 00:10:17,297 --> 00:10:19,473 - We... - We all have hands! 312 00:10:19,498 --> 00:10:21,195 Yeah! 313 00:10:21,524 --> 00:10:23,498 I did drugs! 314 00:10:27,266 --> 00:10:28,350 - Rio! - Oh, hi. 315 00:10:28,375 --> 00:10:30,911 I just saw Rudy crawling on the ground like a cat. 316 00:10:30,936 --> 00:10:33,084 What are you chewing? Clara, what are you chewing? 317 00:10:33,109 --> 00:10:34,327 I told you not to chew any more of those gummies. 318 00:10:34,351 --> 00:10:35,484 Are you chewing those gummies? 319 00:10:35,508 --> 00:10:36,787 - Clara. - Oh, I should take my top off. 320 00:10:36,811 --> 00:10:37,873 No, I didn't say that. 321 00:10:37,898 --> 00:10:39,569 You know what? Just stay with me here. 322 00:10:39,594 --> 00:10:41,061 Now hold. Look at this hand. 323 00:10:41,086 --> 00:10:43,381 Stay with me. You're watching my fist. 324 00:10:43,413 --> 00:10:45,560 You're watching my fi... Water. 325 00:10:45,585 --> 00:10:47,928 - Wow! - Go and take it outside. 326 00:10:47,953 --> 00:10:49,623 This is awesome. 327 00:10:49,648 --> 00:10:51,076 Oh, God. Hello. 328 00:10:51,101 --> 00:10:53,514 Yes. Hi. Who is that guy? 329 00:10:53,539 --> 00:10:55,366 I think he follows me on Insta. 330 00:10:55,391 --> 00:10:57,639 - And that got him here somehow? - Eh, you know what? 331 00:10:57,664 --> 00:11:00,826 I posted about the barn, so maybe he saw my location tag. 332 00:11:00,851 --> 00:11:02,026 Oh, wow. 333 00:11:02,594 --> 00:11:04,983 - Oh, that's... - Oh, my God. 334 00:11:05,499 --> 00:11:07,873 - Come on, guys! - I-I... Oh. 335 00:11:08,944 --> 00:11:10,991 Another cow bone. 336 00:11:11,016 --> 00:11:12,233 How many does that make? 337 00:11:12,258 --> 00:11:14,241 Enough to make nine full cows. 338 00:11:14,266 --> 00:11:15,485 Whoop, whoop! 339 00:11:15,510 --> 00:11:18,513 Get your hands in the air and drop your bone! 340 00:11:19,327 --> 00:11:20,676 Hey, Ma. 341 00:11:20,701 --> 00:11:22,772 I was just helping Mike mow his land. 342 00:11:22,797 --> 00:11:26,014 Don't fix your mouth to lie when I got a megaphone in my hand. 343 00:11:26,433 --> 00:11:27,889 What the hell is going on? 344 00:11:27,914 --> 00:11:30,176 Mike came up with some crazy idea 345 00:11:30,201 --> 00:11:31,897 about getting you and Rudy to talk. 346 00:11:31,922 --> 00:11:33,959 But I said, "No, Mike. That's not right. 347 00:11:33,984 --> 00:11:35,186 This is none of our business." 348 00:11:35,211 --> 00:11:36,584 I... W... Really? 349 00:11:36,609 --> 00:11:39,592 Yeah. Rudy went down into his bunker 350 00:11:39,617 --> 00:11:42,600 because I suggested that you guys have a conversation. 351 00:11:42,625 --> 00:11:44,709 Rudy went into his bunker? 352 00:11:44,734 --> 00:11:46,662 Yes. D... Has he told you where it is? 353 00:11:46,687 --> 00:11:47,826 No, he didn't tell me. 354 00:11:47,851 --> 00:11:49,975 Don't worry, Mom. This is Mike's mess. 355 00:11:50,000 --> 00:11:51,217 Just Mike. 356 00:11:51,242 --> 00:11:52,334 But I'm-a help you fix it. 357 00:11:52,359 --> 00:11:54,319 You are such a good son, Brandon. 358 00:11:54,344 --> 00:11:55,370 We raised you right. 359 00:11:55,395 --> 00:11:57,311 But you, on the other hand... 360 00:11:57,336 --> 00:11:59,076 Why didn't you just leave us alone? 361 00:11:59,101 --> 00:12:01,248 Well, I would have loved to have left you alone, 362 00:12:01,273 --> 00:12:03,655 but one of you lives in my barn 363 00:12:03,680 --> 00:12:05,108 and mopes around all day long, 364 00:12:05,133 --> 00:12:07,025 and then I bump into you, and you've got a long face. 365 00:12:07,049 --> 00:12:08,659 So I know this isn't going so well, 366 00:12:08,684 --> 00:12:09,984 you cutting him out of your life. 367 00:12:10,008 --> 00:12:13,928 So, you're gonna force two adults who just broke up 368 00:12:13,953 --> 00:12:15,037 to be friends 369 00:12:15,062 --> 00:12:17,631 so that you can get out of getting a liquor license? 370 00:12:17,656 --> 00:12:19,647 When you phrase it that way, sure, 371 00:12:19,672 --> 00:12:21,350 it does sound a little insincere. 372 00:12:21,375 --> 00:12:23,225 I-It's just awkward between us. 373 00:12:23,250 --> 00:12:26,131 I-I don't even know how to be friends with him again. 374 00:12:26,156 --> 00:12:27,655 Well, I do believe step one 375 00:12:27,680 --> 00:12:30,272 is extracting him from beneath the earth. 376 00:12:30,297 --> 00:12:31,297 And then what? 377 00:12:31,322 --> 00:12:32,537 You take a little baby step, 378 00:12:32,562 --> 00:12:33,944 and then it leads to another, 379 00:12:33,969 --> 00:12:36,186 - and you move... - Hey, I found something! 380 00:12:36,211 --> 00:12:37,842 Is it Rudy? 381 00:12:42,789 --> 00:12:45,264 S-Sierra, I wondered if you could just make, like, 382 00:12:45,289 --> 00:12:46,638 a really chill announcement, 383 00:12:46,663 --> 00:12:49,006 just telling people not to wreck the farm, 384 00:12:49,031 --> 00:12:51,381 mainly 'cause it's, like, my livelihood or whatever, 385 00:12:51,406 --> 00:12:53,249 and, you know, it just has gotten a little bit bigger 386 00:12:53,273 --> 00:12:55,145 than I initially thought it would. 387 00:12:55,170 --> 00:12:58,178 Look, I'm sorry for putting the party on Instagram. 388 00:12:58,706 --> 00:13:01,256 I just wanted my family to see me having a good time, 389 00:13:01,281 --> 00:13:02,593 and I thought they would change their minds 390 00:13:02,617 --> 00:13:03,920 about not coming to the wedding. 391 00:13:03,945 --> 00:13:05,381 Uh, what? 392 00:13:05,406 --> 00:13:07,342 What do you mean, your family's not coming to the wedding? 393 00:13:07,366 --> 00:13:09,150 Daddy totally despises Lars. 394 00:13:09,175 --> 00:13:10,686 Whatever. Do you want more moonshine? 395 00:13:10,711 --> 00:13:11,991 No, I don't want more moonshine. 396 00:13:12,016 --> 00:13:13,413 I want to talk to you about why Daddy 397 00:13:13,437 --> 00:13:14,515 doesn't want to come to your wedding. 398 00:13:14,539 --> 00:13:16,123 Yes, but Kent's about to jump 399 00:13:16,148 --> 00:13:17,889 from really high up for no reason. 400 00:13:17,914 --> 00:13:20,678 - Kent is what? - Who wants to see me jump, baby?! 401 00:13:22,930 --> 00:13:25,320 No, no! Not... No, Kent! 402 00:13:25,345 --> 00:13:28,186 I need a landing zone! Get that hay in here! 403 00:13:28,211 --> 00:13:29,444 Sierra, Sierra, listen. 404 00:13:29,469 --> 00:13:31,056 It's a really big deal, what you're saying. 405 00:13:31,080 --> 00:13:32,984 I-I want to talk to you. That's what I'm here for. 406 00:13:33,008 --> 00:13:34,507 - Look! over here! - What is it? 407 00:13:34,531 --> 00:13:37,998 Oh, my God! Guys! Door in the floor! 408 00:13:38,023 --> 00:13:40,200 You're avoiding me right now. 409 00:13:40,225 --> 00:13:44,193 Door in the floor! Door in the floor! 410 00:13:53,609 --> 00:13:55,685 Barn man! 411 00:14:03,452 --> 00:14:05,341 What is it? More cow bones? 412 00:14:05,366 --> 00:14:07,709 It's Clarabones. 413 00:14:08,734 --> 00:14:10,740 Clara, are you okay, girl? What... 414 00:14:10,765 --> 00:14:12,599 Oh, yeah. I ate all these gummies, 415 00:14:12,624 --> 00:14:14,302 and then I saw Rudy crawling in the barn, 416 00:14:14,327 --> 00:14:15,873 and then all these people showed up, 417 00:14:15,898 --> 00:14:18,292 - and I was like, "nap before orgy." - W-W-Wait. 418 00:14:18,317 --> 00:14:19,466 - You saw Rudy? - Yeah. 419 00:14:19,491 --> 00:14:21,058 - In the barn? - You two dummies 420 00:14:21,083 --> 00:14:24,357 did not check underneath Rudy's barn first? 421 00:14:25,027 --> 00:14:27,067 Wow, this is incredible. 422 00:14:30,038 --> 00:14:31,802 Oh, wow. Wow, wow, wow. 423 00:14:37,124 --> 00:14:39,302 Sierra, what is going on? 424 00:14:39,327 --> 00:14:40,999 Why is your family not coming to your wedding? 425 00:14:41,023 --> 00:14:43,504 Oh, my God. Can you stop? I don't care. 426 00:14:43,529 --> 00:14:45,255 - Neither should you. - I do care. 427 00:14:45,280 --> 00:14:47,064 I do care. You're hiding here. 428 00:14:47,089 --> 00:14:48,599 - I'm not hiding. - You're not hiding? 429 00:14:48,624 --> 00:14:50,365 You're literally behind a bunch of cans 430 00:14:50,390 --> 00:14:51,607 in... in an underground bunker 431 00:14:51,632 --> 00:14:53,810 in the middle of Bucksnort, Nebraska. 432 00:14:53,835 --> 00:14:55,130 - I am fine. - No. 433 00:14:55,155 --> 00:14:57,723 I am fine. Leave me alone. 434 00:14:57,748 --> 00:15:00,380 You say that you haven't changed, but you really have. 435 00:15:00,405 --> 00:15:02,591 Yes. I have. 436 00:15:02,616 --> 00:15:03,623 I have changed. 437 00:15:03,648 --> 00:15:04,935 I admit that to you. 438 00:15:04,960 --> 00:15:08,167 I do not want to be in this underground apocalypse bunker 439 00:15:08,192 --> 00:15:11,170 with a bunch of strangers from the Internet that I don't know. 440 00:15:11,195 --> 00:15:13,677 Don't look at me like, "Oh, yeah, I got you," okay? 441 00:15:13,702 --> 00:15:15,920 - There it is. - I have a farm with my husband. 442 00:15:15,945 --> 00:15:17,146 Yes, we get it. 443 00:15:17,171 --> 00:15:18,865 You own a farm, and I'm just 444 00:15:18,890 --> 00:15:20,677 some dumb party girl from New York. 445 00:15:20,702 --> 00:15:21,951 Sierra, please don't do that. 446 00:15:21,976 --> 00:15:24,201 Excuse me. I'm gonna go get my swerve on 447 00:15:24,226 --> 00:15:26,505 and spank that sexy grandfather clock. 448 00:15:29,808 --> 00:15:32,865 Out of my way! Police business! 449 00:15:32,890 --> 00:15:35,076 Y'all are under arrest! 450 00:15:35,101 --> 00:15:38,061 What in God's name is going on here? 451 00:15:38,086 --> 00:15:39,154 Damn, Rudy! 452 00:15:39,179 --> 00:15:40,873 You all are under arrest, 453 00:15:40,898 --> 00:15:43,521 and your wedding ain't never gonna happen. 454 00:15:43,546 --> 00:15:45,959 This might be bad timing, but Rudy... 455 00:15:45,984 --> 00:15:47,670 what a bunker! 456 00:15:49,766 --> 00:15:51,740 Alright, it's time for mugshots. 457 00:15:52,050 --> 00:15:53,560 Come on, Rudy. 458 00:15:57,411 --> 00:15:58,804 Great, great, great. 459 00:15:59,207 --> 00:16:01,035 - Great. - Mm. 460 00:16:01,924 --> 00:16:04,099 I do find it beguiling that this anteroom 461 00:16:04,124 --> 00:16:05,787 also serves as a penal holding facility. 462 00:16:05,812 --> 00:16:07,792 Oh, my goodness. Can't you just say that it's cool 463 00:16:07,816 --> 00:16:09,845 - the room also serves as a jail cell? - Mike... 464 00:16:09,870 --> 00:16:11,370 - ... that's not productive. - Why do you got to be so hoity-toity... 465 00:16:11,394 --> 00:16:13,299 - ... to break the ice. - Turn to the left 466 00:16:13,510 --> 00:16:15,315 So, Rudy, how long were you planning 467 00:16:15,340 --> 00:16:17,159 on staying in that damn bunker? 468 00:16:17,184 --> 00:16:18,925 Not sure. It depended on how well 469 00:16:18,950 --> 00:16:21,605 I responded to the taste of thrice-filtered urine. 470 00:16:21,840 --> 00:16:23,323 And you were gonna stay down there 471 00:16:23,348 --> 00:16:25,034 just because I wanted to talk to you? 472 00:16:25,059 --> 00:16:27,120 Rudy, come on. We can't live like that. 473 00:16:27,145 --> 00:16:29,080 Don't worry. I wouldn't have lasted long. 474 00:16:29,105 --> 00:16:31,182 Ate most of my snacks in the first hour. 475 00:16:31,207 --> 00:16:32,854 I'm powerless over peanut butter. 476 00:16:32,879 --> 00:16:34,448 Alright. Turn to the right. 477 00:16:36,246 --> 00:16:38,932 The only thing I missed about the above ground world was you. 478 00:16:38,957 --> 00:16:40,744 Even if we're not speaking... 479 00:16:41,052 --> 00:16:42,955 it's nice to be on the same side of the dirt. 480 00:16:42,980 --> 00:16:44,690 Well, Mike was trying to rope Brandon 481 00:16:44,715 --> 00:16:47,846 into making us friends again, but... 482 00:16:47,871 --> 00:16:49,682 we'll eventually get there. 483 00:16:49,922 --> 00:16:51,979 I'm just not ready for that yet. 484 00:16:52,004 --> 00:16:53,377 I agree. 485 00:16:53,402 --> 00:16:54,609 May I face you? 486 00:16:54,640 --> 00:16:56,307 Yes, go ahead. 487 00:16:57,324 --> 00:17:00,299 If only there was some way I knew you were doing okay, 488 00:17:00,324 --> 00:17:02,346 but I didn't have to see you all the time. 489 00:17:04,410 --> 00:17:06,930 Hope that doesn't mean I have to join some kind of social media. 490 00:17:07,026 --> 00:17:08,593 Just... 491 00:17:19,014 --> 00:17:21,166 It's a police scanner. 492 00:17:21,191 --> 00:17:23,315 Just turn it on and listen. 493 00:17:23,340 --> 00:17:25,096 You'll hear my voice... 494 00:17:26,200 --> 00:17:29,549 and I'll know that you'll be listening out there somewhere. 495 00:17:30,144 --> 00:17:32,073 This is wonderful. 496 00:17:32,196 --> 00:17:33,346 Ten-four. 497 00:17:33,371 --> 00:17:35,196 Copy that. 498 00:17:36,445 --> 00:17:38,321 Okay. You know what? 499 00:17:38,346 --> 00:17:40,665 I already tried to force two other people together today. 500 00:17:40,690 --> 00:17:42,040 It did not go well. 501 00:17:42,065 --> 00:17:43,259 Might as well try it again. 502 00:17:43,963 --> 00:17:46,791 You guys... You can't do this. 503 00:17:46,816 --> 00:17:48,850 You can't do this. You're... You're not even looking at each other, 504 00:17:48,874 --> 00:17:51,278 you're ignoring each other, and you're old friends. 505 00:17:51,303 --> 00:17:53,218 Do you know how rare that is? 506 00:17:53,298 --> 00:17:54,659 Everyone changes, 507 00:17:54,684 --> 00:17:57,105 but only a few lucky people get to have someone there 508 00:17:57,130 --> 00:17:58,740 that witnesses the whole thing. 509 00:17:58,765 --> 00:18:00,167 You want to lose that? 510 00:18:00,192 --> 00:18:04,683 You're gonna throw all that away over some fatuous dispute? 511 00:18:05,859 --> 00:18:08,386 Oh, that's right, sister. I know some long words, too. 512 00:18:08,919 --> 00:18:10,784 Don't do that. 513 00:18:15,237 --> 00:18:16,803 Sierra... 514 00:18:17,135 --> 00:18:18,722 back in the day, 515 00:18:18,747 --> 00:18:21,594 we would go out, and we'd... party 516 00:18:21,619 --> 00:18:24,404 and, like, hit on guys, and it was fun, and... 517 00:18:24,682 --> 00:18:25,694 You know, but now... 518 00:18:25,719 --> 00:18:27,721 Yeah. I mean, we've changed. 519 00:18:27,746 --> 00:18:29,502 - Yeah. - You're a farmer. 520 00:18:29,527 --> 00:18:30,852 I'm growing up. 521 00:18:30,877 --> 00:18:33,109 I'm getting married to a guy 20 years older than me. 522 00:18:33,134 --> 00:18:34,467 - Yeah. - Wow. 20... 20 years? 523 00:18:34,492 --> 00:18:36,710 Yeah. I love it. 524 00:18:36,754 --> 00:18:38,718 I actually wish he was older, like Rudy. 525 00:18:38,743 --> 00:18:40,609 - Sure. - Rudy's a smoke-show, 526 00:18:40,634 --> 00:18:41,883 and I want a puff. 527 00:18:41,908 --> 00:18:43,156 Experience. 528 00:18:43,181 --> 00:18:47,320 I mean, I feel like just because we change doesn't mean... 529 00:18:47,345 --> 00:18:50,586 you know, we can't still be friends, right? 530 00:18:50,611 --> 00:18:53,286 Look, remember that night right before you left, 531 00:18:53,311 --> 00:18:55,240 - and we went out all night? - Yes. 532 00:18:55,265 --> 00:18:57,459 - And then we ended up at, um... - Up at the Broadway Diner. 533 00:18:57,483 --> 00:18:59,022 Yes. Oh, my God, and the waiter thought 534 00:18:59,046 --> 00:19:00,725 you were trying to hit on him, which you were. 535 00:19:00,749 --> 00:19:02,030 - Yes. I was. Totally. - You know? 536 00:19:02,054 --> 00:19:04,061 - And I was like, "You should"... - Oh, okay. Pretend I'm not here. Yeah. 537 00:19:04,085 --> 00:19:05,771 - Yeah. Okay. - He's very good like that. 538 00:19:05,796 --> 00:19:06,796 Okay. 539 00:19:06,821 --> 00:19:09,216 That was my favorite part about going out with you. 540 00:19:09,241 --> 00:19:11,372 It wasn't the long nights. 541 00:19:11,397 --> 00:19:13,138 It was the breakfast the next day. 542 00:19:13,163 --> 00:19:15,669 It's the breakfast the next day! 543 00:19:15,694 --> 00:19:18,625 - I love you so much, breakfast! - Breakfast! 544 00:19:18,650 --> 00:19:20,904 - Aww! - Ow, ow. Okay. 545 00:19:20,929 --> 00:19:22,053 - Love you so much. - I love you, too. 546 00:19:22,077 --> 00:19:24,021 It's just, my shoulder's getting a little... 547 00:19:24,794 --> 00:19:26,186 ... thrown out. Okay. 548 00:19:26,211 --> 00:19:27,212 - That was beautiful. - Sorry. 549 00:19:27,236 --> 00:19:29,802 Alright, you're free to go, and the wedding is back on. 550 00:19:29,827 --> 00:19:31,294 - Ah! - Oh, look at that. 551 00:19:31,319 --> 00:19:32,624 Connie, thank you. 552 00:19:32,649 --> 00:19:33,779 Look what I got. 553 00:19:34,319 --> 00:19:35,693 Great. 554 00:19:35,718 --> 00:19:37,170 - Why does Daddy not like him? - It's a little... 555 00:19:37,194 --> 00:19:39,100 You know what I mean? It's a little hard to pin down... 556 00:19:39,124 --> 00:19:40,655 - Sure... - but I think it's because he got caught 557 00:19:40,679 --> 00:19:42,812 low-key maybe embezzling some money. 558 00:19:42,837 --> 00:19:44,756 - What? Lars did? - Not, like, real embezzlement. 559 00:19:44,780 --> 00:19:46,428 - What, like... What... - But, like, embezzlement-adjacent... 560 00:19:46,452 --> 00:19:49,411 Thought you might want a hearty breakfast. 561 00:19:49,436 --> 00:19:51,308 Oh, my God! Breakfast! 562 00:19:52,608 --> 00:19:54,381 - Mike, thank you so much. - No, literally, this is so good. 563 00:19:54,405 --> 00:19:55,905 - Thank you. You saved my wedding. - I love this. 564 00:19:55,929 --> 00:19:58,106 - I'm obsessed with you. - I wouldn't let a wall of fire 565 00:19:58,130 --> 00:19:59,958 stand between you and this embezzler, so... 566 00:19:59,983 --> 00:20:01,412 - Okay. Thanks... - ... the honor's mine. 567 00:20:01,436 --> 00:20:02,480 What did he embezzle? 568 00:20:02,505 --> 00:20:04,372 Well, Bernie Madoff was his mentor. 569 00:20:04,397 --> 00:20:05,380 Oh, wow. 570 00:20:05,405 --> 00:20:07,625 But Bernie was actually really nice. 571 00:20:09,400 --> 00:20:10,749 Ow! 572 00:20:16,052 --> 00:20:17,216 Hey, Clara. 573 00:20:17,241 --> 00:20:19,951 No, n-n-n-not so, so, so, so, so loud. 574 00:20:20,340 --> 00:20:22,044 So, so, so loud. 575 00:20:23,499 --> 00:20:25,482 Don't do that. Don't do that. 576 00:20:28,132 --> 00:20:29,785 Oh. If you... 577 00:20:30,670 --> 00:20:33,099 No, no. Don't even try. It's impossible. 578 00:20:33,124 --> 00:20:34,580 Doesn't even matter how strong you are. 579 00:20:34,604 --> 00:20:36,044 There's just... There's just no way. 580 00:20:38,703 --> 00:20:40,974 How did you... 581 00:20:40,999 --> 00:20:44,622 I want you to pick me up and hold me like a baby kangaroo. 582 00:20:54,319 --> 00:20:56,062 That's pretty cool.